ITALIANOITMEMORY CAMCORDERGentile clienteGrazie per aver acquistato questo memory camcorder. Prima dell'uso, legga le istruzioni di sicurezza e l
10IndiceINFORMAZIONI PRELIMINARIAccessori ... 13Indice analitico ... 14I
11ITALIANOFUNZIONAMENTO CON PCBackup di file su un PC Windows® ... 49Requisiti di sistema ...49Installazione del
12Informazioni sulle icone in questo manualeIcona nella parte superiore di una paginaQuando è presente un'icona nella parte superiore di una pagi
13ITALIANOAccessoriAlimentatore CAAP-V19EBatteriaBN-VF808UCavo Audio/VideoCavo USB( pag. 42, 44, 52 e 60)CD-ROM( pag. 50, 59)NOTAAssicurarsi di util
14Indice analiticoNOTE• Il monitor LCD può ruotare di 270°. 270°.• Operazioni collegate all'accensioneOperazioni collegate all'accensione È
15ITALIANOCamcorder! Sensore a sfioramento (Sensore a sfioramento ( ( pag. 8)# Tasto OK [OK/DISP] (Tasto OK [OK/DISP] ( [OK/DISP] ( pag. 17)$ Tasto de
16Durante la Registrazione sia di Filmati che di Immagini Statiche20. 1. 2 0 08 16:551/250800XSD! Indicatore della modalità di funzionamentoIndicator
17ITALIANODurante la Riproduzione di Filmati9 : 5 5 : 0 1+ 32 0. 1. 2 0 08 16: 55SD5! Indicatore della modalitàIndicatore della modalità# Indicato
18Prima dell’uso, assicurarsi di configurare le tre impostazioni seguenti..Caricamento della Batteria1Chiudere il monitor LCD per spegnere il camcorder
19ITALIANOImpostazione della linguaÈ possibile cambiare la lingua delle indicazioni visualizzate..1Aprire il monitor LCD per accendere il camcorder.2T
2Guida RapidaRegistrazione di filmati2Q Selezionare il modo ! (filmato)Riproduzione3Q Selezionare il modo ! (filmato)R Selezionare il modo di riproduz
20Altre impostazioniRegolazione dell'impugnaturaAprire il cuscinetto ed effettuare le regolazioni dell'impugnatura..CopriobiettivoQuando non
21ITALIANOQuando si utilizza una scheda SDSe si desidera registrare su una scheda SD, è necessario effettuare le operazioni seguenti.• Le operazioni v
22Registrazione di fileRegistrazione di filmatiPreparazione::• Inserire una scheda SD.• Aprire il copriobiettivo.• Aprire il monitor LCD per accendere i
23ITALIANORegistrazione di immagini statichePreparazione::• Inserire una scheda SD.• Aprire il copriobiettivo.• Aprire il monitor LCD per accendere il
24Registrazione di file (Segue)ZoomPreparazione::• Far scorrere il commutatore di modalità perFar scorrere il commutatore di modalità per selezionare
25ITALIANOL Per uscire dalla schermataPer uscire dalla schermataSelezionare [ESCI]..L Per cercare un file in base all'eventoPer cercare un file in
26La modalità di registrazione manuale consente di impostare la messa a fuoco, la luminosità dello schermo e altre impostazioni manualmente.. Per pass
27ITALIANOImpostazione manuale nel menu delle funzioniÈ possibile utilizzare facilmente le funzioni manuali di registrazione selezionando le voci nei
28Registrazione manuale (segue)Menu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaWBRegola il bilanciamento del bianco per ottenere colori ottimali
29ITALIANORiproduzione di fileRiproduzione di filmati/immagini statiche1Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! (filmato) o
ITALIANO3PRECAUZIONE: Toccare i sensori con un dito. I sensori non funzionano qualora li si tocchi con un’unghia o indossando dei guanti.Registrazione
30Riproduzione di file (segue)Funzione di ricerca fileÈ possibile passare dalla schermata dell'indice alla schermata dell'indice delle date o
31ITALIANOPer riprodurre file MPG!I file MPG (file di dimostrazioni, ecc.) sono memorizzati nella cartella EXTMOV.Per riprodurre i file MPG contenuti nell
32Riproduzione di file (segue)Riproduzione con effetti specialiEffetti di tendina o dissolvenzaPer aggiungere effetti all'inizio e alla fine dei fi
33ITALIANOPreparazione:Spegnere tutti gli apparecchi.NOTAQuesto camcorder è stato progettato per l’uso con segnali televisivi a colori del tipo PAL. N
34EDITING/PRINTINGAVVERTENZANon rimuovere la scheda SD né effettuare altre operazioni (ad esempio spegnere l’apparecchio) mentre si accede ai file. Ino
35ITALIANOVisualizzazione delle informazionidelle informazioni sul filePreparazione:• Per la modalità !: mettere in pausa la riproduzione. In alternati
36Gestione dei file (segue)Modifica dell'evento dei file selezionatiDopo aver eseguito le operazioni da 1 a 23Selezionare [SELEZIONE FILE].4Selezio
37ITALIANOEliminazione parziale (COPIA MODIFICATA)!È possibile dividere in due il file di un filmato selezionato, nonché effettuare una copia della sezi
38!Si tratta di un elenco che consente di organizzare i filmati registrati in ordine di preferenza.Preparazione:• Far scorrere il commutatore di modali
39ITALIANORiproduzione di sequenze di riproduzione1Toccare il tasto MENU.2Selezionare [RIPROD. SEQ. RIPR.].3Selezionare la sequenza di riproduzione ch
4Precauzioni per la SicurezzaATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O
40!Altre operazioni delle sequenze di riproduzioneÈ possibile eseguire ulteriori modifiche ed eliminare file in una sequenza di riproduzione creata.Prep
41ITALIANO#Impostazione stampa DPOFQuesto camcorder è compatibile con lo standard DPOF (Digital Print Order Format), e consente di impostare quali imm
42#Stampa diretta con una stampante PictBridgeSe la stampante utilizzata è compatibile con lo standard PictBridge, è possibile stampare facilmente le
43ITALIANOPer stampare utilizzando le impostazioni DPOFSe la stampante è compatibile con lo standard DPOF, è possibile utilizzare le impostazioni DPOF
44Copia dei fileTipi di apparecchi per effettuare copie e che possono essere collegatiMasterizzatore di DVD(CU-VD3)È possibile copiare su dischi DVD fil
45ITALIANOEffettuare un backup di tutti i filePreparazione:• Collegare il camcorder al masterizzatore di DVD. ( pag. 44)• Far scorrere il commutatore
46Copia dei file (segue)Selezione dei file di cui effettuare il backupPreparazione:• Collegare il camcorder al masterizzatore di DVD. ( pag. 44)• Far
47ITALIANOL Per riprodurre il disco creato utilizzando il camcorder1) Collegare il camcorder al masterizzatore Collegare il camcorder al masterizzator
48Uso di un videoregistratore/registratore di DVD per duplicare file dal camcorderPreparazione:Spegnere tutti gli apparecchi.1Impostare il videoregist
49ITALIANOInstallare sul PC il software in dotazione con il camcorder.È possibile eseguire il backup dei file sul proprio PC premendo un solo tasto, mo
5ITALIANOSi prega di ricordare che questo camcorder è destinato esclusivamente all’uso da parte di privati.È vietato qualsiasi uso commerciale senza a
50Backup di file su un PC Windows® (segue)Installazione del softwareIl seguente software è in dotazione con il CD-ROM accluso al camcorder.• PowerCine
51ITALIANO5Fare clic su [Sì]. [Sì].Sì].].Viene avviata l'installazione del software..6Fare clic su [Fine]. [Fine].Fine].].L Quando l'install
52Backup di file su un PC Windows® (segue)Collegamento del camcorder al PCPreparazione:Chiudere il monitor LCD per spegnere il camcorder.NOTE• Non sco
53ITALIANO1Aprire il monitor LCD per accendere il camcorder.2Sul camcorder selezionare [ESEGUI BACK UP].Pur comparendo sul PC una finestra di dialogo,
54Caricamento file su un PC Windows® Caricamento file su YouTubeIl presente metodo utilizza un software sul CD-ROM fornito per effettuare il caricamento
55ITALIANO7Selezionare la casella di controllo del cliccare su [Upload].Il caricamento ha inizio.Cliccare su [Annulla] per sospendere la procedura.8Fa
56Riproduzione dei file sul PCPreparazione:• Installare il software dal CD-ROM in dotazione. ( pag. 50)• Collegare la Camcorder al PC mediante il cavo
57ITALIANOCreazione di un DVD-VideoPreparazione:• Installare il software dal CD-ROM in dotazione. ( pag. 50)• Collegare il camcorder al PC con il cav
585Fare clic su [OK].Per ulteriori informazioni sulle operazioni dettagliate dei programmi, consultare le esercitazioni ( pag. 59) o il sito web Cybe
59ITALIANOUtilizzo avanzato del softwarePer ulteriori informazioni sulle operazioni del software, consultare le esercitazioni di ciascun programma o l
6Contratto di Licenza Software JVCCONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE JVCIMPORTANTEPER IL CLIENTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO SEGUE PRIMA DI INSTALLARE O U
60È possibile eseguire il backup dei file del camcorder sul computer.Requisiti di sistemaHardware:Il computer Macintosh deve essere dotato di porta USB
61ITALIANO• DCIM: Cartella contenente file di immagini statiche. Se si desidera eseguire il backup di singoli file, aprire questa cartella e trascinare
62[XXXJVCSO][XXXJVCSO][XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][MISC][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOD][MOVXXX.MOI][MOV_XXX.
63ITALIANOContattateci per informazioni sul software in dotazioneL'uso del presente software è autorizzato in conformità alle condizioni della li
64MENU SETTINGSAd es. impostare [RIAVVIO RAPIDO] su [OFF].1Toccare il tasto MENU.2Selezionare il menu desiderato.IMPOSTAZIONI DI BASELUMINOSITÀ MONITO
65ITALIANOMenu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica! SELEZIONA FORMATOConsente di selezionare le proporzioni dell'immagine per i filmat
66Modifica delle impostazioni dei menu (segue)MenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaIMPOSTAZIONI DI BASESelezionare [IMPOSTAZIONI DI BASE
67ITALIANOMenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaIMPOSTAZIONI DI BASESelezionare [IMPOSTAZIONI DI BASE], quindi selezionare i menu seconda
68FURTHER INFORMATIONIl camcorder è un dispositivo controllato mediante microcomputer. Disturbi e interferenze esterni (provenienti da televisori, rad
69ITALIANOProblema SoluzioneVisualizzazioniLe immagini nel monitor LCD appaiono scure o slavate.• Regolare la luminosità e l'angolazione del mon
7ITALIANO6 TERMINEIl presente Contratto decorrerà a partire dalla data in cui l’utente installerà e utilizzerà il Programma sul proprio computer, e co
70Risoluzione dei problemi (segue)Problema SoluzioneRegistrazioneNon si riesce ad attivare l'impostazione del bilanciamento del bianco.• Non se
71ITALIANOIndicazione Significato/Soluzione (indicatore della batteria)• Visualizza la carica residua della batteria. –• Quando la carica della batter
72PuliziaPrima della pulizia, spegnere il camcorder e rimuovere il pacco batteria e l’adattatore CA.L Per pulire l'esternoPulirlo delicatamente c
73ITALIANOCamcorderL Dati generaliAlimentazioneCC 11 V (utilizzando l'alimentatore CA)CC 7,2 V (utilizzando la batteria)AssorbimentoCirca 2,3 W**
74Dati tecnici (segue)Durata approssimativa della registrazione (per i filmati)Supporto di registrazioneQualitàScheda SD o SDHC256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
75ITALIANOBatterieLa batteria in dotazione è una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare la batteria in dotazione o una batteria opzionale, legg
76Apparecchio principale• Per motivi di sicurezza, NON... aprire lo chassis del camcorder... tentare di smontare o modificare l’apparecchio... consen
77ITALIANO
0608ASR-NF-MPEX© 2008 Victor Company of Japan, LimitedTerminiA Alimentatore CA ... 18Associazione agli
8Leggere prima dell'uso!Come selezionare una voce utilizzando il sensore a sfioramento.Una schermata di esempio in inglese viene utilizzata come g
9ITALIANOEffettuare un backup dei dati importanti registratiJVC non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati. Si consiglia di cop
Kommentare zu diesen Handbüchern