ENGLISH GR-D350U LYT1515-001A EN Dear Customer, Thank you for purchasing this digital video camera. Before use, please read the safety information an
GETTING STARTED10 ENMasterPage: LeftBefore Using This CamcorderMake sure you only use cassettes with the Mini DV mark .This camcorder is designed exc
EN 11GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDHow To Attach The Lens CapTo protect the lens, attach the provided lens cap to the camcorder
GETTING STARTED12 ENMasterPage: LeftTo detach the battery packSlide the battery pack upward while pressing PUSH BATT. to detach it.* ProvidedNOTES:÷÷÷
EN 13GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDUsing AC PowerPerform step 4 in “Charging The Battery Pack”.NOTE:The provided AC Adapter fea
GETTING STARTED14 ENMasterPage: LeftPower-Linked OperationWhen the Power Switch is set to “REC”, you can also turn on/off the camcorder by opening/clo
EN 15GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTED1 Set the Power Switch to “REC” while pressing down the Lock Button located on the switch.2
GETTING STARTED16 ENMasterPage: LeftThe camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of
MasterPage: Video_Heading0_RightEN 17VIDEO RECORDING & PLAYBACKVIDEO RECORDINGNOTE:Before continuing, perform the procedures listed below:● Power
VIDEO RECORDING18 ENMasterPage: LeftLCD Monitor And ViewfinderWhile using the LCD monitor:Make sure the viewfinder is pushed back in. Pull on the end A
EN 19VIDEO RECORDINGMasterPage: Start_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACKJournalistic ShootingIn some situations, different shooting angles may provid
2 EN MasterPage: Left ● Before recording important video, be sure to make a trial recording.Play back your trial recording to make sure the video an
20 ENMasterPage: LeftVIDEO PLAYBACK1 Load a cassette. ( pg. 16)2 Set the Power Switch to “PLAY” while pressing down the Lock Button located on the sw
EN 21VIDEO PLAYBACKMasterPage: Start_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACK 1Yellow to VIDEO IN (Connect when your TV/VCR has only A/V input connectors.)
MasterPage: Heading0_Left22 ENMENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTThis camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that simplifies many o
EN 23MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESFUNCTIONThe menu settings can be changed only when the Power Switch is set t
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT24 ENMasterPage: LeftOFF: Allows you to shoot dark scenes with no picture brightness adjustment.[AGC]: The overall appear
EN 25MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESOFF: Automatic demonstration will not take place.[ON]: Demonstrates certain
MasterPage: Heading0_Left26 ENFEATURES FOR RECORDINGThis camcorder allows you to choose the type of image output format for recording.1 Set the Power
EN 27FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESThe camcorder’s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-
FEATURES FOR RECORDING28 ENMasterPage: LeftLike the pupil of the human eye, the iris contracts in well-lit environments to keep too much light from en
EN 29FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESSelection of a spot metering area enables more precise exposure compensation. You c
EN 3 MasterPage: Start_Right SAFETY PRECAUTIONS WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.CAUTIONS:÷ Thi
FEATURES FOR RECORDING30 ENMasterPage: LeftAdjust the white balance manually when shooting under various types of lighting.1 Set the Power Switch to “
EN 31FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES1 Set the Power Switch to “REC”.2 Set the recording mode to “ ”. ( pg. 13)3 Set “E
MasterPage: Heading0_Left32 ENEDITING 1Yellow to VIDEO IN2Red to AUDIO R IN3White to AUDIO L IN1 Following the illustrations, connect the camcorder an
EN 33EDITINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESIt is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped wi
EDITING34 ENMasterPage: LeftIt is also possible to transfer still/moving images to a PC with a DV connector by using the software equipped with the PC
EN 35MasterPage: Start_RightREFERENCESTROUBLESHOOTINGIf, after following the steps in the chart below, the problem still exists, please consult your n
TROUBLESHOOTING36 ENMasterPage: Left● The light source or the subject does not include white. Or there are various different light sources behind the
EN 37TROUBLESHOOTINGMasterPage: Start_RightREFERENCES● The viewfinder is pulled out and “PRIORITY” is set to “FINDER”.➜ Push the viewfinder back in or s
MasterPage: Heading0_Left38 ENUSER MAINTENANCEBefore cleaning, turn off the camcorder and remove the battery pack and AC Adapter.To clean the exterior
EN 39MasterPage: Start_RightREFERENCESCAUTIONSAC AdapterWhen using the AC Adapter in areas other than the USAThe provided AC Adapter features automati
4 EN MasterPage: Left IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instruc
CAUTIONS40 ENMasterPage: LeftLCD Monitor● To prevent damage to the LCD monitor, DO NOT ...push it strongly or apply any shocks. ...place the camcorder
EN 41CAUTIONSMasterPage: Start_RightREFERENCESSerious malfunctioningAbout moisture condensation● You have observed that pouring a cold liquid into a g
MasterPage: Heading0_Left42 ENSPECIFICATIONSCamcorderPower supplyDC 11 V (Using AC Adapter)DC 7.2 V (Using battery pack)Power consumptionApprox. 2.8 W
EN 43MasterPage: Start_RightTERMSAAC Adapter ... 13, 39Auto / Manual Mode ...
MasterPage: BackCoverENGR-D350UPrinted in Malaysia1105ASR-NF-VM© 2005 Victor Company of Japan, LimitedUCGR-D350UC.book Page 44 Wednesday, October 19
FRANÇAIS GR-D350U LYT1515-001A FR Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce caméscope numérique. Avant utilisation, veuillez lire les info
2 FR MasterPage: Left ● Avant d’enregistrer une vidéo importante, effectuer un enregistrement test.Visualiser votre enregistrement test pour vous as
FR 3 MasterPage: Start_Right PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREI
4 FR MasterPage: Left CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lire ces instructions.2. Conserver ces instructions.3. Tenir compte de tous les avertisse
FR 5 MasterPage: Start_Right Effets de volet/fondu Vous pouvez utiliser les effets de volet/fondu pour faire des transitions de scènes de type profe
EN 5 MasterPage: Start_Right Wipe/Fader Effects You can use the Wipe/Fader Effects to make pro-style scene transitions. ( pg. 30) Program AE, Ef
6 FR MasterPage: Left TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE 7 Index ...7Accessoires fournis
MasterPage: Video_Heading0_Right FR 7 MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE Index3765498!%&"21#$( GR-D350UC.book Page 7 Thursday, October 20, 2005
MISE EN ROUTE 8 FR MasterPage: Left Commandes1 Touche de rembobinage [1 ] ( p. 20)Bouton vers la gauche [ 1 ] ( p. 14)Touche Relecture rapide
FR 9MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTEIndications de l’écran LCD/du viseurDurant l’enregistrement vidéo1Indicateur du mode Auto/Manuel
MISE EN ROUTE10 FRMasterPage: LeftAvant d’utiliser ce caméscopeVeillez à utiliser des cassettes portant la mention .Ce caméscope est conçu exclusiveme
FR 11MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTEComment attacher le couvre-objectifPour protéger l’objectif, attacher le couvre-objectif au camé
MISE EN ROUTE12 FRMasterPage: LeftPour retirer la batterieFaire glisser la batterie vers le haut tout en appuyant sur PUSH BATT. pour la détacher.* Fo
FR 13MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTEUtilisation de l’alimentation secteurReprendre l’étape 4 de la section “Recharge de la batterie”
MISE EN ROUTE14 FRMasterPage: LeftFonctionnement lié à l’alimentationLorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur “REC”, vous pouvez aussi allu
FR 15MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTE1 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “REC” tout en appuyant sur la touche de verrouillage
6 EN MasterPage: Left CONTENTS GETTING STARTED 7 Index ...7Provided Accessories ...
MISE EN ROUTE16 FRMasterPage: LeftLe caméscope a besoin d’être alimenté pour charger ou éjecter une cassette. 1 Faire coulisser et maintenir OPEN/EJEC
MasterPage: Video_Heading0_RightFR 17ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉOENREGISTREMENT VIDÉOREMARQUE:Avant de continuer, effectuer les procédures indiquée
ENREGISTREMENT VIDÉO18 FRMasterPage: LeftÉcran LCD et viseurDurant l’utilisation de l’écran LCD:S’assurer que le viseur est rentré. Soulever l’extrémi
FR 19ENREGISTREMENT VIDÉOMasterPage: Start_RightENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉOPrise de vues journalistiqueDans certaines situations, des angles de pr
20 FRMasterPage: LeftLECTURE VIDÉO1 Insérer une cassette. ( p. 16)2 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “PLAY” tout en appuyant sur la touche de
FR 21LECTURE VIDÉOMasterPage: Start_RightENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉOPhoto en mode lectureCe caméscope vous permet de prendre des photos pendant la
MasterPage: Heading0_Left22 FRUTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉCe caméscope dispose d’un système de menus sur écran facile à utiliser
FR 23UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESFONCTIONLes réglages du menu ne peuvent être changés q
UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ24 FRMasterPage: LeftARRÊT: Permet de filmer des scènes sombres sans réglage de luminosité de l’image.
FR 25UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESARRÊT: Aucune démonstration automatique n’a lieu.[MARC
MasterPage: Video_Heading0_Right EN 7 GETTING STARTED GETTING STARTED Index3765498!%&"21#$( GR-D350UC.book Page 7 Wednesday, October 19,
MasterPage: Heading0_Left26 FRFONCTIONS POUR ENREGISTREMENTCe caméscope vous permet de choisir le type de format de sortie de l'image pour l&apos
FR 27FONCTIONS POUR ENREGISTREMENTMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESLe système de mise au point automatique toute distance du caméscope permet
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT28 FRMasterPage: LeftComme la pupille de l’œil humain, l’iris se contracte dans un milieu bien éclairé pour éviter de fai
FR 29FONCTIONS POUR ENREGISTREMENTMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESLa sélection d’une zone de mesure permet une compensation de l’exposition
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT30 FRMasterPage: LeftRégler manuel de la balance des blancs lors d’une prise de vues sous des types d’éclairage différent
FR 31FONCTIONS POUR ENREGISTREMENTMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉES1Régler l’interrupteur d’alimentation sur “REC”.2 Régler le mode d'en
MasterPage: Heading0_Left32 FRMONTAGE 1Jaune vers VIDEO IN2Rouge vers AUDIO R IN3Blanc vers AUDIO L IN1 Conformément aux illustrations, raccorder les
FR 33MONTAGEMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESIl est également possible de copier des scènes enregistrées à l’aide du caméscope sur un autre a
MONTAGE34 FRMasterPage: LeftIl est également possible de transférer des images fixes/en mouvement vers un ordinateur équipé d’un connecteur DV via le l
FR 35MasterPage: Start_RightRÉFÉRENCESDÉPANNAGESi le problème persiste malgré une observation des étapes répertoriées dans le tableau ci-dessous, cons
GETTING STARTED 8 EN MasterPage: Left Controls1 Rewind Button [1 ] ( pg. 20)Left Button [ 1 ] ( pg. 14)Quick Review Button [QUICK REVIEW] ( ☞
DÉPANNAGE36 FRMasterPage: Left● La source de lumière ou le sujet filmé ne comprennent pas de blanc. Ou plusieurs sources de lumière différentes figurent
FR 37DÉPANNAGEMasterPage: Start_RightRÉFÉRENCES● Le viseur est tiré et “PRIORITÉ” est réglé sur “VISEUR”.➜ Repousser le viseur ou régler “PRIORITÉ” su
MasterPage: Heading0_Left38 FRENTRETIEN CLIENTAvant le nettoyage, éteindre le caméscope puis retirer la batterie et l’adaptateur secteur.Pour nettoyer
FR 39MasterPage: Start_RightRÉFÉRENCESCONSIGNES DE SÉCURITÉAdaptateur secteurUtilisation de l’adaptateur secteur en dehorsdes Etats-Unis.L’adaptateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ40 FRMasterPage: LeftÉcran LCD÷÷÷÷Pour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PAS ...Le pousser trop fortement ou lui faire
FR 41CONSIGNES DE SÉCURITÉMasterPage: Start_RightRÉFÉRENCESDysfonctionnement grave À propos de la condensation d’humidité● Vous avez sans doute observ
MasterPage: Heading0_Left42 FRCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaméscopeAlimentationCC 11 V (En utilisant l’adaptateur secteur)CC 7,2 V (En utilisant la bat
FR 43MasterPage: Start_RightLEXIQUEAAdaptateur secteur ... 13, 39BBatterie ...
MasterPage: BackCoverFRGR-D350UImprimé en Malaisie1105ASR-NF-VM© 2005 Victor Company of Japan, LimitedUCGR-D350UC.book Page 44 Thursday, October 20,
EN 9GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDLCD Monitor/Viewfinder IndicationsDuring Video Recording1Auto/Manual Mode Indicator : Auto Mod
Kommentare zu diesen Handbüchern