Jvc UX-G980 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach HiFi-Systeme Jvc UX-G980 herunter. JVC UX-G980 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 264
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DeutschFrançaisNederlandsItaliano
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO-KOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-G980V
—Besteht aus CA-UXG980V und SP-UXG981V
—Composée du CA-UXG980V et du SP-UXG981V
—Bestaande uit de CA-UXG980V en de SP-UXG981V
—Composto dalle unità CA-UXG980V e SP-UXG981V
SUPER VIDEO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
GVT0255-001A
[E]
Cover_UX-G980V[E].indd 1Cover_UX-G980V[E].indd 1 08.6.19 0:46:18 PM08.6.19 0:46:18 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 263 264

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - UX-G980V

DeutschFrançaisNederlandsItalianoMICRO COMPONENT SYSTEMMIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE MICROCOMPOSANTSMIKRO-KOMPONENTENSYSTEEMSISTEMA A MICROCOMPON

Seite 2

Deutsch33Abspielbare Disc-/Datei-Typen DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten

Seite 3

29Français Opérations en utilisant la barre sur l’écranEx.: Sélection d’un sous-titre (français) pour un DVD vidéoQuand “DVD/CD” est choisi comme sour

Seite 4

30Français4 Choisissez le mode de répétition souhaité.A-BRépète un passage souhaité (voir ci-dessous).TITRE*Répète le titre actuel.TOUTESRépète le di

Seite 5 - IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

31Français Recherche de chapitrePour les DVD vidéo/DVD-VR: Vous pouvez rechercher un numéro de chapitre à reproduire.• Cette fonction n’est pas dispo

Seite 6

32Français Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXL’écran de commande apparaît sur le téléviseur quand la chaîne détec

Seite 7

33FrançaisUtilisation du menu de réglages INFOTélécommandeRéglages initiaux RemoteONLYVous pouvez changer les réglages de la chaîne.• Le menu de ré

Seite 8 - Einleitung

34FrançaisMenu Élément Table des matières IMAGETYPE D’ECRAN16:9 4:3 LB4:3 PSVous pouvez choisir le type de moniteur en fonction de votre téléviseur lo

Seite 9

35FrançaisOpérations d’enregistrement INFOTélécommandeAvant de commencer l’enregistrement• Notez qu’il peut être illégal de copier des cassettes prée

Seite 10 - DIGITAL AUDIO

36FrançaisRéglage des modes d’enregistrement Avant l’enregistrement, choisissez correctement les modes d’enregistrement.Préparations:Choisissez “DVD/C

Seite 11 - Verbindungen

37FrançaisEnregistrement à partir d’un disque Vous pouvez enregistrer des plages à partir d’un disque sur le périphérique USB à mémoire de grande capa

Seite 12 - ! Digital-Audio-Komponente

38FrançaisEnregistrement à partir de l’appareil extérieur Avant l’enregistrement...• Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité enre

Seite 13 - @ TV/Monitor

4DeutschVerbindungen INFOSchließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind.Beim Anschließen Ihres Fernsehgeräts:Sc

Seite 14 - Displayanzeigen

39FrançaisEnregistrement du son du téléviseur Avant l’enregistrement...• Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité enregistrable su

Seite 15 - 2 Wählen Sie die Quelle

40Français**TélécommandeTouches numériquesAppareilAffectation (modification) de titres aux groupes ou aux plages INFO Vous pouvez donner un titre (64

Seite 16 - Rundfunkempfang

41Français4 Validez le choix. • Si vous choisissez le dossier racine ou le dossier “MUSIC”, “PROHIBIT” apparaît sur l’affichage.5 Entrez un titre.

Seite 17 - Massenspeichergeräts

42FrançaisCaractères disponiblesTouche Caractères Numéros (Espace), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Pour déplacer

Seite 18 - Für DVD-Video:

43FrançaisDéplacement d’une plage Vous pouvez déplacer une plage dans un autre groupe.1 Démarrez la lecture de la plage que vous souhaitez déplace

Seite 19 - Für SVCD/VCD mit PBC:

44FrançaisSuppression de tous les groupes et de toutes les plages Vous pouvez supprimer tous les groupes/plages.• Quand vous supprimez toutes les p

Seite 20 - Klang u. andere Einstellungen

45FrançaisOpérations Bluetooth® INFOIntroduction Qu’est-ce que la technologie Bluetooh?Bluetooth est une technologie de communication radio à courte

Seite 21 - My Sound

46Français(Réglage de sortie)Seuls “SYS INFO” et “CANCEL” peuvent être sélectionnés quand un lecteur audio Bluetooth ou un casque d’écoute Bluetooth e

Seite 22 - Abgebrochen

47FrançaisPour changer le périphérique à connecterSi vous avez enregistré plusieurs périphériques Bluetooth, choisissez le périphérique à connecter à

Seite 23

48Français(Réglage de sortie)Écoute de musique en utilisant un casque d’écoute Bluetooth Pairage• Reportez-vous à “Qu’est-ce que le pairage?” de la

Seite 24 - Anpassen des Bildfarbtons

5Deutsch~ AM/UKW-AntenneZum Montieren der AM-RahmenantenneZum Anschließen einer AM/UKW-AntenneFür besseren UKW-EmpfangTrennen Sie die mitgelieferte UK

Seite 25 - Einstellung der Uhr

49Français(Réglage de sortie)Pour couper le son sur le casque d’écoute et utiliser les enceintes de la chaîne.Pour changer le casque d’écoute à utilis

Seite 26 - Erweiterte Radiofunktionen

50FrançaisModification des réglages Bluetooth Pour changer le nom d’un périphérique enregistré1 Pour changer le nom d’un lecteur audio Bluetooth:

Seite 27 - Ihrer Wahl umschalten

51Français Pour vérifier les informations de la chaîneVous pouvez vérifier le nom et l’adresse de cette chaîne.1 Sélectionnez “SYS INFO (Info systèm

Seite 28 - Einstellung des Audio-Tracks

52FrançaisUtilisation de la minuterie quotidienneTélécommandeFonctionnement de la minuterie quotidienneUne fois que la minuterie quotidienne a été rég

Seite 29 - ENGLISCH JAPANISCH

53Français2 Réglez la minuterie comme vous le souhaitez. Répétez la procédure pour les réglages suivants jusqu’à ce que tout soit terminé. 1 Réglez

Seite 30 - Spezialeffekt-Wiedergabe

54FrançaisInformations additionnellesPour en savoir plus sur cette chaîne Connexions (voir pages 4 à 6)• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne

Seite 31 - —Programmwiedergabe

55Français• Pour la lecture de fichiers JPEG... – Il est recommandé d’enregistrer les fichiers à la résolution de 640 x 480. (Si un fichier est enre

Seite 32 - Drückens von...)

56Français Utilisation de l’affichage sur l’écran (voir pages 28 à 32)Utilisation de la barre sur l’écran:• La répétition A-B peut uniquement être ut

Seite 33 - Gruppenwiedergabe

57FrançaisGuide de dépannage GénéralLes ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.] Il y a un temps limite. Recommencez la p

Seite 34

58Français Opérations des disques/lecture de périphériques USB à mémoire de grande capacitéLe disque n’est pas reproduit.] Vous avez inséré un disque

Seite 35 - On-Screen-Vorgänge

6Deutsch⁄ Zum Anschließen der aktiven SubwooferDer angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten

Seite 36 - Wiederholungswiedergabe

59FrançaisLe son de la chaîne ne sort pas par le casque d’écoute Bluetooth. (L’indicateur Bluetooth clignote.)] La connexion n’est pas établie. Essaye

Seite 37

60FrançaisListe des codes de langue AAAfarGDGaélique écossaisMIMaoriSNShonaABAbkhazeGLGalicienMKMacédonienSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlb

Seite 38

61FrançaisSignaux de sortie numérique optique SORTIE AUDIO NUM. Signaux de sortieLecture de disques/fichiersFLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCMDV

Seite 39 - MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien

62FrançaisSection USBFichiers reproductibles:USB MEMORY 1:Format MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXUSB MEMORY 2:Format MP3/WMA/WAVFormat d’enregistre

Seite 40 - Setup-Menü-Vorgänge

63FrançaisNomenclatureTélécommandeNom page Nom PageAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 151, ¡411, 3

Seite 41

64FrançaisTélécommandeAppareilCette télécommande peut aussi commander les téléviseurs JVC (voir page 61).FR05_UX-G980V[E]f.indd 64FR05_UX-G980V[E]f.

Seite 42 - Aufnahme-Bedienvorgänge

1NederlandsMeer over deze gebruiksaanwijzing • De bediening van toetsen en regelaars wordt in de volgende tabel uitgelegd.• Bepaalde gerelateerde ti

Seite 43 - Einrichten der Aufnahmemodi

2NederlandsAansluitingen ... 4 Alvorens gebruik van de afstandsbediening ...

Seite 44 - Aufnahme von einer Disc

3NederlandsAfspeelbare discs/bestandtypes DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Opgenomen met het Audio

Seite 45 - Aufnahme vom Radio

4NederlandsAansluitingen INFOSteek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.Voor het aansluiten van

Seite 46 - Aufnahme vom Fernsehton

Deutsch7DisplayanzeigenDie Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie

Seite 47 - Bearbeiten-Bedienvorgänge

5Nederlands~ AM/FM-antenneIn elkaar zetten van de AM-ringantenneAansluiten van de AM/FM-antenneVoor een betere FM-ontvangstOntkoppel de bijgeleverde F

Seite 48 - So geben Sie Titel ein

6Nederlands⁄ Verbinden van een subwoofer met eigen vermogencircuitDe aangesloten subwoofer kan de lage tonen van de linker- en rechtervoorkanalen repr

Seite 49 - 4 Speichern Sie den Titel

7NederlandsDisplay-indicatorsDe aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.Zorg dat u alvorens het systeem te be

Seite 50 - Löschen von Tracks

8NederlandsDagelijkse bediening—WeergaveIn deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk bedieningen met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter

Seite 51 - Löschen von Gruppen

9NederlandsKiezen van een nummerVoorbeelden:Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5.Voor het kiezen van nummer 10, drukt u op 10.Voor het kiezen va

Seite 52 - Bluetooth®-Bedienungen

10NederlandsLuisteren naar het geluid van de TV U kunt het geluid van een TV via dit systeem beluisteren indien de TV middels een SCART-kabel is aange

Seite 53 - Pairing

11Nederlands Kiezen van een titel/groep RemoteONLY• Niet van toepassing voor DVD-VR.Tijdens weergave... Kiezen van een hoofdstuk/fragment/bestand•

Seite 54 - 2 Wählen Sie das Gerät

12NederlandsWeergave van een draagbare audiospeler U kunt naar een draagbare audiospeler luisteren die met de AUDIO IN aansluiting is verbonden.• Voo

Seite 55 - Kopfhörern

13NederlandsInstellen van het volume U kunt het volume vanaf “VOL MIN” (niveau 0) t/m “VOL MAX” (niveau 40) instellen.Afstandsbediening: Hoofdtoestel:

Seite 56

14Nederlands2 Start het meten. Er wordt een testtoon via de luidsprekers gereproduceerd.• Voor het verlaten, drukt u op 2 of 3 en vervolgens op ENT

Seite 57

8DeutschTägliche Bedienung—WiedergabeIn dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jewei

Seite 58 - Zum Umschalten Klangqualität

15Nederlands5 Leg het egalisatiepatroon vast. • Voor het vastleggen van andere egalisatiepatronen, drukt u nogmaals op de toets en herhaalt u stapp

Seite 59 - Täglich-Timer-Bedienungen

16NederlandsVastleggen van automatische geluidsverhoging voor DVD RemoteONLYHet geluid van een DVD is soms met een lager niveau dan het niveau voor a

Seite 60 - Täglich-3-Schaltuhr

17Nederlands Instellen van de beeldkarakteristieken1 Kies “USER1” of “USER2”. • Volg stappen 1 en 2 zoals in “Kiezen van reeds vastgelegde beeldkara

Seite 61 - Zusätzliche Information

18NederlandsAutomatisch uitschakelen van de stroom RemoteONLY Automatisch standby schakelen• Dit functioneert uitsluitend tijdens weergave van een d

Seite 62

19NederlandsGeavanceerde bediening voor de radio AfstandsbedieningOntvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem RemoteONLYMet het Radio Data Syste

Seite 63

20NederlandsTijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus RemoteONLYMet de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem t

Seite 64 - Wartung

21NederlandsSpeciale bediening voor een videodisc/bestandAfstandsbedieningKiezen van het geluidsspoor INFO RemoteONLYVoor DivX bestanden/DVD-Video: T

Seite 65

22NederlandsKiezen van de taal voor de ondertitels RemoteONLYVoor DivX bestanden/DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk/bestand met ondertite

Seite 66 - Timer-Funktionen

23NederlandsWeergave met speciale effecten INFO StilbeeldweergaveTonen van stilbeeld:Voor het weer activeren van normale weergave, drukt u op DVD/CD

Seite 67 - Sprachcode-Liste

24NederlandsGeavanceerde bediening voor weergaveAfstandsbedieningCijfertoetsenProgrammeren van de weergavevolgorde —Geprogrammeerde weergave INFO Rem

Seite 68 - Fernbedienung

9DeutschZum Wählen einer NummerBeispiele:Zum Wählen von Nummer 5 drücken Sie 5.Zum Wählen von Nummer 10 drücken Sie 10.Zum Wählen der Nummer 15 drücke

Seite 69 - Technische Daten

25NederlandsVerspringen: Pauzeren: Stoppen:Voor het annuleren, drukt u nogmaals op dezelfde toets. Controleren van het programmaVoor of na weergave...

Seite 70 - Teile-Index

26NederlandsVerspringen van hoofdstuk/fragment:Pauzeren: Stoppen:Voor het annuleren, drukt u nogmaals op dezelfde toets.Uitschakelen van willekeurige

Seite 71 - Hauptgerät

27Nederlands3 Kies de af te spelen groep. • Zie “Kiezen van een nummer” op bladzijde 9 voor details aangaande het kiezen van een nummer.4 Start de

Seite 72 - Introduction

28NederlandsIn-beeldbedieningAfstandsbedieningU kunt geen in-beeldbedieningen uitvoeren voor “USB MEMORY 2”.Bediening met de in-beeldbalk INFO Remote

Seite 73 - Table des matières

29Nederlands Bediening met gebruik van de in-beeldbalkBijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-VideoTerwijl “DVD/CD” als bron is gekozen...1

Seite 74

30Nederlands4 Kies de gewenste herhaalfunctie.A-BHerhalen van een gewenst gedeelte (zie hieronder).TITLE*Herhalen van de huidige titel.ALLHerhalen va

Seite 75 - Connexions

31Nederlands Hoofdstuk-zoekenVoor DVD-Video/DVD-VR: U kunt het af te spelen hoofdstuknummer opzoeken.• Deze functie is niet beschikbaar tijdens gepro

Seite 76 - ! Appareil audio numérique

32Nederlands Bedieningsscherm voor MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestandenHet bedieningsscherm verschijnt op de TV wanneer het systeem MP3/WMA/W

Seite 77 - @ Téléviseur/moniteur

33NederlandsBediening met het instelmenu INFOAfstandsbedieningBasisinstellingen RemoteONLYU kunt de instellingen voor het systeem veranderen.• Het S

Seite 78 - Indicateurs d’affichage

34NederlandsMenu Onderdeel Inhoudsopgave PICTUREMONITOR TYPE16:9 4:3 LB4:3 PSU kunt het voor uw TV geschikte monitortype kiezen voor weergave van een

Seite 79 - 3 Ajustez le volume

10DeutschHören von Fernsehton Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist

Seite 80 - Écoute de la radio

35NederlandsBediening voor opname INFOAfstandsbedieningAlvorens een opname te starten• Het is mogelijk verboden om voorbespeelde cassettes, platen of

Seite 81 - Écoute du son du téléviseur

36NederlandsInstellen van de opnamefuncties Kies de juiste opnamefuncties alvorens een opname te starten.Voorbereiding:Kies “DVD/CD”, “FM”, “AM”, “AUD

Seite 82 - Pour les DVD vidéo:

37NederlandsOpname van een disc U kunt fragmenten van een disc opnemen op de USB-opslagapparatuur die met de USB MEMORY 2 aansluiting is verbonden.•

Seite 83

38NederlandsOpname van het externe component Alvorens op te nemen...• Verbind voor opname geschikte USB-opslagapparatuur met de USB MEMORY 2 ( ) aans

Seite 84 - Ajustement du son

39NederlandsOpnemen van het TV-geluid Alvorens op te nemen...• Verbind voor opname geschikte USB-opslagapparatuur met de USB MEMORY 2 ( ) aansluiting

Seite 85 - 1 Affichez l’écran My Sound

40NederlandsAfstandsbedieningCijfertoetsenHoofdtoestelInvoeren van titels (monteren) voor groepen of fragmenten INFO U kunt titels (maximaal 64 tekens

Seite 86

41Nederlands4 Bevestig de keuze. • “PROHIBIT” verschijnt op het display indien u de root-map of “MUSIC”-map kiest.5 Voer een titel in. • Zie “In

Seite 87

42NederlandsBeschikbare tekensToets Tekens Cijfers(Spatie), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Verplaatsen van de tek

Seite 88

43NederlandsVerplaatsen van een fragment U kunt een fragment naar een andere groep verplaatsen.1 Start de weergave van het fragment dat u naar de

Seite 89 - Réglage de l’horloge

44NederlandsWissen van alle groepen en fragmenten U kunt alle groepen en fragmenten wissen.• Wanneer u alle fragmenten van de USB-opslagapparatuur

Seite 90

11Deutsch Zum Wählen von Titel/Gruppe RemoteONLY• Gilt nicht für DVD-VR.Während der Wiedergabe... Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/Datei• Für SVCD

Seite 91

45NederlandsBluetooth® bediening INFOIntroductie Wat is Bluetooth?Bluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele appara

Seite 92 - JAPONAIS

46NederlandsAlleen “SYS INFO” en “CANCEL” kunnen worden gekozen wanneer een Bluetooth audiospeler of Bluetooth hoofdtelefoon met het systeem is verbon

Seite 93 - MARCHE ARRET

47NederlandsKiezen van een fragment:Pauzeren: Stoppen:Druk éénmaal of houd één seconde ingedrukt om te pauzeren. (Afhankelijk van de Bluetooth audiosp

Seite 94 - Lecture avec effets spéciaux

48NederlandsMuziek beluisteren met gebruik van een Bluetooth hoofdtelefoon Koppelen• Zie “Wat is “koppelen”?” op bladzijde 45.1 Schakel de Bluetoo

Seite 95 - —Lecture programmée

49NederlandsUitschakelen van het geluid van de hoofdtelefoon en gebruik van de luidsprekers van het systeemVeranderen van de te gebruiken hoofdtelefoo

Seite 96 - 5 Démarrez la lecture

50NederlandsVeranderen van Bluetooth instellingen Veranderen van de naam van een geregistreerde apparatuur1 Veranderen van de naam van een Bluetoo

Seite 97 - —Lecture aléatoire

51Nederlands Veranderen van de geluidskwaliteitVerander de geluidskwaliteit indien de Bluetooth verbinding instabiel is.• Deze instelling is effecti

Seite 98

52NederlandsGebruik van de dagelijkse timerAfstandsbedieningWerking van de dagelijkse timerNadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de timer in

Seite 99 - Utilisation de la barre sur

53Nederlands2 Stel de timer als gewenst in. Herhaal de procedure voor de volgende instelling tot het eind. 1 Stel het uur en dan de minuut voor de

Seite 100 - Lecture répétée

54NederlandsExtra informatieWat meer uitleg over dit systeem Aansluitingen (zie bladzijden 4 t/m 6)• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken

Seite 101 - TIME _ : _ _ : _ _

12DeutschWiedergabe von einem tragbaren Audio-Player Sie können einen an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen tragbaren Audio-Player hören.• Zum Ansch

Seite 102 - CHAPTER _

55Nederlands – Voor WMA-bestanden: Bij een bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een data-overdrachtswaarde van 64/96/128 kbps. U kunt geen bestanden

Seite 103 - WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX

56Nederlands In-beeldbediening (zie bladzijden 28 t/m 32)Bediening met de in-beeldbalk:• A-B herhalen is alleen mogelijk binnen eenzelfde titel/progr

Seite 104 - Réglages initiaux

57NederlandsOplossen van problemen AlgemeenInstellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent.] Er is een tijdslimiet. Herhaal

Seite 105 - 16:9 4:3 LB

58Nederlands Bediening voor weergave van een disc/USB-opslagapparatuurDisc wordt niet afgespeeld.] U heeft een disc geplaatst zonder “2” in de regioco

Seite 106 - Opérations d’enregistrement

59NederlandsGeen geluidsweergave van het systeem via de Bluetooth hoofdtelefoon. (De Bluetooth indicator knippert.)] Er is geen verbinding gemaakt. Pr

Seite 107

60NederlandsTaalcodelijst AAAfarGDSchots-KeltischMIMaoriSNShonaABAfkhaziaansGLGallischMKMacedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMaleisSQAlbaneesAM

Seite 108 - 5 Démarrez l’enregistrement

61NederlandsOptische digitale uitgangssignalen DIGITAL AUDIO OUTPUT UitgangssignalenAfspelen van een disc/bestandSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY

Seite 109

62NederlandsUSBAfspeelbare bestanden:USB MEMORY 1:MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX formaatUSB MEMORY 2:MP3/WMA/WAV formaatOpnameformaat: MP3/WMAUS

Seite 110

63NederlandsToetsen en regelaarsAfstandsbedieningNaam Bladzijde Naam BladzijdeAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44,

Seite 111 - Opérations de montage

64NederlandsAfstandsbedieningHoofdtoestelDeze afstandsbediening kan tevens voor bediening van JVC TV’s (zie bladzijde 61) worden gebruikt.NL05_UX-G980

Seite 112 - Comment entrer un titre

Warnung, Achtung und sonstige HinweiseMises en grade, précautions et indications diversesWaarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingenAvvertenze e

Seite 113 - 4 Mémorisez le titre

13DeutschEinstellen der Lautstärke Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN“ (Pegel 0) bis „VOL MAX“ (Pegel 40) einstellen.Fernbedienung: Hauptgerä

Seite 114 - Suppression de plages

1ItalianoCome leggere il presente manuale • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai tasti e dai comandi.• Alcuni suggerimenti e not

Seite 115 - Suppression de groupes

ItallianoItaliano2Collegamenti ... 4 Preparazione del telecomando ...

Seite 116 - Opérations Bluetooth®

Italiano33Tipi di disco o file utilizzabili DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Registrati nei format

Seite 117 - Pairage

4ItallianoItalianoCollegamenti INFONon collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.Collegamento

Seite 118

Italiano5~ Antenna AM/FMPer montare l’antenna a telaio AMPer collegare un’antenna AM/FMPer una migliore ricezione FMScollegare l’antenna FM fornita e

Seite 119

ItallianoItaliano6⁄ Per collegare il subwoofer alimentatoIl subwoofer collegato è in grado di riprodurre le basse frequenze registrate nei canali ante

Seite 120

Italiano7Indicatori del displayLe indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema.Prima di utilizzare il sistema,

Seite 121

8ItallianoItalianoOperazioni giornaliere—RiproduzioneNel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando.

Seite 122 - 2 Choisissez un réglage

9ItalianoSelezione dei numeriEsempi:Per selezionare il numero 5, premere 5.Per selezionare il numero 10, premere 10.Per selezionare il numero 15, prem

Seite 123 - Télécommande

10ItallianoItalianoAscolto dell’audio dell’apparecchio TV Con questo sistema è possibile ascoltare le stazioni televisive ricevute dall’apparecchio TV

Seite 124

14Deutsch2 Starten Sie die Messung. Es kommt ein Testton von den Lautsprechern.• Zum Verlassen, drücken Sie 2 oder 3, und drücken Sie dann ENTER/SE

Seite 125 - Informations additionnelles

11Italiano Per selezionare un titolo/gruppo RemoteONLY• Non applicabile ai dischi DVD-VR.Durante la riproduzione... Per selezionare un capitolo/tra

Seite 126

12ItallianoItalianoRiproduzione con un lettore audio portatile Con questo sistema è possibile ascoltare il lettore audio portatile collegato alla pres

Seite 127 - (voir pages

13ItalianoRegolazione del volume È possibile regolare il livello del volume da “VOL MIN” (livello 0) a “VOL MAX” (livello 40).Telecomando: Unità princ

Seite 128 - Entretien

14ItallianoItaliano2 Avviare la misura. I diffusori emettono così un tono di prova.• Per uscire premere 2 o 3 e quindi ENTER/SET.3 Salvare la misu

Seite 129

15Italiano5 Salvare la curva di equalizzazione. • Per salvare altre curve di equalizzazione è necessario premere nuovamente il tasto e ripetere qui

Seite 130 - Minuterie

16ItallianoItalianoPreimpostazione dell’aumento automatico del volume di un DVD RemoteONLYIl suono di un DVD è a volte registrato ad un livello infer

Seite 131 - Liste des codes de langue

17Italiano Per regolare il tono dell’immagine1 Selezionare “USER1” o “USER2”. • Osservare i passi 1 e 2 illustrati nella sezione “Per selezionare u

Seite 132

18ItallianoItalianoSpegnimento automatico dell’unità RemoteONLY Standby automatico• Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la riproduz

Seite 133 - Spécifications

19ItalianoOperazioni avanzate con la radio TelecomandoRicezione di stazioni FM con il Radio Data System RemoteONLYRadio Data System consente alle st

Seite 134 - Nomenclature

20ItallianoItalianoPassaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico RemoteONLYLa funzione Enhanced Other Networks (segnalazio

Seite 135 - Appareil

15Deutsch5 Speichern Sie das Entzerrungsmuster.• Zum Speichern anderer Entzerrungsmuster drücken Sie die Taste erneut und wiederholen die Schritte 2

Seite 136 - Inleiding

21ItalianoOperazioni particolari con i dischi e i fileTelecomandoScelta della pista audio INFO RemoteONLYCon i file DivX e i dischi DVD Video: Durant

Seite 137 - Inhoudsopgave

22ItallianoItalianoScelta della lingua dei sottotitoli RemoteONLYCon i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file c

Seite 138

23ItalianoRiproduzione con effetti speciali INFO Riproduzione di immagini fermePer visualizzare l’immagine fissa:Per ripristinare la riproduzione nor

Seite 139 - Aansluitingen

24ItallianoItalianoModalità di riproduzione avanzataTelecomandoTasti numericiProgrammazione dell’ordine di riproduzione —Riproduzione programmata INFO

Seite 140 - ! Digitaal audiotoestel

25Italiano Per visualizzare i contenuti programmatiPrima o dopo la riproduzione...• Con i dischi è possibile controllarne il contenuto della programm

Seite 141 - @ TV/monitor

26ItallianoItalianoPer saltare un capitolo/traccia:Per la pausa: Per interrompere:Per rilasciare è necessario premere nuovamente lo stesso tasto.Per u

Seite 142 - Display-indicators

27Italiano3 Selezionare il gruppo da riprodurre. • Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a

Seite 143 - 3 Stel het volume in

28ItallianoItalianoComandi sullo schermoTelecomandoLe operazioni a schermo non sono disponibili con “USB MEMORY 2”.Uso della barra sullo schermo INFO

Seite 144 - Luisteren naar de radio

29Italiano Uso della barra sullo schermoEs.: Per selezionare i sottotitoli (francesi) di un DVD VideoMentre “DVD/CD” è scelto come sorgente di segnale

Seite 145 - Afspelen van een disc/USB

30ItallianoItaliano4 Selezionare la modalità di ripetizione desiderata.A-BRipete una porzione del disco desiderata (vedere sotto).TITLE*Fa ripetere i

Seite 146 - 1 Toon het discmenu

16DeutschVorwahl des automatischen DVD-Tonsteigerungspegels RemoteONLYDVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs u

Seite 147 - Nederlands

31Italiano Ricerca di capitoliPer DVD Video/DVD-VR: è possibile ricercare il numero del capitolo da riprodurre.• Questa funzione non è disponibile du

Seite 148 - Instellen van het geluid

32ItallianoItaliano Schermata di controllo per file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXLo schermo di controllo appare sul televisore quando il sistema

Seite 149 - 3 Leg de metingen vast

33ItalianoOperazioni con i menu di impostazione INFOTelecomandoImpostazioni iniziali RemoteONLYLe impostazioni del sistema sono modificabili.• Il m

Seite 150

34ItallianoItalianoMenu Regolazione Indice PICTUREMONITOR TYPE16:9 4:3 LB4:3 PSQuando si riproducono le immagini registrate in formato cinematografico

Seite 151

35ItalianoOperazioni di registrazione INFOTelecomandoPrima di avviare la registrazione• La registrazione di materiale registrato su supporto audio o

Seite 152

36ItallianoItalianoImpostazione delle modalità di registrazione Prima di registrare è necessario selezionare correttamente la modalità di registrazion

Seite 153 - Instellen van de klok

37ItalianoRegistrazione da un disco Le tracce di un disco possono essere registrate nell’unità USB di memoria di massa collegata al terminale USB MEMO

Seite 154 - Systeem

38ItallianoItalianoRegistrazione dal componente esterno Prima di registrare...• Collegare un’unità USB di memoria di massa al terminale USB MEMORY 2

Seite 155

39ItalianoRegistrazione audio dal televisore Prima di registrare...• Collegare un’unità USB di memoria di massa al terminale USB MEMORY 2 ( ). (Veder

Seite 156 - Kiezen van het geluidsspoor

40ItallianoItalianoTelecomandoTasti numericiUnità principaleAssegnazione (modifica) del titolo dei gruppi o delle tracce INFO Alle tracce e ai gruppi

Seite 157

17Deutsch Zum Einstellen des Bildfarbtons1 Wählen Sie „BENUTZER1“ oder „BENUTZER2“. • Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie in „Zum Wählen eines Vorwahl-B

Seite 158 - MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestand:

41Italiano4 Confermare la selezione. • Se si seleziona la cartella base (root) oppure la cartella “MUSIC” sul display appare “PROHIBIT”.5 Inserire

Seite 159 - —Geprogrammeerde weergave

42ItallianoItalianoCaratteri disponibiliTasto Caratteri Numeri(Spazio), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Per far sc

Seite 160 - 5 Start de weergave

43ItalianoSpostamento delle tracce Le tracce possono essere spostate da un gruppo all’altro.1 Avviare la riproduzione della traccia da spostare nel

Seite 161 - Willekeurige weergave

44ItallianoItalianoCancellazione di tutti i gruppi e di tutte le tracce È possibile cancellare tutti i gruppi e tutte le tracce.• Quando si cancella

Seite 162 - REP STEP REP ALL

45ItalianoOperazioni Bluetooth® INFOIntroduzione Cos’è Bluetooth?“Bluetooth” è il nome di una tecnologia di radiocomunicazione ravvicinata senza filo

Seite 163 - In-beeldbediening

46ItallianoItalianoQuando si collega al sistema un lettore audio oppure le cuffie Bluetooth risulta possibile selezionare esclusivamente “SYS INFO” e

Seite 164 - Herhaalde weergave

47ItalianoPer connettere un altro apparecchioSe nel sistema sono registrati più apparecchi Bluetooth è sufficiente selezionare quello che si desidera

Seite 165

48ItallianoItaliano5 Selezionare le cuffie da registrare.6 Impostare nel sistema il codice PIN delle cuffie. Per spostare il cursore: • Il codice

Seite 166

49ItalianoPer interrompere il suono in cuffia e udirlo dai diffusori del sistemaPer connettere altre cuffieSe nel sistema sono registrati più apparecc

Seite 167 - MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestanden

50ItallianoItaliano Cancellazione di un apparecchio registratoSe non s’intende usare un apparecchio registrato si suggerisce di cancellarne la registr

Seite 168 - Bediening met het instelmenu

18DeutschAutomatisches Ausschalten RemoteONLY Automatische Bereitschaft• Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc, einem USB-Mass

Seite 169

51Italiano Controllo delle informazioni relative al sistemaÈ possibile controllare il nome e l’indirizzo del sistema:1 Selezionare “SYS INFO (informa

Seite 170 - Bediening voor opname

52ItallianoItalianoOperazioni con il timer giornalieroTelecomandoInformazioni sul funzionamento del timer giornalieroUna volta impostato il timer gior

Seite 171 - Voorbereiding:

53Italiano2 Regolare il timer secondo necessità. Ripetere la stessa procedura d’impostazione sino al completamento. 1 Impostare l’ora e i minuti pe

Seite 172 - Opname van een disc

54ItallianoItalianoUlteriori informazioniUlteriori informazioni su questo sistema Collegamenti (vedere alle pagine da 4 a 6)• Accertarsi che i condu

Seite 173 - Opname van de radio

55Italiano• Per la riproduzione di file JPEG... – Si raccomanda di memorizzare file con una risoluzione da 640 x 480 pixel. (Se un file è stato memo

Seite 174 - Opnemen van het TV-geluid

56ItallianoItaliano Comandi sullo schermo (vedere alle pagine da 28 a 32)Uso della barra sullo schermo:• La riproduzione ripetuta A-B è disponibile e

Seite 175 - Bediening voor montage

57ItalianoLocalizzazione dei guasti GeneraliLe regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l’operazione.] Esi

Seite 176 - Invoeren van titels

58ItallianoItaliano Riproduzione di dischi e di unità USB di memoria di massaÈ impossibile riprodurre il disco.] È stato inserito un disco il cui codi

Seite 177 - Nieuwe groep maken

59ItalianoLe cuffie Bluetooth non emettono il suono riprodotto dal sistema. (L’indicatore Bluetooth lampeggia.)] La connessione non è stata stabilita.

Seite 178 - Wissen van fragmenten

60ItallianoItalianoLista dei codici di lingua AAAfarGDScozzese gaelicoMIMaoriSNShonaABAbcasoGLGalizianoMKMacedoneSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayal

Seite 179 - Wissen van groepen

19DeutschErweiterte Radiofunktionen FernbedienungEmpfang von UKW-Sendern mit Radio Data System RemoteONLYDas Radio Data System erlaubt es UKW-Sender

Seite 180 - Bluetooth® bediening

61ItalianoSegnali di uscita ottica digitali DIGITAL AUDIO OUTPUT Segnali d’uscitaDischi e file riproducibiliSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SOLO PCMDVD V

Seite 181 - Koppelen

62ItallianoItalianoSezione USBFile riproducibili:USB MEMORY 1:Formati MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXUSB MEMORY 2:Formati MP3/WMA/WAVFormato di re

Seite 182 - 2 Kies het apparaat

63ItalianoIndice delle partiTelecomandoNome Pagina Nome PaginaAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 1

Seite 183 - Bluetooth hoofdtelefoon

64ItallianoItalianoTelecomandoUnità principaleÈ possibile utilizzare questo telecomando anche con televisori JVC (vedere a pagina 61).IT05_UX-G980V[E]

Seite 184

0808WMKMDWJMM© 2008 Victor Company of Japan, Limited GE, FR, NL, ITRear_UX-G980V[E].indd 1Rear_UX-G980V[E].indd 1 08.7.23 10:54:06 AM08.7.23 1

Seite 185

20DeutschKurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten RemoteONLYDie Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Anlage, kurzfr

Seite 186 - 2 Kies een instelling

21DeutschUnverkennbare Video-Disc/Datei-VorgängeFernbedienungEinstellung des Audio-Tracks INFO RemoteONLYFür DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wied

Seite 187 - Afstandsbediening

22DeutschEinstellung der Untertitelsprache RemoteONLYFür DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit Untertiteln i

Seite 188

ACHTUNG• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b

Seite 189 - Extra informatie

23DeutschSpezialeffekt-Wiedergabe INFO StandbildwiedergabeZur Anzeige des Standbilds:Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 6 oder

Seite 190

24DeutschErweiterte Wiedergabe-FunktionenFernbedienungZifferntastenProgrammierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe INFO RemoteONLYSie kö

Seite 191

25DeutschZum Überspringen:Zum Pausieren: Zum Stoppen:Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut. Zum Prüfen der ProgramminhalteVor oder nach d

Seite 192 - Onderhoud

26DeutschZum Überspringen eines Kapitels/Tracks:Zum Pausieren: Zum Stoppen:Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut.Zum Verlassen der Zufall

Seite 193

27Deutsch3 Wählen Sie die zur Wiedergabe gewünschte Gruppe. • Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9.4 Starten Sie di

Seite 194 - Gebruik van de timer

28DeutschOn-Screen-VorgängeFernbedienungSie können nicht die Bildschimbedienungen für „USB MEMORY 2“ verwenden.On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote

Seite 195 - Taalcodelijst

29Deutsch Zur Bedienung mit der On-Screen-LeisteBeisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD-VideoWährend „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist...

Seite 196

30Deutsch4 Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus.A-BWiederholt einen gewünschten Teil (siehe unten).TITEL*Wiederholt den aktuellen Titel.ALLE

Seite 197 - Technische gegevens

31Deutsch Kapitel-SucheFür DVD Video/DVD-VR: Sie können die abszuspielende Kapitellnummer suchen.• Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht

Seite 198 - Toetsen en regelaars

32Deutsch Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-DateienDie Steuerungsansicht erscheint am Fernsehgerät, wenn die Anlage MP3/WMA

Seite 199 - Hoofdtoestel

G-3VorderansichtFaceVooraanzichtVista frontaleSeitenansichtCôtéZijaanzichtVista lateraleAchtung: Ausreichende BelüftungZur Vermeidung von elektrischen

Seite 200 - Introduzione

33DeutschSetup-Menü-Vorgänge INFOFernbedienungAnfangseinstellungen RemoteONLYSie können die Klangeinstellung der Anlage ändern.• Das Setup-Menü kann

Seite 201 - ItallianoItaliano

34DeutschMenü Gegenstand Inhalt BILDMONITOR-TYP16:9 4:3 LB4:3 PSSie können den Monitor-Typ dem Fernsehgerät anpassen, wenn Sie Bilder abspielen, die f

Seite 202

35DeutschAufnahme-Bedienvorgänge INFOFernbedienungVor Beginn des Aufnahmevorgangs• Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Scha

Seite 203 - Collegamenti

36DeutschEinrichten der Aufnahmemodi Vor der Aufnahme wählen Sie die Aufnahmemodi richtig.Vorbereitung:Wählen Sie „DVD/CD“, „FM“, „AM“, „AUDIO IN“, „T

Seite 204 - ! Componente audio digitale

37DeutschAufnahme von einer Disc Sie können Tracks von einer Disc auf das USB-Massenspeichergerät aufzeichnen, das an die Klemme USB MEMORY 2 angeschl

Seite 205 - @ Televisore/monitor

38DeutschAufnahme vom externen Komponenten Vor der Aufnahme...• Schließen Sie ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY 2 ( )-Klemme

Seite 206 - Indicatori del display

39DeutschAufnahme vom Fernsehton Vor der Aufnahme...• Schließen Sie ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY 2 ( )-Klemme an. (Sieh

Seite 207 - 3 Regolare il volume

40Deutsch**FernbedienungZifferntastenHauptgerätGeben (Bearbeiten) von Titeln zu Gruppen oder Tracks INFO Sie können den Tracks und Gruppen Titel (bis

Seite 208 - Ascolto della radio

41Deutsch4 Bestätigen Sie die Auswahl. • Wenn Sie den Grundordner oder „MUSIC“-Ordner wählen, erscheint „PROHIBIT“ im Display.5 Geben Sie einen Ti

Seite 209

42DeutschVerfügbare ZeichenTaste Zeichen Nummer(Leerstelle), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Zum Bewegen der Zeich

Seite 210 - Per DVD Video:

G-4WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthä

Seite 211

43DeutschVerschieben eines Tracks Sie können einen Track in eine andere Gruppe verschieben.1 Starten Sie die Wiedergabe eines Tracks, den Sie in d

Seite 212 - Regolazioni audio e generali

44DeutschLöschen aller Gruppen und Tracks Sie können alle Gruppen und Tracks löschen.• Wenn Sie alle Tracks im USB-Massenspeichergerät löschen, we

Seite 213 - Funzione My Sound

45DeutschBluetooth®-Bedienungen INFOEinleitung Was ist Bluetooth?Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für

Seite 214 - Italiano

46Deutsch(Beenden-Einstellung)Nur „SYS INFO“ und „CANCEL“ können gewählt werden, wenn ein Bluetooth-Audio-Player oder Bluetooth-Kopfhörer an die Anlag

Seite 215

47DeutschZum Umstellen des anzuschließenden Geräts.Wenn Sie mehrere Bluetooth-Geräte registriert haben, wählen Sie, welches Gerät an der Anlage angesc

Seite 216

48DeutschHören von Musik mit Bluetooth-Kopfhörern Pairing• Siehe “Was ist Pairing?” auf Seite 45.1 Schalten Sie die Bluetooth-Kopfhörer ein und mac

Seite 217 - Impostazione dell’orologio

49DeutschZum Ausschalten des Klangs zu den Kopfhörern und Verwendung der Lautsprecher der AnlageZum Ändern der zu verwendenden KopfhörerWenn Sie mehre

Seite 218 - System

50DeutschÄndern der Bluetooth-Einstellungen Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts1 Zum Ändern des Namens eines Bluetooth-Audioplayers: Z

Seite 219

51Deutsch Zum Prüfen der Information über die AnlageSie können den Namen und die Adresse dieser Anlage prüfen.1 Wählen Sie „SYS INFO (System info)“.2

Seite 220 - Scelta della pista audio

52DeutschTäglich-Timer-BedienungenFernbedienungWie der Täglich-Timer arbeitetWenn der Täglich-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer-Anzeige () und

Seite 221

G-5Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass d

Seite 222

53Deutsch2 Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein. Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Einstellungen bis diese fertig sind. 1 Stellen Sie die

Seite 223 - Riproduzione programmata

54DeutschZusätzliche InformationWeitere Informationen zu dieser Anlage Verbindungen (siehe Seite 4 bis 6)• Stellen Sie sicher, dass die Antennenleit

Seite 224 - 5 Iniziare la riproduzione

55Deutsch• Für Wiedergabe von JPEG-Dateien... – Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit e

Seite 225 - Riproduzione casuale

56Deutsch On-Screen-Bedienung (siehe Seite 28 bis 32)On-Screen-Leiste-Bedienung:• A-B-Wiederholung steht nur innerhalb des gleichen Titels/Programms

Seite 226

57DeutschStörungssuche AllgemeinEinstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen

Seite 227 - Comandi sullo schermo

58Deutsch Disc/USB-Massenspeichergerät-Wiedergabe-VerfahrenDie Disc wird nicht abgespielt.] Sie haben eine Disc mit einem anderen Regionalcode als „2“

Seite 228 - Riproduzione ripetuta

59DeutschTon von der Anlage kommt nicht von den Bluetooth-Lautsprechern. (Die Bluetooth-Anzeige blinit.)] Verbindung ist nicht hergestellt. Probieren

Seite 229

60DeutschSprachcode-Liste AAAfarGDSchottisch GälischMIMaoriSNShonaABAbchasienGLGalizischMKMazedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlban

Seite 230

61DeutschOptische Digital-Ausgangssignale DIGITAL-AUDIO-AUSGANG AusgangssignaleWiedergabe-Disc/DateiBITSTROM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCMDVD-Videomit

Seite 231 - JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX

62DeutschUSB-SektionAbspielbare Disc:USB MEMORY 1:MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-FormatUSB MEMORY 2:MP3/WMA/WAV-FormatAufnahmeformat: MP3/WMA-Fo

Seite 232 - LANGUAGE

G-6Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool

Seite 233

63DeutschTeile-IndexFernbedienungName Seite Name SeiteAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 151, ¡411

Seite 234 - Operazioni di registrazione

64DeutschFernbedienungHauptgerätDiese Fernbedienung kann auch JVC-Fernsehgeräte steuern (siehe Seite 61).DE05_UX-G980V[E]f.indd 64DE05_UX-G980V[E]f.

Seite 235

1FrançaisComment lire ce manuel • Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous.• Certains conseils et rema

Seite 236 - Registrazione da un disco

2FrançaisConnexions ... 4 Préparation de la télécommande ...

Seite 237 - Registrazione dalla radio

Français33Types de disques/fichiers reproductibles DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Enregistrés au

Seite 238

4FrançaisConnexions INFONe branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.Lors de la connexion de

Seite 239 - Operazioni di modifica

5Français~ Antenne AM/FMPour assembler l’antenne cadre AMPour connecter l’antenne AM/FMPour une meilleure réception FMDéconnectez l’antenne FM fournie

Seite 240 - Inserimento del titolo

6Français⁄ Pour connecter le caisson de grave actifLe caisson de grave connecté peut reproduire les sons graves enregistrés pour les canaux avant gauc

Seite 241 - 4 Memorizzare il titolo

Français7Indicateurs d’affichageLes indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.Avant d’utilis

Seite 242 - Cancellazione delle tracce

8FrançaisOpérations quotidiennes—LectureDans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous pou

Seite 243 - Cancellazione dei gruppi

1DeutschWie Sie diese Anleitung lesen • Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der Tabelle unten gezeigt.• Manche zugehörigen Tipps un

Seite 244 - Operazioni Bluetooth®

9FrançaisComment choisir un numéroExemples:Pour choisir le numéro 5, appuyez sur 5.Pour choisir le numéro 10, appuyez sur 10.Pour choisir le numéro 15

Seite 245 - Bluetooth

10FrançaisÉcoute du son du téléviseur Vous pouvez écouter le son du téléviseur à travers cette chaîne quand le téléviseur est connecté en utilisant le

Seite 246

11Français Pour choisir un titre/groupe RemoteONLY• Non disponible pour les DVD-VR.Pendant la lecture... Pour choisir un chapitre, une plage ou un

Seite 247

12FrançaisLecture d’un lecteur audio portable Vous pouvez écouter un lecteur audio portable connecté à a prise AUDIO IN.• Pour la connexion d’un lect

Seite 248

13FrançaisAjustement du volume Vous pouvez ajuster le niveau de volume entre “VOL MIN” (niveau 0) et “VOL MAX” (niveau 40).Télécommande: Appareil:Pour

Seite 249

14Français2 Démarrez la mesure. Un son de test sort des enceintes.• Pour quitter, appuyez sur 2 ou 3, puis appuyez sur ENTER/SET.3 Mémorisez les m

Seite 250

15Français5 Mémorisation de la courble d’égalisation. • Pour mémoriser d’autres courbes d’égalisation, appuyez de nouveau sur la touche et répétez

Seite 251 - Telecomando

16FrançaisPréréglage de l’augmentation automatique du son des DVD Niveau RemoteONLYLe son des DVD est parfois enregistré à un niveau plus bas que les

Seite 252

17Français Pour ajuster la tonalité de l’image1 Choisissez “USAGER1” ou “USAGER2”. • Suivez les étapes 1 et 2 expliquées dans “Pour choisir une ton

Seite 253 - Ulteriori informazioni

18FrançaisMise hors tension automatique de l’appareil RemoteONLY Mise en attente automatique• Cela fonctionne uniquement lors de la lecture d’un dis

Seite 254

2DeutschVerbindungen ... 4 Vorbereiten der Fernbedienung ...

Seite 255

19FrançaisOpérations avancées de la radio TélécommandeRéception des station FM avec le Radio Data System RemoteONLYLe système Radio Data System perm

Seite 256 - Manutenzione

20FrançaisCommutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement RemoteONLYLa fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de

Seite 257

21FrançaisOpérations spéciales des disques/fichiers vidéoTélécommandeSélection de la plage audio INFO RemoteONLYPour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lor

Seite 258 - Operazioni con il timer

22FrançaisSélection de la langue des sous-titres RemoteONLYPour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre/fichier contenant des

Seite 259 - Lista dei codici di lingua

23FrançaisLecture avec effets spéciaux INFO Leture d’images fixesPour afficher l’image fixe:Pour rétablir la lecture normale, appuyez sur DVD/CD 6 ou

Seite 260

24FrançaisOpérations avancées de lectureTélécommandeTouches numériquesProgrammation de l’ordre de lecture —Lecture programmée INFO RemoteONLYVous pou

Seite 261 - Specifiche

25FrançaisPour sauter: Pour faire une pause:Pour arrêter:Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la même touche. Pour vérifier le contenu programméAvant

Seite 262 - Indice delle parti

26FrançaisPour sauter un chapitre ou une plage:Pour faire une pause:Pour arrêter:Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la même touche.Pour quitter la l

Seite 263 - Unità principale

27Français3 Choisissez le groupe que vous souhaitez reproduire. • Pour choisir un numéro, référez-vous à “Comment choisir un numéro” à la page 9.4

Seite 264 - GE, FR, NL, IT

28FrançaisUtilisation de l’affichage sur l’écranTélécommandeVous ne pouvez pas utiliser les opérations sur l’écran pour “USB MEMORY 2”.Utilisation de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare