Jvc RX-8040B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger und Verstärker Jvc RX-8040B herunter. JVC RX-8040B Manuel d'utilisation [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 134
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LVT1198-002A
[C]
RX-8040B
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEO
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
English
Français
Cover_8040[C].p65 04.5.14, 11:281
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 133 134

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RX-8040B

LVT1198-002A[C]RX-8040BAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVERRECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEOINSTRUCTIONSMANUEL D’INSTRUCTIONSEnglishFrançaisCover_8040[C].p65

Seite 2 - For Canada/pour Le Canada

8EnglishSpeaker connections1. Cut, twist, and remove the insulation at the end ofeach speaker signal cable (not supplied).2. Turn the knob countercloc

Seite 3 - Introduction

33FrançaisNombre d’enceintes (canaux) et leur tailleVous pouvez trouver comment la taille de chaque enceinte estdéfinie en fonction du nombre d’encein

Seite 4 - Table of Contents

34FrançaisRéglage des enceintesPour obtenir le meilleur son Surround possible avec les modesSurround et DSP dans la Zone 1, il faut enregistrer des in

Seite 5 - Parts Identification

35FrançaisRéglage de la distance des enceintesLa distance de votre point d’écoute aux enceintes est un autreélément important pour obtenir le meilleur

Seite 6 - How to open the front door

36Français7Fréquence de transition—CROSS OVERVous pouvez choisir la fréquence de transition pour les petitesenceintes utilisées. Les signaux en dessou

Seite 7

37FrançaisRéglage des prises d’entrée numériquesQuand vous utilisez les prises d’entrée numériques, vous devezenregistrer quels appareils vous avez co

Seite 8 - CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE

38FrançaisRéglage de l’utilisation la Zone 2/Enceintes 2Vous pouvez choisir l’utilisation des enceintes connectées aux prisesFRONT2/ZONE2 SPEAKERS.7Ut

Seite 9 - Getting Started

39FrançaisAjustment du sonVous pouvez ajuster le son selon vos préférences après avoir terminé les réglages de base.Les ajustements sonores sont possi

Seite 10 - Connecting the subwoofer

40FrançaisAjustement des courbes d’égalisationVous pouvez ajuster les courbes d’égalisation selon vos préférences.• Une fois que l’ajustement est réal

Seite 11 - SURR BACK

41FrançaisVous pouvez aussi utiliser la télécommande pour ajuster le niveaude sortie des enceintes et les niveaux d’effet DSP (modes DAP etMono Film)

Seite 12 - Analog connections

42FrançaisUtilisation des modes SurroundCet appareil peut utiliser divers modes Surround. Les réglages et les ajustements de base mémorisés (voir page

Seite 13 - Video component connections

9EnglishEnhance your audio systemYou can use this receiver as the pre-amplifier (control amplifier)when you connect power amplifiers to the PREOUT jac

Seite 14

43FrançaisDTS Neo:6DTS Neo:6 est une autre méthode de conversion qui a été mise aupoint récemment pour créer 6 canaux (plus un canal pour le caissonde

Seite 15 - RIGHT LEFT

44FrançaisMise en service du mode SurroundLes modes Surround disponibles dépendent des réglages desenceintes et des signaux entrants. (Voir pages 45 e

Seite 16 - Setting up the RF rod antenna

45FrançaisMise en service du réglage EX/ES/PLIIxPour les supports multicanaux, vous pouvez mettre en service lemode de reproduction EX/ES/PLIIx (6,1 c

Seite 17 - At an angle of

46FrançaisModes Surround applicables à divers supportsLes modes Surround disponibles varient en fonction des réglages des enceintes et des signaux ent

Seite 18 - Multi-room Operations

47FrançaisType de signal d’entrée Enceintes de laRéglage du canalRéglage Mode Surround disponibleZone 2Surround arrièreEX/ES/PLIIxDTS-ES Discrete 6.1c

Seite 19 - On the remote control:

48Français: Pour les sources audio: Pour les sources vidéoUtilisation des modes DSPCet appareil permet de mettre en service divers modes DSP. Les régl

Seite 20

49FrançaisLINEAR PCMDIGITALLSUBWFRLS RSCRDIGITAL AUTOVOLUMEDSPSPEAKERS 1 ZONE 1Mode All Channel StereoCe mode peut reproduire un champ sonore stér

Seite 21 - Zone 1 (Main Room) Operations

50FrançaisUtilisation du mode de lecture DVD MULTICet ampli-tuner possède un mode de lecture DVD MULTI permettant de reproduire le mode de sortie anal

Seite 22 - SPEAKERS 1

51FrançaisPour utiliser ce système de commande à distance, vous devezconnecter les appareils audio JVC à l’aide des prises COMPU LINK(SYNCHRO) (voir c

Seite 23 - LINEAR PCM

52FrançaisMise sous/hors tension (attente) automatique:possible uniquement avec la connexionCOMPU LINK-3 et COMPU LINK-4Le lecteur CD, l’enregistreur

Seite 24 - DGTL DTS

10EnglishPHONOINRLConnecting Audio/Video ComponentsWhen connecting individual components, refer also to the manualssupplied with them.Analog connectio

Seite 25 - Making Sounds Natural

53FrançaisAVCOMPULINK- AVCOMPU LINKVHSAVCOMPU LINKAVCOMPU LINK EXDVDAVCOMPU LINK-ΙΙΙRF REMOTEANTENNAIR OUTMoins de 3 mAvec un angle d’environ 60°Sy

Seite 26 - Canceled

54FrançaisDVDLe système de commande à distance AV COMPU LINK permetd’utiliser les cinq fonctions de base décrites ci-dessous.Commande à distance du ma

Seite 27 - Using the Sleep Timer

55FrançaisReproduction DVD monotoucheEn démarrant simplement la lecture sur le lecteur de DVD, vouspouvez voir un DVD sans avoir à presser d’autres to

Seite 28 - Zone 2 (Sub-room) Operations

56FrançaisCommande des appareils audio/vidéo JVCVous pouvez commander les appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet ampli-tuner, puisqu

Seite 29

57FrançaisLecteur CDAprès appuyer sur CD, vous pouvez réaliser les opérations suivantessur un lecteur CD:PLAY : Démarrer la lecture.4 : Retourner au d

Seite 30 - Adjusting the Zone 2 Volume

58FrançaisCommande des appareils vidéoIMPORTANT:Pour commander les appareils vidéo JVC en utilisant latélécommande:•Vous devez connecter les appareils

Seite 31 - 1 ZONE 2

59FrançaisCommande d’appareils d’autres fabricantsLa télécommande fournie avec cet ampli-tuner peut émettre des signaux de permettant de commander les

Seite 32 - Receiving Radio Broadcasts

60FrançaisPour changer les signaux émettables pourcommander un convertisseur CATV et un tunerDBS d’un autre fabricant1. Réglez le sélecteur de mode de

Seite 33 - To store the preset stations

61FrançaisAprès avoir appuyé sur DVD ou DVDMULTI, ces touches peuvent être utiliséespour commander le menu de DVD.Remarque:Pour les opérations détaill

Seite 34 - Basic Settings

62FrançaisFabricant CodesJVC 00*, 02DENON 01Panasonic 03Pioneer 04, 05, 06RCA 07Samsung 08Sony 09Toshiba 10Yamaha 11, 12Philips 13Les codes de fabrica

Seite 35 - Basic Setting Items

11EnglishVideo component connectionsUse the cables with RCA pin plugs (not supplied).Connect the white plug to the audio left jack, the red plug to th

Seite 36 - Setting the speakers

63FrançaisPROBLÈMELes touches et les commandes depanneau avant ne fonctionnent pas.Aucun son ne sort des enceintes de laZone 1.Aucun son ne sort des e

Seite 37 - Setting the bass sounds

64FrançaisSOLUTIONMettez hors services les enceintes de laZone 2.Mettez en service correctement toutes lesenceintes connectées. (Voir “Réglage desence

Seite 38 - SMALL/LARGE NONE

65FrançaisSpécificationsAmplificateurPuissance de sortiePendant une opération stéréoCanal avant: 130 W par canal, min. RMS, entraîné sur8 Ω, 20 Hz à 2

Seite 39 - “DBS” appears (see page 24)

EN, FR0504MWMMDWJEIN© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDRX-8040BAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVERCover_8040[C].p65 04.5.

Seite 40 - Setting the Zone 2/Speakers 2

Instructions AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-8040BBackbone_8040[C].p65 04.5.14, 11:301

Seite 41 - Adjusting Sound

12EnglishMONITOROUTTV SOUNDDBSINMONITOROUTYPBPRABCDRLTV and/or DBS tunerÅ To audio outputı To component video inputÇ To S-video inputÎ To composite vi

Seite 42 - Adjustable speakers

13EnglishDVD playerTo enjoy Dolby Digital and DTS multi-channel software (includingDual Mono software), connect the DVD player through the digital ora

Seite 43 - Surround and DSP modes

14EnglishPCM/ DOLBY DIGITAL/ DTS DIGITAL OUTDIGITAL INDIGITAL 1 (DVD)DIGITAL 2 (CD)DIGITAL 3 (TV)DIGITAL 4 (CDR)Digital connectionsThis receiver is eq

Seite 44 - Using the Surround Modes

15EnglishNotes:• The signal-reachable distance may differ depending on theoperating conditions and circumstances. To improve transmittingconditions, c

Seite 45 - Digital Theater Systems, Inc

16EnglishRLZONE 2PRE OUT+–FRONT1 SPEAKERSRIGHTLEFTRIGHTLEFTCAUTION : SPEAKER IMPEDANCEFRONT1 OR FRONT2 : 816FRONT1 AND FRONT2 : 1632FRONT2 /

Seite 46 - SPEAKERS 1

17EnglishBasic Operating Procedure for Zone 1On the front panel:1. Press STANDBY/ON.The STANDBY lamp goes off, and the ZONE 1 indicator lightsup on

Seite 47 - EX/ES/PLIIx

G-1CAUTIONTo reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:1. Do not remove screws, covers or cabinet.2. Do not expose this appliance to rain or mo

Seite 48

18EnglishBasic Operating Procedure for Zone 2On the front panel:1. Press STANDBY/ON.The STANDBY lamp goes off, and the ZONE 1 indicator lightsup on

Seite 49 - 3D Headphone mode—3D H PHONE

19EnglishZone 1 (Main Room) OperationsThis section explains only the operations commonly used when you play any sound source in Zone 1 (main room).See

Seite 50 - Using the DSP Modes

20EnglishSelecting the Zone 1 Source to PlayPress one of the source selection buttons.• When you have connected digital source components using thedig

Seite 51 - To cancel the DSP modes

21EnglishSelecting different sources for picture andsoundWhile watching pictures from a video source (DVD player, VCR, orDBS tuner), you can listen to

Seite 52 - AUDIO POWER

22EnglishSelecting the Analog or Digital Input ModeWhen you have connected digital source components using thedigital terminals (see pages 11 and 14),

Seite 53

23EnglishSetting the Dynamic RangeYou can enjoy a powerful sound at night using Midnight Mode.Press MIDNIGHT MODE so that “MID NIGHT: 1” or“MID NIGHT:

Seite 54

24EnglishThe following basic operations are possible only using theremote control.Reinforcing the BassYou can boost the bass level.• Once you have mad

Seite 55

25EnglishUsing the Sleep TimerUsing the Sleep Timer, you can fall asleep while listening to music.When the shut-off time comes, the receiver turns off

Seite 56 - One-Touch Video Play

26EnglishZone 2 (Sub-room) OperationsThis section explains only the operations used when you play a sound source in Zone 2 (sub-room).See pages 19 to

Seite 57

27EnglishTo turn off the power (into standby mode),press STANDBY/ON again.The STANDBY lamp lights up.On the remote control:1. Set ZONE 1/ZONE 2 selec

Seite 58

1EnglishIntroductionWe would like to thank you for purchasing one of our JVC products.Before operating this unit, read this manual carefully and thoro

Seite 59

28EnglishSelecting the Zone 2 Source to PlayPress one of the source selection buttons (except DVD MULTIand TV SOUND).• The lamp on the selected source

Seite 60 - DVD player

29EnglishActivating the Zone 2 FrontSpeakersThe following operations are NOT applicable to those whoconnect the Zone 2 front speakers through the ZONE

Seite 61

30EnglishIndicates the functions YOU CAN ALSO USE whenthe receiver is ready for Zone 2 operations.Receiving Radio BroadcastsYou can browse through all

Seite 62 - STOP PAUSE

31EnglishOn the remote control:1. Press FM or AM to select the band.The last received station of the selected band is tuned in.2. Press the 10 keys to

Seite 63

32EnglishBasic SettingsSome of the following settings are required after connecting and positioning your speakers while others will makeoperations eas

Seite 64 - * Initial setting

33EnglishSpeakers (channels) number and the sizeYou can find how each of the speaker size is defined according tothe number of connected speakers (spe

Seite 65 - Troubleshooting

34EnglishSetting the speakersTo obtain the best possible surround effect from the Surround andDSP modes in Zone 1, register the setting about the spea

Seite 66 - POSSIBLE CAUSE

35EnglishSetting the speaker distanceThe distance from your listening point to the speakers is anotherimportant element to obtain the best possible so

Seite 67 - Specifications

36English7Crossover frequency—CROSS OVERYou can select the crossover frequency for the small speakersused. The signals below the selected frequency le

Seite 68

37EnglishSetting the digital input terminalsWhen you use the digital input terminals, register which componentsyou have connected to the digital input

Seite 69 - Table des matières

2EnglishTable of ContentsParts Identification ... 3Getting Started ... 7Che

Seite 70 - Identification des parties

38EnglishSetting the Zone 2/Speakers 2You can select the usage of the speaker connected to theFRONT2/ZONE2 SPEAKERS terminals.7FRONT2/ZONE2 SPEAKERS t

Seite 71 - Comment ouvrir la porte avant

39EnglishAdjusting SoundYou can make sound adjustment to your preference after completing basic setting.Sound adjustment operations are only possible

Seite 72

40EnglishAdjusting the equalization patternsYou can adjust the equalization patterns to your preference.• Once you have made an adjustment, it is memo

Seite 73

41EnglishYou can also use the remote control for adjusting the speakeroutput level and DSP (DAP modes and Mono Film) effect levels(“EFFECT” and “LIVEN

Seite 74 - Pour commencer

42EnglishUsing the Surround ModesThis unit can activates a variety of Surround modes. The basic settings and adjustments stored (see pages 32 to 41)ar

Seite 75

43EnglishDTS Neo:6DTS Neo:6 is another conversion method to create 6 channel (plussubwoofer) from analog/digital 2-channel software by using the highp

Seite 76

44EnglishActivating the Surround ModesAvailable Surround modes vary depending on the speaker settingsand the incoming signals. (See pages 46 and 47.)A

Seite 77 - Connexions analogiques

45EnglishActivating the EX/ES/PLIIx settingFor multi-channel digital software, you can activate theEX/ES/PLIIx (6.1-channel) reproduction mode.• Once

Seite 78 - Remarque:

46EnglishSurround Modes Applicable to the Various SoftwareAvailable Surround modes vary depending on the speaker settings and the incoming signals.The

Seite 79 - Remarques:

47EnglishIncoming Signal Type Zone 2 SpeakersSurround Back ChannelEX/ES/PLIIx Available Surround ModeSettingSettingDTS-ES Discrete 6.1ch Activated Not

Seite 80

3EnglishParts IdentificationRemote Control1 ZONE 1/ZONE 2 selector2 ZONE 1 ON/OFF button (19, 52, 55, 56)3 ZONE 2 ON/OFF button (27, 52, 55, 56)4 Disp

Seite 81

48English: Suitable for audio sources: Suitable for video sourcesUsing the DSP ModesThis unit can activates a variety of DSP modes. The basic settings

Seite 82

49EnglishLINEAR PCMDIGITALLSUBWFRLS RSCRDIGITAL AUTOVOLUMEDSPSPEAKERS 1 ZONE 1All channel stereo modeThis mode can reproduce a larger stereo sound

Seite 83 - Fonctionnement multi-pièces

50EnglishUsing the DVD MULTI Playback ModeThis receiver provides the DVD MULTI playback mode for reproducing the analog discrete output mode of the DV

Seite 84

51EnglishTo use this remote control system, you need to connect JVC’s audiocomponents through the COMPU LINK (SYNCHRO) jacks (seebelow) in addition to

Seite 85

52EnglishAutomatic Power On/Off (Standby)—only possiblewith the COMPU LINK-3 and COMPU LINK-4The CD player, CD recorder, and Cassette deck (or MD reco

Seite 86

53EnglishAVCOMPULINK- AVCOMPU LINKVHSAVCOMPU LINKAVCOMPU LINK EXDVDAVCOMPU LINK-ΙΙΙRF REMOTEANTENNAIR OUTLess than 3 mAt an angle ofapprox. 60°AV CO

Seite 87

54EnglishDVDThe AV COMPU LINK remote control system allows you to use thefive basic functions listed below.Remote Control of the VCR, DVD player, and

Seite 88

55EnglishOne-Touch DVD PlaySimply by starting playback on the DVD player, you can enjoy theDVD playback without setting other switches manually.When y

Seite 89

56EnglishOperating JVC’s Audio/Video ComponentsYou can operate JVC’s audio and video components with this receiver’s remote control, since control sig

Seite 90

57EnglishCD playerAfter pressing CD, you can perform the following operations on theCD player:PLAY : Start playing.4 : Return to the beginning of the

Seite 91

4EnglishFront PanelDisplaySUBWOOFER OUT ON/OFFSPEAKERS ON/OFFPHONES1STANDBYCC CONVERTERANALOG DIRECT2 / ZONE 2STANDBY/ONSETTING ADJUSTQUICK SPEAKERSET

Seite 92

58EnglishOperating Video ComponentsIMPORTANT:To operate JVC’s video components using this remote control:• You need to connect JVC’s video components

Seite 93

59EnglishOperating Other Manufacturers’ EquipmentThis remote control supplied with the receiver can transmit control signals for other manufacturers’

Seite 94

60EnglishTo change the transmittable signals foroperating another manufacturer’s CATVconverter or DBS tuner1. Set the TV operation modeselector to CAT

Seite 95

61EnglishAfter pressing DVD or DVD MULTI,these buttons can be used for theDVD menu operations.Note:For detailed menu operations, refer to the instruct

Seite 96

62EnglishManufacturer CodesJVC 00*, 02DENON 01Panasonic 03Pioneer 04, 05, 06RCA 07Samsung 08Sony 09Toshiba 10Yamaha 11, 12Philips 13Manufacturers’ cod

Seite 97

63EnglishPROBLEMThe buttons and controls on the frontpanel do not work.No sound from the speakers in Zone 1.No sound from the front speakers inZone 2.

Seite 98

64EnglishSOLUTIONDeactivate the Zone 2 front speakers.Activate all connected speakers correctly.(See “Setting the speakers” on page 34.)Turn off Analo

Seite 99 - Réglages de base

65EnglishSpecificationsAmplifierOutput PowerAt Stereo OperationFront Channel: 130 W per channel, min. RMS, driven into8 Ω, 20 Hz to 20 kHz, with no mo

Seite 100 - Français

1FrançaisIntroductionNous vous remercions d’avoir acheté un de nos produits JVC.Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement et entièrem

Seite 101

2FrançaisTable des matièresIdentification des parties ... 3Pour commencer ... 7Vérifi

Seite 102

5EnglishRefer to the pages in parentheses for details.Front Panel1 STANDBY/ON button and STANDBY lamp (17 – 19,26, 27, 52, 55)2 SPEAKERS ON/OFF 1 but

Seite 103

3FrançaisIdentification des partiesTélécommande1 Sélecteur ZONE 1/ZONE 22 Touche ZONE 1 ON/OFF (19, 52, 55, 56)3 Touche ZONE 2 ON/OFF (27, 52, 55, 56)

Seite 104 - OPTICAL signifie VCR1

4FrançaisPanneau avantAffichageSUBWOOFER OUT ON/OFFSPEAKERS ON/OFFPHONES1STANDBYCC CONVERTERANALOG DIRECT2 / ZONE 2STANDBY/ONSETTING ADJUSTQUICK SPEAK

Seite 105

5FrançaisRéférez-vous aux pages entre parenthèses pour les détails.Panneau avant1 Touche STANDBY/ON et témoin STANDBY(17 – 19, 26, 27, 52, 55)2 Touc

Seite 106 - Ajustment du son

6FrançaisPanneau arrièreVIDEORIGHT LEFT12LRS-VIDEOVIDEOSURR BACKSURR CENTERFRONT AUDIODIGITAL INDIGITAL 1 (DVD)DIGITAL 2 (CD)DIGITAL 3 (TV)DIGITAL 4

Seite 107

7FrançaisFM 75 COAXIALAMEXTAMLOOPANTENNAFM 75 COAXIALFM 75 COAXIALPour commencerCette section explique comment connecter les appareils audio/vidé

Seite 108

8FrançaisConnexion des enceintes1 Coupez, torsadez et retirez l’isolant à l’extrémitéde chaque câble de signal d’enceinte (non fourni).2Tournez la pri

Seite 109

9FrançaisAmélioration de votre système audioVous pouvez utiliser cet ampli-tuner comme un préamplificateur(amplificateur de commande) quand vous conne

Seite 110 - Laboratories

10FrançaisPHONOINRLConnexion des appareils audio/vidéoLors de la connexion de composants individuels, référez-vous aussiaux modes d’emploi qui les acc

Seite 111

11FrançaisConnexion des appareils vidéoUtilisez des câbles munis de fiches cinch (non fournis).Connectez la fiche blanche à la prise audio gauche, la

Seite 112

12FrançaisMONITOROUTTV SOUNDDBSINMONITOROUTYPBPRABCDRLTéléviseur et/ou tuner DBSÅ À la sortie audioı À l’entrée vidéo en composantesÇ À l’entrée S-vid

Seite 113

6EnglishRear PanelVIDEORIGHT LEFT12LRS-VIDEOVIDEOSURR BACKSURR CENTERFRONT AUDIODIGITAL INDIGITAL 1 (DVD)DIGITAL 2 (CD)DIGITAL 3 (TV)DIGITAL 4 (CDR)P

Seite 114

13FrançaisLecteur de DVDPour profiter des supports Dolby Digital et DTS multicanaux (ycompris les supports Dual Mono), connectez le lecteur de DVD par

Seite 115 - Utilisation des modes DSP

14FrançaisPCM/ DOLBY DIGITAL/ DTS DIGITAL OUTDIGITAL INDIGITAL 1 (DVD)DIGITAL 2 (CD)DIGITAL 3 (TV)DIGITAL 4 (CDR)Connexions numériquesCet ampli-tuner

Seite 116

15FrançaisRemarques:• La distance d’émission des signaux peut différer en fonction desconditions et des circonstances. Pour améliorer les conditions d

Seite 117

16FrançaisRLZONE 2PRE OUT+–FRONT1 SPEAKERSRIGHTLEFTRIGHTLEFTCAUTION : SPEAKER IMPEDANCEFRONT1 OR FRONT2 : 816FRONT1 AND FRONT2 : 1632FRONT2

Seite 118

17FrançaisProcédure de base pour la Zone 1Sur le panneau avant:1. Appuyez sur STANDBY/ON.Le témoin STANDBY s’éteint et l’indicateur ZONE 1 s’allumes

Seite 119

18FrançaisProcédure de base pour la Zone 2Sur le panneau avant:1. Appuyez sur STANDBY/ON.Le témoin STANDBY s’éteint et l’indicateur ZONE 1 s’allumes

Seite 120

19FrançaisFonctionnement pour la Zone 1 (pièce principale)Cette section explique uniquement les opérations communes utilisées lors de la reproduction

Seite 121

20FrançaisSélection de la source de lecture de laZone 1Appuyez sur une des touches de sélection de source.• Si vous avez connecté des appareils source

Seite 122

21FrançaisSélection d’une source différente pour l’imageet le sonPendant que vous regardez les images d’une source vidéo (lecteur deDVD, magnétoscope

Seite 123

22FrançaisSélection du mode d’entrée analogique ounumériqueSi vous avez connecté des appareils numériques en utilisant lesprises numériques (voir page

Seite 124

7EnglishFM 75 COAXIALAMEXTAMLOOPANTENNAFM 75 COAXIALFM 75 COAXIALGetting StartedThis section explains how to connect audio/video components and s

Seite 125

23FrançaisRéglage de la plage dynamiqueVous pouvez profiter d’un son puissant la nuit en utilisant le modede minuit (Midnight).Appuyez sur MIDNIGHT MO

Seite 126

24FrançaisLes opérations de base suivantes sont possibles uniquementen utilisant la télécommande.Accentuation des gravesVous pouvez accentuer le nivea

Seite 127

25FrançaisUtilisation de la minuterie d’arrêtEn utilisant la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir tout enécoutant de la musique.Quand l’heure

Seite 128

26FrançaisFonctionnement de la Zone 2 (pièce secondaire)Cette section explique uniquement les opérations utilisées lors de la reproduction d’une sourc

Seite 129

27FrançaisPour mettre l’appareil hors tension (en mode d’attente), appuyezde nouveau sur STANDBY/ON.Le témoin STANDBY s’allume.Sur la télécommande:1.

Seite 130 - Guide de dépannage

28FrançaisSélection de la source de lecture de laZone 2Appuyez sur une des touches de sélection de source (sauf DVDMULTI et TV SOUND).• Le témoin de l

Seite 131

29FrançaisMise en service des enceintesavant de la Zone 2Cette section NE CONCERNE PAS ceux qui ont connecté lesenceintes avant de la Zone 2 aux prise

Seite 132 - Spécifications

30FrançaisIndique les fonctions que vous POUVEZ AUSSIUTILISER quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 2.Réception des émissions de radioVous pouvez

Seite 133 - AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER

31FrançaisSur la télécommande:1. Appuyez sur FM ou AM pour choisir la bande.La dernière station reçue de la bande choisie est accordée.2. Appuyez sur

Seite 134

32FrançaisRéglages de baseCertains des réglages suivants doivent être effectués après la connexion et la disposition des enceintes tandis qued’autres

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare