Jvc GR-D24 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Jvc GR-D24 herunter. JVC GR-D24 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LYT1277-005A
MasterPage: FrontCover
SP
CASTELLANO
GR-D24
Para desactivar la demostración,
ajuste “DEMO MODE” en “OFF”.
( p. 14, 16)
Por favor, visite nuestra página en Internet para cámara de
vídeo digital:
Para accesorios:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PREPARATIVOS
5
GRABACIÓN Y
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
10
FUNCIONES AVANZADAS
14
REFERENCIAS
27
TÉRMINOS
39
VIDEOCÁMARA DIGITAL
Estimado cliente:
Gracias por comprar esta videocámara
digital. Antes de usarla, lea la información
de seguridad y las precauciones
contenidas en las páginas 2 – 3 para
garantizar un uso seguro de este producto.
GR-D24EX_01Cover.fm Page 1 Wednesday, December 17, 2003 5:38 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VIDEOCÁMARA DIGITAL

LYT1277-005AMasterPage: FrontCoverSPCASTELLANOGR-D24Para desactivar la demostración, ajuste “DEMO MODE” en “OFF”. (墌 p. 14, 16) Por favor, visite nues

Seite 2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

10 CAMasterPage: Heading0_LeftGRABACIÓN DE VÍDEONOTA:Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos:● Alimentación (墌 p. 6)● Colocación de

Seite 3

GRABACIÓN DE VÍDEOGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOCA 11MasterPage: Video_Right NOTAS:● El enfoque puede ser inestable durante el uso del zoom. En tal

Seite 4 - TÉRMINOS 39

12 CAMasterPage: Heading0_LeftREPRODUCCIÓN DE VÍDEO 1 Coloque una cinta. (墌 p. 9)2 Ajuste el interruptor de alimentación en “PLAY” a la vez que mantie

Seite 5 - Accesorios suministrados

REPRODUCCIÓN DE VÍDEOGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOCA 13MasterPage: Video_RightA continuación presentamos algunos tipos básicos de conexiones. Al h

Seite 6

14 CAMasterPage: Heading0_LeftMENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOEsta videocámara está equipada con un sistema de menús de información en pantalla, fácil d

Seite 7 - Ajuste de la empuñadura

MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOFUNCIONES AVANZADASCA 15MasterPage: Advan_RightCAMERALas configuraciones de “m” se activan cuando el interruptor de alim

Seite 8 - Ajuste del visor

MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO16 CAMasterPage: Left[OFF]: Graba sin modificar la relación de pantalla. Para reproducción en un televisor con una relac

Seite 9 - Carga/descarga de un cassette

MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOFUNCIONES AVANZADASCA 17MasterPage: Advan_RightVIDEO[ ] = Preajuste de fábrica SOUND MODE y NARRATIONDurante la reprodu

Seite 10 - Grabación básica

18 CAMasterPage: Heading0_LeftFUNCIONES DE GRABACIÓN La luz LED blanca se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la grabación

Seite 11 - Código de hora

FUNCIONES DE GRABACIÓNFUNCIONES AVANZADASCA 19MasterPage: Advan_Right IMPORTANTE:Algunos efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagen no puede

Seite 12 - Reproducción normal

2 CAMasterPage: Safety_LeftPRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVI

Seite 13 - REPRODUCCIÓN DE VÍDEO

FUNCIONES DE GRABACIÓN20 CAMasterPage: LeftPROGRAM AEOFF: Desactive esta función. (Preajuste de fábrica) SHUTTER 1/50: La velocidad de obturación se f

Seite 14 - Menús con submenús

FUNCIONES DE GRABACIÓNFUNCIONES AVANZADASCA 21MasterPage: Advan_RightEl sistema de enfoque automático de gama completa de la vídeocámara permite filma

Seite 15 - Menús de grabación

FUNCIONES DE GRABACIÓN22 CAMasterPage: LeftSe recomienda el control de exposición manual en las siguientes situaciones:● Cuando se filme con iluminaci

Seite 16 - CAMERA DISPLAY

FUNCIONES DE GRABACIÓNFUNCIONES AVANZADASCA 23MasterPage: Advan_RightLa compensación de contraluz proporciona rápidamente más claridad al sujeto.Puls

Seite 17 - VIDEO DISPLAY

24 CAMasterPage: Heading0_LeftEDICIÓN A Blanco a AUDIO L INB Rojo a AUDIO R INC Amarillo a VIDEO IND A S-VIDEO IN*** Si su grabadora de vídeo tiene un

Seite 18 - Filmación nocturna

EDICIÓNFUNCIONES AVANZADASCA 25MasterPage: Advan_RightTambién es posible copiar escenas grabadas desde la videocámara a otro aparato de vídeo equipado

Seite 19 - WIPE/FADER

EDICIÓN26 CAMasterPage: LeftTambién es posible transferir imágenes fijas o en movimiento a un PC con un conector DV utilizando el software incluido en

Seite 20 - 4 Pulse SNAPSHOT

REFERENCIASCA 27MasterPage: Ref_Heading0_RightMÁS INFORMACIÓNAlimentación (p. 6)● Realice la carga cuando la temperatura esté entre 10°C y 35°C. De 20

Seite 21 - Enfoque manual

28 CAMasterPage: Heading0_LeftSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el problema persiste después de ejecutar los siguientes pasos, por favor consulte a su distribui

Seite 22 - FUNCIONES DE GRABACIÓN

SOLUCIÓN DE PROBLEMASREFERENCIASCA 29MasterPage: Ref_RightFunciones avanzadas● El enfoque está ajustado en el modo Manual.HAjuste el enfoque en modo a

Seite 23 - Ajuste del balance del blanco

CA 3MasterPage: Safety_RightEsta cámara de video está diseñada exclusivamente para cassettes de video digital. Solamente cassettes de marca “” pueden

Seite 24 - Copia en grabadora de vídeo

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS30 CAMasterPage: Left● El cable DV se ha enchufado o desenchufado con el aparato encendido.HApague y encienda de nuevo la videocá

Seite 25 - FUNCIONES AVANZADAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMASREFERENCIASCA 31MasterPage: Ref_RightIndicaciones de advertenciaMuestra la energía restante en la batería.Nivel de energía restan

Seite 26 - Conexión a un PC

32 CAMasterPage: Heading0_LeftPRECAUCIONESBateríasLa batería suministrada es una batería de ion de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o

Seite 27 - REPRODUCCIÓN DE VÍDEO (p. 12)

PRECAUCIONESREFERENCIASCA 33MasterPage: Ref_RightEquipo principal● Por seguridad, NO DEBE… ...abrir el chasis de la videocámara. ...desmontar o modifi

Seite 28 - Reproducción de vídeo

34 CAMasterPage: Heading0_LeftMANTENIMIENTO DEL USUARIO1 Apague la videocámara.2 Deslice y mantenga presionado OPEN/EJECT en la dirección de la flecha

Seite 29 - Otros problemas

REFERENCIASCA 35MasterPage: Ref_Heading0_RightESPECIFICACIONESVideocámaraFuente de alimentación eléctricaCC 11,0 V (Con adaptador de CA)CC 7,2 V (Con

Seite 30 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36 CAMasterPage: Heading0_LeftÍNDICEGR-D24EX_09Spec.fm Page 36 Friday, December 12, 2003 1:38 PM

Seite 31 - Indicaciones de advertencia

ÍNDICEREFERENCIASCA 37MasterPage: Ref_RightControlesa Rueda de menú [MMENU/VOL.] (墌 p. 14)Control del volumen del altavoz [MMENU/VOL.] (墌 p. 12)b Botó

Seite 32 - Monitor LCD

ÍNDICE38 CAMasterPage: LeftIndicaciones de Monitor LCD/VisorDurante la grabación de vídeoa Modo de funcionamiento (墌 p. 8)b : Indicador de filmación n

Seite 33 - Equipo principal

TÉRMINOSTÉRMINOSCA 39MasterPage: Ref_RightAAccesorios suministrados ...5Adaptador de CA ...

Seite 34 - Limpieza de la videocámara

4 CAMasterPage: Heading0_LeftCONTENIDOPREPARATIVOS 5Accesorios suministrados ...5Alimentación ...

Seite 35 - Adaptador de CA

COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.SPGR-D24EXMasterPage: BackCoverImpreso en Malasia1203-FO-ID-PJGR-D24EX_11Cover4.fm Page 40 Friday, Dece

Seite 36 - MasterPage: Heading0_Left

PREPARATIVOSCA 5MasterPage: Start_RightPREPARATIVOSa Adaptador de CA AP-V14E o AP-V15Eb Cable de alimentaciónc Batería BN-V408U-Bd Cable de audio/víde

Seite 37 - Otras piezas

PREPARATIVOS6 CAMasterPage: LeftCómo colocar el filtro de núcleo (para el cable S-Video opcional)Conecte los filtros de núcleo a los cables. El filtro

Seite 38 - TO CANCEL

PREPARATIVOSPREPARATIVOSCA 7MasterPage: Start_RightNOTAS:● Si la batería tiene colocada la tapa protectora, quítela primero.● Durante la carga, la vid

Seite 39 - TÉRMINOS

PREPARATIVOS8 CAMasterPage: LeftPara encender la videocámara, ajuste el interruptor de alimentación en cualquier modo de funcionamiento excepto “OFF (

Seite 40 - 1203-FO-ID-PJ

PREPARATIVOSPREPARATIVOSCA 9MasterPage: Start_Right1 Ajuste el interruptor de alimentación en “M” o en “PLAY” a la vez que mantiene presionado el botó

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare