Jvc GR-DX55 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Jvc GR-DX55 herunter. JVC GR-DX55 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Vi invitiamo a visitare il sito Internet delle nostre videocamere
digitali:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/
Per gli accessori:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
ISTRUZIONI
VIDEOCAMERA DIGITALE
ITLYT1120-006A
INDICE
DIMOSTRAZIONE
AUTOMATICA
6
PREPARATIVI 7 – 10
REGISTRAZIONE E
RIPRODUZIONE
DELLE CASSETTE
11 – 15
FUNZIONI AVANZATE 16 – 33
RIFERIMENTO 34 – 47
GR-DX55
GR-DX45
GR-DX35
GR-DX25
ITALIANO
06 DX55/45/35/25EG_IT 01-10 03.1.23, 2:00 PM1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ITLYT1120-006A

Vi invitiamo a visitare il sito Internet delle nostre videocameredigitali:http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/Per gli accessori:http://www.jvc-v

Seite 2

IT10PREPARATIVIRETURN–––AREMACDISPLAYRE NEON SCLCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .FFO2.025.11330:7AREMACDISPLAYCLOCKADJ .2.025.11330:78102 36●

Seite 3 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

IT11205mh1h30m1h29m0h03m1h30m0h02m0h01m0h00mPLAYOFFAMSHUTTLESEARCH180°90°t67803Durante le ripreseRegistrazione basilare per videoPrima di procedere, o

Seite 4 - AVVERTENZA!

IT12REGISTRAZIONE DELLE CASSETTEZoomPer produrre l’effetto zoom in avvicinamento/inallonanamento o una variazione istantaneadell’ingrandimento dell’im

Seite 5 - 墌 pag. 6 per le

IT1312:34 : 24REGISTRAZIONE DELLE CASSETTEFotogrammi(25 fotogrammi =1 secondo)SecondiMinutiI fotogrammi non sonoindicati durante laregistrazione.Ripro

Seite 6 - DIMOSTRAZIONE AUTOMATICA

IT148& *794RIPRODUZIONE DELLE CASSETTEAltoparlante(80NOTE:● Se il modo di arresto continua per 5 minuti quando lasorgente di alimentazione è la ba

Seite 7 - PREPARATIVI

IT15A S/AV #Cavo S-Video/Audio/Video/Montaggio (in dotazione)Copriconnettori*VideoregistratoreTVRIPRODUZIONE DELLE CASSETTEAi connettori AUDIO**,VIDEO

Seite 8 - Regolazione del mirino

IT16Night-ScopeRende più luminosi i soggetti o i luoghi scuri di quantopotrebbero esserlo con una buona luce naturale. Anchese l’immagine registrata n

Seite 9 - AVVERTENZA

IT17PER LA REGISTRAZIONE312780Effetti di dissolvenza e tendinaQuesti effetti consentono all’utilizzatore di inserire nelleriprese cambi di scena di ti

Seite 10 - 墌 pag. 23)

IT18PER LA REGISTRAZIONESi sente un effetto sonoro dello scatto dell’otturatore.FULLModalità fotosenza bordoFRAMEModalità foto conbordoPIN-UPModalità

Seite 11 - REGISTRAZIONE DELLE CASSETTE

IT19PER LA REGISTRAZIONEQuando si mette afuoco un soggettopiù vicinoQuando si mette afuoco un soggettopiù lontanoZona di individuazionedella messa a f

Seite 12 - 9 in senso antiorario

IT2INDICENonePRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 3ACCESSORI IN DOTAZIONE 5APPLICAZIONE DEL COPRIOBIETTIVO 5APPLICAZIONE DELL’ANELLO FILTRO 6DIMOSTRAZIONE AUT

Seite 13 - 12:34 : 24

IT20PER LA REGISTRAZIONEBlocco del diaframmaUsare questa funzione nelle seguenti situazioni:• Quando si riprende un soggetto in movimento.• Quando la

Seite 14 - 墌 pag. 9)

IT21USO DEI MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATE WIPE/FADERFare riferimento a “Effetti di dissolvenza e tendina”(墌 pag. 17). PROGRAM AEFare riferimento a

Seite 15 - 墌 pag. 23, 25)

IT22SNAP MODEFare riferimento a “Foto” (墌 pag. 18).GAIN UPOFF: Consente di riprendere scene buie senzaregolazione della luminosità dell'immagine.

Seite 16

IT23 SYSTEMLe funzioni “ SYSTEM” che sono impostate quandol’interruttore di accensione 8 è regolato su “ ” siapplicano anche quando l’interruttore di

Seite 17 - 墌 pag. 16). Se viene

IT24 SYSTEMOgni impostazione è legata a “ SYSTEM”, cheappare quando l’interruttore di accensione 8 èregolato su “ ” ( pag. 23). I parametri sono gli

Seite 18 - PER LA REGISTRAZIONE

IT251212:34 : 24030.213:71.52bi t /SOUND146LUSO DEI MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEImpostazione di ONSCREEN: Per il suono diriproduzione, la velocità

Seite 19 - 墌 pag. 40

IT26DUPLICAZIONECopriconnettori** Per collegare i cavi, aprire questo coperchio.** Collegare quando non si usa la connessione S-video.*** Se il videor

Seite 20 - 墌 pag. 19)

IT27DUPLICAZIONE807Cavo DV(opzionale)Apparecchio videodotato di connettore DVA DV IN/OUTA DV ^Anello filtroAnello filtroDuplicazione su o da un appare

Seite 21 - SOUND MODE

IT28USO DEL TELECOMANDOPremere T pRiproduzionenormalePer spostare l’immagine,premere (Destra) Etenendo premutocontemporaneamente iltasto SHIFT W.iaW

Seite 22 - 墌 pag. 18)

IT29USO DEL TELECOMANDOMicrofono stereoiaWYOIQRTEUsdfghjkl;PSApoDoppiaggio audioLa pista audio può essere personalizzata solo quandoè registrata in mo

Seite 23 - 墌 pag. 24)

IT3PRECAUZIONI:Per evitare scosse elettriche o danni all’unità, per prima cosa inserire l’estremitàpiù piccola del cavo di alimentazione nell’alimenta

Seite 24 - Menu per la riproduzione

IT30Montaggio a combinazione libera [R.A.Edit]Usando il camcorder come apparecchio sorgente si possonocreare con facilità video montati. Si possono sc

Seite 25 - Visualizzazione

IT31USO DEL TELECOMANDOIOYQjAP A PAUSE peril comando adistanza o R.A.EDITTVA PAUSE IN jCavo S-Video/Audio/Video/Montaggio (in dotazione)* Collegare qu

Seite 26 -  pag. 24, 25)

IT32USO DEL TELECOMANDOPer un montaggio più accuratoTaluni videoregistratori eseguono la transizione dallaposizione di pausa della registrazione alla

Seite 27

IT33OCOLLEGAMENTI DI SISTEMAA DV ^Al connettoreUSBCavo DV(opzionale)Al connettoreDVCavo USB(in dotazione)A USB %Personal computercon connettore DVPCAn

Seite 28 -  pag. 23) ed

IT34DIAGNOSTICAPrima di richiedere l’intervento del vostro rivenditoreJVC, provate a correggere voi stessi il problemaseguendo le indicazioni che segu

Seite 29 -  pag. 25)

IT35DIAGNOSTICALe immagini nel monitor LCD appaiono scureo slavate.• Nei luoghi soggetti a basse temperature, le immaginisi scuriscono a causa delle c

Seite 30 - USO DEL TELECOMANDO

IT36DIAGNOSTICACompare un segno insolito.¥ Consultare la sezione del manuale che illustra leindicazioni del monitor LCD/mirino (墌 pag. 42 – 44).Compar

Seite 31 -  pag. 28)

IT37AVVERTENZETerminaliPrecauzioni generali per le pileSe il telecomando non funziona pur essendo usatocorrettamente, le pile sono scariche. Sostituir

Seite 32

IT385. Le testine sporche possono causare i seguentiproblemi:• Non immagine durante la riproduzione.• Disturbi visivi nel corso della riproduzione.• D

Seite 33 - 墌 pag. 7)

IT39AVVERTENZEGravi disfunzioniIn caso di disfunzioni, smettere immediatamente diutilizzare l’apparecchio, e rivolgersi per consiglio adun rivenditore

Seite 34 - & (墌 pag. 19)

IT4NoneNon puntare l’obiettivo o il monitor direttamente verso il sole. Ciò potrebbe causare lesioni agli occhi, odisfunzioni nei circuiti interni del

Seite 35 - 8 su “OFF” e

IT40PLAYOFFAMSHUTTLESEARCH2 3 415#@! ^%$687tr uy*& ()wqe09iaWYOIQRTEUsdfghjkl;PSApoINDICE ANALITICOComandi, connettori e indicatoriMirinoAltoparla

Seite 36 - 8 su “ ”

IT41INDICE ANALITICO1 Tasto di selezione [SELECT/SET] ... 墌 pag. 212 Tasto MENU ... 墌 pag. 213 • Tast

Seite 37 - AVVERTENZE

IT42INDICE ANALITICOIndicazioni sullo schermo LCD e sul mirinoDurante la registrazione delle cassetteDurante la riproduzione delle cassetteCERSOUND b

Seite 38 - Apparecchio principale

IT43INDICE ANALITICO1 Appare quando l'interruttore di accensione èregolato su “” ... 墌 pag. 122 • : appare qua

Seite 39

IT44INDICE ANALITICOINDICAZIONI DI ALLARME (alto) (esaurito)Visualizza la carica residua della batteria. Quando lacarica della batteria sta per esau

Seite 40 - INDICE ANALITICO

IT45DATI TECNICICamcorderGeneraliAlimentazione :CC 11,0 V (usando l’alimentatore CA)CC 7,2 V (usando la batteria)Consumocon monitor LCDspento e miri

Seite 41

IT46TERMINIAAccessori in dotazione ... 墌 pag. 5Alimentatore CA ... 墌 pag. 7, 8Al

Seite 42

IT47TERMINIRRegolazione del cinturino ... 墌 pag. 8Regolazione della diottria ... 墌 pag. 8Riavv

Seite 43

COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDEXStampato in Giappone0103-HO-UN-SN1 06 DX55/45/35/25EG_IT 34-48 03.1.2

Seite 44 - 7 o il tasto

IT5+–+–132Pila R03(AAA) x 2LinguettaNOTA:Per mantenere prestazioni ottimali del camcorder, i cavi in dotazione possono avere uno o più anelli filtro.

Seite 45 - DATI TECNICI

IT6La dimostrazione automatica viene eseguita quando “DEMOMODE” è impostato su “ON” (predefinito in fabbrica).䡲 La dimostrazione automatica si avvia q

Seite 46

IT78y6)BatteriaBN-V107UBN-V114U (opzionale)Tempo di caricacirca 1 ora e 30 min.circa 3 oreAlimentazioneCARICA DELLA BATTERIA1 Inserire il lato termina

Seite 47

IT8PLAYOFFAMSHUTTLESEARCH897PREPARATIVIPAUSEe08● Poiché l'alimentatore CA gestisce elettricità al suointerno, si scalda durante l’uso. Assicurars

Seite 48 - 0103-HO-UN-SN1

IT9uPREPARATIVIVanoportacassettaCoperchio delvanoportacassettaVerificare che il lato dellafinestra della cassettasia rivolto versol’esterno.Assicurars

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare