DeutschFrançaisNederlandsItalianoMICRO COMPONENT SYSTEMMIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE MICROCOMPOSANTSMIKRO-KOMPONENTENSYSTEEMSISTEMA A MICROCOMPON
Deutsch33Abspielbare Disc-/Datei-Typen DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten
29Français Opérations en utilisant la barre sur l’écranEx.: Sélection d’un sous-titre (français) pour un DVD vidéoQuand “DVD/CD” est choisi comme sour
30Français4 Choisissez le mode de répétition souhaité.A-BRépète un passage souhaité (voir ci-dessous).TITRE*Répète le titre actuel.TOUTESRépète le di
31Français Recherche de chapitrePour les DVD vidéo/DVD-VR: Vous pouvez rechercher un numéro de chapitre à reproduire.• Cette fonction n’est pas dispo
32Français Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXL’écran de commande apparaît sur le téléviseur quand la chaîne détec
33FrançaisUtilisation du menu de réglages INFOTélécommandeRéglages initiaux RemoteONLYVous pouvez changer les réglages de la chaîne.• Le menu de ré
34FrançaisMenu Élément Table des matières IMAGETYPE D’ECRAN16:9 4:3 LB4:3 PSVous pouvez choisir le type de moniteur en fonction de votre téléviseur lo
35FrançaisOpérations d’enregistrement INFOTélécommandeAvant de commencer l’enregistrement• Notez qu’il peut être illégal de copier des cassettes prée
36FrançaisRéglage des modes d’enregistrement Avant l’enregistrement, choisissez correctement les modes d’enregistrement.Préparations:Choisissez “DVD/C
37FrançaisEnregistrement à partir d’un disque Vous pouvez enregistrer des plages à partir d’un disque sur le périphérique USB à mémoire de grande capa
38FrançaisEnregistrement à partir de l’appareil extérieur Avant l’enregistrement...• Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité enre
4DeutschVerbindungen INFOSchließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind.Beim Anschließen Ihres Fernsehgeräts:Sc
39FrançaisEnregistrement du son du téléviseur Avant l’enregistrement...• Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité enregistrable su
40Français**TélécommandeTouches numériquesAppareilAffectation (modification) de titres aux groupes ou aux plages INFO Vous pouvez donner un titre (64
41Français4 Validez le choix. • Si vous choisissez le dossier racine ou le dossier “MUSIC”, “PROHIBIT” apparaît sur l’affichage.5 Entrez un titre.
42FrançaisCaractères disponiblesTouche Caractères Numéros (Espace), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Pour déplacer
43FrançaisDéplacement d’une plage Vous pouvez déplacer une plage dans un autre groupe.1 Démarrez la lecture de la plage que vous souhaitez déplace
44FrançaisSuppression de tous les groupes et de toutes les plages Vous pouvez supprimer tous les groupes/plages.• Quand vous supprimez toutes les p
45FrançaisOpérations Bluetooth® INFOIntroduction Qu’est-ce que la technologie Bluetooh?Bluetooth est une technologie de communication radio à courte
46Français(Réglage de sortie)Seuls “SYS INFO” et “CANCEL” peuvent être sélectionnés quand un lecteur audio Bluetooth ou un casque d’écoute Bluetooth e
47FrançaisPour changer le périphérique à connecterSi vous avez enregistré plusieurs périphériques Bluetooth, choisissez le périphérique à connecter à
48Français(Réglage de sortie)Écoute de musique en utilisant un casque d’écoute Bluetooth Pairage• Reportez-vous à “Qu’est-ce que le pairage?” de la
5Deutsch~ AM/UKW-AntenneZum Montieren der AM-RahmenantenneZum Anschließen einer AM/UKW-AntenneFür besseren UKW-EmpfangTrennen Sie die mitgelieferte UK
49Français(Réglage de sortie)Pour couper le son sur le casque d’écoute et utiliser les enceintes de la chaîne.Pour changer le casque d’écoute à utilis
50FrançaisModification des réglages Bluetooth Pour changer le nom d’un périphérique enregistré1 Pour changer le nom d’un lecteur audio Bluetooth:
51Français Pour vérifier les informations de la chaîneVous pouvez vérifier le nom et l’adresse de cette chaîne.1 Sélectionnez “SYS INFO (Info systèm
52FrançaisUtilisation de la minuterie quotidienneTélécommandeFonctionnement de la minuterie quotidienneUne fois que la minuterie quotidienne a été rég
53Français2 Réglez la minuterie comme vous le souhaitez. Répétez la procédure pour les réglages suivants jusqu’à ce que tout soit terminé. 1 Réglez
54FrançaisInformations additionnellesPour en savoir plus sur cette chaîne Connexions (voir pages 4 à 6)• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne
55Français• Pour la lecture de fichiers JPEG... – Il est recommandé d’enregistrer les fichiers à la résolution de 640 x 480. (Si un fichier est enre
56Français Utilisation de l’affichage sur l’écran (voir pages 28 à 32)Utilisation de la barre sur l’écran:• La répétition A-B peut uniquement être ut
57FrançaisGuide de dépannage GénéralLes ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.] Il y a un temps limite. Recommencez la p
58Français Opérations des disques/lecture de périphériques USB à mémoire de grande capacitéLe disque n’est pas reproduit.] Vous avez inséré un disque
6Deutsch⁄ Zum Anschließen der aktiven SubwooferDer angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten
59FrançaisLe son de la chaîne ne sort pas par le casque d’écoute Bluetooth. (L’indicateur Bluetooth clignote.)] La connexion n’est pas établie. Essaye
60FrançaisListe des codes de langue AAAfarGDGaélique écossaisMIMaoriSNShonaABAbkhazeGLGalicienMKMacédonienSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlb
61FrançaisSignaux de sortie numérique optique SORTIE AUDIO NUM. Signaux de sortieLecture de disques/fichiersFLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCMDV
62FrançaisSection USBFichiers reproductibles:USB MEMORY 1:Format MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXUSB MEMORY 2:Format MP3/WMA/WAVFormat d’enregistre
63FrançaisNomenclatureTélécommandeNom page Nom PageAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 151, ¡411, 3
64FrançaisTélécommandeAppareilCette télécommande peut aussi commander les téléviseurs JVC (voir page 61).FR05_UX-G980V[E]f.indd 64FR05_UX-G980V[E]f.
1NederlandsMeer over deze gebruiksaanwijzing • De bediening van toetsen en regelaars wordt in de volgende tabel uitgelegd.• Bepaalde gerelateerde ti
2NederlandsAansluitingen ... 4 Alvorens gebruik van de afstandsbediening ...
3NederlandsAfspeelbare discs/bestandtypes DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Opgenomen met het Audio
4NederlandsAansluitingen INFOSteek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.Voor het aansluiten van
Deutsch7DisplayanzeigenDie Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie
5Nederlands~ AM/FM-antenneIn elkaar zetten van de AM-ringantenneAansluiten van de AM/FM-antenneVoor een betere FM-ontvangstOntkoppel de bijgeleverde F
6Nederlands⁄ Verbinden van een subwoofer met eigen vermogencircuitDe aangesloten subwoofer kan de lage tonen van de linker- en rechtervoorkanalen repr
7NederlandsDisplay-indicatorsDe aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.Zorg dat u alvorens het systeem te be
8NederlandsDagelijkse bediening—WeergaveIn deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk bedieningen met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter
9NederlandsKiezen van een nummerVoorbeelden:Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5.Voor het kiezen van nummer 10, drukt u op 10.Voor het kiezen va
10NederlandsLuisteren naar het geluid van de TV U kunt het geluid van een TV via dit systeem beluisteren indien de TV middels een SCART-kabel is aange
11Nederlands Kiezen van een titel/groep RemoteONLY• Niet van toepassing voor DVD-VR.Tijdens weergave... Kiezen van een hoofdstuk/fragment/bestand•
12NederlandsWeergave van een draagbare audiospeler U kunt naar een draagbare audiospeler luisteren die met de AUDIO IN aansluiting is verbonden.• Voo
13NederlandsInstellen van het volume U kunt het volume vanaf “VOL MIN” (niveau 0) t/m “VOL MAX” (niveau 40) instellen.Afstandsbediening: Hoofdtoestel:
14Nederlands2 Start het meten. Er wordt een testtoon via de luidsprekers gereproduceerd.• Voor het verlaten, drukt u op 2 of 3 en vervolgens op ENT
8DeutschTägliche Bedienung—WiedergabeIn dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jewei
15Nederlands5 Leg het egalisatiepatroon vast. • Voor het vastleggen van andere egalisatiepatronen, drukt u nogmaals op de toets en herhaalt u stapp
16NederlandsVastleggen van automatische geluidsverhoging voor DVD RemoteONLYHet geluid van een DVD is soms met een lager niveau dan het niveau voor a
17Nederlands Instellen van de beeldkarakteristieken1 Kies “USER1” of “USER2”. • Volg stappen 1 en 2 zoals in “Kiezen van reeds vastgelegde beeldkara
18NederlandsAutomatisch uitschakelen van de stroom RemoteONLY Automatisch standby schakelen• Dit functioneert uitsluitend tijdens weergave van een d
19NederlandsGeavanceerde bediening voor de radio AfstandsbedieningOntvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem RemoteONLYMet het Radio Data Syste
20NederlandsTijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus RemoteONLYMet de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem t
21NederlandsSpeciale bediening voor een videodisc/bestandAfstandsbedieningKiezen van het geluidsspoor INFO RemoteONLYVoor DivX bestanden/DVD-Video: T
22NederlandsKiezen van de taal voor de ondertitels RemoteONLYVoor DivX bestanden/DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk/bestand met ondertite
23NederlandsWeergave met speciale effecten INFO StilbeeldweergaveTonen van stilbeeld:Voor het weer activeren van normale weergave, drukt u op DVD/CD
24NederlandsGeavanceerde bediening voor weergaveAfstandsbedieningCijfertoetsenProgrammeren van de weergavevolgorde —Geprogrammeerde weergave INFO Rem
9DeutschZum Wählen einer NummerBeispiele:Zum Wählen von Nummer 5 drücken Sie 5.Zum Wählen von Nummer 10 drücken Sie 10.Zum Wählen der Nummer 15 drücke
25NederlandsVerspringen: Pauzeren: Stoppen:Voor het annuleren, drukt u nogmaals op dezelfde toets. Controleren van het programmaVoor of na weergave...
26NederlandsVerspringen van hoofdstuk/fragment:Pauzeren: Stoppen:Voor het annuleren, drukt u nogmaals op dezelfde toets.Uitschakelen van willekeurige
27Nederlands3 Kies de af te spelen groep. • Zie “Kiezen van een nummer” op bladzijde 9 voor details aangaande het kiezen van een nummer.4 Start de
28NederlandsIn-beeldbedieningAfstandsbedieningU kunt geen in-beeldbedieningen uitvoeren voor “USB MEMORY 2”.Bediening met de in-beeldbalk INFO Remote
29Nederlands Bediening met gebruik van de in-beeldbalkBijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-VideoTerwijl “DVD/CD” als bron is gekozen...1
30Nederlands4 Kies de gewenste herhaalfunctie.A-BHerhalen van een gewenst gedeelte (zie hieronder).TITLE*Herhalen van de huidige titel.ALLHerhalen va
31Nederlands Hoofdstuk-zoekenVoor DVD-Video/DVD-VR: U kunt het af te spelen hoofdstuknummer opzoeken.• Deze functie is niet beschikbaar tijdens gepro
32Nederlands Bedieningsscherm voor MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestandenHet bedieningsscherm verschijnt op de TV wanneer het systeem MP3/WMA/W
33NederlandsBediening met het instelmenu INFOAfstandsbedieningBasisinstellingen RemoteONLYU kunt de instellingen voor het systeem veranderen.• Het S
34NederlandsMenu Onderdeel Inhoudsopgave PICTUREMONITOR TYPE16:9 4:3 LB4:3 PSU kunt het voor uw TV geschikte monitortype kiezen voor weergave van een
10DeutschHören von Fernsehton Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist
35NederlandsBediening voor opname INFOAfstandsbedieningAlvorens een opname te starten• Het is mogelijk verboden om voorbespeelde cassettes, platen of
36NederlandsInstellen van de opnamefuncties Kies de juiste opnamefuncties alvorens een opname te starten.Voorbereiding:Kies “DVD/CD”, “FM”, “AM”, “AUD
37NederlandsOpname van een disc U kunt fragmenten van een disc opnemen op de USB-opslagapparatuur die met de USB MEMORY 2 aansluiting is verbonden.•
38NederlandsOpname van het externe component Alvorens op te nemen...• Verbind voor opname geschikte USB-opslagapparatuur met de USB MEMORY 2 ( ) aans
39NederlandsOpnemen van het TV-geluid Alvorens op te nemen...• Verbind voor opname geschikte USB-opslagapparatuur met de USB MEMORY 2 ( ) aansluiting
40NederlandsAfstandsbedieningCijfertoetsenHoofdtoestelInvoeren van titels (monteren) voor groepen of fragmenten INFO U kunt titels (maximaal 64 tekens
41Nederlands4 Bevestig de keuze. • “PROHIBIT” verschijnt op het display indien u de root-map of “MUSIC”-map kiest.5 Voer een titel in. • Zie “In
42NederlandsBeschikbare tekensToets Tekens Cijfers(Spatie), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Verplaatsen van de tek
43NederlandsVerplaatsen van een fragment U kunt een fragment naar een andere groep verplaatsen.1 Start de weergave van het fragment dat u naar de
44NederlandsWissen van alle groepen en fragmenten U kunt alle groepen en fragmenten wissen.• Wanneer u alle fragmenten van de USB-opslagapparatuur
11Deutsch Zum Wählen von Titel/Gruppe RemoteONLY• Gilt nicht für DVD-VR.Während der Wiedergabe... Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/Datei• Für SVCD
45NederlandsBluetooth® bediening INFOIntroductie Wat is Bluetooth?Bluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele appara
46NederlandsAlleen “SYS INFO” en “CANCEL” kunnen worden gekozen wanneer een Bluetooth audiospeler of Bluetooth hoofdtelefoon met het systeem is verbon
47NederlandsKiezen van een fragment:Pauzeren: Stoppen:Druk éénmaal of houd één seconde ingedrukt om te pauzeren. (Afhankelijk van de Bluetooth audiosp
48NederlandsMuziek beluisteren met gebruik van een Bluetooth hoofdtelefoon Koppelen• Zie “Wat is “koppelen”?” op bladzijde 45.1 Schakel de Bluetoo
49NederlandsUitschakelen van het geluid van de hoofdtelefoon en gebruik van de luidsprekers van het systeemVeranderen van de te gebruiken hoofdtelefoo
50NederlandsVeranderen van Bluetooth instellingen Veranderen van de naam van een geregistreerde apparatuur1 Veranderen van de naam van een Bluetoo
51Nederlands Veranderen van de geluidskwaliteitVerander de geluidskwaliteit indien de Bluetooth verbinding instabiel is.• Deze instelling is effecti
52NederlandsGebruik van de dagelijkse timerAfstandsbedieningWerking van de dagelijkse timerNadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de timer in
53Nederlands2 Stel de timer als gewenst in. Herhaal de procedure voor de volgende instelling tot het eind. 1 Stel het uur en dan de minuut voor de
54NederlandsExtra informatieWat meer uitleg over dit systeem Aansluitingen (zie bladzijden 4 t/m 6)• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken
12DeutschWiedergabe von einem tragbaren Audio-Player Sie können einen an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen tragbaren Audio-Player hören.• Zum Ansch
55Nederlands – Voor WMA-bestanden: Bij een bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een data-overdrachtswaarde van 64/96/128 kbps. U kunt geen bestanden
56Nederlands In-beeldbediening (zie bladzijden 28 t/m 32)Bediening met de in-beeldbalk:• A-B herhalen is alleen mogelijk binnen eenzelfde titel/progr
57NederlandsOplossen van problemen AlgemeenInstellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent.] Er is een tijdslimiet. Herhaal
58Nederlands Bediening voor weergave van een disc/USB-opslagapparatuurDisc wordt niet afgespeeld.] U heeft een disc geplaatst zonder “2” in de regioco
59NederlandsGeen geluidsweergave van het systeem via de Bluetooth hoofdtelefoon. (De Bluetooth indicator knippert.)] Er is geen verbinding gemaakt. Pr
60NederlandsTaalcodelijst AAAfarGDSchots-KeltischMIMaoriSNShonaABAfkhaziaansGLGallischMKMacedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMaleisSQAlbaneesAM
61NederlandsOptische digitale uitgangssignalen DIGITAL AUDIO OUTPUT UitgangssignalenAfspelen van een disc/bestandSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY
62NederlandsUSBAfspeelbare bestanden:USB MEMORY 1:MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX formaatUSB MEMORY 2:MP3/WMA/WAV formaatOpnameformaat: MP3/WMAUS
63NederlandsToetsen en regelaarsAfstandsbedieningNaam Bladzijde Naam BladzijdeAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44,
64NederlandsAfstandsbedieningHoofdtoestelDeze afstandsbediening kan tevens voor bediening van JVC TV’s (zie bladzijde 61) worden gebruikt.NL05_UX-G980
Warnung, Achtung und sonstige HinweiseMises en grade, précautions et indications diversesWaarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingenAvvertenze e
13DeutschEinstellen der Lautstärke Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN“ (Pegel 0) bis „VOL MAX“ (Pegel 40) einstellen.Fernbedienung: Hauptgerä
1ItalianoCome leggere il presente manuale • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai tasti e dai comandi.• Alcuni suggerimenti e not
ItallianoItaliano2Collegamenti ... 4 Preparazione del telecomando ...
Italiano33Tipi di disco o file utilizzabili DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Registrati nei format
4ItallianoItalianoCollegamenti INFONon collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.Collegamento
Italiano5~ Antenna AM/FMPer montare l’antenna a telaio AMPer collegare un’antenna AM/FMPer una migliore ricezione FMScollegare l’antenna FM fornita e
ItallianoItaliano6⁄ Per collegare il subwoofer alimentatoIl subwoofer collegato è in grado di riprodurre le basse frequenze registrate nei canali ante
Italiano7Indicatori del displayLe indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema.Prima di utilizzare il sistema,
8ItallianoItalianoOperazioni giornaliere—RiproduzioneNel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando.
9ItalianoSelezione dei numeriEsempi:Per selezionare il numero 5, premere 5.Per selezionare il numero 10, premere 10.Per selezionare il numero 15, prem
10ItallianoItalianoAscolto dell’audio dell’apparecchio TV Con questo sistema è possibile ascoltare le stazioni televisive ricevute dall’apparecchio TV
14Deutsch2 Starten Sie die Messung. Es kommt ein Testton von den Lautsprechern.• Zum Verlassen, drücken Sie 2 oder 3, und drücken Sie dann ENTER/SE
11Italiano Per selezionare un titolo/gruppo RemoteONLY• Non applicabile ai dischi DVD-VR.Durante la riproduzione... Per selezionare un capitolo/tra
12ItallianoItalianoRiproduzione con un lettore audio portatile Con questo sistema è possibile ascoltare il lettore audio portatile collegato alla pres
13ItalianoRegolazione del volume È possibile regolare il livello del volume da “VOL MIN” (livello 0) a “VOL MAX” (livello 40).Telecomando: Unità princ
14ItallianoItaliano2 Avviare la misura. I diffusori emettono così un tono di prova.• Per uscire premere 2 o 3 e quindi ENTER/SET.3 Salvare la misu
15Italiano5 Salvare la curva di equalizzazione. • Per salvare altre curve di equalizzazione è necessario premere nuovamente il tasto e ripetere qui
16ItallianoItalianoPreimpostazione dell’aumento automatico del volume di un DVD RemoteONLYIl suono di un DVD è a volte registrato ad un livello infer
17Italiano Per regolare il tono dell’immagine1 Selezionare “USER1” o “USER2”. • Osservare i passi 1 e 2 illustrati nella sezione “Per selezionare u
18ItallianoItalianoSpegnimento automatico dell’unità RemoteONLY Standby automatico• Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la riproduz
19ItalianoOperazioni avanzate con la radio TelecomandoRicezione di stazioni FM con il Radio Data System RemoteONLYRadio Data System consente alle st
20ItallianoItalianoPassaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico RemoteONLYLa funzione Enhanced Other Networks (segnalazio
15Deutsch5 Speichern Sie das Entzerrungsmuster.• Zum Speichern anderer Entzerrungsmuster drücken Sie die Taste erneut und wiederholen die Schritte 2
21ItalianoOperazioni particolari con i dischi e i fileTelecomandoScelta della pista audio INFO RemoteONLYCon i file DivX e i dischi DVD Video: Durant
22ItallianoItalianoScelta della lingua dei sottotitoli RemoteONLYCon i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file c
23ItalianoRiproduzione con effetti speciali INFO Riproduzione di immagini fermePer visualizzare l’immagine fissa:Per ripristinare la riproduzione nor
24ItallianoItalianoModalità di riproduzione avanzataTelecomandoTasti numericiProgrammazione dell’ordine di riproduzione —Riproduzione programmata INFO
25Italiano Per visualizzare i contenuti programmatiPrima o dopo la riproduzione...• Con i dischi è possibile controllarne il contenuto della programm
26ItallianoItalianoPer saltare un capitolo/traccia:Per la pausa: Per interrompere:Per rilasciare è necessario premere nuovamente lo stesso tasto.Per u
27Italiano3 Selezionare il gruppo da riprodurre. • Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a
28ItallianoItalianoComandi sullo schermoTelecomandoLe operazioni a schermo non sono disponibili con “USB MEMORY 2”.Uso della barra sullo schermo INFO
29Italiano Uso della barra sullo schermoEs.: Per selezionare i sottotitoli (francesi) di un DVD VideoMentre “DVD/CD” è scelto come sorgente di segnale
30ItallianoItaliano4 Selezionare la modalità di ripetizione desiderata.A-BRipete una porzione del disco desiderata (vedere sotto).TITLE*Fa ripetere i
16DeutschVorwahl des automatischen DVD-Tonsteigerungspegels RemoteONLYDVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs u
31Italiano Ricerca di capitoliPer DVD Video/DVD-VR: è possibile ricercare il numero del capitolo da riprodurre.• Questa funzione non è disponibile du
32ItallianoItaliano Schermata di controllo per file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXLo schermo di controllo appare sul televisore quando il sistema
33ItalianoOperazioni con i menu di impostazione INFOTelecomandoImpostazioni iniziali RemoteONLYLe impostazioni del sistema sono modificabili.• Il m
34ItallianoItalianoMenu Regolazione Indice PICTUREMONITOR TYPE16:9 4:3 LB4:3 PSQuando si riproducono le immagini registrate in formato cinematografico
35ItalianoOperazioni di registrazione INFOTelecomandoPrima di avviare la registrazione• La registrazione di materiale registrato su supporto audio o
36ItallianoItalianoImpostazione delle modalità di registrazione Prima di registrare è necessario selezionare correttamente la modalità di registrazion
37ItalianoRegistrazione da un disco Le tracce di un disco possono essere registrate nell’unità USB di memoria di massa collegata al terminale USB MEMO
38ItallianoItalianoRegistrazione dal componente esterno Prima di registrare...• Collegare un’unità USB di memoria di massa al terminale USB MEMORY 2
39ItalianoRegistrazione audio dal televisore Prima di registrare...• Collegare un’unità USB di memoria di massa al terminale USB MEMORY 2 ( ). (Veder
40ItallianoItalianoTelecomandoTasti numericiUnità principaleAssegnazione (modifica) del titolo dei gruppi o delle tracce INFO Alle tracce e ai gruppi
17Deutsch Zum Einstellen des Bildfarbtons1 Wählen Sie „BENUTZER1“ oder „BENUTZER2“. • Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie in „Zum Wählen eines Vorwahl-B
41Italiano4 Confermare la selezione. • Se si seleziona la cartella base (root) oppure la cartella “MUSIC” sul display appare “PROHIBIT”.5 Inserire
42ItallianoItalianoCaratteri disponibiliTasto Caratteri Numeri(Spazio), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Per far sc
43ItalianoSpostamento delle tracce Le tracce possono essere spostate da un gruppo all’altro.1 Avviare la riproduzione della traccia da spostare nel
44ItallianoItalianoCancellazione di tutti i gruppi e di tutte le tracce È possibile cancellare tutti i gruppi e tutte le tracce.• Quando si cancella
45ItalianoOperazioni Bluetooth® INFOIntroduzione Cos’è Bluetooth?“Bluetooth” è il nome di una tecnologia di radiocomunicazione ravvicinata senza filo
46ItallianoItalianoQuando si collega al sistema un lettore audio oppure le cuffie Bluetooth risulta possibile selezionare esclusivamente “SYS INFO” e
47ItalianoPer connettere un altro apparecchioSe nel sistema sono registrati più apparecchi Bluetooth è sufficiente selezionare quello che si desidera
48ItallianoItaliano5 Selezionare le cuffie da registrare.6 Impostare nel sistema il codice PIN delle cuffie. Per spostare il cursore: • Il codice
49ItalianoPer interrompere il suono in cuffia e udirlo dai diffusori del sistemaPer connettere altre cuffieSe nel sistema sono registrati più apparecc
50ItallianoItaliano Cancellazione di un apparecchio registratoSe non s’intende usare un apparecchio registrato si suggerisce di cancellarne la registr
18DeutschAutomatisches Ausschalten RemoteONLY Automatische Bereitschaft• Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc, einem USB-Mass
51Italiano Controllo delle informazioni relative al sistemaÈ possibile controllare il nome e l’indirizzo del sistema:1 Selezionare “SYS INFO (informa
52ItallianoItalianoOperazioni con il timer giornalieroTelecomandoInformazioni sul funzionamento del timer giornalieroUna volta impostato il timer gior
53Italiano2 Regolare il timer secondo necessità. Ripetere la stessa procedura d’impostazione sino al completamento. 1 Impostare l’ora e i minuti pe
54ItallianoItalianoUlteriori informazioniUlteriori informazioni su questo sistema Collegamenti (vedere alle pagine da 4 a 6)• Accertarsi che i condu
55Italiano• Per la riproduzione di file JPEG... – Si raccomanda di memorizzare file con una risoluzione da 640 x 480 pixel. (Se un file è stato memo
56ItallianoItaliano Comandi sullo schermo (vedere alle pagine da 28 a 32)Uso della barra sullo schermo:• La riproduzione ripetuta A-B è disponibile e
57ItalianoLocalizzazione dei guasti GeneraliLe regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l’operazione.] Esi
58ItallianoItaliano Riproduzione di dischi e di unità USB di memoria di massaÈ impossibile riprodurre il disco.] È stato inserito un disco il cui codi
59ItalianoLe cuffie Bluetooth non emettono il suono riprodotto dal sistema. (L’indicatore Bluetooth lampeggia.)] La connessione non è stata stabilita.
60ItallianoItalianoLista dei codici di lingua AAAfarGDScozzese gaelicoMIMaoriSNShonaABAbcasoGLGalizianoMKMacedoneSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayal
19DeutschErweiterte Radiofunktionen FernbedienungEmpfang von UKW-Sendern mit Radio Data System RemoteONLYDas Radio Data System erlaubt es UKW-Sender
61ItalianoSegnali di uscita ottica digitali DIGITAL AUDIO OUTPUT Segnali d’uscitaDischi e file riproducibiliSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SOLO PCMDVD V
62ItallianoItalianoSezione USBFile riproducibili:USB MEMORY 1:Formati MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXUSB MEMORY 2:Formati MP3/WMA/WAVFormato di re
63ItalianoIndice delle partiTelecomandoNome Pagina Nome PaginaAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 1
64ItallianoItalianoTelecomandoUnità principaleÈ possibile utilizzare questo telecomando anche con televisori JVC (vedere a pagina 61).IT05_UX-G980V[E]
0808WMKMDWJMM© 2008 Victor Company of Japan, Limited GE, FR, NL, ITRear_UX-G980V[E].indd 1Rear_UX-G980V[E].indd 1 08.7.23 10:54:06 AM08.7.23 1
20DeutschKurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten RemoteONLYDie Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Anlage, kurzfr
21DeutschUnverkennbare Video-Disc/Datei-VorgängeFernbedienungEinstellung des Audio-Tracks INFO RemoteONLYFür DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wied
22DeutschEinstellung der Untertitelsprache RemoteONLYFür DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit Untertiteln i
ACHTUNG• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b
23DeutschSpezialeffekt-Wiedergabe INFO StandbildwiedergabeZur Anzeige des Standbilds:Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 6 oder
24DeutschErweiterte Wiedergabe-FunktionenFernbedienungZifferntastenProgrammierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe INFO RemoteONLYSie kö
25DeutschZum Überspringen:Zum Pausieren: Zum Stoppen:Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut. Zum Prüfen der ProgramminhalteVor oder nach d
26DeutschZum Überspringen eines Kapitels/Tracks:Zum Pausieren: Zum Stoppen:Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut.Zum Verlassen der Zufall
27Deutsch3 Wählen Sie die zur Wiedergabe gewünschte Gruppe. • Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9.4 Starten Sie di
28DeutschOn-Screen-VorgängeFernbedienungSie können nicht die Bildschimbedienungen für „USB MEMORY 2“ verwenden.On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote
29Deutsch Zur Bedienung mit der On-Screen-LeisteBeisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD-VideoWährend „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist...
30Deutsch4 Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus.A-BWiederholt einen gewünschten Teil (siehe unten).TITEL*Wiederholt den aktuellen Titel.ALLE
31Deutsch Kapitel-SucheFür DVD Video/DVD-VR: Sie können die abszuspielende Kapitellnummer suchen.• Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht
32Deutsch Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-DateienDie Steuerungsansicht erscheint am Fernsehgerät, wenn die Anlage MP3/WMA
G-3VorderansichtFaceVooraanzichtVista frontaleSeitenansichtCôtéZijaanzichtVista lateraleAchtung: Ausreichende BelüftungZur Vermeidung von elektrischen
33DeutschSetup-Menü-Vorgänge INFOFernbedienungAnfangseinstellungen RemoteONLYSie können die Klangeinstellung der Anlage ändern.• Das Setup-Menü kann
34DeutschMenü Gegenstand Inhalt BILDMONITOR-TYP16:9 4:3 LB4:3 PSSie können den Monitor-Typ dem Fernsehgerät anpassen, wenn Sie Bilder abspielen, die f
35DeutschAufnahme-Bedienvorgänge INFOFernbedienungVor Beginn des Aufnahmevorgangs• Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Scha
36DeutschEinrichten der Aufnahmemodi Vor der Aufnahme wählen Sie die Aufnahmemodi richtig.Vorbereitung:Wählen Sie „DVD/CD“, „FM“, „AM“, „AUDIO IN“, „T
37DeutschAufnahme von einer Disc Sie können Tracks von einer Disc auf das USB-Massenspeichergerät aufzeichnen, das an die Klemme USB MEMORY 2 angeschl
38DeutschAufnahme vom externen Komponenten Vor der Aufnahme...• Schließen Sie ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY 2 ( )-Klemme
39DeutschAufnahme vom Fernsehton Vor der Aufnahme...• Schließen Sie ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY 2 ( )-Klemme an. (Sieh
40Deutsch**FernbedienungZifferntastenHauptgerätGeben (Bearbeiten) von Titeln zu Gruppen oder Tracks INFO Sie können den Tracks und Gruppen Titel (bis
41Deutsch4 Bestätigen Sie die Auswahl. • Wenn Sie den Grundordner oder „MUSIC“-Ordner wählen, erscheint „PROHIBIT“ im Display.5 Geben Sie einen Ti
42DeutschVerfügbare ZeichenTaste Zeichen Nummer(Leerstelle), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Zum Bewegen der Zeich
G-4WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthä
43DeutschVerschieben eines Tracks Sie können einen Track in eine andere Gruppe verschieben.1 Starten Sie die Wiedergabe eines Tracks, den Sie in d
44DeutschLöschen aller Gruppen und Tracks Sie können alle Gruppen und Tracks löschen.• Wenn Sie alle Tracks im USB-Massenspeichergerät löschen, we
45DeutschBluetooth®-Bedienungen INFOEinleitung Was ist Bluetooth?Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für
46Deutsch(Beenden-Einstellung)Nur „SYS INFO“ und „CANCEL“ können gewählt werden, wenn ein Bluetooth-Audio-Player oder Bluetooth-Kopfhörer an die Anlag
47DeutschZum Umstellen des anzuschließenden Geräts.Wenn Sie mehrere Bluetooth-Geräte registriert haben, wählen Sie, welches Gerät an der Anlage angesc
48DeutschHören von Musik mit Bluetooth-Kopfhörern Pairing• Siehe “Was ist Pairing?” auf Seite 45.1 Schalten Sie die Bluetooth-Kopfhörer ein und mac
49DeutschZum Ausschalten des Klangs zu den Kopfhörern und Verwendung der Lautsprecher der AnlageZum Ändern der zu verwendenden KopfhörerWenn Sie mehre
50DeutschÄndern der Bluetooth-Einstellungen Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts1 Zum Ändern des Namens eines Bluetooth-Audioplayers: Z
51Deutsch Zum Prüfen der Information über die AnlageSie können den Namen und die Adresse dieser Anlage prüfen.1 Wählen Sie „SYS INFO (System info)“.2
52DeutschTäglich-Timer-BedienungenFernbedienungWie der Täglich-Timer arbeitetWenn der Täglich-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer-Anzeige () und
G-5Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass d
53Deutsch2 Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein. Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Einstellungen bis diese fertig sind. 1 Stellen Sie die
54DeutschZusätzliche InformationWeitere Informationen zu dieser Anlage Verbindungen (siehe Seite 4 bis 6)• Stellen Sie sicher, dass die Antennenleit
55Deutsch• Für Wiedergabe von JPEG-Dateien... – Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit e
56Deutsch On-Screen-Bedienung (siehe Seite 28 bis 32)On-Screen-Leiste-Bedienung:• A-B-Wiederholung steht nur innerhalb des gleichen Titels/Programms
57DeutschStörungssuche AllgemeinEinstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen
58Deutsch Disc/USB-Massenspeichergerät-Wiedergabe-VerfahrenDie Disc wird nicht abgespielt.] Sie haben eine Disc mit einem anderen Regionalcode als „2“
59DeutschTon von der Anlage kommt nicht von den Bluetooth-Lautsprechern. (Die Bluetooth-Anzeige blinit.)] Verbindung ist nicht hergestellt. Probieren
60DeutschSprachcode-Liste AAAfarGDSchottisch GälischMIMaoriSNShonaABAbchasienGLGalizischMKMazedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlban
61DeutschOptische Digital-Ausgangssignale DIGITAL-AUDIO-AUSGANG AusgangssignaleWiedergabe-Disc/DateiBITSTROM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCMDVD-Videomit
62DeutschUSB-SektionAbspielbare Disc:USB MEMORY 1:MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-FormatUSB MEMORY 2:MP3/WMA/WAV-FormatAufnahmeformat: MP3/WMA-Fo
G-6Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool
63DeutschTeile-IndexFernbedienungName Seite Name SeiteAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 151, ¡411
64DeutschFernbedienungHauptgerätDiese Fernbedienung kann auch JVC-Fernsehgeräte steuern (siehe Seite 61).DE05_UX-G980V[E]f.indd 64DE05_UX-G980V[E]f.
1FrançaisComment lire ce manuel • Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous.• Certains conseils et rema
2FrançaisConnexions ... 4 Préparation de la télécommande ...
Français33Types de disques/fichiers reproductibles DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Enregistrés au
4FrançaisConnexions INFONe branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.Lors de la connexion de
5Français~ Antenne AM/FMPour assembler l’antenne cadre AMPour connecter l’antenne AM/FMPour une meilleure réception FMDéconnectez l’antenne FM fournie
6Français⁄ Pour connecter le caisson de grave actifLe caisson de grave connecté peut reproduire les sons graves enregistrés pour les canaux avant gauc
Français7Indicateurs d’affichageLes indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.Avant d’utilis
8FrançaisOpérations quotidiennes—LectureDans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous pou
1DeutschWie Sie diese Anleitung lesen • Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der Tabelle unten gezeigt.• Manche zugehörigen Tipps un
9FrançaisComment choisir un numéroExemples:Pour choisir le numéro 5, appuyez sur 5.Pour choisir le numéro 10, appuyez sur 10.Pour choisir le numéro 15
10FrançaisÉcoute du son du téléviseur Vous pouvez écouter le son du téléviseur à travers cette chaîne quand le téléviseur est connecté en utilisant le
11Français Pour choisir un titre/groupe RemoteONLY• Non disponible pour les DVD-VR.Pendant la lecture... Pour choisir un chapitre, une plage ou un
12FrançaisLecture d’un lecteur audio portable Vous pouvez écouter un lecteur audio portable connecté à a prise AUDIO IN.• Pour la connexion d’un lect
13FrançaisAjustement du volume Vous pouvez ajuster le niveau de volume entre “VOL MIN” (niveau 0) et “VOL MAX” (niveau 40).Télécommande: Appareil:Pour
14Français2 Démarrez la mesure. Un son de test sort des enceintes.• Pour quitter, appuyez sur 2 ou 3, puis appuyez sur ENTER/SET.3 Mémorisez les m
15Français5 Mémorisation de la courble d’égalisation. • Pour mémoriser d’autres courbes d’égalisation, appuyez de nouveau sur la touche et répétez
16FrançaisPréréglage de l’augmentation automatique du son des DVD Niveau RemoteONLYLe son des DVD est parfois enregistré à un niveau plus bas que les
17Français Pour ajuster la tonalité de l’image1 Choisissez “USAGER1” ou “USAGER2”. • Suivez les étapes 1 et 2 expliquées dans “Pour choisir une ton
18FrançaisMise hors tension automatique de l’appareil RemoteONLY Mise en attente automatique• Cela fonctionne uniquement lors de la lecture d’un dis
2DeutschVerbindungen ... 4 Vorbereiten der Fernbedienung ...
19FrançaisOpérations avancées de la radio TélécommandeRéception des station FM avec le Radio Data System RemoteONLYLe système Radio Data System perm
20FrançaisCommutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement RemoteONLYLa fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de
21FrançaisOpérations spéciales des disques/fichiers vidéoTélécommandeSélection de la plage audio INFO RemoteONLYPour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lor
22FrançaisSélection de la langue des sous-titres RemoteONLYPour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre/fichier contenant des
23FrançaisLecture avec effets spéciaux INFO Leture d’images fixesPour afficher l’image fixe:Pour rétablir la lecture normale, appuyez sur DVD/CD 6 ou
24FrançaisOpérations avancées de lectureTélécommandeTouches numériquesProgrammation de l’ordre de lecture —Lecture programmée INFO RemoteONLYVous pou
25FrançaisPour sauter: Pour faire une pause:Pour arrêter:Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la même touche. Pour vérifier le contenu programméAvant
26FrançaisPour sauter un chapitre ou une plage:Pour faire une pause:Pour arrêter:Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la même touche.Pour quitter la l
27Français3 Choisissez le groupe que vous souhaitez reproduire. • Pour choisir un numéro, référez-vous à “Comment choisir un numéro” à la page 9.4
28FrançaisUtilisation de l’affichage sur l’écranTélécommandeVous ne pouvez pas utiliser les opérations sur l’écran pour “USB MEMORY 2”.Utilisation de
Kommentare zu diesen Handbüchern