Jvc GZ-MG680 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Jvc GZ-MG680 herunter. JVC GZ-MG680 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Sehr geehrte Kunden
Vielen Dank für den Kauf dieses
Camcorders. Bitte lesen Sie
vor Inbetriebnahme des Geräts
die Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten
6 und 7 durch, um den sicheren und
störungsfreien Betrieb des Produkts
sicherzustellen.
Geachte klanten
Wij danken u dat u deze camcorder hebt
gekocht. Het is belangrijk dat u weet hoe
u deze camera veilig kunt gebruiken,
lees daarom voordat u het toestel in
gebruik neemt de veiligheidsinformatie
en de maatregelen voor een veilig
gebruik op blz. 6 en 7.
DEUTSCH
NEDERLANDS
GZ-MG680BE
GZ-MG645BE
GZ-MG630AE/RE/SE
HANDBUCH
HANDLEIDING
HARD DISK CAMCORDER
HARD DISK CAMCORDER
DUGE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HANDLEIDING

Sehr geehrte KundenVielen Dank für den Kauf dieses Camcorders. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßn

Seite 2 - Einstellung des Haltegriffes

10GEZubehör ERSTE SCHRITTEAP-V20EBN-VF808UNetzteil Akku AV-Kabel USB-KabelRM-V751UCR2025GZ-MG680 GZ-MG645FernbedienungGZ-MG680 GZ-MG645Lithium-Batteri

Seite 3 - Datums-/Uhreinstellung

11GEGZ-MG680 GZ-MG645 Vorbereitung der FernbedienungZum Zeitpunkt des Kaufs befi ndet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung.Entfernen Sie vo

Seite 4 - Videoaufnahme

12GEIndexHINWEIS• Decken Sie 1, 2, 3, und 4 während der Aufnahme nicht ab.• Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden.GZ-MG680 GZ-MG645

Seite 5 - Wiedergabe

13GEGZ-MG680 GZ-MG645 FernbedienungQ Infrarotstrahl-SendefensterR ZOOM (T/W) -Tasten (Einzoomen/Auszoomen)S AufwärtstasteT RückwärtstasteU Links-Taste

Seite 6 - Sicherheitsmaßnahmen

14GE Anzeigen auf dem LCD-MonitorSowohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme16:551. 11. 2009! Anzeige für ausgewählten Aufnahmemodus (墌 S. 24) @:

Seite 7 - Hinweis:

15GEWährend der Video-Wiedergabe816:551. 11. 2009! Modusanzeige# Playlist-Wiedergabeanzeige (Wird eingeblendet, wenn eine Wiedergabeliste abgespielt w

Seite 8

16GE Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen Laden des Akkus1 Klappen Sie den LCD-Monitor zu, um den Camcorder auszuschalten.2 Bringen Sie de

Seite 9 - Touch-Sensor

17GE5 Wählen Sie [UHRZEIT-EINSTELLUNG].6 Wählen Sie die Zeitzone, die der Gegend am nächsten liegt, in der Sie den Camcorder verwenden.7 Wählen Sie

Seite 10

18GEWeitere EinstellungenVerwenden einer microSD-KarteDer Camcorder ist werkseitig für Aufnahmen auf der eingebauten Festplatte programmiert. Sie kön

Seite 11 - GZ-MG645

19GESNAPSHOTVideoaufnahmeDateiaufnahmeAUFNAHME/WIEDERGABE Drücken Sie PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Drücken Sie START/STOP, um die Aufn

Seite 12 - Aufnahme nicht ab

2GEKurzanleitungVORSICHT• Verwenden Sie unbedingt Akkus von JVC. Sicherheit und Leistung können nicht garantiert werden, wenn Sie andere Akkus als die

Seite 13 - « Gruppenindexanzeige

20GE Schieben Sie den Modusschalter, um den (Standbild-)Modus # auszuwählen. Drücken Sie PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen.Drücken Sie die Ta

Seite 14 - Anzeigen auf dem LCD-Monitor

21GE ZoomenVorbereitung:• Wählen Sie den ! oder # Modus.• Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. Auszoomen EinzoomenW: Weitwinkel T: TeleaufnahmeAuch dur

Seite 15 - Während der Video-Wiedergabe

22GE— : Verringern der Lautstärke+ : Erhöhen der Lautstärke Lautstärke des Lautsprechers䡵Abspielen von Dateien Videowiedergabe Schieben Sie den Mod

Seite 16

23GEWechsel auf die vorige oder nächste SeiteDrücken Sie [] oder [ ] länger als eine Sekunde.Löschen eines StandbildsWählen Sie $.䡵䡵 Drücken Sie PLAY/

Seite 17

24GEDer manuelle Aufnahmemodus ermöglicht die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw. Wechsel in den manuellen AufnahmemodusVorb

Seite 18 - Weitere Einstellungen

25GEDieser Camcorder ist für PAL-Farbfernsehsignale ausgelegt. Er kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm verwendet wer

Seite 19 - Dateiaufnahme

26GEDateiverwaltungBEARBEITENVORSICHTEntnehmen Sie niemals das Aufnahmemedium während eines Dateizugriffs und führen Sie auch keine anderen Vorgänge a

Seite 20 - Dateiaufnahme (Fortsetzung)

27GEKopieren von DateienKOPIERENArten des Kopierens und anschließbares GerätDer CamcorderSie können mit diesem Camcorder Dateien zwischen Festplattenl

Seite 21 - 3 Wählen Sie die gewünschte

28GESichern aller DateienVorbereitung:• Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an.• Wählen Sie den !-Modus.1 Wählen Sie [AUS ALLEN ERSTELLEN].2 W

Seite 22 - Abspielen von Dateien

29GE Erstellen einer DVD mit dem PCBitte lesen Sie die “JVC Softwarelizenzvertrag” in den CD-ROM-Anweisungen, bevor Sie Software installieren.Sie könn

Seite 23

3GE Datums-/UhreinstellungQKlappen Sie den LCD-Monitor auf, um den Camcorder einzuschaltenEin/Aus-TasteLCD-MonitorRWählen Sie innerhalb von 10 Sekunde

Seite 24 - Manuelle Aufnahme

30GER Erstellen einer Sicherungskopie auf dem PCVorbereitung:• Installieren Sie die Software auf dem PC.• Im Festplattenlaufwerk des PCs muss genügen

Seite 25

31GESErstellen von Userlisten zur Anordnung der DateienSie können Userlisten für ein bestimmtes Thema (wie Reisen, Sportereignisse) erstellen und die

Seite 26 - Dateiverwaltung

32GETKopieren von Dateien auf eine DVDVorbereitung: Verwenden Sie eine beschreibbare DVD-Disk. (Die Verwendung von DVD-R-Disks wird empfohlen.)1 Wähl

Seite 27 - Kopieren von Dateien

33GEOrdnerstruktur und EndungenAufnahmemedium[DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOI][MOV_XXX.MOD][DEM_XXX.

Seite 28 - (Fortsetzung)

34GE Überspielen von Dateien auf einen Videorecorder/DVD-RecorderVorbereitung:• Erstellen Sie eine Wiedergabeliste.• Schalten Sie alle Geräte aus. V

Seite 29 - 2 Klicken Sie auf [Weiter]

35GE Verwendung mit einem tragbaren Mediaplayer Einschalten des ExportmodusSie können im Exportmodus aufgenommene Dateien leicht zu iTunes® übertrag

Seite 30 - 4 Klicken Sie auf [Start]

36GE Einschalten des Upload-ModusSie können die Datei schnell nach der Aufnahme auf Video-Websites (YouTubeTM) hochladen.Vorbereitung:• Wählen Sie de

Seite 31

37GE1 Drücken Sie MENU.2 Wählen Sie das gewünschte Menü aus.3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Ändern der MenüeinstellungenWEITERE INFORMAT

Seite 32 - 5 Klicken Sie auf [Start]

38GEProblem MaßnahmeAufnahmeDie Aufnahme kann nicht ausgeführt werden.• Bewegen Sie den Modusschalter und wählen Sie den gewünschten Modus (! oder #)

Seite 33 - X = Zahl

39GEAnzeige MaßnahmeDATUM/ZEIT EINSTELLEN!• Stellen Sie die Uhr ein. Wenn die Meldung nach dem Einstellen der Uhr immer noch angezeigt wird, ist der A

Seite 34 - 4 An dem Punkt, an dem der

4GEVideoaufnahme VORSICHT Vor der Aufnahme einer wichtigen Szene empfehlen wir, eine Probeaufnahme zu machen. SStarten Sie die AufnahmeDrücken Sie die

Seite 35 - 3 Wählen Sie [ENDE]

40GETechnische DatenAllgemeinesStromversorgung11 V Gleichstrom (Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb)LeistungsaufnahmeCa. 2,3 W** Wenn die LED-L

Seite 36 - 2 Wählen Sie [HOCHLADEN]

41GEh: Std./m: Minute Ungefähre Aufnahmezeit (für Video)AufnahmemediumQualitätFestplattenlaufwerk (HDD) microSD-KarteGZ-MG645GZ-MG63060 GB GZ-MG680120

Seite 37 - Fehlerbehebung

42GEWichtige Hinweise AkkusDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden,

Seite 38 - Fehlerbehebung (Fortsetzung)

43GEKamera• Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden... Das Gerät darf weder zerlegt noc

Seite 39 - Warnanzeigen

44GEAAkku ...16, 42Aufnahmemedium ...42Aufnahmeze

Seite 41 - GZ-MG630

2DUSnelstartgidsLET OP• Gebruik vooral JVC-accu's. Gebruikt u andere accu's dan JVC-accu's, dan kunnen veiligheid en prestaties niet wo

Seite 42 - Wichtige Hinweise

3DU Datum/tijd-instellingQZet de camcorder aan door het LCD-scherm te openenSSelecteer [INSTELLING KLOK]TSelecteer de stad die het dichtst ligt bij wa

Seite 43

4DUVastleggen van videobeelden LET OP Voordat u een belangrijke scène gaat opnemen, kunt u het beste een proefopname maken. SStart het opnemenDruk op

Seite 44 - Stichwortverzeichnis

5DUAfspelenBedieningshandelingen uitvoeren zoals vooruit zoeken of achterwaarts zoeken ( blz. 22)Bestanden op een TV-toestel bekijken ( blz. 25) L

Seite 45

5GEWiedergabeBedienvorgänge wie Vorlauf oder Rücklauf (墌 S. 22)Anzeige von Dateien mit dem Fernsehgerät (墌 S. 25)䡵䡵 VORSICHT Machen Sie nach der Aufna

Seite 46 - Afstelling van de handgreep

6DU VEILIGHEID1 Maatregelen voor een veilig gebruikWAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCH

Seite 47 - Datum/tijd-instelling

7DU VEILIGHEID2Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van

Seite 48 - Vastleggen van videobeelden

8DUInhoudAAN DE SLAGAccessoires ...10GZ-MG645 Het Everio Dock gebruiken ... 10GZ-MG680 GZ-MG645 De afs

Seite 49 - Afspelen

9DULees dit eerst!Maak een backup van belangrijke vastgelegde gegevensHet is verstandig van belangrijke opnamen een kopie te maken op een DVD of een a

Seite 50

10DUAccessoires AAN DE SLAGAP-V20EBN-VF808UWisselstroomadapter Accu AV-kabel USB-kabelRM-V751UCR2025GZ-MG680 GZ-MG645AfstandsbedieningGZ-MG680 GZ-MG64

Seite 51 - VEILIGHEID2

11DUGZ-MG680 GZ-MG645 De afstandsbediening klaar voor gebruik makenWanneer u het toestel aanschaft is de afstandsbediening voorzien van een batterij.

Seite 52

12DUIndexOPMERKING• Let goed op dat u niet 1, 2, 3 en 4 bedekt tijdens het maken van opnamen.• Het LCD-scherm kan 270° draaien.GZ-MG680 GZ-MG645

Seite 53 - Hoe de Touch Sensor

13DUGZ-MG680 GZ-MG645 AfstandsbedieningQ InfraroodvensterR ZOOM (T/W) Knoppen (In-/Uitzoomen)S Knop OmhoogT Knop Terug naar beginU Knop LinksV Knop Te

Seite 54 - Accessoires

14DU Aanduidingen op het LCD-schermBij het opnemen van bewegende beelden (video) en van stilstaande beelden (foto's)16:551. 11. 2009! Indicator G

Seite 55

15DUBij het weergeven van videobeelden816:551. 11. 2009! Stand-indicator# Indicator Afspelen Afspeellijst (Verschijnt wanneer een afspeellijst wordt a

Seite 56

6GE SICHERHEIT1 SicherheitsmaßnahmenWarnhinweise zur auswechselbaren Lithium-BatterieDie hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Br

Seite 57 - « Datum Index Scherm

16DU Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken De accu opladen1 Zet de camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.2 Beves

Seite 58 - 3: Stand Handmatig

17DU5 Selecteer [INSTELLING KLOK].6 Selecteer de stad die het dichtst ligt bij waar u de camcorder gebruikt.7 Selecteer [AAN] als het zomertijd is.8

Seite 59

18DUAndere instellingenEen microSD-kaartjeDe camcorder is bij verzending af-fabriek zo geprogrammeerd dat videobeelden worden vastgelegd op de ingebo

Seite 60

19DUSNAPSHOTVideobeelden opnemenBestanden opnemenOPNEMEN/AFSPELEN Druk op PLAY/REC en selecteer de opnamestand. Druk op START/STOP als u de opname wi

Seite 61

20DUBestanden opnemen (Vervolg) Zet de standen-schakelaar in stand # (stilstaand beeld (foto)). Druk op PLAY/REC en selecteer de opnamestand.Houd SNA

Seite 62 - Andere instellingen

21DU ZoomenVoorbereiding:• Selecteer de stand ! of #.• Selecteer de opnamestand. Uitzoomen InzoomenW: Groothoek T: TeleU kunt ook uitzoomen/inzoomen

Seite 63 - Bestanden opnemen

22DU— : Breng het volume omlaag+ : Breng het volume omhoog Volume van de luidsprekerBestanden afspelen Videobeelden afspelen Zet de standen-schake

Seite 64 - Bestanden opnemen (Vervolg)

23DUNaar de vorige of volgende pagina gaanRaak [] of [ ] langer dan een seconde aan.Een stilstaand beeld verwijderenSelecteer $.Het aantal miniaturen

Seite 65 - 2 Selecteer [LICHT]

24DUIn de stand Handmatig opnemen kunt u zelf de opname scherpstellen, de helderheid van het scherm regelen, enz. Overschakelen naar de stand Handmat

Seite 66 - Bestanden afspelen

25DUDe camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het type High-Defi nition of PAL. Het toestel kan niet gebruikt worden met ee

Seite 67 - # (stilstaand beeld (foto))

7GE SICHERHEIT 2Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gi

Seite 68 - Handmatig opnemen

26DUBestanden beherenBEWERKENLET OPVerwijder het opnamemedium niet en voer geen andere bedieningshandeling uit (zet bijvoorbeeld het toestel niet uit)

Seite 69 - Bestanden bekijken op TV

27DUManieren van kopiëren en toestellen die u kunt aansluitenDe CamcorderU kunt alleen met deze camcorder bestanden tussen de HDD en het microSD-kaart

Seite 70 - Bestanden beheren

28DUVan alle bestanden een backup makenVoorbereiding:• Sluit de camcorder aan op de DVD-brander.• Selecteer stand !.1 Selecteer [MAKEN UIT ALLE].2 Se

Seite 71 - Bestanden kopiëren

29DU Een DVD maken met behulp van een PCLees alstublieft de "JVC Softwaregebruiksrechtovereenkomst" op de CD-ROM instructie voordat u de sof

Seite 72 - Bestanden kopiëren (Vervolg)

30DUR Een Backup op de PC makenVoorbereiding:• Installeer de software op de PC.• Kijk of er wel genoeg ruimte is op de harddisk van de PC.• Zet de ca

Seite 73 - 3 Klik op [Voltooien]

31DUSGebruikerslijsten maken voor het ordenen van de bestandenU kunt een gebruikerslijst maken van een bepaald onderwerp (zoals Reizen, Atletiekontmoe

Seite 74

32DUTBestanden kopiëren naar een DVDVoorbereiding: Gebruik een opneembare DVD. (Aanbevolen wordt een DVD-R te gebruiken.)1 Selecteer de gebruikerslij

Seite 75

33DUMapstructuur en ExtensiesOpnamemedium[DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOI][MOV_XXX.MOD][DEM_XXX.MPG]

Seite 76

34DU Bestanden kopiëren naar een videorecorder/DVD-spelerVoorbereiding:•Maak een afspeellijst aan.• Schakel alle toestellen uit. Aansluiten met behu

Seite 77 - X = aantal

35DU Gebruiken met een Portable Media Player De stand Export inschakelenU kunt in de stand Export videobeelden die zijn vastgelegd, gemakkelijk over

Seite 78

8GEInhaltERSTE SCHRITTEZubehör ...10GZ-MG645 Verwendung der Everio-Basisstation ...

Seite 79 - 3 Selecteer [AFSL.]

36DU De stand Uploaden inschakelenU kunt het bestand, kort nadat u het hebt vastgelegd, uploaden naar video-sharing-websites (YouTubeTM).Voorbereidin

Seite 80 - 2 Selecteer [UPLOADEN]

37DU1 Raak MENU aan.2 Selecteer het menu van uw keuze.3 Selecteer de instelling van uw keuze. De menu-instellingen wijzigenNADERE INFORMATIETerugker

Seite 81 - Het oplossen van problemen

38DUProbleem HandelingOpnemenU kunt geen opname maken.• Schuif de standenschakelaar in de stand van uw keuze (! of #).Het opnemen stopt vanzelf.• Als

Seite 82 - (Vervolg)

39DUWaarschuwingen en indicatorenAanduiding HandelingSTEL DATUM/TIJD IN!• Zet de klok gelijk. Als de melding nog steeds verschijnt nadat u de klok gel

Seite 83 - Waarschuwingen en indicatoren

40DUTechnische gegevensAlgemeenStroomvoorzieningGelijkstroom 11 V (met de wisselstroomadapter)Gelijkstroom 7,2 V (met de accu)StroomverbruikOngeveer 2

Seite 84 - Technische gegevens

41DUh: uur/m: minuut Schatting van de opnametijd (voor video)OpnamemediumKwaliteitHDD microSD-kaartjeGZ-MG645GZ-MG63060 GB GZ-MG680120 GB 4 GB 8 GBULT

Seite 85

42DUAanwijzingen voor een veilig gebruik Accu'sDe meegeleverde accu is een lithium-ion accu. Lees de volgende aanwijzingen voordat u de meegeleve

Seite 86 - LCD-scherm

43DUDe camera zelf• Om veiligheidsredenen mag u het volgende NIET DOEN... het camerahuis openmaken... het toestel demonteren of aanpassen... brandba

Seite 87 - De camera zelf

1008FOH-AL-VMEU© 2008 Victor Company of Japan, LimitedPrinted in MalaysiaAAantal beelden ....41Accu ..

Seite 88 - Printed in Malaysia

9GEWichtige Hinweise!Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie anEs wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare