Jvc GZ-EX215 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Jvc GZ-EX215 herunter. Инструкция по эксплуатации JVC GZ-EX215 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Grundlagen Benutzerhandbuch
CAMCORDER
GZ-EX215BE/GZ-EX215SE
GZ-EX215WE/GZ-EX210BE
GZ-EX210WE/GZ-E205BE
GZ-E205RE/GZ-E205WE
GZ-E200BE/GZ-E200WE
.
Grundlagen
Benutzerhandbuch
(diese Bedienungsanleitung)
Core Filter
(für AV-Kabel)
Touchpen
(GZ-EX215/GZ-EX210)
CD-ROM
(GZ-EX215/GZ-EX210)
AV-Kabel
USB-Kabel
(Typ A - Mini-Typ B)
Akku
BN-VG108E
(GZ-E205/GZ-E200)
Akku
BN-VG114E
(GZ-EX215/GZ-EX210)
AC-Netzteil
AC-V10E
Überprüfen der Zubehörteile
Core Filter
(für USB-Kabel)
(GZ-EX215/GZ-EX210)
LYT2399-001A-M
GE
.
Erweitertes Benutzerhandbuch
Ausführliche Informationen zur Bedienung dieses Produkts finden Sie
unter „Erweitertes Benutzerhandbuch“ auf der folgenden Website.
o
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Liebe Kundin/lieber Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt
von JVC entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der Benutzung die
Sicherheits- und Vorsichtshinweise auf S. 2
und S. 10, um eine sichere Benutzung dieses
Produkts zu gewährleisten.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Grundlagen Benutzerhandbuch

Grundlagen BenutzerhandbuchCAMCORDERGZ-EX215BE/GZ-EX215SEGZ-EX215WE/GZ-EX210BEGZ-EX210WE/GZ-E205BEGZ-E205RE/GZ-E205WEGZ-E200BE/GZ-E200WE.Grundlagen Be

Seite 2 - Sicherheitshinweise

Fehlersuche/Vorsichtshinweise.Fehlersuche Aufnahmemedium• Befolgen Sie die folgenden Richtlinien,um die Beschädigung oder den Verlustaufgenommener Dat

Seite 3

Можливий час запису/технічні характеристикиВи можете перевірити час зйомки відеозапису, для цього необхідно натиснути кнопку INFO.Приблизна тривалість

Seite 4 - Weitere Informationen

.Kamera• Aus Sicherheitsgründen muss Folgendesbeachtet werden...Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden.Das Gerät darf weder zerlegt noch umgeba

Seite 5 - Laden des Akkus

Aufnahmezeit/Technische DatenSie können die Videoaufnahmezeit prüfen, indem Sie die Taste INFO betätigen.Geschätzte VideoaufnahmezeitQualitätSDHC/SDXC

Seite 6 - Einsetzen einer SD-Karte

Guide de l’utilisateurCAMÉSCOPEGZ-EX215BE/GZ-EX215SEGZ-EX215WE/GZ-EX210BEGZ-EX210WE/GZ-E205BEGZ-E205RE/GZ-E205WEGZ-E200BE/GZ-E200WE.Guide de l’utilisa

Seite 7 - Videoqualität

Précautions de sécurité.AVERTISSEMENT : POUR ÉVITERLES RISQUES D’INCENDIE OUD’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSERL’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.PRÉC

Seite 8 - Videoaufnahme

.IInf ormations relatives à l’éliminationdes appareils et des piles usagés, àl’intention des utilisateursProduitsPileNotification :La marque Pb en dess

Seite 9 - EINST. ENDE

ContenuPrécautions de sécurité ... 2Noms des pièces et des fonctions ... 4DémarrerAjustement de la dragonne ...

Seite 10 - Fehlersuche/Vorsichtshinweise

Ajustement de la dragonne.Fermez la commandeAjustez la longueur de la dragonneOuvrez la le levier du blocage de la lanièreCharger la batterie.(Basique

Seite 11

Insérer une nouvelle carte SDInsérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement..Coupez le courant de l’appareil avant d’insér

Seite 12

Régler l’horloge1Ouvrez l’écran LCD..0L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCDest fermé, l’unité s’éteint.2Tapez sur “OUI” lorsque “REGLERDATE/HEURE !” e

Seite 13 - Guide de l’utilisateur

Sicherheitshinweise.ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄTVOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMITES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEINKURZSCHLUSS ENTSTEHT.VORSICHTSM

Seite 14 - Précautions de sécurité

Enregistrer des vidéosVous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage.Pour ce faire, utilisez le mode Auto Inte

Seite 15

Lecture/suppression de fichiers sur cet appareilSélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniatur

Seite 16 - Détails complémentaires

Dépannage/mises en garde. Support d’enregistrement• Veiller à suivre les directives ci-dessouspour éviter d’altérer ou d’endommager lesdonnées enregi

Seite 17 - Ajustement de la dragonne

.Appareil principal• Pour votre sécurité, NE PAS... ouvrir le boîtier du caméscope. démonter ou modifi er l’appareil. laisser pénétrer des substances

Seite 18 - Insérer une nouvelle carte SD

Durée d’enregistrement/spécificationsVous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO.Durée d’enregistremen

Seite 19 - Qualité vidéo

Guía básica del usuarioVIDEOCÁMARAGZ-EX215BE/GZ-EX215SEGZ-EX215WE/GZ-EX210BEGZ-EX210WE/GZ-E205BEGZ-E205RE/GZ-E205WEGZ-E200BE/GZ-E200WE.Guía básica del

Seite 20 - Enregistrer des vidéos

Precauciones de seguridad.Cuando el equipo se encuentra instalado en ungabinete o en un estante, asegúrese que tengasuficiente espacio en todos los la

Seite 21 - Pour supprimer la marque

.Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos y baterías/pilas usadosProductosBaterías/pilasAtención:La indicación Pb debajo del símb

Seite 22 - Dépannage/mises en garde

ContenidoPrecauciones de seguridad ... 2Nombres de partes y funciones ... 4IntroducciónAjuste de la correa de mano ...

Seite 23 - Appareil principal

Ajuste de la correa de mano.Cierre la palancaRegule la longitud de la correaAbra la palanca en la traba de la correaCargar la batería.(base)Para extra

Seite 24

.Benutzerinformationen zur Entsorgungalter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass dies

Seite 25 - Guía básica del usuario

Insertar una tarjeta SDIntroduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación..Apague la alimentación de esta unidad antes

Seite 26 - Precauciones de seguridad

Ajuste del reloj1Abra el monitor LCD..0Se enciende la unidad. Si se cierra elmonitor LCD, se apaga la unidad.2Pulse “SÍ” cuando se visualice“¡AJUSTE F

Seite 27 - Unión Europea]

Grabación de vídeoSi se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuentalos ajustes. Los ajustes tales como exposi

Seite 28 - Nombres de partes y funciones

Reproducir/eliminar archivos en esta unidadSeleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice(pantalla de vistas

Seite 29 - Cargar la batería

Resolución de problemas/Precauciones.Soluciones a problemasSoporte de grabación Pantalla LCD• Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO... presione co

Seite 30 - Insertar una tarjeta SD

.Equipo principal• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara.desmontar o modifi car el equipo.permitir que productos infl amables, agua u

Seite 31 - ¡AJUSTE FECHA/HORA!

Tiempo de grabación/EspecificacionesEs posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón INFO.Tiempo estimado de grabación de víd

Seite 32 - Grabación de vídeo

Guida di base per l’utenteCAMCORDERGZ-EX215BE/GZ-EX215SEGZ-EX215WE/GZ-EX210BEGZ-EX210WE/GZ-E205BEGZ-E205RE/GZ-E205WEGZ-E200BE/GZ-E200WE.Guida di base

Seite 33 - AJUSTE SALIR

Precauzioni di sicurezza.ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’

Seite 34 - Baterías

.Informazioni per gli utenti sullosmaltimento delle apparecchiature ebatterie obsoleteProdottiBatteriaNota:Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter

Seite 35 - Equipo principal

InhaltSicherheitshinweise ... 2Benennung der Teile und Funktionen ... 4Erste SchritteEinstellung des Haltegrif

Seite 36

SommarioPrecauzioni di sicurezza ... 2Nomi delle parti e relative funzioni ... 4PreparazioneRegolazione dell’impugnatura

Seite 37 - Guida di base per l’utente

Regolazione dell’impugnatura.Chiudere la levettaRegolare la lunghezza della cinghiaAprire la levetta sul blocco del cinturinoCarica del pacco batteria

Seite 38 - Precauzioni di sicurezza

Inserimento di una scheda SDInserire una delle schede SD in commercio prima di effettuare la registrazione..Spegnere l’unità prima di inserire o rimuo

Seite 39

Impostazione orologio1Aprire il monitor LCD..0L’unità si accende. Quando si chiude ilmonitor LCD, l’unità si spegne.2Toccare “SÌ” quando “IMPOSTADATA/

Seite 40 - Sommario

Registrazione videoÈ possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione, utilizzandola modalità Intelligent Auto. Le impostaz

Seite 41 - Carica del pacco batteria

Riproduzione/eliminazione di file sulla presente unitàSelezionare e riprodurre i video o i fermi immagine selezionati da una schermata di indice(visua

Seite 42 - Inserimento di una scheda SD

Risoluzione dei problemi/Avvertenze.Risoluzione dei problemi Supporto di registrazione• Assicurarsi di attenersi alle linee guidaseguenti per evitare

Seite 43 - Qualità video

.Unità principale• Per motivi di sicurezza, NON... aprire lo chassis della Media camera.tentare di smontare o modifi care l’apparecchio.consentire che

Seite 44 - Registrazione video

Tempo di registrazione/SpecificheÈ possibile controllare il tempo di registrazione dei video premendo il pulsante INFO.Tempo di registrazione video ap

Seite 45 - IMPOS. ESCI

Beknopte gebruiksaanwijzingCAMCORDERGZ-EX215BE/GZ-EX215SEGZ-EX215WE/GZ-EX210BEGZ-EX210WE/GZ-E205BEGZ-E205RE/GZ-E205WEGZ-E200BE/GZ-E200WE.Beknopte gebr

Seite 46

Einstellung des Haltegriffs.Schließen Sie den EinstellreglerPassen Sie die Länge des Griffs anÖffnen Sie den Einstellregler am HandgriffverschlussLade

Seite 47 - Unità principale

Veiligheidsmaatregelen.WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTELNIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHTTER VOORKOMING VAN BRAND ENELEKTRISCHE SCHOKKEN.VOORZORGSMAATREGELEN

Seite 48

.Informatie voor gebruikers over hetverwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool gee

Seite 49 - Beknopte gebruiksaanwijzing

InhoudVeiligheidsmaatregelen ... 2Namen van onderdelen en functies ... 4Aan de slagAfstelling van de handgreep ...

Seite 50

Afstelling van de handgreep.Sluit de hendelPas de lengte van de riem aanOpen de hendel op riemvergrendelingHet accupack opladen.(Basis)Om de batterijd

Seite 51

Een SD-kaart plaatsenVoer een commercieel beschikbare SD-kaart in alvorens op te nemen..Schakel dit apparaat uit alvorens een kaart te plaatsen of te

Seite 52 - Meer informatie

Instelling van de klok1Open de LCD-monitor..0Het apparaat gaat aan. Wanneer deLCD-monitor gesloten wordt, wordt deeenheid uitgeschakeld.2Tik op ”JA” w

Seite 53 - Het accupack opladen

Video-opnameMet behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgente maken over de instellingen. Instellingen zoals bel

Seite 54 - Een SD-kaart plaatsen

Bestanden afspelen/wissen op dit apparaatSelecteer en speel de opgenomen video’s of stilstaande beelden af vanuit eenindexscherm (thumbnail-weergave).

Seite 55 - Videokwaliteit

Probleemoplossing/Opgelet-berichten.Probleemoplossing Opnamemedium• Volg vooral goed de aanwijzingen om tevoorkomen dat uw opgenomen materiaalverloren

Seite 56 - OPMERKING

.De camera zelf• Om veiligheidsredenen mag u hetvolgende NIET DOEN... het camerahuis openmaken.het toestel demonteren of aanpassen.brandbare stoffen,

Seite 57 - Er verschijnt een

Einsetzen einer SD-KarteSetzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein..Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder

Seite 58 - X) als het

Opneembare tijd/SpecificatiesU kunt de video-opnametijd nagaan door op de INFO knop te drukken.Geschatte video-opnametijdKwaliteitSDHC/SDXC-kaart4 GB

Seite 59 - De camera zelf

Guia Básico do UtilizadorCÂMARA DE VÍDEOGZ-EX215BE/GZ-EX215SEGZ-EX215WE/GZ-EX210BEGZ-EX210WE/GZ-E205BEGZ-E205RE/GZ-E205WEGZ-E200BE/GZ-E200WE.Guia Bási

Seite 60

Precauções de segurança.AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OUCHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA ACÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.PRECAUÇÕES:• Para evitar um choque e

Seite 61 - Guia Básico do Utilizador

.Informação para os utilizadores acercada eliminação de equipamento usado epilhasProdutosPilhaAviso:O sinal Pb abaixo do símbolopara pilhas indica que

Seite 62 - Precauções de segurança

ConteúdosPrecauções de segurança ... 2Nomes de peças e funções ... 4Informações essenciaisAjuste da pega ...

Seite 63

Ajuste da pega.Feche o selectorAjuste o comprimento da pegaAbra o selector no bloqueio de faixaCarregar a bateria.(Base)Remover a bateriaCarga termina

Seite 64 - Nomes de peças e funções

Inserir um cartão SDInsira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação..Desligue a este aparelho antes de inserir ou retirar

Seite 65 - Carregar a bateria

Acertar o relógio1Abra o ecrã LCD..0Este aparelho liga-se. Quando o ecrãLCD é fechado, o aparelho desliga-se.2Toque em “SIM” quando “ACERTEDATA/HORA!”

Seite 66 - Inserir um cartão SD

Gravação de vídeoPode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modoAuto Inteligente. Definições como exposição e foc

Seite 67 - Qualidade de vídeo

Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste AparelhoSeleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrã deíndice (visualização d

Seite 68 - Gravação de vídeo

Uhrzeiteinstellung1Klappen Sie den LCD-Monitor auf..0Das Gerät ist nun eingeschaltet. WennSie den LCD-Monitor schließen,schaltet sich das Gerät aus.2B

Seite 69 - O ficheiro seleccionado

Resolução de problemas/Advertências.Resolução de problemasSuporte de gravação• Siga as indicações abaixo para evitarcorromper ou danifi car dados grav

Seite 70 - Ecrã LCD

.Unidade principal• Por razões de segurança, NÃO... abra a estrutura da câmara.desmonte nem modifi que a unidade.deixe que se introduzam na unidade su

Seite 71 - Unidade principal

Tempo Gravável/EspecificaçõesPode verificar o tempo de gravação de vídeo premindo o botão INFO.Tempo de Gravação de Vídeo AproximadoQualidadeCartão SD

Seite 72

Краткое руководство пользователяВИДЕОКАМЕРАGZ-EX215BE/GZ-EX215SEGZ-EX215WE/GZ-EX210BEGZ-EX210WE/GZ-E205BEGZ-E205RE/GZ-E205WEGZ-E200BE/GZ-E200WE.Кратко

Seite 73 - GZ-E200BE/GZ-E200WE

Техника безопасности.BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИBOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГOУДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPATBOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛ

Seite 74 - Техника безопасности

.ИзделияИзделияУведомление:[Европейский союз]Эти символы указывают на то, что электрическое и электронноеоборудование, а также и батареи, на которые о

Seite 75

СодержаниеТехника безопасности ... 2Названия частей и функций ... 4Приступая к работеРегулировка ручного ремня ...

Seite 76 - Названия частей и функций

Регулировка ручного ремня.Верните рычажок в первоначальное положениеОтрегулируйте длину ремняРасслабьте рычажок на фиксаторе ремняЗарядка аккумуляторн

Seite 77 - Зарядка аккумуляторного блока

Установка SD-картыДо начала съемки вставьте серийно производимую SD-карту..Устанавливайте и извлекайте SD-карту только когда аппарат выключен.(Низ кам

Seite 78 - Установка SD-карты

Настройка часов1Откройте ЖК-монитор..0Аппарат включится. При закрытииЖК-монитора аппаратавтоматически выключается.2Нажмите „ДА“, когда отобразится„УСТ

Seite 79 - Качество видео

VideoaufnahmeMithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich umEinstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtun

Seite 80 - Видеосъемка

ВидеосъемкаВы можете производить съемку, не устанавливая настройки, используя интеллектуальныйавтоматический режим. Такие настройки, как экспозиция и

Seite 81 - На выбранном файле

Воспроизведение/удаление файлов на аппаратеВыберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов или фотографий с экранауказателя (отображаются эс

Seite 82 - Устранение неисправностей/

Устранение неисправностей/предупреждения. Устранение неисправностей Носитель записи• Во избежание повреждения носителязаписи следуйте рекомендациям,ук

Seite 83 - Основной блок

.Основной блок• Для обеспечения безопасности НЕ... открывайте корпус камеры.разбирайте и не модифицируйте устройство.допускайте попадания в устройство

Seite 84 - ИНФОРМАЦИИ

ИНФОРМАЦИИ.ВидеокамерыМодели: GZ-E10*, GZ-E15*, GZ-E200*, GZ-E205*, GZ-EX200*, GZ-EX215*, GZ-V500*, GZ-V515* Сертификат Соответствия:Производитель: Дж

Seite 85

.ПАМЯТКА13

Seite 86

Время записи/технические характеристикиПроверить время записи можно, нажав кнопку INFO.Приблизительное время видеозаписиКачествоSDHC/SDXC-карта4 ГБ 8

Seite 87 - Основний посібник користувача

Основний посібник користувачаВІДЕОКАМЕРАGZ-EX215BE/GZ-EX215SEGZ-EX215WE/GZ-EX210BEGZ-EX210WE/GZ-E205BEGZ-E205RE/GZ-E205WEGZ-E200BE/GZ-E200WE.Основний

Seite 88 - Заходи безпеки

Заходи безпеки.ОБЕРЕЖНО! ЩОБ УНИКНУТИ ПОЖЕЖІАБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ,ОБЕРІГАЙТЕ ДАНИЙ АПАРАТ ВІД ДОЩУ АБОПОТРАПЛЯННЯ НЬОГО ВОЛОГИ.УВАГА!•Щоб у

Seite 89

.Інформація для користувачів щодо утилізаціїстарого обладнання та акумуляторівВиробиАкумуляторПримітка:Символ Pb під значком акумулятораозначає, що да

Seite 90 - Назви частин та функції

Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem GerätWählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis(Minibild-Anzeige) aus u

Seite 91 - Заряджання акумулятора

ЗмістЗаходи безпеки ... 2Назви частин та функції ... 4Початок роботиНалаштування довжини ручногор

Seite 92 - Вставлення картки SD

Налаштування довжини ручного ремінця.Опустіть важільНалаштуйте довжину ременяПідніміть важіль на фіксаторі ременяЗаряджання акумулятора.(корпус)Щоб ві

Seite 93 - Якість відеозображення

Вставлення картки SDПеред зйомкою вставте картку SD, яку можна придбати..Перед тим як вставляти або виймати картку, вимкніть пристрій.(корпус)Етикетка

Seite 94 - Відеозйомка

Виставлення годинника1Відкрийте РК-екран..0Пристрій увімкнеться. Якщозакрити РК-монітор, пристрійвимкнеться.2Натисніть на „ТАК“, коливідображається „В

Seite 95 - На вибраному файлі з’

ВідеозйомкаЗа допомогою зйомки в інтелектуальному автоматичному режимі ви можете не турбуватисяпро деталі налаштування. Такі параметри, як експозиція

Seite 96

Відтворення/видалення файлів на цьому пристроїВиберіть з екрана індексу (відображення мініатюр) відео та зображення для відтворення.. ≪RECНа вибраному

Seite 97 - Основний апарат

Усунення несправностей/застереження.Усунення несправностей Носій для записів• Дотримуйтесь нижченаведенихрекомендацій, щоб запобігти пошкодженнявашого

Seite 98

.Основний апарат• З метою дотримання безпеки НЕ... відкривайте корпус відеокамери.розбирайте та не модифікуйте даний апарат.допускайте потрапляння в п

Seite 99

.Декларація про ВідповідністьВимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин велектричному та електронному обладнанні(

Seite 100 - *LYT2399-001A-M*

.меморандум13

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare