Sehr geehrte KundenVielen Dank für den Kauf dieses Camcorders. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßn
10GEZubehör ERSTE SCHRITTEAP-V20EBN-VF808UNetzteil Akku AV-Kabel USB-KabelRM-V751UCR2025GZ-MG680 GZ-MG645FernbedienungGZ-MG680 GZ-MG645Lithium-Batteri
11GEGZ-MG680 GZ-MG645 Vorbereitung der FernbedienungZum Zeitpunkt des Kaufs befi ndet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung.Entfernen Sie vo
12GEIndexHINWEIS• Decken Sie 1, 2, 3, und 4 während der Aufnahme nicht ab.• Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden.GZ-MG680 GZ-MG645
13GEGZ-MG680 GZ-MG645 FernbedienungQ Infrarotstrahl-SendefensterR ZOOM (T/W) -Tasten (Einzoomen/Auszoomen)S AufwärtstasteT RückwärtstasteU Links-Taste
14GE Anzeigen auf dem LCD-MonitorSowohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme16:551. 11. 2009! Anzeige für ausgewählten Aufnahmemodus (墌 S. 24) @:
15GEWährend der Video-Wiedergabe816:551. 11. 2009! Modusanzeige# Playlist-Wiedergabeanzeige (Wird eingeblendet, wenn eine Wiedergabeliste abgespielt w
16GE Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen Laden des Akkus1 Klappen Sie den LCD-Monitor zu, um den Camcorder auszuschalten.2 Bringen Sie de
17GE5 Wählen Sie [UHRZEIT-EINSTELLUNG].6 Wählen Sie die Zeitzone, die der Gegend am nächsten liegt, in der Sie den Camcorder verwenden.7 Wählen Sie
18GEWeitere EinstellungenVerwenden einer microSD-KarteDer Camcorder ist werkseitig für Aufnahmen auf der eingebauten Festplatte programmiert. Sie kön
19GESNAPSHOTVideoaufnahmeDateiaufnahmeAUFNAHME/WIEDERGABE Drücken Sie PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Drücken Sie START/STOP, um die Aufn
2GEKurzanleitungVORSICHT• Verwenden Sie unbedingt Akkus von JVC. Sicherheit und Leistung können nicht garantiert werden, wenn Sie andere Akkus als die
20GE Schieben Sie den Modusschalter, um den (Standbild-)Modus # auszuwählen. Drücken Sie PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen.Drücken Sie die Ta
21GE ZoomenVorbereitung:• Wählen Sie den ! oder # Modus.• Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. Auszoomen EinzoomenW: Weitwinkel T: TeleaufnahmeAuch dur
22GE— : Verringern der Lautstärke+ : Erhöhen der Lautstärke Lautstärke des Lautsprechers䡵Abspielen von Dateien Videowiedergabe Schieben Sie den Mod
23GEWechsel auf die vorige oder nächste SeiteDrücken Sie [] oder [ ] länger als eine Sekunde.Löschen eines StandbildsWählen Sie $.䡵䡵 Drücken Sie PLAY/
24GEDer manuelle Aufnahmemodus ermöglicht die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw. Wechsel in den manuellen AufnahmemodusVorb
25GEDieser Camcorder ist für PAL-Farbfernsehsignale ausgelegt. Er kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm verwendet wer
26GEDateiverwaltungBEARBEITENVORSICHTEntnehmen Sie niemals das Aufnahmemedium während eines Dateizugriffs und führen Sie auch keine anderen Vorgänge a
27GEKopieren von DateienKOPIERENArten des Kopierens und anschließbares GerätDer CamcorderSie können mit diesem Camcorder Dateien zwischen Festplattenl
28GESichern aller DateienVorbereitung:• Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an.• Wählen Sie den !-Modus.1 Wählen Sie [AUS ALLEN ERSTELLEN].2 W
29GE Erstellen einer DVD mit dem PCBitte lesen Sie die “JVC Softwarelizenzvertrag” in den CD-ROM-Anweisungen, bevor Sie Software installieren.Sie könn
3GE Datums-/UhreinstellungQKlappen Sie den LCD-Monitor auf, um den Camcorder einzuschaltenEin/Aus-TasteLCD-MonitorRWählen Sie innerhalb von 10 Sekunde
30GER Erstellen einer Sicherungskopie auf dem PCVorbereitung:• Installieren Sie die Software auf dem PC.• Im Festplattenlaufwerk des PCs muss genügen
31GESErstellen von Userlisten zur Anordnung der DateienSie können Userlisten für ein bestimmtes Thema (wie Reisen, Sportereignisse) erstellen und die
32GETKopieren von Dateien auf eine DVDVorbereitung: Verwenden Sie eine beschreibbare DVD-Disk. (Die Verwendung von DVD-R-Disks wird empfohlen.)1 Wähl
33GEOrdnerstruktur und EndungenAufnahmemedium[DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOI][MOV_XXX.MOD][DEM_XXX.
34GE Überspielen von Dateien auf einen Videorecorder/DVD-RecorderVorbereitung:• Erstellen Sie eine Wiedergabeliste.• Schalten Sie alle Geräte aus. V
35GE Verwendung mit einem tragbaren Mediaplayer Einschalten des ExportmodusSie können im Exportmodus aufgenommene Dateien leicht zu iTunes® übertrag
36GE Einschalten des Upload-ModusSie können die Datei schnell nach der Aufnahme auf Video-Websites (YouTubeTM) hochladen.Vorbereitung:• Wählen Sie de
37GE1 Drücken Sie MENU.2 Wählen Sie das gewünschte Menü aus.3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Ändern der MenüeinstellungenWEITERE INFORMAT
38GEProblem MaßnahmeAufnahmeDie Aufnahme kann nicht ausgeführt werden.• Bewegen Sie den Modusschalter und wählen Sie den gewünschten Modus (! oder #)
39GEAnzeige MaßnahmeDATUM/ZEIT EINSTELLEN!• Stellen Sie die Uhr ein. Wenn die Meldung nach dem Einstellen der Uhr immer noch angezeigt wird, ist der A
4GEVideoaufnahme VORSICHT Vor der Aufnahme einer wichtigen Szene empfehlen wir, eine Probeaufnahme zu machen. SStarten Sie die AufnahmeDrücken Sie die
40GETechnische DatenAllgemeinesStromversorgung11 V Gleichstrom (Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb)LeistungsaufnahmeCa. 2,3 W** Wenn die LED-L
41GEh: Std./m: Minute Ungefähre Aufnahmezeit (für Video)AufnahmemediumQualitätFestplattenlaufwerk (HDD) microSD-KarteGZ-MG645GZ-MG63060 GB GZ-MG680120
42GEWichtige Hinweise AkkusDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden,
43GEKamera• Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden... Das Gerät darf weder zerlegt noc
44GEAAkku ...16, 42Aufnahmemedium ...42Aufnahmeze
2DUSnelstartgidsLET OP• Gebruik vooral JVC-accu's. Gebruikt u andere accu's dan JVC-accu's, dan kunnen veiligheid en prestaties niet wo
3DU Datum/tijd-instellingQZet de camcorder aan door het LCD-scherm te openenSSelecteer [INSTELLING KLOK]TSelecteer de stad die het dichtst ligt bij wa
4DUVastleggen van videobeelden LET OP Voordat u een belangrijke scène gaat opnemen, kunt u het beste een proefopname maken. SStart het opnemenDruk op
5DUAfspelenBedieningshandelingen uitvoeren zoals vooruit zoeken of achterwaarts zoeken ( blz. 22)Bestanden op een TV-toestel bekijken ( blz. 25) L
5GEWiedergabeBedienvorgänge wie Vorlauf oder Rücklauf (墌 S. 22)Anzeige von Dateien mit dem Fernsehgerät (墌 S. 25)䡵䡵 VORSICHT Machen Sie nach der Aufna
6DU VEILIGHEID1 Maatregelen voor een veilig gebruikWAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCH
7DU VEILIGHEID2Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van
8DUInhoudAAN DE SLAGAccessoires ...10GZ-MG645 Het Everio Dock gebruiken ... 10GZ-MG680 GZ-MG645 De afs
9DULees dit eerst!Maak een backup van belangrijke vastgelegde gegevensHet is verstandig van belangrijke opnamen een kopie te maken op een DVD of een a
10DUAccessoires AAN DE SLAGAP-V20EBN-VF808UWisselstroomadapter Accu AV-kabel USB-kabelRM-V751UCR2025GZ-MG680 GZ-MG645AfstandsbedieningGZ-MG680 GZ-MG64
11DUGZ-MG680 GZ-MG645 De afstandsbediening klaar voor gebruik makenWanneer u het toestel aanschaft is de afstandsbediening voorzien van een batterij.
12DUIndexOPMERKING• Let goed op dat u niet 1, 2, 3 en 4 bedekt tijdens het maken van opnamen.• Het LCD-scherm kan 270° draaien.GZ-MG680 GZ-MG645
13DUGZ-MG680 GZ-MG645 AfstandsbedieningQ InfraroodvensterR ZOOM (T/W) Knoppen (In-/Uitzoomen)S Knop OmhoogT Knop Terug naar beginU Knop LinksV Knop Te
14DU Aanduidingen op het LCD-schermBij het opnemen van bewegende beelden (video) en van stilstaande beelden (foto's)16:551. 11. 2009! Indicator G
15DUBij het weergeven van videobeelden816:551. 11. 2009! Stand-indicator# Indicator Afspelen Afspeellijst (Verschijnt wanneer een afspeellijst wordt a
6GE SICHERHEIT1 SicherheitsmaßnahmenWarnhinweise zur auswechselbaren Lithium-BatterieDie hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Br
16DU Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken De accu opladen1 Zet de camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.2 Beves
17DU5 Selecteer [INSTELLING KLOK].6 Selecteer de stad die het dichtst ligt bij waar u de camcorder gebruikt.7 Selecteer [AAN] als het zomertijd is.8
18DUAndere instellingenEen microSD-kaartjeDe camcorder is bij verzending af-fabriek zo geprogrammeerd dat videobeelden worden vastgelegd op de ingebo
19DUSNAPSHOTVideobeelden opnemenBestanden opnemenOPNEMEN/AFSPELEN Druk op PLAY/REC en selecteer de opnamestand. Druk op START/STOP als u de opname wi
20DUBestanden opnemen (Vervolg) Zet de standen-schakelaar in stand # (stilstaand beeld (foto)). Druk op PLAY/REC en selecteer de opnamestand.Houd SNA
21DU ZoomenVoorbereiding:• Selecteer de stand ! of #.• Selecteer de opnamestand. Uitzoomen InzoomenW: Groothoek T: TeleU kunt ook uitzoomen/inzoomen
22DU— : Breng het volume omlaag+ : Breng het volume omhoog Volume van de luidsprekerBestanden afspelen Videobeelden afspelen Zet de standen-schake
23DUNaar de vorige of volgende pagina gaanRaak [] of [ ] langer dan een seconde aan.Een stilstaand beeld verwijderenSelecteer $.Het aantal miniaturen
24DUIn de stand Handmatig opnemen kunt u zelf de opname scherpstellen, de helderheid van het scherm regelen, enz. Overschakelen naar de stand Handmat
25DUDe camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het type High-Defi nition of PAL. Het toestel kan niet gebruikt worden met ee
7GE SICHERHEIT 2Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gi
26DUBestanden beherenBEWERKENLET OPVerwijder het opnamemedium niet en voer geen andere bedieningshandeling uit (zet bijvoorbeeld het toestel niet uit)
27DUManieren van kopiëren en toestellen die u kunt aansluitenDe CamcorderU kunt alleen met deze camcorder bestanden tussen de HDD en het microSD-kaart
28DUVan alle bestanden een backup makenVoorbereiding:• Sluit de camcorder aan op de DVD-brander.• Selecteer stand !.1 Selecteer [MAKEN UIT ALLE].2 Se
29DU Een DVD maken met behulp van een PCLees alstublieft de "JVC Softwaregebruiksrechtovereenkomst" op de CD-ROM instructie voordat u de sof
30DUR Een Backup op de PC makenVoorbereiding:• Installeer de software op de PC.• Kijk of er wel genoeg ruimte is op de harddisk van de PC.• Zet de ca
31DUSGebruikerslijsten maken voor het ordenen van de bestandenU kunt een gebruikerslijst maken van een bepaald onderwerp (zoals Reizen, Atletiekontmoe
32DUTBestanden kopiëren naar een DVDVoorbereiding: Gebruik een opneembare DVD. (Aanbevolen wordt een DVD-R te gebruiken.)1 Selecteer de gebruikerslij
33DUMapstructuur en ExtensiesOpnamemedium[DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOI][MOV_XXX.MOD][DEM_XXX.MPG]
34DU Bestanden kopiëren naar een videorecorder/DVD-spelerVoorbereiding:•Maak een afspeellijst aan.• Schakel alle toestellen uit. Aansluiten met behu
35DU Gebruiken met een Portable Media Player De stand Export inschakelenU kunt in de stand Export videobeelden die zijn vastgelegd, gemakkelijk over
8GEInhaltERSTE SCHRITTEZubehör ...10GZ-MG645 Verwendung der Everio-Basisstation ...
36DU De stand Uploaden inschakelenU kunt het bestand, kort nadat u het hebt vastgelegd, uploaden naar video-sharing-websites (YouTubeTM).Voorbereidin
37DU1 Raak MENU aan.2 Selecteer het menu van uw keuze.3 Selecteer de instelling van uw keuze. De menu-instellingen wijzigenNADERE INFORMATIETerugker
38DUProbleem HandelingOpnemenU kunt geen opname maken.• Schuif de standenschakelaar in de stand van uw keuze (! of #).Het opnemen stopt vanzelf.• Als
39DUWaarschuwingen en indicatorenAanduiding HandelingSTEL DATUM/TIJD IN!• Zet de klok gelijk. Als de melding nog steeds verschijnt nadat u de klok gel
40DUTechnische gegevensAlgemeenStroomvoorzieningGelijkstroom 11 V (met de wisselstroomadapter)Gelijkstroom 7,2 V (met de accu)StroomverbruikOngeveer 2
41DUh: uur/m: minuut Schatting van de opnametijd (voor video)OpnamemediumKwaliteitHDD microSD-kaartjeGZ-MG645GZ-MG63060 GB GZ-MG680120 GB 4 GB 8 GBULT
42DUAanwijzingen voor een veilig gebruik Accu'sDe meegeleverde accu is een lithium-ion accu. Lees de volgende aanwijzingen voordat u de meegeleve
43DUDe camera zelf• Om veiligheidsredenen mag u het volgende NIET DOEN... het camerahuis openmaken... het toestel demonteren of aanpassen... brandba
1008FOH-AL-VMEU© 2008 Victor Company of Japan, LimitedPrinted in MalaysiaAAantal beelden ....41Accu ..
9GEWichtige Hinweise!Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie anEs wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein
Kommentare zu diesen Handbüchern