ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS For canceling the display demonstration, see page 4. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. Pour a
ENGLISH10 Storing stations in memoryYou can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.• The HD Radio multicast channels can also be prese
Having TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitStill having trouble??USA ONLYCall 1-800-252-5722http://www
ENGLISH11OPERATIONSManual presettingEx.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number “P04.”1 Tune in to the station or channel you want to pre
ENGLISH12Stop playing and ejecting the disc• “NO DISC” appears. Press /SOURCE to listen to another playback source.Prohibiting disc ejectionTo cance
ENGLISH13EXTERNAL DEVICESFor Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter (KS-BTA200) (not supplied) to the expansion port on
ENGLISH145 For available devices...1 Enter the specific PIN code of the device to the unit.Refer to the instructions supplied with the device to chec
ENGLISH15EXTERNAL DEVICES Making a call You can make a call using the following methods.Select “BT PHONE,” then follow the following steps to make a c
ENGLISH16Using the Bluetooth audio player Select “BT AUDIO.”If playback does not start, operate the Bluetooth audio player to start playback.Reverse s
ENGLISH17EXTERNAL DEVICESListening to the Satellite RadioActivate your SIRIUS subscription after connection1 SIRIUS Satellite Radio starts updating al
ENGLISH181Select “SIRIUS” or “XM.”2Select a category.SIRIUS: If you select “ALL,” you can tune in to all the channels of all categories.XM: Press the
ENGLISH19EXTERNAL DEVICESListening to the other external componentsYou can connect an external component to:• EXT INPUT: Expansion port on the rear o
ENGLISH2Thank you for purchasing a JVC product.Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to o
ENGLISH20 Selecting a preset sound modeYou can select a preset sound mode suitable to the music genre. Customizing sound modeYou can store your own ad
ENGLISH21SETTINGSSetting menu ( : Initial) AUTO CNNCT (connect)When the unit is turned on, the connection is established automatically with...OFF: N
ENGLISH22SET menu operations1 Call up the SET menu. 2 Select the desired item. 3 Repeat step 2 if necessary.• To return to the previous menu, pres
ENGLISH23SETTINGSCategory Menu items Selectable settings, [reference page]DISPLAYDIMMERDimmer• DIMMER OFF:• DIMMER ON:Cancels.Dims the display and b
ENGLISH24Category Menu items Selectable settings, [reference page]AUDIOFADER*5FaderFADER R12 — FADER F12:Adjust the front and rear speaker output bala
ENGLISH25REFERENCES Tuner operationsStoring stations in memory• During SSM search...– All stations including HD Radio stations are searched and store
ENGLISH26• Some Bluetooth devices may not be connected to this unit depending on the Bluetooth version of the device.• This unit may not work for so
ENGLISH27REFERENCESTroubleshootingWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.Symptom
ENGLISH28Symptoms Remedies/CausesDisc playback• Disc sound is sometimes interrupted. • Stop playback while driving on rough roads.• Change the disc
ENGLISH29REFERENCESSymptoms Remedies/CausesBluetooth *2• The unit does not detect the Bluetooth device.• Check the Bluetooth setting of the device.•
ENGLISH3 How to reset your unit• Your preset adjustments will also be erased (except the registered Bluetooth devices, see page 13).Caution on volume
ENGLISH30Symptoms Remedies/CausesSatellite radio• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite
ENGLISH31REFERENCES How to clean the connectorsFrequent detachment will deteriorate the connectors.To minimize this possibility, periodically wipe th
ENGLISH32AUDIO AMPLIFIER SECTIONPower Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+NSignal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)Load I
ENGLISH33REFERENCESCD PLAYER SECTION Type: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)Number of Chann
ESPAÑOL2Muchas gracias por la compra de un producto JVC.Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las in
ESPAÑOL3 Cómo reposicionar su unidad• También se borrarán los ajustes preestablecidos realizados por usted (excepto los dispositivos Bluetooth regist
4ESPAÑOL1 Encienda la unidad.2 Llama el menú SET.3 1 Encienda la unidad.2 Llama el menú SET.3 Seleccione “CLOCK”.4 Seleccione “CLOCK SET”.5 Ajust
5OPERACIONESESPAÑOLOperaciones básicasUso del panel de control 6 Ranura de carga7 Ventanilla de visualización8 • Selecciona el modo de sonido. •
6ESPAÑOLAntes de utilizar el control remoto:• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor.• NO exponga el sensor remot
7OPERACIONESESPAÑOL1 • El sistema se enciende si lo pulsa brevemente. • La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado. • Para discos: Pausa/
ENGLISH41 Turn on the power.2 Call up the SET menu.3 1 Turn on the power.2 Call up the SET menu.3 Select “CLOCK.”4 Select “CLOCK SET.”5 Adjust th
8ESPAÑOLCambio de la información en pantalla • Al apagar la unidad: Se visualiza la hora actual del reloj durante aproximadamente 5 segundos.• Al en
9OPERACIONESESPAÑOL Cuando recibe canales de transmisión múltiple con HD Radio...Seleccione el canal que desea.• Aparece “LINKING” mientras se enlaza
10ESPAÑOL Cómo almacenar emisoras en la memoriaPuede preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 para AM.• Los canales de multidifusión HD Radio también
11OPERACIONESESPAÑOLPreajuste manualEj.: Almacenando una emisora FM de 92,50 MHz en el número de preajuste “P04”.1 Sintonice la emisora o el canal qu
12ESPAÑOLParar la reproducción y expulsar el disco• Aparece “NO DISC”. Pulse /SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción.Prohibición de la expul
13DISPOSITIVOS EXTERNOSESPAÑOLPara las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) (no suministrado) al puerto de exp
14ESPAÑOL5 Para los dispositivos disponibles...1 Ingrese en la unidad el código PIN específico del dispositivo.Para comprobar cuál es el código PIN,
15DISPOSITIVOS EXTERNOSESPAÑOL Cómo hacer una llamada Puede realizar una llamada utilizando los siguientes métodos.Seleccione “BT PHONE” y, a continua
16ESPAÑOLUso del reproductor de audio Bluetooth Seleccione “BT AUDIO”.Si la reproducción no comienza, opere el reproductor de audio Bluetooth para com
17DISPOSITIVOS EXTERNOSESPAÑOLPara escuchar la radio satelitalActive la suscripción de SIRIUS después de la conexión1 La radio satelital SIRIUS comien
ENGLISH5OPERATIONSBasic operationsUsing the control panel 6 Loading slot7 Display window8 • Select the sound mode. • Enter the Easy EQ setting men
18ESPAÑOL1Seleccione “SIRIUS” o “XM”.2Seleccione una categoría.SIRIUS: Si selecciona “ALL”, puede sintonizar todos los canales de todas las categorías
19DISPOSITIVOS EXTERNOSESPAÑOLEscuchando otros componentes externosPuede conectar un componente externo a:• EXT INPUT: Puerto de expansión, en la par
20ESPAÑOL Selección de un modo de sonido preajustadoPuede seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. Personalización del mo
21AJUSTESESPAÑOLMenú de ajustes ( : Inicial) AUTO CNNCT (conectar)Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con...OFF: Ningún
22ESPAÑOLOperaciones del menú SET1 Llama el menú SET. 2 Seleccione la opción deseada. 3 Repita el paso 2, si fuera necesario.• Para volver al menú
23AJUSTESESPAÑOLCategoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia]DISPLAYDIMMERAtenuador Ilum• DIMMER OFF:• DIMMER O
24ESPAÑOLCategoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia]AUDIOFADER*5AtenuadorFADER R12 — FADER F12:Ajusta el balanc
25REFERENCIASESPAÑOL Operaciones del sintonizadorCómo almacenar emisoras en la memoria• Durante la búsqueda SSM...– Todas las emisoras, incluyendo em
26ESPAÑOL• Dependiendo de la versión de Bluetooth, puede suceder que algunos dispositivos Bluetooth no se puedan conectar a esta unidad.• Esta unida
27REFERENCIASESPAÑOLLocalización de averíasLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llama
ENGLISH6Before using the remote controller:• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.• DO NOT expose the remote sensor t
28ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasReproducción del disco• Algunas veces el sonido del disco se interrumpe.• Detenga la reproducción mientras conduc
29REFERENCIASESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasBluetooth *2• El dispositivo Bluetooth no es detectado por la unidad.• Verifique el ajuste Bluetooth d
30ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasRadio satelital• El texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” (llame al 1-888-539-SIRIUS para suscribirse) se des
31REFERENCIASESPAÑOL Cómo limpiar los conectoresUn desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores.Para reducir esta posibilidad al mín
32ESPAÑOLSECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOSalida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+NRelación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W e
33REFERENCIASESPAÑOLSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láse
2FRANÇAISMerci pour avoir acheté un produit JVC.Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendr
3FRANÇAIS Comment réinitialiser votre appareil• Vos ajustements préréglés sont aussi effacés (sauf les périphériques Bluetooth enregistrés, voir page
4FRANÇAIS1 Mettez l’appareil sous tension.2 Appelez le menu SET.3 1 Mettez l’appareil sous tension.2 Appelez le menu SET.3 Choisissez “CLOCK”.4 Ch
5FONCTIONNEMENTFRANÇAISFonctionnement de baseUtilisation du panneau de commande 6 Fente d’insertion7 Fenêtre d’affichage8 • Sélection du mode sonore
ENGLISH7OPERATIONS1 • Turns the power on if pressed briefly. • Turns the power off if pressed and held. • For discs: Pauses/resumes playback if
6FRANÇAISAvant d’utiliser la télécommande:• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio.• N’EXPOSEZ PAS le capte
7FONCTIONNEMENTFRANÇAIS1 • Appuyez brièvement sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. • Maintenez cette touche pressée pour mettre l
8FRANÇAISChangement des informations sur l’affichage • Quand l’appareil est hors tension: L’heure actuelle est affichée pendant environ 5 secondes.•
9FONCTIONNEMENTFRANÇAIS Lors de la réception de canaux multiplex HD Radio...Choisissez le canal souhaité.• “LINKING” apparaît pendant la liaison à un
10FRANÇAIS Mémorisation des stationsVous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.• Les canaux multiplex HD Radio
11FONCTIONNEMENTFRANÇAISPréréglage manuelEx.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50 MHz sur le numéro de préréglage “P04”.1 Réglez la stat
12FRANÇAISArrête la lecture et éjecte le disque• “NO DISC” apparaît. Appuyez sur /SOURCE pour écouter une autre source de lecture.Interdiction de l’
13APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISPour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) (non fournis) au port d’extension à
14FRANÇAIS5 Pour les périphériques disponibles...1 Entrez le code PIN spécifique du périphérique sur cet appareil.Référez-vous aux instructions four
15APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAIS Pour faire un appel Vous pouvez faire un appel en utilisant les méthodes suivantes.Choisissez “BT PHONE”, puis suivez l
ENGLISH8Changing the display information • When the power is turned off: The current clock time is displayed for about 5 seconds.• When the power is
16FRANÇAISUtilisation d’un lecteur audio Bluetooth Choisissez “BT AUDIO”.Si la lecture ne démarre pas, utilisez le lecture audio Bluetooth pour démarr
17APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISÉcoute de la radio satelliteActivez votre suscription SIRIUS après la connexion1 La radio satellite SIRIUS commence à me
18FRANÇAIS1Choisissez “SIRIUS” ou “XM”.2Choisissez une catégorie.SIRIUS: Si vous choisissez “ALL”, vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les
19APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISÉcoute d’un autre appareil extérieurVous pouvez connecter un appareil extérieur à:• EXT INPUT: Port d’extension à l’arr
20FRANÇAIS Sélection d’un mode sonore prérégléVous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. Personnalisation d’un
21RÉGLAGESFRANÇAISMenu de réglage ( : Réglage initial) AUTO CNNCT (connexion automatique)Quand l’appareil est sous tension, la connexion est établie
22FRANÇAISUtilisation du menu SET1 Appelez le menu SET. 2 Choisissez l’élément souhaité. 3 Répétez l’étape 2, si nécessaire.• Pour revenir au menu
23RÉGLAGESFRANÇAISCatégorieArticles du menuRéglages pouvant être choisis, [page de référence]DISPLAYDIMMERGradateur• DIMMER OFF:• DIMMER ON:Annulati
24FRANÇAISCatégorieArticles du menuRéglages pouvant être choisis, [page de référence]AUDIOFADER*5FaderFADER R12 — FADER F12:Ajustez la balance de sort
25RÉFÉRENCESFRANÇAIS Fonctionnement du tunerMémorisation des stations• Pendant la recherche SSM...– Toutes les stations y compris les stations HD Rad
ENGLISH9OPERATIONS When receiving HD Radio multicast channels...Select your desired channel.• “LINKING” appears while linking to a multicast channel.
26FRANÇAIS• Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil en fonction de la version Bluetooth du péri
27RÉFÉRENCESFRANÇAISDépannageCe qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de se
28FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesLecture de disque• Le son du disque est parfois interrompu. • Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une rou
29RÉFÉRENCESFRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesBluetooth *2• L’appareil ne détecte pas l’appareil Bluetooth.• Vérifiez le réglage Bluetooth de l’apparei
30FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesRadio satellite• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” défile sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite
31RÉFÉRENCESFRANÇAIS Comment nettoyer les connecteursUn détachement fréquent détériorera les connecteurs.Pour minimiser ce problème, frottez périodiq
32FRANÇAISSECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIOPuissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+NRapport signal sur bruit: 80 dBA (référence
33RÉFÉRENCESFRANÇAISSECTION DU LECTEUR CD Type: Lecteur de disque compactSystème de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-cond
7 The countries where you may use the Bluetooth® function7 Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können7 Pays où vous pouvez ut
09-1672-002CountryAndorraAustraliaÖsterreichBosna i HercegovinaBelgienBelgiqueБългарияCanadaSchweizSuisseΚύπροςKıbrısČeská republikaDeutschlandDanmark
Kommentare zu diesen Handbüchern