Jvc DLA-X90R Bedienungsanleitung Seite 160

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 192
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 159
64
Procedi
3
Regolazioni ed impostazioni nel menu (Continua)
Controllo Obbiettivo
Al menu secondario "[3-1] Controllo Obbiettivo"
Regolaz. Pixel
Al menu secondario "[3-2] Regolaz. Pixel"
Stile Installaz.
In base alla proiezione prodotta dal proiettore, si può passare alla proiezione posteriore/
normale, orizzontale/verticale.
Impostazioni: Davanti, Staffa soff. (F), Dietro, Staffa soff. (R) [Davanti]
Davanti
Modalità di proiezione: davanti diritto
Staffa soff. (F)
Modalità di proiezione: softto/frontale
Dietro
Modalità di proiezione: dietro diritto
Staffa soff. (R)
Modalità di proiezione: softto/dietro
Correz. Ang. Imm.
Per quanto riguarda il piano di proiezione, qualsiasi distorsione trapezoidale è corretta se
la posizione d
installazione è inclinata.
(*) Ci saranno dei casi in cui – dopo avere corretto la distorsione trapezoidale – l
immagine
non si adatte allo schermo. La posizione 0% è una eccezione.
(*) Quando c
è il segnale d
ingresso 3D la regolazione non è possibile.
Orizzontale
Regola la distorsione orizzontale.
Impostazioni: -da -40 a 40 [0]
Verticale
Regola la distorsione verticale.
Impostazioni: da -30 a 30 [0]
Anamorco
Le immagini video sono proiettate dopo essere state allargate in direzione verticale della
risoluzione del pannello.
Questa impostazione è usata quando si usa l’obiettivo anamorco per ingrandirle nella
direzione orizzontale.
Se è inviato un segnale 3D quando la modalità Anamorco è impostata su A o B e c’è, la
modalità Anamorco è disattivata automaticamente.
Impostazioni: A, B, Spento [Spento]
A
Il video con aspetto 2,35:1 è allungato in direzione verticale della risoluzione del pannello e
poi proiettato.
B
Il video con aspetto 16:9 è visualizzato riducendo la direzione orizzontale, senza cambiare
le dimensioni in direzione verticale.
Spento
Usato quando si guardano immagini video diverse da quelle con aspetto 2,35:1 mentre
si usa un obiettivo anamorco. Le immagini video 2,35:1 sono proiettate senza alcuna
modica. (Su tutti i lati appaiono dei bordi neri)
Reg.Schermo
It corrects the white balance fault according to the reective properties of the projection
screen. Please adjust to your preference.
Livello nero
Sets the black level when used indoors.
Impostazioni: 0 to 10 [0]
Il riquadro è visualizzato al centro, come mostrato nella gura sulla destra. (La risoluzione
è enfatizzata in questa immagine e non è una rappresentazione reale.) Il nero che
effettivamente questa macchina può visualizzare p mostrato nel riquadro di destra.
Regolare in modo che il bordo condiviso con il riquadro di sinistra non si noti.
(*) Questa regolazione diminuisce l
ombreggiatura, eseguendo regolazioni precise dal
lato nero (scuro) al lato bianco (chiaro). Regolare le impostazioni in base alle preferenze
personali.
[3] Installazione
Voci
Spiegazioni, operazioni, precauzioni, impostazioni
Usare questa funzione per impostare e regolare il metodo d’installazione e
l’ambiente di proiezione.
Usare i tasti SU e GIÙ per selezionare le voci. Premere il tasto [BACK] per tornare
alla schermata precedente.
Regolaz. Pixel
Correz. Ang. Imm.
Anamorfico
Reg.Schermo
Livello nero
Stile Installaz.
Davanti
Spento
Controllo Obbiettivo
Seitenansicht 159
1 2 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 191 192

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare