Jvc GR-DVX707 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Jvc GR-DVX707 herunter. JVC GR-DVX707 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LYT0957-005B
Master Page: Cover1
SP_GR-DVX707EG_00-Cover.fm Page 2
SP
VIDEOCÁMARA DIGITAL
GR-DVX707
GR-DVX507
GR-DVX407
GR-DVX400
CASTELLANO
Demostración automática 8
PREPARATIVOS
9
GRABACIÓN Y
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
18
GRABACIÓN Y
REPRODUCCIÓN DE
CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)
26
FUNCIONES AVANZADAS
37
REFERENCIAS
80
TÉRMINOS
102
Por favor, visite nuestra página en Internet y
responda a nuestra Encuesta del consumidor
(solamente en inglés):
Para accesorios:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Las características de la cámara digital fija (DSC) están
disponibles en los modelos GR-DVX707 y GR-DVX507.
Las ilustraciones de la
videocámara que aparecen
en este manual de
instrucciones corresponden
al modelo GR-DVX707.
SP_GR-DVX707EG_00-Cover.fm Page 2 Wednesday, February 20, 2002 4:21 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GR-DVX400

LYT0957-005BMaster Page: Cover1SP_GR-DVX707EG_00-Cover.fm Page 2SPVIDEOCÁMARA DIGITALGR-DVX707GR-DVX507GR-DVX407GR-DVX400CASTELLANODemostración automá

Seite 2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

10 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 10Esta videocámara posee un sistema de operación de 2 vías que le permite seleccionar la fuente de

Seite 3

100 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 100ÍNDICE Indicaciones (cont.)Indicaciones de advertenciaIndicaciones FunciónMuestra la

Seite 4

CA 101Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 101Indicaciones FunciónINSERT ERROR!<CANNOT EDIT ON A LP RECORDED TAPE><CHECK TAPE’S ER

Seite 5 - Accesorios suministrados

102 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 102TÉRMINOSAAccesorios suministrados ...5Adaptador d

Seite 6 - Cómo conectar la correa de

CA 103Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_02-08IX.fmPage 103NNivel de energía restante ...100PPantalla de menúCAMERA ...

Seite 7

COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.SPGR-DVX707GR-DVX507GR-DVX407GR-DVX400Master Page: Cover4SP_GR-DVX707EG_00-Cover.fm Page 1EGImpreso en Ja

Seite 8 - Demostración automática

CA 11Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 11INFORMACIÓN:El juego (kit) opcional de batería para uso prolongado es un conjunto compuesto por

Seite 9 - PREPARATIVOS

12 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 121 Afloje la correa.2 Pase su mano derecha por el lazo y agarre la empuñadura.3 Coloque el dedo an

Seite 10 - Alimentación

CA 13Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 13Alinee el tornillo del trípode con el zócalo de fijación de la videocámara. Luego, apriete el to

Seite 11 - Sobre las baterías

14 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 14Para encender la videocámara, ajuste el interruptor de alimentación en cualquier modo de funciona

Seite 12 - PREPARATIVOS (cont.)

CA 15Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 15La fecha/hora se graba en la cinta en todo momento, pero su visualización puede activarse o desa

Seite 13 - Monitor LCD y visor

16 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 16La videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta.1 Presione hacia abajo y manteng

Seite 14 - Modo de funcionamiento

CA 17Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 17La tarjeta de memoria suministrada ya está insertada en la videocámara en el momento de la compr

Seite 15 - Ajustes de fecha/hora

18 CAMaster Page: Left-SecCoverSP_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 18GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOGRABACIÓN DE VÍDEO ...

Seite 16 - /Extracción de una cinta

CA 19Master Page: Right-Heading0SP_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 19GRABACIÓN DE VÍDEONOTA:Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos:● Alim

Seite 17 - (GR-DVX707/507 solamente)

2 CAMaster Page: Left-SafetySP_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 2Para usar este Manual de instrucciones● Todas las secciones principales se incluyen en el Índ

Seite 18 - GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE

20 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 20ZoomProducir el efecto de ampliación/reducción o un cambio instantáneo en el porcentaje de la ima

Seite 19 - Grabación básica

CA 21Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 21Código de horaDurante la grabación, se graba un código de hora en la cinta. Este código sirve pa

Seite 20 - GRABACIÓN DE VÍDEO (cont.)

22 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 22REPRODUCCIÓN DE VÍDEO1 Coloque una cinta. (墌 p. 16)2 Ajuste el interruptor VIDEO/MEMORY

Seite 21 - 12:34:24

CA 23Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 23Búsqueda de partes en blancoLe ayuda a encontrar el punto donde iniciar la grabación en medio de

Seite 22 - Reproducción normal

24 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 24A. Utilice el cable audio/vídeo suministrado y el cable S-Video opcional.* El cable de audio no e

Seite 23 - BLANK SEARCH

CA 25Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 251 Compruebe que todos los equipos están apagados.2 Conecte la videocámara a un TV o un VCR tal c

Seite 24 - REPRODUCCIÓN DE VÍDEO (cont.)

26 CAMaster Page: Left-SecCoverSP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 26GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)Las características de la cámara di

Seite 25

CA 27Master Page: Right-Heading0SP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 27GRABACIÓN DSCPuede utilizar su videocámara como cámara fija digital para hacer instantá

Seite 26 - CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)

28 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 28REPRODUCCIÓN DSCLas imágenes tomadas con la videocámara se numeran automáticamente y se

Seite 27 - GRABACIÓN DSC

CA 29Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 29Puede ver fragmentos de vídeo (墌 p. 60) guardados en la tarjeta de memoria.1 Cargue una tarjeta

Seite 28 - Reproducción normal de las

CA 3Master Page: Right-SafetySP_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 3ATENCION:● Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en co

Seite 29 - E-MAIL CLIP

30 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 30Puede ver a la vez varios archivos distintos guardados en la tarjeta de memoria. Esta función de

Seite 30 - REPRODUCCIÓN DSC (cont.)

CA 31Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 311 Siga los pasos 1 – 6 de “Reproducción normal de las imágenes” (墌 p. 28).2 Presione la rueda ME

Seite 31 - Protección de archivos

32 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 328 Gire la rueda MENU para seleccionar “PROTECT”, y púlsela. Aparece el Submenú.Para proteger el a

Seite 32

CA 33Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 33Los archivos previamente almacenados pueden eliminarse de uno en uno o todos a la vez.1 Cargue u

Seite 33 - Eliminar archivos

34 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 34Las nuevas imágenes fijas que va a crear se pueden separar de las imágenes tomadas anteriormente

Seite 34

CA 35Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 3510 Gire la rueda MENU para seleccionar “EXECUTE”, y púlsela. Aparece la pantalla de reproducción

Seite 35 - SHEE T S

36 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 36Puede inicializar una tarjeta de memoria en cualquier momento.Después de la inicialización, se bo

Seite 36

Master Page: Right-SecCoverSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 37CA 37FUNCIONES AVANZADASMENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO ...

Seite 37 - FUNCIONES AVANZADAS

38 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 38MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOEsta videocámara está equipada con un sistema de menús de

Seite 38 - Menús sin submenús

CA 39Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 39Menús con submenús— m CAMERA, q MANUAL, s SYSTEM, n DISPLAY, o DSC (GR-DVX707/507 solamente), t

Seite 39 - Menús con submenús

4 CAMaster Page: Left-SafetySP_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 4PRECAUCIONES DE SEGURIDADNo apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto pue

Seite 40 - MENÚS DE GRABACIÓN

40 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 40MENÚS DE GRABACIÓNEstos efectos permiten realizar transiciones de escenas de estilo prof

Seite 41

CA 41Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 41WIPE/FADER ( : Preajuste de fábrica)Indicador Parámetro Descripción—OFF Desactiva los efectos.FA

Seite 42 - Programa AE con efectos

42 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 42IMPORTANTE:Algunos modos de programa AE con efectos especiales no pueden utilizarse con determina

Seite 43 - Ajuste del balance del blanco

CA 43Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 43* Para GR-DVX707: Disponible solamente cuando el interruptor VIDEO/MEMORY está ajustado en “VIDE

Seite 44 - Menú Cámara

44 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 44CAMERA ( : Preajuste de fábrica)Modo de grabaciónLe permite ajustar el modo de grabación (SP o LP

Seite 45 - Ganancia de luz

CA 45Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 45Modo de fotografiado para grabaciones de vídeoPara más detalles sobre el procedimiento, consulte

Seite 46 - Menú Manual

46 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 46MANUAL ( : Preajuste de fábrica)Estabilización de imagen digitalAjuste máximo de teleobjetivoNorm

Seite 47 - Reducción de viento

CA 47Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 47Modo “Wide” (Ancho)* Para GR-DVX707/507: Disponible solamente cuando el interruptor VIDEO/MEMORY

Seite 48 - Menú Sistema

48 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 48SYSTEM ( : Preajuste de fábrica)Sonido de pitido, melodía y obturadorConfiguración de la lámpara

Seite 49 - Menú Pantalla

CA 49Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 49Reajuste de las configuraciones de menúEntrada de sonido (GR-DVX707 solamente)DISPLAY ( : Preaju

Seite 50 - MENÚS DE GRABACIÓN (cont.)

CA 5Master Page: Right-SafetySP_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 5* Coloque la tapa de la montura de la batería para proteger el conector de la batería cuando

Seite 51 - Menú Vídeo

50 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 50DSC ( : Preajuste de fábrica)Calidad de imagenTamaño de imagenNúmero aproximado de imágenes almac

Seite 52

CA 51Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 51VIDEO ( : Preajuste de fábrica)Sonido de reproducciónDurante la reproducción de la cinta, la vid

Seite 53 - Filmación nocturna

52 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 52MENÚS DE GRABACIÓN (cont.)SYSTEM ( : Preajuste de fábrica)DISPLAY ( : Preajuste de fábri

Seite 54 - Ajuste del brillo del flash

CA 53Master Page: Right-Heading0SP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 53FUNCIONES DE GRABACIÓNProporciona a sujetos o zonas oscuras mayor claridad incluso de l

Seite 55 - Enfoque manual

54 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 54El flash puede utilizarse cuando se toma una fotografía en el modo de espera de grabación. (墌 p.

Seite 56 - Control de exposición

CA 55Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 55El sistema de enfoque automático de gama completa de la videocámara permite filmar de forma cont

Seite 57 - Compensación de contraluz

56 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 56Se recomienda el control de exposición manual en las siguientes situaciones:● Cuando se filme con

Seite 58

CA 57Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 57Al igual que la pupila del ojo humano, el diafragma se contrae en entornos bien iluminados para

Seite 59 - EXPLOS I ON

58 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 58El balance del blanco se refiere a la correcta reproducción de colores con distintas iluminacione

Seite 60 - (GR-DVX707 solamente)

CA 59Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 59Los efectos de sonido prealmacenados en la tarjeta de memoria suministrada se pueden copiar en u

Seite 61

6 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 6Cómo conectar la correa de empuñaduraNOTAS:● Se recomienda utilizar el soporte para los dedos para n

Seite 62 - Copia a un VCR

60 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 60Puede hacer fragmentos de vídeo en 160 x 120 píxeles a partir de imágenes de cámara en tiempo rea

Seite 63 - (Copia digital)

CA 61Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 61Para hacer fragmentos de vídeo a partir una película de vídeo grabada1Coloque una cinta (墌 p. 16

Seite 64 - 507/407 solamente)

62 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 62COPIA.* Se conecta cuando no se utiliza un cable S-Video.** Cuando conecte los cables, a

Seite 65 - COPY OF F

CA 63Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 63También es posible copiar escenas grabadas desde la videocámara a otro aparato de vídeo equipado

Seite 66 - CON EL MANDO A DISTANCIA

64 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 64También es posible copiar en la videocámara escenas grabadas desde otro aparato de vídeo equipad

Seite 67

CA 65Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 65Las imágenes fijas pueden copiarse de una cinta a una tarjeta de memoria.1 Coloque una cinta (墌

Seite 68 - Zoom de reproducción

66 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 66CON EL MANDO A DISTANCIAEl mando a distancia totalmente funcional puede hacer funcionar

Seite 69 - EFFECT ON/OFF

CA 67Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 67BotonesFuncionesCon el interruptor de alimentación de la videocámara ajustado en “A” o “M”.Con e

Seite 70 - Copia de audio

68 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 68.Reproducción a cámara lentaPermite la búsqueda de velocidad lenta en cualquier dirección durante

Seite 71 - Rueda MENU

CA 69Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 69Efectos especiales de reproducciónLe permite añadir efectos creativos a la imagen de reproducció

Seite 72 - Edición por inserción

CA 7Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 7Cómo colocar la tapa del objetivoPara proteger el objetivo, coloque la tapa del objetivo suministra

Seite 73 - [Edición R.A.]

70 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 70La pista de audio se puede personalizar solamente cuando se graba en los modos de 12-bits y SP. (

Seite 74 - Hacer conexiones

CA 71Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 711 Cargue la tarjeta de memoria suministrada. (墌 p. 17) y luego aplique el pasos 1 y 2 en página

Seite 75 - Seleccionar escenas

72 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 72Puede grabar una nueva escena en una cinta previamente grabada, sustituyendo una sección de la gr

Seite 76 - 15 Pulse el botón de

CA 73Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 73Cree vídeos editados fácilmente utilizando su videocámara como lector de origen. Puede seleccion

Seite 77 - Programa 1

74 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 74Hacer conexionesConsulte también la página 24 y 25.* Se conecta cuando no se utiliza un cable S-V

Seite 78 - Conexión a un PC

CA 75Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 75Seleccionar escenas6 Apunte con el mando a distancia hacia el sensor remoto de la videocámara. P

Seite 79

76 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 76Edición automática en aparato de vídeo13 Rebobine la cinta de la videocámara hasta el principio d

Seite 80 - REFERENCIAS

CA 77Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 77Para una edición más precisaAlgunos aparatos de vídeo hacen la transición de la pausa de grabaci

Seite 81 - DETALLES

78 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 78CONEXIONES DE SISTEMA[A] Uso de un cable de conexión USB o PCEsta videocámara puede tran

Seite 82 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CA 79Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 79Esta videocámara se puede utilizar como WebCam mediante conexión USB.1 Asegúrese de que todo el

Seite 83

8 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 8Demostración automáticaLa demostración automática se produce cuando “DEMO MODE” está ajustado en “ON

Seite 84 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.)

80 CAMaster Page: Left-SecCoverSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 80REFERENCIASDETALLES ...

Seite 85 - Otros problemas

CA 81Master Page: Right-Heading0SP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 81DETALLESELEMENTOS NOTASV Alimentación (墌 p. 10)● Realice la carga cuando la temperatur

Seite 86

82 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 82SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el problema sigue existiendo después de seguir los pasos indica

Seite 87

CA 83Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 83Reproducción de vídeo y DSC (GR-DVX707/507 solamente)6. Durante la grabación, no se puede oír e

Seite 88 - PRECAUCIONES

84 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 84Funciones avanzadasSÍNTOMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTORA14. El enfoque no se ajusta automáti

Seite 89 - Equipo principal

CA 85Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 85Otros problemas24. Aunque se ha intentado el Fotografiado, el flash no se dispara.24. •El sujet

Seite 90 - PRECAUCIONES (cont.)

86 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 8631. Cuando la imagen se imprime desde la impresora, aparece una barra negra en la parte inferior

Seite 91 - Limpieza de la videocámara

CA 87Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 8740. La imagen no aparece en el monitor LCD.40. •El visor está desplegado.•La configuración de b

Seite 92 - ESPECIFICACIONES

88 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 88PRECAUCIONESPrecauciones generales sobre las pilasSi el mando a distancia no funciona a

Seite 93 - G, 1,0 A

CA 89Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 89Tarjetas de memoriaPara utilizar y almacenar correctamente sus tarjetas de memoria , lea las si

Seite 94 - Master Page: Left-Heading0

Master Page: Right-SecCoverSP_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 9CA 9PREPARATIVOSAlimentación ...

Seite 95 - Otras piezas

90 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 905. Los cabezales sucios pueden causar los problemas siguientes:•No se ve ninguna imagen durante

Seite 96 - ÍNDICE Indicaciones

CA 91Master Page: Right-Heading0SP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 91MANTENIMIENTO DEL USUARIO1 Apague la videocámara.2 Presione hacia abajo y mantenga pre

Seite 97

92 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 92ESPECIFICACIONES* GR-DVX707 solamenteVideocámaraAspectos generalesFuente de alimentació

Seite 98

CA 93Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 93Las especificaciones mostradas se refieren al modo SP, a menos que se indique otra cosa. Salvo

Seite 99

94 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 94INDÍCE Controles, conectores e indicadores324OFFPLAYAM156780qwert9SP_GR-DVX707EG_80-103

Seite 100 - ÍNDICE Indicaciones (cont.)

CA 95Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 95Controlesa •Anillo del zoom motorizado [T/W] ... 墌 p. 20•Control del volumen del altavoz...

Seite 101

96 CAMaster Page: Left-Heading0SP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 96ÍNDICE IndicacionesIndicacionesIndicaciones de Monitor LCD/Visor solamente durante la g

Seite 102 - TÉRMINOS

CA 97Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 97Indicaciones de Monitor LCD/Visor solamente durante la grabación DSC (GR-DVX707/507 solamente)a

Seite 103

98 CAMaster Page: LeftSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 98Indicaciones de Monitor LCD/Visor durante grabación de vídeo y durante la grabación DSCa Modo de

Seite 104

CA 99Master Page: RightSP_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 99Indicaciones de Monitor LCD/Visor durante la reproducción de vídeoa Indicador de modo de sonido

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare