Jvc UX-G980 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach HiFi-Systeme Jvc UX-G980 herunter. JVC UX-G980 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 330
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SvenskaSuomiDanskEspañolPortuguês
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKROKOMPONENTSYSTEM
MIKROKOMPONENTTIJÄEJESTELMÄ
MIKROKOMPONENTSYSTEM
SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES
MICROSISTEMA DE COMPONENTES
UX-G980V
—Består av CA-UXG980V och SP-UXG981V
—CA-UXG980V ja SP-UXG981V
—Består af CA-UXG980V og SP-UXG981V
—Se compone de CA-UXG980V y SP-UXG981V
—Compost por CA-UXG980V e SP-UXG981V
SUPER VIDEO
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUKTIONSBOG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
GVT0255-002A
[EN]
Cover_UX-G980V[EN].indd 1Cover_UX-G980V[EN].indd 1 08.6.19 6:27:50 PM08.6.19 6:27:50 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 329 330

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - UX-G980V

SvenskaSuomiDanskEspañolPortuguêsMICRO COMPONENT SYSTEMMIKROKOMPONENTSYSTEMMIKROKOMPONENTTIJÄEJESTELMÄMIKROKOMPONENTSYSTEMSISTEMAS DE MICROCOMPONENTES

Seite 2

1SvenskaSå här använder du bruksanvisningen • Manövreringar med knappar och kontroller förklaras i tabellen nedan.• Några tips och anmärkningar förk

Seite 3

27Suomi3 Valitse ryhmä, joka halutaan toistaa. • Katso numeron valintaa varten ohjeita sivulla 9 olevasta luvusta “Numeron valinta”.4 Aloita toist

Seite 4

28SuomiNäytön toiminnotKaukosäädinRuututoimintoja ei voi käyttää “USB MEMORY 2”.Työkalurivin toiminnot INFO RemoteONLYOn mahdollista tarkastaa lähdet

Seite 5 - VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER

29Suomi Käyttö työkalurivin avullaEsim.: DVD Video -levyn tekstityskielen (ranska) valintaKun “DVD/CD” on valittu lähteeksi...1 Tuo näyttöön koko työ

Seite 6

30Suomi4 Valitse haluamasi jatkuvan toiston tila.A-BToistaa valitun osan kertautuvasti (katso jäljempää).TITLE*Kertaa nykyisen nimekkeen.ALLLevyn (ei

Seite 7

31Suomi Jakson hakuDVD Video/DVD-VR-levyn toiston aikana: Voit hakea toistettavan jaksonumeron.• Tätä toimintoa ei voi käyttää ohjelmoidussa toistossa

Seite 8

32Suomi MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX -tiedostojen ohjausnäyttöKun järjestelmä havaitsee MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX -tiedoston, ohjausn

Seite 9

33SuomiAsetusvalikon toiminnot INFOKaukosäädinAlkuasetus RemoteONLYJärjestelmän asetuksia voidaan muuttaa.• Asetusvalikkoa voidaan käyttää vain kun

Seite 10 - Inledning

34SuomiValikko Kohde Sisällys PICTUREMONITOR TYPE (näyttötyyppi)16:9 4:3 LB4:3 PSVoit valita televisiollesi sopivan näyttötyypin toistaessasi laajakuv

Seite 11 - Innehåll

35SuomiNauhoitustoiminnot INFOKaukosäädinEnnen kuin aloitat äänityksen• Muistathan, että esiäänitettyjen kasettinauhojen, äänilevyjen tai CD-levyjen

Seite 12 - DIGITAL AUDIO

36SuomiTallennusmuotojen säätö Valitse ennen tallennusta oikea tallennusmuoto.Valmistelu:Valitse “DVD/CD”, “FM”, “AM”, “AUDIO IN”, “TV SOUND” lähteeks

Seite 13 - Anslutningar

2SvenskaAnslutningar ... 4Göra i ordning fjärrkontrollen ...

Seite 14 - ! Digitalljudkomponent

37SuomiÄänitys levyltä On mahdollista tallentaa raitoja levyltä USB-massatallennusvälineeseen, joka on liitetty USB MEMORY 2 -liittimeen.• Älä tärisy

Seite 15 - @ TV/skärm

38SuomiTallennus ulkoisesta laitteesta Ennen äänitystä...• Liitä USB-massatallennusväline, jolle voidaan tallentaa, USB MEMORY 2 ( ) -liittimeen. (Ka

Seite 16 - Indikeringar i teckenfönstret

39SuomiTallennus TV-äänestä Ennen äänitystä...• Liitä USB-massatallennusväline, jolle voidaan tallentaa, USB MEMORY 2 ( ) -liittimeen. (Katso myös si

Seite 17 - 1 Slå på strömmen

40Suomi**KaukosäädinPääyksikköNimikkeiden antaminen (editointi) ryhmille tai raidoille INFO On mahdollista antaa nimet (korkeintaan 64 merkkiä) raidoi

Seite 18 - Lyssna på radio

41Suomi4 Varmista valinta. • Jos valitaan juurikansio tai “MUSIC” kansio, “PROHIBIT” tulee näkyviin näyttöön.5 Näppäile nimike. • Katso nimen nä

Seite 19 - Uppspelning av skiva/USB

42SuomiKäytettävissä olevat merkitNäppäin Kirjaimet Numerot(Välilyönti), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Merkin nä

Seite 20 - 2 Välj en post på skivmenyn

43SuomiRaidan siirtäminen Raita voidaan siirtää toiseen ryhmään.1 Aloita sen raidan toisto, joka halutaan siirtää USB-massatallennusvälineeseen.2

Seite 21 - För SVCD/VCD med PBC:

44SuomiKaikkien ryhmien ja raitojen poistaminen Kaikki ryhmät ja raidat voidaan poistaa.• Kun kaikki raidat poistetaan USB-massatallennusvälineeltä

Seite 22 - Ljud och andra inställningar

45SuomiBluetooth®-toiminnot INFOJohdanto Mikä on Bluetooth?Bluetooth on kannettaville laitteille kuten matkapuhelimelle, kuulokkeille jne. tarkoitet

Seite 23 - 1 Ta fram My Sound-menyn

46Suomi(Poistu asetuksesta)(Poistu asetuksesta)Vain “SYS INFO” ja “CANCEL” voidaan valita, kun Bluetooth audiosoitin tai Bluetooth-kuulokkeet on liite

Seite 24 - Surroundljud via hörlurar

3SvenskaSpelbara skiv-/fil-typer DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Inspelad i formaten ljud-CD, vid

Seite 25 - (håll intryckt och ...)

47Suomi(Poistu asetuksesta)Liitettävän laitteen muuttaminenJos on rekisteröity useampi Bluetooth-laite, valitse mikä niistä liitetään järjestelmään.1

Seite 26 - Ändra bildton

48Suomi(Poistu asetuksesta)Musiikin kuunteleminen Bluetooth-kuulokkeilla Yhdistäminen• Katso “Mikä on yhdistäminen” sivulta 45.1 Kytke Bluetooth-k

Seite 27 - Inställning av klockan

49SuomiKuulokkeiden äänen katkaiseminen ja järjestelmän kaiuttimien käyttäminenKäytettävien kuulokkeiden muuttoJos on rekisteröity useampi Bluetooth-l

Seite 28 - Avancerade radiofunktioner

50SuomiBluetooth-asetusten muuttaminen Rekisteröidyn laitteen nimen muuttaminen1 Bluetooth-audiosoittimen nimen muuttaminen: Bluetooth-kuulokkeid

Seite 29 - Beskrivning av PTY-koderna

51Suomi Järjestelmän tietojen tarkastaminenOn mahdollista tarkastaa tämän järjestelmän nimi ja osoite.1 Valitse “SYS INFO (Järjestelmän tiedot)”.2

Seite 30 - Välja ljudspår

52SuomiPäivittäisajastimen toiminnotKaukosäädinPäivittäinen ajastin toimii näinKun päivittäinen ajastin on asetettu, ajastimen ( ) merkkivalo ja ajast

Seite 31 - Välja textspråk

53Suomi2 Säädä ajastin halutulla tavalla. Toista toimenpidettä, kunnes seuraavat asetukset on tehty. 1 Aseta ensin toiminnon päällekytkentäajan tun

Seite 32 - Uppspelning av specialeffekt

54SuomiLisätietojaLisätietoja tämän laitteen käytöstä Liitännät (katso s. 4-6)• Varmista, etteivät antennin johtimet kosketa muita liittimiä, liitän

Seite 33 - —Programmerad uppspelning

55Suomi• JPEG-tiedostojen toisto… – On suositeltavaa tallentaa tiedosto 640 x 480 kuvapisteen tarkkuudella. (Jos tiedosto on tallennettu käyttämällä

Seite 34 - 5 Starta uppspelningen

56Suomi Näytön toiminnot (katso s. 28-32)Työkalurivin toiminnot:• A-B uudelleentoisto on käytettävissä vain samalla nimikkeellä/ohjelmalla (alkuperäi

Seite 35 - Gruppuppspelning

4SvenskaAnslutningar INFOAnslut inte nätsladden förrän alla andra anslutningar har gjorts.Vid anslutning till en TV:Anslut TV:n direkt till stereon.

Seite 36

57SuomiVianetsintä YleistäSäädöt ja asetukset peruuntuvat äkillisesti, ennen kuin saat ne tehtyä.] Toiminnoille on olemassa aikaraja. Toista toimenpi

Seite 37 - Bildskärmsmanövrering

58Suomi Levyn/USB-massamuistivälineen toistotoiminnotLevyä ei voi toistaa.] Olet asettanut levyn, jonka aluekoodi ei ole “2”. (“RG ERROR” tulee näyttö

Seite 38 - Upprepad uppspelning

59SuomiJärjestelmän ääni ei kuulu Bluetooth-kuulokkeista. (Bluetooth-merkkivalo vilkkuu.)] Liitäntää ei ole tehty. Yritä etsiä laite (SRCH DV) uudelle

Seite 39 - Tidsökning

60SuomiKielikoodiluettelo AAAfarGDGaeli (Skotlanti)MIMaoriSNShonaABAbkhazianGLGalegoMKMakedoniaSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalajalamSQAlbaniaAMAmhar

Seite 40 - Användning av skärmmenyer

61SuomiOptiset digitaalilähtösignaalit DIGITAL AUDIO OUTPUT (Digitaalinen audiolähtö)LähtösignaalitToistettava levy/tiedostoSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/P

Seite 41

62SuomiUSB-osaToistettavat tiedostot:USB MEMORY 1:MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX -muotoUSB MEMORY 2:MP3/WMA/WAV-muotoÄänitysformaatti: MP3/WMA-m

Seite 42 - Förstagångsinställningar

63SuomiOsatKaukosäädinNimi sivu Nimi sivuAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 151, ¡411, 30 Numeronä

Seite 43

64SuomiKaukosäädinPääyksikköTällä kaukosäätimellä voi käyttää myös JVC:n televisioita (katso sivu 61).FI05_UX-G980V[EN]f.indd 64FI05_UX-G980V[EN]f.i

Seite 44 - Inspelningsfunktioner

1DanskSådan læses manualen • Betjening af knapper og betjeningsgreb forklares i tabellen nedenfor.• Nogle beslægtede tips og noter forklares senere

Seite 45 - Inställningar för inspelning

2DanskTilslutninger ... 4 Klargør fjernbetjeningen ...

Seite 46 - Spela in från en skiva

5Svenska~ AM/FM-antennMontera ihop AM-ramantennenFör att ansluta AM/FM-antennenFör bättre FM-mottagningKoppla loss den medföljande FM-antennen, och an

Seite 47 - Inspelning av radioprogram

3DanskDanskDisk-/filtyper, som kan afspilles DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Optaget i formaterne

Seite 48 - Namngivning av ny grupp

4DanskTilslutninger INFOForbind ikke netledningen før alle andre forbindelser er udført.Når dit fjernsyn tilsluttes:Slut dit fjernsyn direkte til anl

Seite 49 - Redigeringsfunktioner

5Dansk~ AM/FM antenneSamling af AM-rammeantennenTilslutning af AM/FM antenneFor bedre FM-modtagelseAfbryd den medfølgende FM-antenne, og tilslut den t

Seite 50 - Hur titlar matas in

6Dansk⁄ Tilslutning af subwooferenDen tilsluttede subwoofer kan gengive baslyd, som er optaget i forreste venstre og højre kanaler, men kan ikke gengi

Seite 51 - Skapande av ny grupp

7DanskDanskDisplayindikatorerAnvisningerne på displayet kan lære dig en masse, mens du betjener anlægget.Før du betjener anlægget, skal du gøre dig fo

Seite 52 - Radera spåren

8DanskDaglige funktioner—AfspilningI manualen forklares hovedsageligt funktionerne til fjernbetjeningen; men du kan bruge knapperne og betjeningsgrebe

Seite 53 - Radering av grupper

9DanskHvordan man vælger et nummerEksempler:Tryk på 5 for at vælge nummer 5.Tryk på 10 for at vælge nummer 10.Tryk på 10, 1 og derefter 5 for at vælg

Seite 54 - Bluetooth®-manövrering

10DanskLyt til fjernsynets lyd Du kan lytte til fjernsynslyden via dette anlæg, når fjernsynet er tilsluttet ved hjælp af SCART-ledningen (se side 6).

Seite 55 - Parning

11Dansk For at vælge en titel/gruppe RemoteONLY• Ikke anvendelig med DVD-VR.Under afspilning... For at vælge et kapitel/spor/fil• For SVCD/VCD, an

Seite 56 - 2 Välj önskad enhet

12DanskAfspilning fra en bærbar lydafspiller Du kan lytte til den bærbare lydafspiller, som er sluttet til AUDIO IN-jackstikket.• For tilslutning af

Seite 57

6Svenska⁄ Ansluta en subwoofer med egen strömförsörjningEn ansluten lågbashögtalare kan återge basljud inspelat i vänster och höger framkanaler, men e

Seite 58 - Val av andra hörlurar

13DanskRegulering af lydstyrken Du kan regulere lydstyrkeniveauet fra “VOL MIN” (niveau 0) til “VOL MAX” (niveau 40).Fjernbetjening: Hovedanlægget:Så

Seite 59

14Dansk2 Start målingen. En testtone kommer ud af højttalerne.• For at afslutte, trykkes på 2 eller 3 og tryk derefter på ENTER/SET.3 Gem måleresu

Seite 60 - 2 Välj en inställning

15Dansk5 Gem equalisationsmønsteret. • For at gemme flere equalisationsmønstre, skal du trykke på knappen igen og gentage trin 2 til 5.6 Afslutnin

Seite 61

16DanskForudindstilling af automatisk DVD lydstigningsniveau RemoteONLYDVD lyd er sommetider optaget på et lavere niveau end for andre disce og kilde

Seite 62 - Daglig timer 3

17Dansk Justering af farvetonen1 Vælg “USER1” eller “USER2”. • Følg trin 1 og 2 som forklaret i “For at vælge en forudindstillet farvetone”.2 Vælg

Seite 63 - Ytterligare information

18DanskSluk automatisk for strømmen RemoteONLY Auto Standby• Dette fungerer kun, når du afspiller en disc eller en USB-enhed i masselagerklassen el

Seite 64

19DanskAvancerede radiofunktioner FjernbetjeningModtagelse af FM-stationer med Radio Data System RemoteONLYRadio Data System tillader FM-stationer a

Seite 65

20DanskMidlertidigt automatisk skift til et program efter ønske RemoteONLYEnhanced Other Networks-funktionen gør, at anlægget kan skifte midlertidig

Seite 66 - Underhåll

21DanskSpecielle videodisc/fil-betjeningerFjernbetjeningValg af audiospor INFO RemoteONLYFor DivX filer/DVD Video: Under afspilning af et kapitel/en

Seite 67

22DanskValg af undertekstsproget RemoteONLYFor DivX filer/DVD Video: Under afspilning af et kapitel/en fil, som indeholder undertekster på forskelli

Seite 68

7SvenskaIndikeringar i teckenfönstretIndikationerna i teckenfönstret ger dig en mängd information medan du använder systemet.Bekanta dig med när och h

Seite 69 - Lista över språkkoder

23DanskAfspilning af specielle effekter INFO Afspilning af stillbilledeVisning af stillbilledet:For at genoptage normal afspilning, tryk på DVD/CD 6

Seite 70 - Optiska digitala utsignaler

24DanskAvancerede afspilningsfunktionerFjernbetjeningTalknapperProgrammering af afspilningsrækkefølgen —Programafspilning INFO RemoteONLYDu kan planl

Seite 71

25DanskOverspringning: Stands midlertidigt:Stands:For at ophæve, trykkes på den samme knap igen. Sådan kontrolleres programindholdetFør eller efter af

Seite 72 - Index över delar

26DanskSpring et kapitel/spor over:Stands midlertidigt:Stands:For at ophæve, trykkes på den samme knap igen.Afslut tilfældig afspilningFør eller efter

Seite 73 - Huvudenhet

27Dansk3 Vælg den gruppe, du vil afspille. • Se “Hvordan man vælger et nummer” på side 9 angående, hvordan et nummer vælges.4 Start afspilningen.

Seite 74 - Johdanto

28DanskBetjeninger på skærmenFjernbetjeningDu kan ikke anvende betjeninger på skærmen for “USB MEMORY 2”.Skærmbjælke-betjeninger INFO RemoteONLYDu ka

Seite 75 - Sisällys

29Dansk Betjening vha. skærmbjælkenEks.: Valg af undertekstsprog (French (fransk)) for DVD VideoNår “DVD/CD” er valgt som kilde...1 Viser hele skærmb

Seite 76

30Dansk4 Vælg en gentagefunktion.A-BGentager en ønsket del (se nedenfor).TITLE*Gentager den aktuelle titel.ALLGentager discen (ikke anvendelig for DV

Seite 77 - Liitäntä

31Dansk KapitelsøgningFor DVD Video/DVD-VR: Du kan søge efter det kapitelnummer, du vil afspille.• Denne funktion er ikke til rådighed under programaf

Seite 78 - Ÿ Kaiuttimet

32Dansk Control-skærm for MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-filerKontrolskærmbilledet vises på fjernsynet, når anlægget detekterer MP3/WMA/WAV/JPEG/

Seite 79 - @ TV/monitori

8SvenskaDaglig användning—UppspelningI bruksanvisningen förklaras fjärrkontrollens funktioner i stora drag. Du kan dock använda knapparna och kontroll

Seite 80 - Näytön merkkivalot

33DanskFunktioner i opsætningsmenuen INFOFjernbetjeningOprindelig indstilling RemoteONLYDu kan ændre anlæggets lydindstillinger.• Opsætningsmenuen

Seite 81 - 3 Säädä äänenvoimakkuutta

34DanskMenu Element Indhold PICTURE (billede)MONITOR TYPE (skærmtype)16:9 4:3 LB4:3 PSDu kan vælge den skærmtype, der passer til dit fjernsyn, når du

Seite 82 - Radion kuunteleminen

35DanskOptage-operationer INFOFjernbetjeningInden optagelsen påbegyndes• Det skal bemærkes, at det kan være ulovligt at genoptage forindspillede bånd

Seite 83 - TV-äänen kuunteleminen

36DanskForberedelse af optageindstillingerne Vælg optageindstilinger på korrekt vis inden optagelsen.Klargøring:Vælg “DVD/CD”, “FM”, “AM”, “AUDIO IN”,

Seite 84 - 1 Näytä levyvalikko

37DanskOptagelse fra en disc Du kan optage spor fra en disc til USB-enheden i masselagerklassen, som er sluttet til USB MEMORY 2-terminalen.• Udsæt i

Seite 85 - Toisto Bluetooth-laitteesta

38DanskOptagelse fra den eksterne komponent Før optagelsen...• Slut en optagbar USB-enhed i masselagerklassen til USB MEMORY 2 ( )-terminalen. (Se og

Seite 86 - Ääni ja muut säätöt

39DanskOptagelse fra fjernsynslyden Før optagelsen...• Slut en optagbar USB-enhed i masselagerklassen til USB MEMORY 2 ( )-terminalen. (Se også side

Seite 87 - 3 Pane mittaukset muistiin

40DanskFjernbetjeningTalknapperHovedanlæggetTildeling (redigering) af titler til grupper eller spor INFO Det er muligt at forsyne spor og grupper (op

Seite 88 - 6 Lopeta oman äänen säätö

41Dansk4 Bekræft valget. • Hvis du vælger rodmappen eller mappen “MUSIC”, vil “PROHIBIT” komme frem på displayet.5 Indtast en titel. • For at in

Seite 89

42DanskTegn, der er til rådighedKnappen Tegn Tal(Mellemrum), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0For at flytte tegnind

Seite 90 - Kuvasävyn muuttaminen

9SvenskaNummervalExempel:Om du vill välja nummer 5, trycker du på 5.Om du vill välja nummer 10, trycker du på 10.Om du vill välja nummer 15, trycker d

Seite 91 - Kellon asetus

43DanskFlytning af et spor Du kan flytte et spor til en anden gruppe.1 Begynd afspilning af et spor, som du vil flytte til USB-enheden i masselage

Seite 92 - Edistyneet radiotoiminnot

44DanskSletning af alle grupper og spor Det er muligt at slette alle grupper og spor.• Hvis du sletter alle spor i USB-enheden i masselagerklassen

Seite 93 - PTY-koodien kuvaus

45DanskAnvendelse af Bluetooth® INFOIndledning Hvad er Bluetooth?Bluetooth er en trådløs kortdistanceteknologi for radiokommunikation via mobile ano

Seite 94 - Ääniraidan valinta

46Dansk Manuel tilslutning til Bluetooth-lydafspilleren1 Vælg “BT” som kilde.2 Tryk på Bluetooth SETTING og vælg “RECEIVE” til tilslutning til Blue

Seite 95 - SVCD -levyn toiston aikana

47DanskÆndring af hvilket apparat, der skal tilsluttesVælg, hvis du har registreret flere Bluetooth-apparater, hvilket apparat der skal sluttes til an

Seite 96 - Erikoistehosteiden toisto

48Dansk2 sek.5 Vælg de hovedtelefoner, du vil registrere.6 Indtast hovedtelefonernes PIN-kode på anlægget. Flytning af markøren: • PIN-koden er e

Seite 97 - Edistyneet toistotoiminnot

49DanskAfbrydelse af lyden til hovedtelefonerne og anvendelse af anlæggets højttalereÆndring af hvilken hovedtelefon, der skal anvendesVælg, hvis du h

Seite 98 - 5 Aloita toisto

50DanskÆndring af Bluetooth-indstillingerne Ændring af navnet på et registreret apparat1 Ændring af navnet på en Bluetooth-lydafspiller: Ændring

Seite 99 - Satunnaistoisto

51Dansk Ændring af lydkvalitetenÆndr lydkvaliteten, hvis Bluetooth-tilslutningen er ustabil.• Denne indstilling er almindelig for Bluetooth-lydafspi

Seite 100 - REP STEP REP ALL

52DanskDaglig timer-funktionerFjernbetjeningSådan virker den daglige timerNår den daglige timer er indstillet, er timerens ( ) indikator og timernumme

Seite 101 - Näytön toiminnot

10SvenskaÅtergivning av TV-ljud Ljudet från en TV kan återges via systemet, om TV:n är ansluten via en SCART-kabel (se sidan 6).Uppspelning av skiva/U

Seite 102 - Jatkuva toisto

53Dansk2 Indstil timeren efter ønske. Gentag proceduren for følgende indstillinger, indtil du er færdig. 1 Indstil time, derefter minut for on-tide

Seite 103 - Aikahaku

54DanskYderligere oplysningerLær mere om dette anlæg Tilslutninger (se side 4 til 6)• Sørg for, at antennelederne ikke rører andre terminaler, forbi

Seite 104 - Ohjausnäytön toiminnot

55Dansk• For afspilning af JPEG-filer... – Det anbefales, at du optager en fil med en 640 x 480 opløsning. (Hvis filen er blevet optaget med en oplø

Seite 105 - -tiedostojen ohjausnäyttö

56Dansk Betjeninger på skærmen (se side 28 til 32)Skærmbjælke-betjeninger:• A-B gentagelse er kun til rådighed inden for den samme titel/program (ori

Seite 106 - Asetusvalikon toiminnot

57DanskFejlfinding GenereltJusteringer eller indstillinger annulleres pludseligt, før du afslutter.] Der er en tidsgrænse. Gentag proceduren igen.Fun

Seite 107 - 16:9 4:3 LB

58Dansk Betjeninger til afspilning af disc/USB-enhed i masselagerklassenDiscen spiller ikke.] Du har indsat en disc, hvor regionskoden ikke er “2”. (“

Seite 108 - Nauhoitustoiminnot

59DanskLyden fra anlægget kommer ikke ud af Bluetooth-hovedtelefonerne. (Bluetooth-indikatoren blinker.)] Tilslutning er ikke etableret. Prøv at søge

Seite 109 - Tallennusmuotojen säätö

60DanskListe over sprogkoder AAAfarGDGælisk, SkotskMIMaoriSNShonaABAbkhasiskGLGaliciskMKMakedoniskSOSomaliskAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlbanskAM

Seite 110 - Äänitys levyltä

61DanskOptiske digitale udgangssignaler DIGITAL AUDIO OUTPUT UdgangssignalerAfspilning af disc/filSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCMPCM ONLY (kun PCM):DVD V

Seite 111 - Tallennus radiosta

62DanskUSB-sektionDiske, som kan spilles:USB MEMORY 1:MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-formatUSB MEMORY 2:MP3/WMA/WAV-formatOptagelsesformat: MP3/

Seite 112 - Tallennus TV-äänestä

Varningar, att observera och övrigtVaroitukset, huomautukset, ymsAdvarsler, forsigtighedsregler og andetAvisos, precauciones y otras notasAdvertências

Seite 113 - Editoinnin toimenpiteet

11Svenska För att välja en titel/grupp RemoteONLY• Gäller ej för DVD-VR-skivorUnder pågående uppspelning ... Så här väljer du ett kapitel/spår/fil•

Seite 114 - Nimikkeiden antaminen

63DanskIndholdsfortegnelse over deleFjernbetjeningNavn Side Navn SideAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUN

Seite 115 - Uuden ryhmän tekeminen

64DanskFjernbetjeningHovedanlæggetDenne fjernbetjening kan også betjene JVC fjernsyn (se side 61).DA05_UX-G980V[EN]f.indd 64DA05_UX-G980V[EN]f.indd

Seite 116 - Raitojen poistaminen

1EspañolEspañolCómo leer este manual • Las operaciones de los botones y controles se explican en la tabla de abajo.• Algunas notas y consejos relaci

Seite 117 - Ryhmien poistaminen

ItallianoEspañol2ItallianoEspañolConexiones ... 4 Preparación del mando a distancia ...

Seite 118 - Bluetooth®-toiminnot

Español3Tipos de discos/archivos reproducibles DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Grabado en los for

Seite 119 - Yhdistäminen

4EspañolConexiones INFONo enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones.Cuando conecta su televisor:Conecte di

Seite 120 - 2 Valitse laite

5Español~ Antena AM/FMCómo armar la antena de cuadro AMPara conectar una antena AM/FMPara una mejor recepción en FMDesconecte la antena FM suministrad

Seite 121

ItallianoEspañol6Español⁄ Para conectar el subwoofer motrizEl subwoofer conectado puede reproducir los sonidos graves grabados en los canales delanter

Seite 122

Español7Indicadores en pantallaLas indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema.Ante

Seite 123

8EspañolOperaciones diarias—ReproducciónEn este manual, las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, no obstante, podrá

Seite 124 - 2 Valitse asetus

12SvenskaUppspelning på en bärbar ljudspelare Ljud från en bärbar ljudspelare ansluten till ingången AUDIO IN kan återges via systemet.• Vi hänvisar

Seite 125 - Päivittäisajastimen toiminnot

9EspañolCómo seleccionar un númeroEjemplos:Para seleccionar el número 5, pulse 5.Para seleccionar el número 10, pulse 10.Para seleccionar el número 15

Seite 126 - Päivittäinen ajastin 3

10ItallianoEspañolPara escuchar el sonido del televisor El sonido del televisor puede escucharse a través de este sistema conectando el televisor con

Seite 127 - Lisätietoja

11Español Para seleccionar un título/grupo RemoteONLY• No aplicable para DVD-VR.Mientras se está reproduciendo... Cómo seleccionar un capítulo/pist

Seite 128

12ItallianoEspañolReproducción de un reproductor de audio portátil Puede escuchar el sonido del reproductor de audio portátil conectado al jack AUDIO

Seite 129

13EspañolAjuste del volumen Podrá ajustar el nivel de volumen entre “VOL MIN” (nivel 0) y “VOL MAX” (nivel 40).Mando a distancia: Unidad principal:Par

Seite 130 - Kunnossapito

14ItallianoEspañol2 Inicie la medición. Se emite un tono de prueba a través de los altavoces.• Para salir, pulse 2 o 3 y, a continuación, pulse ENT

Seite 131

15Español5 Guarde el patrón de ecualización.• Para guardar los patrones de ecualización, pulse el botón de nuevo y repita los pasos 2 a 5.6 Salga

Seite 132 - Ajastintoiminnot

16ItallianoEspañolPreajuste del nivel de aumento automático del sonido de DVD RemoteONLYEl sonido del DVD se graba a veces a un nivel inferior al de

Seite 133 - Kielikoodiluettelo

17Español Para ajustar el tono de la imagen1 Seleccione “USER1” o “USER2”. • Siga los pasos 1 y 2 explicados en “Para seleccionar un tono de imagen

Seite 134 - Kaukosäädin

18ItallianoEspañolApagado automático del sistema RemoteONLY Espera automática• Esto funciona solamente mientras se reproduce un disco, un dispositi

Seite 135 - Tekniset tiedot

13SvenskaStälla in volymen Volymnivån kan ställas in på från nivå 0 (“VOL MIN”) till nivå 40 (“VOL MAX”).Fjärrkontroll: Huvudenhet:För att sänka volym

Seite 136 - Pääyksikkö

19EspañolOperaciones avanzadas de la radio Mando a distanciaCómo recibir emisoras FM con sistema de radiodifusión de datos RemoteONLYEl sistema de

Seite 137

20ItallianoEspañolCambiando temporalmente a un programa elegido por usted de forma automática RemoteONLYLa función Información mejorada de otras rede

Seite 138 - Indledning

21EspañolOperaciones exclusivas de discos/archivos de videoMando a distanciaSelección de la pista de sonido INFO RemoteONLYPara archivos DivX/DVD Víd

Seite 139 - Indhold

22ItallianoEspañolSelección del idioma para los subtítulos RemoteONLYPara archivos DivX/DVD Vídeo: Mientras se reproduce un capítulo/archivo que con

Seite 140

23EspañolReproducción con efectos especiales INFO Reproducción de imágenes fijasPara visualizar la imagen fija:Para reanudar la reproducción normal,

Seite 141 - Tilslutninger

24EspañolOperaciones de reproducción avanzadasMando a distanciaBotones numéricosProgramando el orden de reproducción —Reproducción programada INFO Re

Seite 142 - ! Digital lydkomponent

25Español Para verificar una secuencia programadaAntes o después de la reproducción...• Para los discos, también puede usar ∞ o 5 para verificar el c

Seite 143 - @ TV/skærm

26ItallianoEspañolPara omitir capítulo/pista:Para poner en pausa:Para detener:Para cancelar, pulse nuevamente el mismo botón.Para salir de la reproduc

Seite 144 - Displayindikatorer

27Español3 Seleccione el grupo que desea reproducir. • Para seleccionar un número, véase “Cómo seleccionar un número” en la página 9.4 Inicie la r

Seite 145 - 3 Juster lyden

28EspañolOperaciones en pantallaMando a distanciaLas operaciones en pantalla no se pueden usar para “USB MEMORY 2”.Operaciones de la barra en pantalla

Seite 146 - Lyt til radioen

14Svenska2 Starta mätning. En testton återges via högtalarna.• Avsluta genom att trycka på 2 eller 3 och sedan på ENTER/SET.3 Lagra mätningarna.•

Seite 147 - Lyt til fjernsynets lyd

29Español Operaciones utilizando la barra en pantallaEj.: Seleccionando un subtítulo (francés) para DVD VídeoMientras “DVD/CD” está seleccionado como

Seite 148 - 1 Vis diskmenuen

30ItallianoEspañol4 Seleccione el modo de repetición deseado.A-BSe repite un pasaje deseado (véase abajo).TITLE*Se repite el título actual.ALLSe repi

Seite 149 - For SVCD/VCD med PBC:

31Español Búsqueda de capítuloPara DVD Vídeo/DVD-VR: Puede efectuar la búsqueda del número de capítulo que desea reproducir.• Esta función no está di

Seite 150 - Lyd og andre justeringer

ItallianoEspañol32Español Pantalla control para archivos MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXLa pantalla de control aparece en la pantalla del televiso

Seite 151 - 1 Vis My Sound skærmen

33EspañolOperaciones del menú de configuración INFOMando a distanciaAjustes iniciales RemoteONLYPodrá cambiar las configuraciones del sistema.• El

Seite 152 - Annulleret

ItallianoEspañol34EspañolMenú Opción Contenido PICTUREMONITOR TYPE16:9 4:3 LB4:3 PSPodrá seleccionar el tipo de monitor que corresponda con su televis

Seite 153

35EspañolOperaciones de grabación INFOMando a distanciaAntes de iniciar la grabación• Es necesario tener en cuenta que puede ser ilegal regrabar cint

Seite 154 - Justering af farvetonen

36ItallianoEspañolConfiguración de los modos de grabación Antes de grabar, seleccione correctamente los modos de grabación.Preparativos:Seleccione “DV

Seite 155 - Indstilling af uret

37EspañolCómo grabar de un disco Puede grabar pistas de un disco al dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB conectado al terminal USB MEMORY

Seite 156 - Avancerede radiofunktioner

38ItallianoEspañolCómo grabar de los componentes externos Antes de la grabación...• Conecte un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB grab

Seite 157 - Beskrivelse af PTY-koderne

15Svenska5 Lagra equalizermönstret. • Tryck på knappen en gång till och upprepa åtgärderna i punkt 2 till 5 för att lagra fler equalizermönster.6

Seite 158 - Valg af audiospor

39EspañolGrabación del sonido de TV Antes de la grabación…• Conecte un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB grabable al terminal USB MEM

Seite 159 - Valg af undertekstsproget

40EspañolMando a distanciaBotones numéricosUnidad principalCómo asignar (Editar) títulos a los grupos o las pistas INFO Puede asignar títulos (hasta 6

Seite 160 - MPEG-1/MPEG-2/DivX fil:

41Español4 Confirme la selección. • Si selecciona la carpeta raíz o la carpeta “MUSIC”, aparecerá “PROHIBIT” en la pantalla.5 Introduzca un título

Seite 161 - —Programafspilning

42ItallianoEspañolCaracteres disponiblesBotón Caracteres Números(Espacio), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Para mo

Seite 162 - 5 Start afspilningen

43EspañolEspañolCómo mover una pista Puede mover una pista a otro grupo.1 Comience a reproducir la pista que desea mover en el dispositivo de clase

Seite 163 - 3 Start afspilningen

ItallianoEspañol44ItallianoEspañolCómo borrar todos los grupos y pistas Puede borrar todos los grupos y pistas.• Cuando borre todas las pistas d

Seite 164

45EspañolOperaciones Bluetooth® INFOIntroducción ¿Qué es Bluetooth?Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto par

Seite 165 - Betjeninger på skærmen

46ItallianoEspañolCómo escuchar reproductores de audio Bluetooth Apareamiento• Consulte “¿Qué es apareamiento?” en la página 45.1 Conecte el adapt

Seite 166 - Gentag afspilning

47Español(mientras mantiene pulsado...)Para conectar el dispositivo a conectarSi se registraron varios dispositivos Bluetooth, seleccione cuál desea c

Seite 167 - Tidssøgning

48ItallianoEspañol5 Seleccione los auriculares que desee registrar.6 Ingrese en el sistema el código PIN de los auriculares. Para mover el cursor:

Seite 168 - 5 Bekræft din indtastning

16SvenskaFörinställa automatisk höjning av DVD -ljudnivå RemoteONLYIbland är DVD-ljudet inspelat på lägre nivå än andra skivor och källor. Du kan st

Seite 169 - MPEG-2/DivX-filer

49EspañolPara desactivar el sonido para los auriculares y utilizar los altavoces del sistemaPara cambiar los auriculares a usarSi se registraron vario

Seite 170 - LANGUAGE

50ItallianoEspañolCambio de los ajustes Bluetooth Para cambiar el nombre de un dispositivo registrado1 Para cambiar el nombre de un reproductor de

Seite 171

51Español Para verificar la información sobre el sistemaPuede confirmar el nombre y la dirección de este sistema.1 Seleccione “SYS INFO (Información

Seite 172 - Optage-operationer

52EspañolOperaciones del temporizador diarioMando a distanciaCómo funciona el temporizador diarioUna vez que ajuste el temporizador diario, el indicad

Seite 173 - Valg af optagehastighed

53Español2 Programe el temporizador según sus preferencias. Repita el procedimiento para los siguientes ajustes hasta finalizar. 1 Ajuste la hora

Seite 174 - Optagelse fra en disc

54EspañolInformación adicionalAprendiendo más acerca de este sistema Conexiones (consulte las páginas 4 a 6)• Asegúrese de que los conductores de la

Seite 175 - Optagelse fra radioen

55Español – Se recomienda crear cada uno de los archivos MP3/WMA/WAV bajo las siguientes condiciones: – Para archivos MP3: A una velocidad de mues

Seite 176 - Optagelse fra fjernsynslyden

56ItallianoEspañol Operaciones de reproducción avanzadas (consulte las páginas 24 a 27)Programando el orden de reproducción—Reproducción programada• D

Seite 177 - Redigeringsoperationer

57EspañolLocalización de averías GeneralLos ajustes o las configuraciones se cancelan súbitamente antes de finalizar.] Hay un límite de tiempo. Repit

Seite 178 - A (tegn)

58ItallianoEspañol Operaciones de reproducción del disco/dispositivo de clase de almacenamiento masivo USBNo se puede reproducir el disco.] Ha inserta

Seite 179 - Sådan laves en ny gruppe

17Svenska Justera bildtonen1 Välj “USER1” eller “USER2”. • Utför åtgärderna i steg 1 och 2 under “För att välja en förinställd bildton”.2 Välj den

Seite 180 - Sletning af sporene

59EspañolEl sonido del sistema no sale a través de los auriculares Bluetooth. (El indicador Bluetooth está parpadeando.)] No se ha establecido la cone

Seite 181 - Sletning af grupperne

60ItallianoEspañolLista de los códigos de idioma AAAfarGDEscocés GaelicoMIMaoríSNShonaABAbkasianoGLGallegoMKMacedonioSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraníMLMal

Seite 182 - Anvendelse af Bluetooth®

61EspañolSeñales de salida digital óptica DIGITAL AUDIO OUTPUT Señales de salidaReproducción del disco/archivoSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL /PCM PCM ONLYDV

Seite 183 - Parring

ItallianoEspañol62EspañolSección USBArchivos reproducibles:USB MEMORY 1:Formato MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXUSB MEMORY 2:Formato MP3/WMA/WAVFor

Seite 184 - 2 Vælg apparatet

63EspañolÍndice de las piezasUnidad principalNombre Página Nombre Página38, 53 Jack PHONES94, 87810, 27, 37 - 39, 42 - 44, 47 Sensor remoto-60#10, 27

Seite 185

ItallianoEspañol64EspañolMando a distanciaUnidad principalEste mando a distancia también puede controlar televisores de JVC (consulte la página 61).ES

Seite 186

1PortuguêsComo ler este manual • As operações dos botões e controles são explicadas na tabela a seguir.• Algumas sugestões e notas são explicadas ma

Seite 187

2ItallianoPortuguêsLigações ... 4Preparação do telecomando ...

Seite 188 - 2 Vælg en indstilling

3PortuguêsTipos de discos/ficheiros que podem ser lidos DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Gravados

Seite 189 - Daglig timer-funktioner

4ItallianoPortuguêsLigações INFONão ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas.Ao ligar o seu televisor:Ligue o seu te

Seite 190 - Daglig Timer 3

18SvenskaStänga av strömmen automatiskt RemoteONLY Auto Standby• Detta fungerar endast vid ljudåtergivning från en skiva, en USB-masslagringsenhet e

Seite 191 - Yderligere oplysninger

5Português~ Antena AM/FMPara montar a antena AM de quadroPara ligar a antena AM/FMPara uma melhor recepção FMDesligue a antena FM fornecida, e ligue u

Seite 192

6ItallianoPortuguês⁄ Para ligar o subwoofer auto-alimentadoO subwoofer ligado pode reproduzir os sons graves gravados nos canais frontais esquerdo e d

Seite 193

7PortuguêsIndicadores no visorAs indicações no visor ensinam-lhe muitas coisas enquanto está a operar o sistema.Antes de operar o sistema, familiarize

Seite 194 - Vedligeholdelse

8ItallianoPortuguêsOperações diárias—LeituraNeste manual, as operações utilizando o telecomando são principalmente explicadas; no entanto, pode utiliz

Seite 195

9PortuguêsComo seleccionar um númeroExemplos:Para seleccionar 5, prima 5.Para seleccionar 10, prima 10.Para seleccionar 15, prima 10, 1 e, em seguida

Seite 196 - Timer-funktioner

10ItallianoPortuguêsEscuta do som de TV Pode ouvir o som do televisor através deste sistema quando o televisor estiver ligado com o cabo SCART (consul

Seite 197 - Liste over sprogkoder

11Português Para seleccionar um título/grupo RemoteONLY• Não aplicável para DVD-VR.Durante a reprodução... Para seleccionar um capítulo/faixa/fiche

Seite 198 - Fjernbetjening

12ItallianoPortuguêsRealizar a leitura de um leitor de áudio portátil Pode escutar o leitor de áudio portátil ligado à tomada AUDIO IN.• Para ligar u

Seite 199 - Specifikationer

13PortuguêsAjuste do volume Pode ajustar o nível do volume desde “VOL MIN” (nível 0) até “VOL MAX” (nível 40).Telecomando: Aparelho principal:Para bai

Seite 200 - Indholdsfortegnelse over dele

14ItallianoPortuguês2 Inicie a medição. Um som de teste é emitido pelos altifalantes.• Para sair, prima 2 ou 3 e, em seguida, prima ENTER/SET.3 Me

Seite 201 - Hovedanlægget

19SvenskaAvancerade radiofunktioner FjärrkontrollMottagning av FM-stationer med radiodatasystem RemoteONLYRadiodatasystem gör det möjligt för FM-sta

Seite 202 - Introducción

15Português5 Armazene o padrão de equalização. • Para armazenar outros padrões de equalização, prima o botão de novo e repita os passos de 2 a 5.6

Seite 203 - Contenido

16ItallianoPortuguêsPredefinição do nível de aumento automático do som de DVD RemoteONLYAlgumas vezes o som de DVD é gravado em um nível mais baixo

Seite 204

17Português Para ajustar a tonalidade da imagem1 Seleccione “USER1” ou “USER2”. • Siga os passos 1 e 2 explicados em “Para seleccionar uma tonalida

Seite 205 - Conexiones

18ItallianoPortuguêsDesligamento automático RemoteONLY Modo de espera automático• Isso só funciona durante a leitura de um disco, dispositivo de cl

Seite 206 - ! Componente de audio digital

19PortuguêsOperações de rádio avançadas TelecomandoRecepção de estações FM com o Radio Data System (Sistema de Dados de Rádio) RemoteONLYO Radio Dat

Seite 207 - @ Televisor/monitor

20ItallianoPortuguêsMudança temporária para um programa de sua escolha automaticamente RemoteONLYA função Enhanced Other Networks permite que o siste

Seite 208 - Indicadores en pantalla

21PortuguêsOperações exclusivas para discos/ficheiros de vídeoTelecomandoSelecção da trilha de áudio INFO RemoteONLYPara ficheiros DivX/DVD de vídeo:

Seite 209 - 3 Ajuste el volumen

22ItallianoPortuguêsSelecção do idioma da legenda RemoteONLYPara ficheiros DivX/DVD de vídeo: Enquanto estiver a ler um capítulo/ficheiro contendo l

Seite 210 - Para escuchar la radio

23PortuguêsLeitura com efeitos especiais INFO Leitura de imagem fixaPara visualizar a imagem fixa:Para continuar a leitura normal, prima DVD/CD 6 ou

Seite 211 - ItallianoEspañol

24ItallianoPortuguêsOperações avançadas de leituraTelecomandoBotões numéricosProgramação da ordem de leitura —Leitura programada INFO RemoteONLYPode

Seite 212 - Para DVD Vídeo:

20SvenskaTillfälligt automatiskt byte till önskat program RemoteONLYEnhanced Other Networks-funktionen (övriga nät) gör det möjligt för systemet att

Seite 213

25PortuguêsPara saltar: Para pausar: Para parar:Para cancelar, prima o mesmo botão de novo. Para verificar o conteúdo programadoAntes ou após a leitur

Seite 214 - Ajuste del sonido

26ItallianoPortuguêsPara saltar um capítulo/faixa:Para pausar: Para parar:Para cancelar, prima o mesmo botão de novo.Para sair da leitura aleatóriaAnt

Seite 215 - 3 Memorice las mediciones

27Português3 Seleccione o grupo que deseja ler. • Para seleccionar um número, consulte “Como seleccionar um número” na página 9.4 Inicie a leitura

Seite 216 - Conectar

28ItallianoPortuguêsOperações no ecrãTelecomandoNão é possível utilizar as operações no ecrã para “USB MEMORY 2”.Operações da barra no ecrã INFO Remo

Seite 217

29Português Para operar com a barra no ecrãEx.: Selecção de uma legenda (Francês) para DVD de vídeoQuando “DVD/CD” é seleccionado como a fonte…1 Visu

Seite 218 - En el televisor

30ItallianoPortuguês4 Seleccione o modo de repetição desejado.A-BRepita uma porção desejada (veja abaixo).TITLE*Repete o título actual.ALLRepete o di

Seite 219 - Ajuste del reloj

31Português Busca de capítuloPara DVD de vídeo/DVD-VR: Pode buscar o número do capítulo que deseja ler.• Esta função não se encontra disponíveis dura

Seite 220 - 3 Inicie la búsqueda

32ItallianoPortuguês Ecrã de controlo para ficheiros MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXO ecrã de controlo aparece no televisor quando o sistema detec

Seite 221

33PortuguêsOperações no menu de configuração INFOTelecomandoDefinições iniciais RemoteONLYPode alterar as definições do sistema.• O menu de configu

Seite 222 - Mando a distancia

34ItallianoPortuguêsMenu Item Conteúdo PICTUREMONITOR TYPE16:9 4:3 LB4:3 PSPode seleccionar o tipo do monitor de acordo com o seu televisor ao ler ima

Seite 223

VARNING• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i a

Seite 224 - VCD y MPEG-1/MPEG-2/DivX:

21SvenskaUnika funktioner för videoskivor/videofilerFjärrkontrollVälja ljudspår INFO RemoteONLYFör DivX-filer/DVD Video: Vid uppspelning av ett kapit

Seite 225 - —Reproducción programada

35PortuguêsOperações de gravação INFOTelecomandoAntes de iniciar a gravação• Repare que pode ser ilegal regravar cassetes ou discos pré-gravados sem

Seite 226 - 5 Inicie la reproducción

36ItallianoPortuguêsDefinição dos modos de gravação Antes de gravar, seleccionar os modos de gravação correctamente.Preparativos:Seleccione “DVD/CD”,

Seite 227 - Reproducción aleatoria

37PortuguêsGravação desde um disco Pode gravar faixas de um disco no dispositivo de armazenamento de massa USB ligado ao terminal USB MEMORY 2.• Não

Seite 228

38ItallianoPortuguêsGravação do componente externo Antes de gravar…• Ligue um dispositivo de armazenamento de massa USB gravável ligado ao terminal U

Seite 229 - Operaciones en pantalla

39PortuguêsGravação do som de televisão Antes de gravar…• Ligue um dispositivo de armazenamento de massa USB gravável ligado ao terminal USB MEMORY 2

Seite 230 - Reproducción repetida

40ItallianoPortuguêsTelecomandoBotões numéricosAparelho principalIntrodução (edição) de títulos para as grupos ou faixas INFO Pode introduzir títulos

Seite 231 - Búsqueda por tiempo

41Português Como introduzir títulos 1 Seleccione o tipo de caracteres.2 Introduza um carácter.• Vários caracteres são atribuídos a um botão. Prima

Seite 232 - 5 Confirme su entrada

42ItallianoPortuguêsCaracteres disponíveisBotão Caracteres Números(Espaço) , ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Para

Seite 233 - JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX

43PortuguêsMovimento de uma faixa Pode mover uma faixa para um outro grupo.1 Inicie a leitura da faixa que deseja mover no dispositivo de armazena

Seite 234 - Ajustes iniciales

44ItallianoPortuguêsApagamento de todos os grupos e faixas Pode apagar todos os grupos e faixas.• Quando apagar todas as faixas no dispositivo de a

Seite 235

22SvenskaVälja textspråk RemoteONLYFör DivX-filer/DVD Video: När du spelar upp ett kapitel/en fil som innehåller flerspråkiga texter, kan du välja v

Seite 236 - Operaciones de grabación

45PortuguêsOperações com Bluetooth® INFOIntrodução O que é Bluetooth?Bluetooth é uma tecnologia de comunicação de rádio sem fios de curto alcance par

Seite 237

46ItallianoPortuguês Ligação manual do leitor de áudio Bluetooth1 Seleccione “BT” como a fonte.2 Prima Bluetooth SETTING e seleccione “RECEIVE” a se

Seite 238 - Cómo grabar de un disco

47PortuguêsPara alterar o dispositivo a ligarSe tiver registado vários dispositivos Bluetooth, seleccione o dispositivo a ser ligado ao Sistema.1 Sel

Seite 239 - Cómo grabar de la radio

48ItallianoPortuguês5 Seleccione os auscultadores que deseja registar.6 Introduza o código PIN dos auscultadores no sistema. Para mover o cursor:

Seite 240 - Grabación del sonido de TV

49PortuguêsPara apagar o som dos auscultadores e utilizar os altifalantes do SistemaPara alterar os auscultadores a serem utilizadosSe tiver registado

Seite 241 - Operaciones de edición

50ItallianoPortuguês Para apagar o registo de um dispositivoApague o registo se não for utilizar mais um dispositivo.• Esta definição é comum para os

Seite 242 - Cómo ingresar títulos

51Português Para verificar a informação sobre o SistemaPode verificar o nome e endereço do Sistema.1 Seleccione “SYS INFO (System info)”.2 Seleccion

Seite 243 - Cómo crear un grupo nuevo

52ItallianoPortuguêsOperações do temporizador diárioTelecomandoComo o temporizador diário funcionaUma vez que o temporizador diário é definido, o indi

Seite 244 - Cómo borrar las pistas

53Português2 Defina o temporizador como quiser. Repita o procedimento para as seguintes definições até que termine. 1 Defina a hora e, em seguida,

Seite 245 - Cómo borrar los grupos

54ItallianoPortuguêsInformações adicionaisAprendendo mais sobre este sistema Ligações (consulte as páginas 4 a 6)• Certifique-se de que os condutore

Seite 246 - Operaciones Bluetooth®

23SvenskaUppspelning av specialeffekt INFO StillbildsuppspelningFör att visa stillbilden:Återgå till normal uppspelning genom att trycka på DVD/CD 6

Seite 247 - Bluetooth

55Português• Para leitura de ficheiros JPEG... – Recomendamos que grave um ficheiro na resolução de 640 x 480. (Se um ficheiro tiver sido gravado co

Seite 248 - 2 Seleccione el dispositivo

56ItallianoPortuguês Operações no ecrã (consulte as páginas 28 a 32)Operações da barra no ecrã:• A leitura repetida A-B só é possível dentro do mesmo

Seite 249

57PortuguêsLocalização e solução de problemas GeneralidadesOs ajustes ou definições são cancelados repentinamente antes de serem finalizados.] Há um

Seite 250

58ItallianoPortuguês Operações de leitura de disco/dispositivo de armazenamento de massa USBO disco não é lido.] Colocou um disco cujo código regional

Seite 251

59PortuguêsO som do Sistema não é gerado pelos auscultadores Bluetooth. (O indicador Bluetooth está a cintilar.)] A ligação não foi estabelecida. Tent

Seite 252 - 2 Seleccione un ajuste

60ItallianoPortuguêsLista dos códigos dos idiomas AAAfarGDGaélico escocêsMIMaoriSNChishonaABAbkhazianGLGalegoMKMacedônioSOSomaliAFLínguas africanasGNG

Seite 253

61PortuguêsSinais de saída digital óptica DIGITAL AUDIO OUTPUT Sinais de saídaDisco/ficheiro de leituraSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLYDVD de víd

Seite 254 - Temporizador diario 3

62ItallianoPortuguêsSecção de USBFicheiros que podem ser lidos:USB MEMORY 1:Formato MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXUSB MEMORY 2:Formato MP3/WMA/WA

Seite 255 - Información adicional

63PortuguêsÍndice dos componentesTelecomandoNome Página Nome PáginaAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn

Seite 256

64ItallianoPortuguêsTelecomandoAparelho principalEste telecomando só pode operar televisores JVC (consulte a página 61).PT-UX-G980_f.indb 64PT-UX-G9

Seite 257

24SvenskaAvancerade uppspelningfunktionerFjärrkontrollSifferknapparProgrammera spelordningen —Programmerad uppspelning INFO RemoteONLYFöre uppspelnin

Seite 258 - Mantenimiento

0808WMKMDWJMM© 2008 Victor Company of Japan, Limited SW, FI, DA, SP, PTRear_UX-G980V[EN].indd 1Rear_UX-G980V[EN].indd 1 08.7.23 10:57:20 AM08.7.

Seite 259

25SvenskaSå här hoppar du över:Så här pausar du: Så här stoppar du:För att avbryta paus: tryck på samma knapp igen. Kontrollera det programmerade inne

Seite 260

26SvenskaSå här hoppar du över ett kapitel/spår:Så här pausar du: Så här stoppar du:För att avbryta paus: tryck på samma knapp igen.Så här avslutar du

Seite 261

27Svenska3 Välj den grupp som ska spelas upp. • Vi hänvisar till “Nummerval” på sidan 9 angående val av nummer.4 Starta uppspelningen. Uppspelnin

Seite 262

28SvenskaBildskärmsmanövreringFjärrkontrollSkärmmanövrering kan inte användas för “USB MEMORY 2”.Användning av funktionsfält på skärmen INFO RemoteON

Seite 263 - Especificaciones

29Svenska Manövrering med hjälp av skärmlistenEx.: Välja textspråk (franska) för DVD-VideoNär “DVD/CD” väljs som källa...1 Visa hela menylisten på sk

Seite 264 - Índice de las piezas

30Svenska4 Välj önskat upprepningsläge.A-BUpprepar önskat avsnitt (se nedan).TITLE*Upprepar aktuell titel.ALLSkivan (gäller ej DVD-skivor) eller prog

Seite 265 - Unidad principal

G-3Sett framifrånEdestäForsideVista frontalVista frontalSett från sidanSivultaSideVista lateralVista lateralVarning: Korrekt ventileringFör att undvik

Seite 266 - Introdução

31Svenska KapitelsökningFör DVD Video/DVD-VR: Det är möjligt att söka upp ett visst kapitelnummer för uppspelning.• Denna funktion är inte tillgänglig

Seite 267 - Conteúdo

32Svenska Kontrollskärm för MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-filerOm stereon identifierar MP3/WMA/WAV/JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX-filer, så visas manö

Seite 268

33SvenskaFunktioner på menyn Setup (inställningar) INFOFjärrkontrollFörstagångsinställningar RemoteONLYDu kan ändra systemets inställningar.• Instäl

Seite 269 - Ligações

34SvenskaMeny Alternativ Innehåll PICTUREMONITOR TYPE16:9 4:3 LB4:3 PSLämplig bildskärmstyp enligt ansluten TV kan väljas för uppspelning av bildmater

Seite 270 - ! Componente de áudio digital

35SvenskaInspelningsfunktioner INFOFjärrkontrollInnan du börjar spela in• Tänk på att det kan vara olagligt att spela in förinspelade band eller skiv

Seite 271

36SvenskaInställningar för inspelning Välj korrekta inställningar för inspelning innan en inspelning påbörjas.Förberedelse:Välj “DVD/CD”, “FM”, “AM”,

Seite 272 - Indicadores no visor

37SvenskaSpela in från en skiva Det är möjligt att spela in spår från en skiva på en USB-masslagringsenhet ansluten till porten USB MEMORY 2.• Skaka

Seite 273 - 3 Ajuste o volume

38SvenskaInspelning från extern komponent Före inspelning ...• Anslut en USB-masslagringsenhet som medger inspelning till porten USB MEMORY 2 ( ). (S

Seite 274 - Escuta de rádio

39SvenskaInspelning av TV-ljud Före inspelning ...• Anslut en USB-masslagringsenhet som medger inspelning till porten USB MEMORY 2 ( ). (Se även sida

Seite 275 - Escuta do som de TV

40SvenskaFjärrkontrollSifferknapparHuvudenhetGe (redigera) titlar till grupper eller spår INFO Spår och grupper kan namnges med titlar (upp till 64 te

Seite 276 - 1 Visualize o menu de disco

G-4ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPROCDUKTER1. LASERPRODUKT AV KLASS 12. VARNING: Öppna inte det övre skyddet eller hölje. Det finns inga delar inuti s

Seite 277 - ItallianoPortuguês

41Svenska Hur titlar matas in 1 Välj tecken.2 Mata in ett tecken.• Flera tecken är tilldelade en knapp. Tryck upprepade gånger på knappen tills ön

Seite 278 - Ajuste do som

42SvenskaTillgängliga teckenKnapp Bokstäver m.m. Siffror(Mellanrum) , ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Så här flytt

Seite 279 - 1 Visualize o ecrã My Sound

43SvenskaFlytta ett spår Ett spår kan flyttas till en annan grupp.1 Starta uppspelning av ett spår som ska flyttas i en USB-masslagringsenhet.2 V

Seite 280 - Português

44SvenskaRadera alla grupper och spår Samtliga grupper och spår kan raderas.• Vid radering av samtliga spår i USB-masslagringsenheten raderas även

Seite 281

45SvenskaBluetooth®-manövrering INFOInledning Vad är Bluetooth?Bluetooth är en trådlös radiokommunikationsteknik med kort räckvidd för mobila apparat

Seite 282

46Svenska Manuell anslutning till en Bluetooth-ljudspelare1 Välj “BT” som källa.2 Tryck på Bluetooth SETTING och välj “RECEIVE” för att anslutas til

Seite 283 - Tempo restante

47SvenskaVal av en annan Bluetooth-enhetOm fler än en Bluetooth-enhet har registrerats, så kan en annan enhet väljas för anslutning till stereon.1 Vä

Seite 284 - 3 Inicie a busca

48Svenska5 Välj de hörlurar som ska registreras.6 Mata in hörlurarnas PIN-kod på stereon. För att flytta markören: • PIN-koden består av ett fyrs

Seite 285

49SvenskaAvstängning av ljudet via hörlurarna och användning av stereons högtalareVal av andra hörlurarOm fler än en Bluetooth-enhet har registrerats,

Seite 286 - Selecção da trilha de áudio

50Svenska Radering av registreringen av en enhetRadera registreringen för en enhet som inte längre används.• Denna inställning är gemensam för Blueto

Seite 287

G-5Bästa kund!Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet.Europare

Seite 288

51Svenska Kontroll av information om stereonStereons namn och adress kan kontrolleras.1 Välj “SYS INFO (systeminfo)”.2 Välj vilken information som s

Seite 289 - —Leitura programada

52SvenskaDaglig timer-funktionerFjärrkontrollHur fungerar daglig timer?När den dagliga timern väl är inställd, tänds timer-indikeringen () och timer-n

Seite 290 - 5 Inicie a leitura

53Svenska2 Ställ in timern såsom önskas. Upprepa åtgärderna för följande inställningar tills allt är klart. 1 Ställ in timtal och sedan minuttal fö

Seite 291 - 3 Inicie a leitura

54SvenskaYtterligare informationLär dig mer om systemet Anslutningar (se sidorna 4 till 6)• Kontrollera att antennledarna inte rör vid några andra u

Seite 292

55Svenska• För uppspelning av JPEG-filer... – Det rekommenderas att du spelar in en fil med en upplösning på 640 x 480. (Om en fil har spelats in m

Seite 293 - Operações no ecrã

56Svenska Skärmfunktioner (se sidorna 28 till 32)Användning av funktionsfält på skärmen:• A-B-repetering är endast tillgängligt inom samma titel/prog

Seite 294 - Leitura repetida

57SvenskaFelsökning AllmäntJusteringar eller inställningar annulleras plötsligt innan du är klar.] Det finns en tidsgräns. Upprepa proceduren.Funktio

Seite 295 - Busca do tempo

58Svenska Uppspelningsfunktioner för skiva/USB-masslagringsenhetSkivan spelas inte.] Du har satt i en skiva vars regionkod inte är “2”. (“RG ERROR” vi

Seite 296 - 5 Confirme sua entrada

59SvenskaLjud från stereon återges inte via Bluetooth-hörlurar. (Bluetooth-indikeringen blinkar).] Ingen anslutning är upprättad. Prova att söka efter

Seite 297 - Italliano

60SvenskaLista över språkkoder AAAfarGDGaeliskaMIMaoriskaSNShonaABAbchaziskaGLGaliciskaMKMakedoniskaSOSomaliskaAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlbans

Seite 298 - Definições iniciais

G-6Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterierProdukterBatteriObservera!Märkningen Pb under symbolen för batte

Seite 299

61SvenskaOptiska digitala utsignaler DIGITAL AUDIO OUTPUT UtgångssignalerUppspelad skiva/filSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLYDVD-Videomed 48 kHz,

Seite 300 - Operações de gravação

62SvenskaUSB-avsnittetSpelbara filer:USB MEMORY 1:MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-formatUSB MEMORY 2:MP3/WMA/WAV-formatInspelningsformat: MP3/W

Seite 301

63SvenskaIndex över delarFjärrkontrollNamn Sida Namn SidaAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 151, ¡

Seite 302 - Gravação desde um disco

64SvenskaFjärrkontrollHuvudenhetDenna fjärrkontroll kan också användas till JVC TV-apparater (se sidan 61).SW_UX-G980_f.indb 64SW_UX-G980_f.indb 6

Seite 303 - Gravação de rádio

Suomi1Tämän ohjekirjan käyttö • Näppäinten ja säätimien käyttö selitetään alla olevassa luettelossa.• Lisävihjeitä ja huomioita eri toiminnoista löy

Seite 304 - Gravação do som de televisão

2SuomiLiitäntä ... 4 Kaukosäätimen valmistelu ...

Seite 305 - Operações de edição

3SuomiSuomiToistokelpoiset Levy-/Tiedostotyypit DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Tallennettu Audio

Seite 306 - Como introduzir títulos

4SuomiLiitäntä INFOÄlä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty.Liitettäessä TV:Liitä TV suoraan järjestelmään. Jos järjestelmä li

Seite 307 - Criação de um novo grupo

5Suomi~ AM/FM-antenniAM-kehäantennin kokoaminenAM/FM-antennin liittäminenParempi FM-kuuluvuusIrrota mukana toimitettu FM-antenni, ja liitä se FM-ulkoa

Seite 308 - Apagamento de faixas

6Suomi⁄ Aktiivisen subwooferin liittäminenLiitetty subwoofer voi toistaa vasemmassa ja oikeassa etukanavassa tallennettuja bassoääniä, mutta ei LFE-si

Seite 309 - Apagamento dos grupos

Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterierProdukterBatteriBemærk:Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette bat

Seite 310 - Operações com Bluetooth®

7SuomiNäytön merkkivalotNäytön ilmaisimista saat paljon tietoa laitetta käyttäessäsi.Selvitä ennen laitteen käyttöä milloin ja miten merkkivalot sytty

Seite 311 - Emparelhamento

8SuomiPäivittäinen käyttö—ToistoTässä ohjekirjassa selitetään lähinnä laitteen käyttöä kaukosäätimellä; voit kuitenkin käyttää myös pääyksikön näppäim

Seite 312 - 2 Seleccione o dispositivo

9SuomiNumeron valintaEsimerkkejä:Jos valintasi on numero 5, paina 5.Jos valintasi on numero 10, paina 10.Jos haluat valita numeron 15, paina 10, 1 si

Seite 313

10SuomiTV-äänen kuunteleminen Voit kuunnella TV-ääntä tämän järjestelmän kautta, kun TV on liitetty SCART-kaapelilla (katso s. 6).Levyn/USB-massamuist

Seite 314

11Suomi Nimekkeen/ryhmän valinta RemoteONLY• Ei toimi DVD-VR -muodolla.Toiston aikana... Jakson/raidan/tiedoston valinta• Peruuta SVCD/VCD-levyill

Seite 315

12SuomiToisto kannettavasta audiosoittimesta On mahdollista kuunnella AUDIO IN -liittimeen liitettyä kannettavaa audiosoitinta.• Tarkempia tietoja ka

Seite 316 - 2 Seleccione uma definição

13SuomiÄänenvoimakkuuden säätö Voit säätää äänenvoimakkuutta välillä “VOL MIN” (taso 0) – “VOL MAX” (taso 40).Kaukosäädin: Pääyksikkö:Äänen pikahiljen

Seite 317 - Telecomando

14Suomi2 Käynnistä mittaus. Testiääni kuuluu kaiuttimista.• Lopeta painamalla 2 tai 3, ja paina sitten ENTER/SET.3 Pane mittaukset muistiin.• Lopet

Seite 318

15Suomi5 Tallenna taajuuskorjausmalli. • Tallenna muita taajuuskorjausmalleja painamalla painiketta uudelleen ja toistamalla vaiheet 2 – 5.6 Lopet

Seite 319 - Informações adicionais

16SuomiDVD-äänitason automaattinen nostaminen RemoteONLYDVD- ääni äänitetään joskus muita levyjä ja ohjelmalähteitä alhaisemmalla tasolla. Voit asett

Seite 320

Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhasProdutosPilhaAviso:O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica q

Seite 321

17Suomi Kuvasävyn säätö1 Valitse “USER1” tai “USER2”. • Suorita kohdassa “Esiasetetun kuvasävyn valitseminen” kuvatut vaiheet 1 ja 2.2 Valitse par

Seite 322 - Manutenção

18SuomiVirran automaattinen katkaisu RemoteONLY Automaattinen valmiustila• Tämä toimii vain toistettaessa levyä, USB-massamuistivälinettä tai Blueto

Seite 323

19SuomiEdistyneet radiotoiminnot KaukosäädinFM -kanavien vastaanotto radiotietojärjestelmän avulla RemoteONLYFM-asemat voivat lisätä radiotietojärje

Seite 324 - Operações do temporizador

20SuomiVaihtaminen automaattisesti tietyn ohjelmatyypin tilapäiseen kuunteluun RemoteONLYEnhanced Other Networks -toiminnon ansiosta laite voi väliai

Seite 325

21SuomiErityiset videolevy/tiedostotoiminnotKaukosäädinÄäniraidan valinta INFO RemoteONLYDivX-tiedostot/DVD Video -levyt: Useita äänikieliä sisältävä

Seite 326

22SuomiTekstityskielen valitseminen RemoteONLYDivX-tiedostot/DVD Video -levyt: Erikielisiä tekstityksiä sisältäviä jaksoja/tiedostoja toistaessasi v

Seite 327 - Especificações

23SuomiErikoistehosteiden toisto INFO Pysäytyskuvien toistoPysäytyskuvan näyttäminen:Kun haluat palata normaaliin toistoon, paina DVD/CD 6 tai USB ME

Seite 328 - Índice dos componentes

24SuomiEdistyneet toistotoiminnotKaukosäädinToistojärjestyksen ohjelmointi—Ohjelmoitu toisto INFO RemoteONLYVoit ohjelmoida jaksojen/raitojen/tiedost

Seite 329 - Aparelho principal

25SuomiOhitus: Tauko: Lopetus:Vapauta painamalla samaa näppäintä uudelleen. Ohjelmoinnin sisällön tarkistaminenEnnen toistoa tai toiston jälkeen...•

Seite 330 - SW, FI, DA, SP, PT

26SuomiJakson/raidan ohittaminen:Tauko: Lopetus:Vapauta painamalla samaa näppäintä uudelleen.Satunnaistoistosta poistuminenEnnen toistoa tai toiston j

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare