Jvc RV-NB20W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrofone Jvc RV-NB20W herunter. Инструкция по эксплуатации JVC RV-NB20W Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
ИНСTРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАTАЦИИ
LVT1614-008A
[EV]
POWERED WOOFER CD SYSTEM
ODTWARZACZ PŁYT CD Z AKTYWNYM BASEM
CD-SYSTÉM S VÝKONNÝM WOOFEREM
CD RENDSZER FELERŐSÍTETT BASSZUSHANGGAL
ПОРТАТИВНАЯ СИСТЕМА С КД-ПЛЕЕР
RV-NB20B/RV-NB20W
PolskiČeskyMagyarРусский
Cover_RV-NB20[EV].fm Page 1 Wednesday, September 20, 2006 2:38 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RV-NB20B/RV-NB20W

INSTRUCTIONSINSTRUKCJA OBSŁUGIPŘÍRUČKA K OBSLUZEHASZNÁLATI UTASÍTÁSAИНСTРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАTАЦИИLVT1614-008A[EV]POWERED WOOFER CD SYSTEMODTWARZACZ PŁYT

Seite 2 - Výstraha, upozorněni a jiné

3PolskiInformacje szczegółowe znajdują się w nawiasach.1 Przyciski numeryczne (9, 11)2 Przycisk SLEEP (Wyłączanie po określonym czasie) (15)3 Przycis

Seite 3 - ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

4Polski Używanie uchwytuPrzenosząc system należy trzymać go za oba uchwyty. Jeżeli system będzie przenoszony tylko za jeden uchwyt, to z uwagi na dłu

Seite 4

5PolskiPodłączenia Podłączanie mikrofonu/gitary (Patrz strona 15.) Podłączanie przewodu zasilania prądem zmiennym Podłączanie do akumulatora samoch

Seite 5

6PolskiUstawić baterie tak by ich bieguny (+ i –) odpowiadały oznaczeniom + i – we wnęce baterii.Pokrywa bateriiAby usunąć baterie należy najpierw wyj

Seite 6

7PolskiPodstawowe operacjeUwaga: Rodzaje podświetlenia wskaźnika stanu gotowości STANDBY i ekranu różnią się w zależności od źródła zasilania.

Seite 7

8PolskiNależy nacisnąć przycisk MUTING.Na ekranie pojawia się “ MUTING”.W celu przywrócenia dźwięku, należy ponownie przycisnąć przycisk MUTING lub do

Seite 8 - Spis treści

9PolskiSłuchanie radiaSystem pozwala odbierać stacje FM i AM. Stacje można dostrajać manualnie, automatycznie lub używając ustawionych dostroj

Seite 9

10PolskiMożna zapisać w pamięci 30 stacji FM i 15 AM.Uwaga: Numery zapamiętanych stacji mogły zostać użyte podczas prób fabrycznych częstotliwości prz

Seite 10 - Jak zacząć

11PolskiAby odtworzyć płytę1.Włożyć płytę.2. Nacisnąć CD 6.System zaczyna odtwarzać pierwszą ścieżkę na płycie.W przypadku płyt CD:W przypadku płyt

Seite 11 - Przenoszenie systemu

12Polski Można zaprogramować do 50 ścieżek w pożądanej kolejności, przy tym te same ścieżki kilkakrotnie. Program przygotować można, kiedy system je

Seite 12 - Podłączenia

G-1Ostrzeżenia, uwagi i inneVýstraha, upozorněni a jinéFigyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalókПредупреждения, предостережения

Seite 13 - (Patrz strona 14.)

13PolskiSłuchanie odtwarzacza iPodIstnieje możliwość obsługi odtwarzacza iPod przez system.• Przed podłączeniem odtwarzacza iPod do systemu, n

Seite 14 - Podstawowe operacje

14PolskiSłuchanie sprzętu zewnętrznegoIstnieje możliwość słuchania sprzętu zewnętrznego.Najpierw należy upewnić się, że urządzenie zewnętrzne

Seite 15 - Włączanie ACS

15PolskiUżywanie mikrofonu/gitaryUżywając mikrofonu lub gitary (nie załączone), można miksować ich dźwięki z dowolnym innym źródłem.1.Upewnić

Seite 16 - Słuchanie radia

16Polski2. Ustawić czas, przez który źródło ma być odtwarzane zanim zostanie wyłączony system.Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę minut na ek

Seite 17 - Odtwarzanie płyt CD

17PolskiOpieka i konserwacjaZ płytami CD należy obchodzić się ostrożnie.Płyty kompaktowe CD• Ten system może odtwarzać następujące płyty:–Audi

Seite 18 - Używanie odtwarzacza płyt –

18PolskiSpecyfikacjeWzmacniaczMoc wyjściowa(Maks.) 20 W (10 W + 10 W) przy 4 Ω (pełen zakres), 40 W (20 W + 20 W) przy 4 Ω , 60 Hz (głośnik ni

Seite 19 - Powtarzanie ścieżek

1ČeskyDěkujeme, že jste si koupili CD-systém JVC s výkonným wooferem.Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý tento návod, abyste dokáz

Seite 20 - Słuchanie odtwarzacza iPod

2Česky Přehled součástí a ovládacích prvkůV závorkách jsou uvedena čísla stránek, na kterých najdete podrobnější informace.1 Tlačítko ON/STANDBY (7)2

Seite 21 - Zmiana czułości wejścia AUX

3ČeskyV závorkách jsou uvedena čísla stránek, na kterých najdete podrobnější informace.1 Tlačítka s čísly (9, 11)2 Tlačítko SLEEP (15)3 Vícefunkční tl

Seite 22 - Używanie regulatora czasowego

4Česky Za použití držadelPři přenášení přístroj držte za obě držadla. Pokud přístroj ponesete jen za jedno držadlo, může se, vzhledem k jeho délce, j

Seite 23

G-2WAŻNE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH1. PRODUKT LASEROWY KLASY 12. UWAGA: Nie zdejmować górnej pokrywy. Wewnątrz urządzenia nie ma elementów przez

Seite 24 - Opieka i konserwacja

5ČeskyPřipojen Připojení externích zdrojů zvuku (Viz str. 15.) Připojení sí»ové šňůry Připojení k akumulátoru autaNapájecí šňůraUPOZORNĚNÍ:• ABYSTE

Seite 25 - Specyfikacje

6ČeskyVložte baterie tak, aby jejich polarita (+ a –) odpovídala značkám + a – v prostoru pro baterie.Kryt bateriíPři výměně baterií nejprve vyjměte b

Seite 26 - DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

7Česky Základy ovládáníUpozornění: Stav osvětlení indikátoru STANDBY a zobrazování displeje závisí na použitém zdroji energie.* Jestliže po dobu 4 mi

Seite 27

8ČeskyStiskněte „MUTING“.Na displeji se zobrazí „MUTING“.Pro opětovné zapnutí zvuku stiskněte „MUTING“ ještě jednou nebo nastavte hlasitost (viz str.

Seite 28 - Začínáme

9Česky Poslouchání rádiaJe možné poslouchat stanice v pásmech FM a AM. Stanice je možné ladit manuálně, automaticky nebo vybírat přednastavené stanic

Seite 29 - Ověření typu přehrávače iPod

10ČeskyMůžete přednastavit až 30 FM stanic a 15 AM stanic.Poznámka: Nějaké stanice mohou být na nějaké frekvence nastaveny z testování při výrobě. To

Seite 30 - Připojen

11ČeskyPro přehrání disku 1. Vložte disk. 2. Stiskněte CD 6.První skladba na disku se začne přehrávat.Pro CD:Pro MP3 disky:•Při přehrávání MP3 disků,

Seite 31 - Provoz přístroje na baterie

12Česky Můžete naprogramovat až 50 stop v libovolném pořadí včetně možnosti opakování téže stopy. Programovat můžete jen když je přehrávání zastaven

Seite 32 - Základy ovládání

13Česky Poslouchání přehrávače iPodPřehrávač iPod můžete ovládat prostřednictvím systému.•Před připojením vašeho přehrávače iPod k systému zkontroluj

Seite 33 - Zobrazování času

14Česky Poslouchání zvuku z externích zdrojůPoslouchání zvuku z externích zařízení.Nejdříve se ujistěte, že externí zařízení je správně připojeno k p

Seite 34 - Poslouchání rádia

G-3Szanowny Kliencie,Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie kompatybilności elektromagnetycz

Seite 35 - Přehrávání disků

15Česky Používání mikrofonu/kytaryZvuk z mikrofonu nebo kytary (nejsou součástí dodávky) můžete mixovat s jiným zdrojem zvuku. 1.Ujistěte se, že je p

Seite 36 - 2. Stiskněte CD 6

16Česky 2. Nastavte čas, po kterém se má přístroj vypnout.Počet minut se mění po každém stisku tlačítka a zobrazuje se na displeji v následujícím pořa

Seite 37 - Opakování stop

17Česky ÚdržbaSe svými disky zacházejte opatrně, aby vám dlouho vydržely.Kompaktní disky (CD)•Tento přístroj umožňuje přehrávat následující disky:–zv

Seite 38 - Poslouchání přehrávače iPod

18Česky Technická specifikaceZesilovačVýstupní výkon(Max.) 20 W (10W + 10W) na 4 Ω (celopásmové repro),40 W (20W + 20W) na 4 Ω, 60 Hz (woofer)(10% TH

Seite 39 - Změna citlivosti AUX jacku

1MagyarKöszönjük, hogy a „CD rendszer felerősített basszushanggal“-t választotta.A rendszer használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet alaposan, ho

Seite 40 - Používání budíku

2MagyarAlkatrészek és vezérlők mutatójaRészletek a zárójelekben feltüntetett oldalakon.1 ON/STANDBY gomb (7)2 Vállszíjcsatok (4)3 AUX gomb (3,

Seite 41 - Nastavení denního časovače

3MagyarRészletek a zárójelekben feltüntetett oldalakon.1 Számgombok (9, 11)2 SLEEP gomb (15)3 Vezérlőgombok (9, 11, 15, 16)• GROUP UP, GROUP DOWN• 4,

Seite 42 - Řešení problémů

4Magyar A fogantyúk használataA készülék szállításakor mindkét fogantyút tartsa.Ha a készüléket csak az egyik fogantyúval szállítja, akkor az egyik v

Seite 43 - Technická specifikace

5MagyarCsatlakozások A mikrofon/gitár csatlakoztatása (Lásd a 15. oldalt.) A tápkábel csatlakoztatása Csatlakoztatás az autós akkumulátorhozTápkábe

Seite 44 - Tartalomjegyzék

6MagyarAz elemek pólusait (+ és –) igazítsa az elemtartó + és – jelöléseihez.ElemfedélAz elemek eltávolításához először a „3“-as elemet távolítsa el.M

Seite 45 - A fedél felnyitása

G-4Ostrożnie: Właściwa wentylacjaAby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym, pożaru oraz aby zapobiec uszkodzeniom, ustaw niniejsze

Seite 46 - Kezdeti lépések

7MagyarAlapvető műveletekMegjegyzés: Az áramforrás függvénye, hogy a STANDBY lámpa és a kijelző mikor gyullad ki.* Ha körülbelül 4 percig ninc

Seite 47 - Az iPod típusának ellenőrzése

8MagyarNyoma meg az MUTING gombot.A kijelzőn megjelenik az „MUTING“ felirat.A hang visszaállításához nyomja meg ismét a MUTING gombot, vagy állítsa be

Seite 48 - Csatlakozások

9MagyarRádióhallgatásA készüléken FM és AM állomások foghatók. Az adók kézzel, automatikusan vagy az előre tárolt memóriából is behangolhatók.

Seite 49

10MagyarA készüléken 30 FM és 15 AM állomás tárolható.Megjegyzés: A programozható állomáshelyek gyári tesztelés céljából be lehetnek állítva a szállít

Seite 50 - Alapvető műveletek

11MagyarLemez lejátszása1. Adjon meg egy lemezt.2. Nyomja meg a CD 6 gombot.Elindul a lemez első számának lejátszása.CD esetén:MP3-lemez esetén:• MP

Seite 51 - A távvezérlővel

12Magyar Akár 50 szám is beprogramozható a kívánt sorrendben, a számok ismétlését is beleértve. Csak akkor végezhet programozást, ha a lejátszás le

Seite 52 - Rádióhallgatás

13MagyarZenehallgatás az iPod-onAz iPod a rendszeren keresztül vezérelhető.•Mielőtt csatlakoztatná az iPod-ot a rendszerhez, ellenőrizze a típ

Seite 53 - Lemezek lejátszása

14MagyarKüls eszköz hallgatásaA készülékhez külső eszközt is kapcsolhat.Először győződjön meg az eszköz megfelelő csatlakoztatásáról. (Lásd a

Seite 54 - Normál lejátszás

15MagyarA mikrofon/gitár használataMikrofon vagy gitár használatakor (nincs a csomagban) annak hangját egy forráshanggal keverheti.1. A MIC/G

Seite 55 - Számok ismétlése

16Magyar2. Adja meg az időt, ameddig a lejátszást folytatni szeretné a kikapcsolás előtt.A gomb minden megnyomásakor a következő sorrendben változik

Seite 56 - Zenehallgatás az iPod-on

G-5Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń[Kraje Unii Europejskiej]Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elek

Seite 57 - Küls eszköz hallgatása

17MagyarKarbantartásA lemezeket kezelje óvatosan, így sokáig használhatja őket.Kompaktlemezek• A készülék a következő lemezeket képes lejátsza

Seite 58 - Az idzít használata

18MagyarJelenség Lehetséges ok Teendő• A számot átugorja a lejátszó. • A lemez piszkos vagy karcolódott. • Tisztítsa meg vagy cserélje ki a lemezt.•

Seite 59 - A napi időzítő beállítása

1РусскийБлагодарим Вас за приобретение портативной системы с КД-плеером компании JVC.Перед началом работы с данной системой внимательно прочтите данно

Seite 60 - Hibaelhárítás

2РусскийСписок деталей и органов управленияДля получения подробной информации см. указанные в скобках страницы.1 Кнопка ON/STANDBY (7)2 Креп

Seite 61 - Műszaki adatok

3РусскийДля получения подробной информации см. указанные в скобках страницы.1 Нумерованные кнопки (9, 11)2 Кнопка SLEEP (15)3 Многофункциональные кно

Seite 62 - Содержание

4Русский Использование ручек для переноскиПри переноске системы держите ее за обе ручки.При использовании только одной ручки конец системы (вследстви

Seite 63 - Окно дисплея

5РусскийПодключение Подключение микрофона/гитары (См. стр. 15.)Подключение шнура питания переменного тока Подключение к автомобильному аккумулятору

Seite 64 - Начало работы

6РусскийПолярность батарей (+ и –) должна соответствовать полярности, указанной в отсеке для батарей.Крышка отсека для батарейПри извлечении батарей с

Seite 65 - Определение типа iPod

7РусскийОсновные операцииПримечание: Режимы свечения индикатора STANDBY и дисплея зависят от источника питания.* Если не выполняются никакие о

Seite 66 - Подключение

8РусскийНажмите кнопку MUTING.На дисплее появится “MUTING”.Для включения звука еще раз нажмите кнопку MUTING или измените громкость звука (см. стр. 7)

Seite 67

G-6Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról[Európai Unió]Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus b

Seite 68 - Основные операции

9РусскийРадиоСистема позволяет настраиваться на радиостанции FM и AM. Настройка может производиться вручную, автоматически или из памяти запро

Seite 69

10РусскийМожно запрограммировать до 30 FM-радиостанций и 15 AM-радиостанций.Примечание: Программируемые номера могут быть настроены на тестовые заводс

Seite 70 - Настройка радиостанций

11РусскийВоспроизведение диска1. Вставьте диск.2. Нажмите кнопку CD 6.Начнется воспроизведение первой дорожки.Для компакт-дисков:Для MP3-дисков:• Пр

Seite 71 - Воспроизведение дисков

12Русский Система позволяет запрограммировать воспроизведение 50 дорожек в любом порядке, включая те же дорожки. Это можно сделать, только когда сис

Seite 72 - Использование проигрывателя

13РусскийПрослушивание проигрывателя iPodУправление функциями проигрывателя iPod может осуществляться непосредственно из системы.• Перед подкл

Seite 73 - Только с помощью пульта ДУ

14РусскийПрослушивание внешнего устройстваВозможно прослушивание внешнего устройства.Сначала убедитесь, что внешнее устройство правильно подкл

Seite 74 - Отключение проигрывателя iPod

15РусскийИспользование микрофона/гитарыПри использовании микрофона или гитары (не входит в комплект поставки) возможно микширование их звуков

Seite 75 - Активация функции QP Link

16Русский2. Установите период времени, в течение которого будет продолжаться воспроизведение перед отключением.При каждом нажатии кнопки число минут

Seite 76 - Использование таймера

17РусскийУход и техническое обслуживаниеАккуратно обращайтесь с дисками, и они прослужат долгое время.Компакт-диски• В данной системе можно во

Seite 77

18РусскийТехнические характеристикиУсилительВходная мощность(Max.) 20 Вт (10 Вт + 10 Вт) при 4 Ω (полный диапазон),40 Вт (20 Вт + 20 Вт) при 4

Seite 78 - Устранение проблем

1PolskiDziękujemy za zakup odtwarzacza płyt CD z aktywnym basem.Przed przystąpieniem do użytkowania tego systemu prosimy dokładnie zapoznać się z nini

Seite 79 - Технические характеристики

RV-NB20B/RV-NB20W POWERED WOOFER CD SYSTEM© 2006 Victor Company of Japan, Limited1006KMMMDWJEINPO, CZ, HU, RUBackPage_RV-NB20[EV].fm Page 1 Monda

Seite 80 - PO, CZ, HU, RU

2PolskiSpis części i elementów sterowaniaInformacje szczegółowe znajdują się w nawiasach.1Przycisk ON/STANDBY (Włączanie/stan gotowości) (7)2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare