CASTELLANOSPVIDEOCÁMARA CON MEMORIALYT1924-014BGUÍAApreciado clienteMuchas gracias por haber adquirido esta videocámara con memoria. Antes de usarla,
10ContenidoPREPARATIVOSAccesorios ... 13 Colocación del filtro de núcleo en el cable USB ...
11CASTELLANOFUNCIONAMIENTO DE PCCopia de seguridad de archivos en un PC con Windows® ... 49Requisitos del sistema ...
12Acerca de los iconos en este manualIconos de la parte superior de las páginasLos iconos presentes en la parte superior de las páginas indican si la
13CASTELLANOAccesorios Adaptador de CAAP-V19EBateríaBN-VF808UCable de audio/vídeoCable USB( p. 42, 44, 52 y 60)CD-ROM( p. 50, 59)Filtro de núcleo(
14ÍndiceNOTAS• La pantalla LCD puede girar 270�. 270�.• Funcionamiento siempre listo paraFuncionamiento siempre listo para grabar La cámara también s
15CASTELLANOVideocámara! Sensor táctil ( p. 8)# Botón de aceptar (pantalla) [OK/DISP] ( p. 17)$ Botón de menú [MENU] % Interruptor de alimentación [
16Durante la grabación de vídeo e imágenes fijas20 . 1. 2 0 08 16:551/250800XSD! Indicador del modo de funcionamiento seleccionado ( p. 26) 4 : Modo
17CASTELLANODurante la reproducción de vídeo9 : 5 5 : 0 1+ 32 0 . 1. 2 0 0 8 16:55SD5! Indicador de modo# Indicador de modo de efectos especiales (
18Antes de usar la videocámara, asegúrese de configurar los siguientes tres ajustes..Carga de la batería1Cierre la pantalla LCD para apagar la videocám
19CASTELLANOAjuste del idiomaEl idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse.1Abra la pantalla LCD para encender la video
2Guía de Inicio RápidoGrabación de vídeo2Q Seleccione el modo ! (video) Reproducción3Q Seleccione el modo ! (video)R Seleccione el modo de reproduc
20Otros ajustesAjuste de la correa de manoAbra la almohadilla y ajuste la correa a sus necesidades.Cubierta del objetivoCuando no utilice la videocáma
21CASTELLANOCuando utilice una tarjeta SDSi desea grabar a una tarjeta de SD, deberá realizar las siguientes acciones.• Las operaciones se confirman en
22Grabación de archivosGrabación de vídeoPreparativos::• Inserte una tarjeta SD.• Abra la tapa de la lente.• Abra la pantalla LCD para encender la vid
23CASTELLANOGrabación de imágenes fijasPreparativos::• Inserte una tarjeta SD.• Abra la tapa de la lente.• Abra la pantalla LCD para encender la videoc
24Grabación de archivos (continuación)Uso del zoomPreparativos:• Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! o #.• Pulse el botón SELEC
25CASTELLANOComprobación del espacio restante en la tarjeta SD!Preparativos:• Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo !.• Pulse el bot
26El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enfoque, el brillo de la pantalla, etc. Para cambiar al modo de grabación manualPreparati
27CASTELLANOAjuste manual en el menú de funcionesLas funciones de grabación manual son fácilmente accesibles mediante las opciones de los menús de fun
28Grabación manual (continuación)Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábricaWBAjusta el balance de blancos para conseguir unos colores óptimos en func
29CASTELLANOReproducción de archivosReproducción de vídeo/imágenes fijas1Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo) o # (imagen
3CASTELLANOGrabación de vídeoS Pulse el botón START/STOP para empezar la grabaciónReproducciónS Seleccione el archivo deseado mediante el sensor tác
30Reproducción de archivos (continuación)Función de búsqueda de archivosEs posible conmutar de la pantalla de índice a la pantalla de índice de fecha
31CASTELLANOPara reproducir archivos MPG!Los archivos MPG (archivos de demostración, etc.) se almacenan en la carpeta EXTMOV.Siga el procedimiento sig
32Reproducción de archivos (continuación)Reproducción con efectos especialesEfecto de cortinilla o fundidoAgrega efectos especiales al principio y al
33CASTELLANOPreparativos:Apague todas las unidades.NOTAEsta videocámara está pensada para ser utilizada con señales de televisión de color de tipo PAL
34EDITING/PRINTINGPRECAUCIÓNNo retire la tarjeta SD ni realice ninguna otra acción (como apagar la videocámara) mientras acceda a los archivos. Además
35CASTELLANOVisualización de la información deinformación de archivoPreparativos:• Para el modo !: Ponga en pausa la reproducción. Alternativamente, s
36Gestión de archivos (continuación)Cambio del evento de los archivos seleccionadosDespués de realizar los pasos 1-23Seleccione [SELECCIÓN ARCHIVOS].
37CASTELLANOEliminación parcial (COPIA EDITADA)!Es posible dividir el archivo de vídeo seleccionado en dos partes y hacer una copia de la sección sele
38!Una lista de reproducción es una lista que permite organizar los vídeos grabados en orden de preferencia.Preparativos:• Deslice el interruptor de m
39CASTELLANOReproducción de listas de reproducción1Toque el botón MENU.2Seleccione [REPR. LISTA REPROD.].3Seleccione la lista de reproducción que dese
4Precauciones de seguridadADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.NOTAS:• La pla
40!Otras operaciones con listas de reproducciónEn una lista de reproducción creada se pueden realizar operaciones de edición adicionales y eliminar ar
41CASTELLANO#Ajuste de impresión DPOFEsta videocámara es compatible con DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital). Puede determinar qué imágenes se
42#Impresión directa con una impresora PictBridgeSi su impresora es compatible con PictBridge, las imágenes estáticas se pueden imprimir con facilidad
43CASTELLANOPara imprimir empleando los ajustes de DPOFSi la impresora es compatible con DPOF, puede utilizar los ajustes de DPOF. ( p. 41)Después de
44COPYINGCopia de archivosTipos de copia y dispositivos conectablesGrabadora de DVD(CU-VD3)Puede copiar archivos de vídeo grabados en esta videocámara
45CASTELLANORealización de una copia de seguridad de todos los archivosPreparativos:• Conecte la videocámara a la grabadora de DVD. ( p. 44)• Deslice
46Copia de archivos (continuación)Selección de archivos para la copia de seguridadPreparativos:• Conecte la videocámara a la grabadora de DVD. ( p.
47CASTELLANOL Para reproducir el disco creado utilizando la videocámara1) Conecte la videocámara a la grabadora Conecte la videocámara a la grabadoraC
48Utilizar una grabadora de VCR/ DVD para copiar archivos de la videocámaraPreparativos:Apague todas las unidades.1Ajuste la grabadora de vídeo o de D
49CASTELLANOPC OPERATIONInstale el software incluido con la videocámara a su PC.Puede realizar copias de seguridad de sus archivos a su PC y también c
5CASTELLANORecuerde que esta videocámara está pensada sólo para el uso comercial privado.Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización co
50Copia de seguridad de archivos en un PC con Windows® (continuación)Instalación del softwareEl siguiente software está incluido en el CD-ROM que vin
51CASTELLANO5Haga clic en [Sí]. [Sí].Sí].].Se inicia la instalación del software.6Haga clic en [Finalizar]. [Finalizar].Finalizar].].L Cuando finaliza
52L Cuando haya finalizado la operaciónCuando haya finalizado la operaciónSiga siempre los procedimientos de abajo cuando desconecte la videocámara, o a
53CASTELLANO2En la videocámara, seleccione [HACER COPIA DE SEGURIDAD] (copia de seguridad).A pesar de que una ventana de dialogo aparece en su computa
54Cargar un archivo en una computadora con Windows®Cargar un archivo a YouTubeEste método usa un programa proporcionado en el disco compacto para real
55CASTELLANO7Haga clic en la casilla de comprobación y luego haga clic en [Subir].El vídeo comienza a ser cargado.Haga clic en [Cancelar] para cancel
56Reproducción de archivos en el PCPreparativos:• Instale el software desde el CD-ROM incluido. ( p. 50)• Conecte la videocámara al PC con el cable U
57CASTELLANOCreación de un DVD-VideoPreparativos:• Instale el software desde el CD-ROM incluido. ( p. 50)• Conecte la videocámara al PC con el cable
585Haga clic en [ACEPTAR].Para obtener más información sobre el funcionamiento detallado de estos programas de software, consulte el archivo Léame (
59CASTELLANOUso adicional del softwarePara obtener más información acerca de las operaciones del software, consulte los Tutoriales de cada uno de los
6Convenio de licencia del software de JVCCONVENIO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE JVCIMPORTANTEA NUESTROS CLIENTES: LE ROGAMOS SE ASEGURE DE LEER ESTE TEX
60• Cuando copie archivos del ordenador a la tarjeta SD de la videocámara, no incluya ningún otro archivo que los grabados con la videocámara.• No bor
61CASTELLANOCopia de seguridad de archivos en un MacintoshPreparativos:Conecte la videocámara al PC con el cable USB. ( p. 60)1En el equipo, cree una
62[XXXJVCSO][XXXJVCSO][XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][MISC][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOD][MOVXXX.MOI][MOV_XXX.
63CASTELLANOPóngase en contacto con nosotros para obtener información acerca del software suministradoEl uso de este software está autorizado según lo
64MENU SETTINGSP. ej.) Ajuste [REINICIO RÁPIDO] en [OFF].1Toque el botón MENU.2Seleccione el menú que desee.AJUSTES BÁSICOSBRILLO DEL MONITORLUZ DE FO
65CASTELLANOMenús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica! SELECC. REL. ASPECTOPermite seleccionar la relación de aspecto de los vídeos.[16:9] : Graba víd
66Cambio de las configuraciones de menús (continuación)MenúsAjustes: [ ] = Preajuste de fábricaAJUSTES BÁSICOSSeleccione [AJUSTES BÁSICOS] y seleccion
67CASTELLANOMenúsAjustes: [ ] = Preajuste de fábricaAJUSTES BÁSICOSSeleccione [AJUSTES BÁSICOS] y seleccione los submenús.\ SONIDO FUNCIONAM.Activa o
68La videocámara es un dispositivo controlado por micro ordenador. El ruido externo y las interferencias (de un televisor, una radio, etc.) podrían im
69CASTELLANOProblema AcciónVisualizacionesLas imágenes aparecen oscuras o blancuzcas en la pantalla LCD.• Ajuste el brillo y el ángulo de la pantalla
7CASTELLANO6 RESCISIÓNEste Acuerdo entrará en vigor en la fecha que Usted instale y utilice el Programa en su equipo, y seguirá en vigor hasta su resc
70Problema AcciónGrabaciónEl balance de blancos no puede activarse.• No seleccione el modo sepia (SEPIA) o monocromo (MONOCROMO) antes de ajustar el
71CASTELLANOIndicación Significado/acción (Indicador de batería)• Muestra la carga restante de la batería. –• Cuando la batería se acerca al nivel cer
72Antes de limpiarla, apague la videocámara y quite el paquete de pilas y el adaptador de CA.L Para limpiar el exteriorPase con cuidado un trapo suave
73CASTELLANOVideocámaraL Aspectos generalesFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (con adaptador de CA)CC 7,2 V (con batería)Consumo eléctricoAproxim
74Especificaciones (continuación)Tiempo de grabación aproximado (para vídeo)Soporte de grabaciónCalidadTarjeta SD o SDHC256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8
75CASTELLANOPrecaucionesBateríasLa batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opci
76Equipo principal• Por seguridad, NO DEBE... abra el chasis de la videocámara... desmontar o modificar el equipo... permitir que productos inflamable
77CASTELLANOGZ-MS100EX_GB_SP.indb 77 6/20/2008 2:08:13 PM
0608ASR-NF-MPEX© 2008 Victor Company of Japan, LimitedTérminosA Adaptador de CA ... 18Ajuste del brillo
8No olvide leer esta información!Cómo seleccionar un elemento con el sensor táctilA continuación se presenta una pantalla de ejemplo en inglés como gu
9CASTELLANORealice una copia de seguridad de los datos importantes que haya grabadoJVC no se responsabilizará de ninguna pérdida de datos. Se recomien
Kommentare zu diesen Handbüchern