GR-AXM900LYT0055-002CCompact VHSCAMESCOPE COMPACT VHSMODE D’EMPLOI
10 FR112MISE EN ROUTEAlimentationLes 3 possibilités d’alimentation de ce camescope vouslaissent le choix de la source d’alimentation la plusappropriée
FR 11REPÈRE DE RECHARGEUn repère de recharge est prévu sur la batterie pourvous aider à vous rappeler si la batterie est chargéeou non. Deux couleurs
12 FRMISE EN ROUTE (suite)Retrait et mise en place de la pile(au lithium) de l’horlogeCette pile est nécessaire pour le fonctionnement del’horloge et
FR 13Réglage de la date et de l’heureACCÉDER À L’ÉCRAN DU MENU1Régler d’abord le commutateur d’alimentation sur“CAMERA”. Tourner la molette de sélecti
14 FRMISE EN ROUTE (suite)11223Ajustement de la courroieÉLARGIR LA BOUCLE1Séparer la bande Velcro.INTRODUIRE LA MAIN2Passer la main droite dans la bo
FR 152311Fixation de la bandoulièreATTACHER LA BANDOULIERE1En suivant l’illustration sur la gauche, passer lacourroie par le haut de l’oeillet 1, puis
16 FRMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFT40AUTOFAST25.98MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSURED
FR 1712233445Mise en place et retrait d’une cassetteOUVRIR L’ÉCRAN LCD1Ouvrir l’écran LCD à un angle supérieur à 45degrés.OUVRIR LE PORTE CASSETTE2App
18 FRENREGISTREMENT VIDÉO Enregistrement de baseREMARQUE:Vous devez déja avoir effectué les procédures indiquéesci-dessous. Si ce n’est pas le cas,
FR 1925MIN120MIN119MIN3MIN2MIN1MIN0MINMINARRÊTER L’ENREGISTREMENT4Appuyer de nouveau sur la touche de marche/arrêtd'enregistrement.•Le camescope
2 FRCher client,Nous vous remercions pour l’achat du camescopeCompact VHS JVC. Avant utilisation, veuillez lireles informations pour votre sécurité et
20 FR180°90°ENREGISTREMENT VIDÉO Enregistrement de base (suite)Prise de vues en regardant sur l’écran LCDAvant les étapes suivantes, effectuer l’ét
FR 21Prise de vues journalistiqueDans certaines situations, des angles différents de prisede vues peuvent être nécessaires pour des résultats plusspec
22 FRMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTOJANOFFT30AUTOFAST1.98ZOOM SPEEDFASTSLOWEXITZoom a
FR 23P. STABILIZERRETAKE (R/F)Caractéristique: Contrôle rapideObjectif: Pour revoir la fin du dernierenregistrement pour confirmation.Opération: 1) Ap
24 FRENREGISTREMENT VIDÉO Fonctions de base (suite)Caractéristique:Insertion de date/heureObjectif: Afficher la date et l’heure sur l’écranLCD, dan
FR 25Caractéristique:Lampe vidéoObjectif: Éclairer la scène lorsque l’éclairagenaturel est trop faible.Opération: 1) Régler le sélecteur LIGHT OFF/AUT
26 FRMode photoCette caractéristique vous permet d’enregistrer deuxtypes d’images fixes numériques qui ressemblent à desphotos sur une bande, aussi bi
FR 27FINE 1222 21 10Écran LCD ou viseurNombre de prises devues restantesOmbreUne image fixe sur unfond blanc. Un effetd'ombre est ajouté pourlui
28 FR1/2000FGNDAUTOMODELOCKRELEASESEPIAENREGISTREMENT VIDÉO Fonctions avancéesProgramme AE avec effets spéciauxTout ce que vous avez à faire pour a
FR 29Symbole sur Indication deModela molette l’écran LCD/viseurTwilightTWILIGHTCrépusculeDes paysages, des scènes au crépuscule, des feuxd’artifice, e
FR 3Fil d'entrée d'antenneAppareil de décharge d'antenne (NEC SECTION 810-20)Fils de terre (NEC SECTION 810-21)Colliers de mise à la te
30 FRMOSAIC4EFFECTArrêt (Pas d’indication)OFFBKFADER(Fondu au noir)MOSAIC(Fondu en mosaique)SHUTTER(Volet vertical)SLIDE(Volet horizontal)BKENREGISTRE
FR 31Écran LCD ou viseurMode cinémaCette caractéristique vous permet d’enregistrer des barresnoires en haut et en bas de l’écran pour produire un effe
32 FRQUEL BEAU PAYS !VACANCES DE REVE Pas d’affichageBON ANNIVERSAIREVIVE L’AVENTUREQUEL BEAU BEBE !VIVE LA MARIEE !C’EST LA FETE !JOYEUX NOELTitres p
FR 33MENUMENUTITLE LANG.ENGLISHFRENCHSPANISHPORTUGUESEEXITMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTO
34 FRENREGISTREMENT VIDÉO Fonctions avancées (suite)Explications de l'écran du menuAjuste automatiquement la mise au point.Vous permet d’ajust
FR 35D. ZOOM= Réglage en usine et lorsque la molette de sélection est réglée sur AUTO LOCKOFFONOFFONONOFFDEMO MODEJLIP ID NO.COLOR BARTITLE LANG.TALLY
36 FRENREGISTREMENT VIDÉO Fonctions avancées (suite)Mise au pointMise au point automatiqueLe système de mise au point automatique toute distancedu
FR 37MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFT30AUTOFAST25.98AUTOMANUEXITFOCUSMise au poi
38 FRENREGISTREMENT VIDÉO Fonctions avancées (suite)MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTO
FR 39MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFT30AUTOFAST25.98AUTO : FINE : CLOUD
4 FRUTILISATION1. AccessoiresPour éviter des blessures:•Ne pas placer ce produit sur un chariot, unsupport, un trépied ou une table instables. Ilpourr
40 FRMENUMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFT30AUTOFAST25.984BACKREC TIMEINT. TIME
FR 41AnimationDonnez à des scènes ou objets immobiles un effetde mouvement. Cette fonction vous permet defilmer une série d’images, chacune légèrement
42 FRM–1:23:45 SP 4LECTURE VIDÉO Lecture de basePLAY/PAUSESTOPFFREWÉcran LCD en position rétractéeIndicateur dedéfilement de labande4: Lecture3:
FR 43ATLECTURE VIDÉO FonctionsAjuster la luminosité de l’écran LCDPour rendre l’image plus lumineuse, tourner la moletteBRIGHT vers “+”.Pour rendre
44 FRLECTURE VIDÉO Fonctions (suite)Caractéristique: Pause sur imageObjectif: Pour faire une pause pendant lalecture.Opération: 1) Appuyer sur la t
FR 45LECTURE VIDÉO Utilisation de l’adaptateur de cassetteAdaptateur de cassetteUtiliser cet adaptateur pour lire une cassette vidéoVHS-C enregistr
46 FRIl y a trois types de raccordement de base. En faisant lesraccordements, se référer également aux manuelsd’instructions de votre magnétoscope et
FR 47COPIE DE BANDECopie de bandeRACCORDER LE MATÉRIEL1En suivant l’illustration sur la gauche, raccorder lecamescope et le magnétoscope.PRÉPARATIFS P
48 FRPFINE 12PPas d'affichage22 21 10PRISE DE VUES D'APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE (D.S.C.)Prise de vues de baseEn prenant une image fixe, elle
FR 49MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROPICTUREM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFFINEAUTOFAST25.98PICTUREFINESTANDARDEXITCaractérist
FR 5CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESHyper zoom numérique(Z p. 22)Stabilisateur d'image(Z p. 23)Lampe automatique intégrée(Z p. 25)Écran LCD couleur (
50 FRPRISE DE VUES D.S.C. Fonctions avancéesLors de la prise de vues d'appareil photo numérique, différentes fonctions utilisées pour la prise
FR 51Mode FonctionDes paysages, des scènes au crépuscule, des feux d’artifice, etc. semblent plusnaturels et plus artistiques. La suite se produit lor
52 FRMENUMENUMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROPICTUREM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFFINEAUTOFAST25.984BACKREC TIMEINT. TIMETA
FR 53ZOOM SPEEDExplications de l'écran du menuAjuste automatiquement la mise au point.Vous permet d’ajuster manuellement la mise au point(Z p. 36
54 FRPRISE DE VUES D.S.C. Fonctions avancées (suite)= Réglage en usine et lorsque la molette de sélection est réglée sur AUTO LOCKOFFOND. ZOOMINT.
FR 55D.S.C. LECTURE Lecture de baseLes images fixes prises en utilisant ce camescope sontnumérotées automatiquement, puis rangées dans l'ordre
56 FR LECTURE D.S.C. Fonctions avancéesMENUINDEXSLIDE SHOW 1SLIDE SHOW 2PROTECTDELETE4MENU ENDMENUINDEXSLIDE SHOW 1SLIDE SHOW 2PROTECTD
FR 57SLIDE SHOW 2PROTECTINDEXSLIDE SHOW 1DELETEMode EffetToutes les images fixes enregistrées en mémoire peuvent être affichées six à lafois. Ce mode
58 FRMENUINDEXSLIDE SHOW 1SLIDE SHOW 2PROTECTDELETE4MENU END010403060205EXIT<INDEX> LECTURE D.S.C. Fonctions avancées (suite)IndexVou
FR 59ProtectionCe mode permet d'éviter un effacement accidenteld'images. Placer une marque de verrou près de l'imagefixe désirée, et ce
6 FR12343421Utilisation de la batterie1Crocher l’extrémité supérieure de la batterieau camescope. (Procédure de recharge,Z p. 10)2 Pousser sur la batt
60 FRMENUINDEXSLIDE SHOW 1SLIDE SHOW 2PROTECTDELETE4MENU ENDDELETECANCELENTER010403060205<DELETE> NEXTDELETESELECTALLEXITEffacementLorsque
FR 61ACCÉDER À L’ÉCRAN DU MENUD'EXÉCUTION D'EFFACEMENT5Tourner la molette de défilement MENU pourdéplacer la barre lumineuse sur “CANCEL” ou
62 FRMENUINDEXSLIDE SHOW 1SLIDE SHOW 2PROTECTDELETE4MENU ENDDiaporamaVous pouvez passer automatiquement par toutes lesimages fixes enregistrées
FR 63Raccordement à un ordinateur Windows®PC/Macintosh®Les données d'image enregistrées dans la mémoireincorporée du camescope peuvent être trans
64 FRACBa2134567890!@#1$89!5037%^2@46&123111231231La télécommande toute fonction peut commander à distance ce camescope ainsi que les opérations d
FR 65INDEX1MIN1 2S15°5m15°30°30°INT. TIMEREC TIMESTART/STOPVISSCaractéristique: Retardateur, animation et animationprogramméeObjectif: La télécommand
66 FR12 345 67890MARQUE DE MAGNÉTO-SCOPETOUCHES(A) (B)TOUCHES(A) (B)GE 1 1 9 2 9 ` 9 4MAGNAVOX 9 5
FR 67ABCFAIRE LES RACCORDEMENTSRACCORDER LE CAMESCOPE A . . .1AUN MAGNÉTOSCOPE JVC DISPOSANTD’UNE BORNE DE TÉLÉCOMMANDERaccorder le câble de montage à
68 FR IN OUT 1 0:00:25 --:-- : -- 2 3 4 5 6 7 8 COUNTER 0:00:25 T
FR 69 1 3 2IN OUT IN OUT IN OUTON/OFFVCR REC STBYMONTAGE AUTOMATIQUE VERS UNMAGNÉ
FR 7213Utilisation de la batterie1Crocher l’extrémité supérieure de la batterieau camescope. (Procédure de recharge,Z p. 10)2 Pousser sur la batterie
70 FRM–0:12:34REWPLAYPAUSEREWINSERTSTART/STOPCOUNTER R/MPLAY/PAUSEREWFFSTOPInsertion vidéo (VIDEO)Vous pouvez enregistrer une nouvelle séquence sur un
FR 71M–0:12:34REWPLAYPAUSEREWINSERTSTART/STOPCOUNTER R/MPLAY/PAUSEREWFFSTOPInsertion vidéo (Insérer une image fixe dela mémoire incorporée sur une ban
72 FRe4M–0:05:20e4M–0:05:20UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite)PLAYA. DUBPAUSEREWREWDoublage audioVous pouvez enregistrer une nouvelle piste son su
FR 73ENTRETIEN CLIENTPUSH EJECTAprès utilisation1Placer l’interrupteur d’alimentation sur “POWEROFF” pour couper l’alimentation.2Appuyer sur EJECT pou
74 FRINDEXREC SP FINE 1230MIN4444S.LX T3001MWBPNORM5MIN1 4SLENS COVERPAUSEDEC 25.98 AM 11:45:18MERRY CHRISTMASTAPE ENDTWILIGHT1* 7 * 82 3 4 65&
FR 75Indications dans le viseur ou sur l’écran LCD% Affichage de titrespréprogrammés ...Z p. 32^ Affichage de la date/heur
76 FRINDEX (suite)432RU ITs dY1^w& *e r$ %#@t(Oyui o p)aqEWPf!908567Q
FR 77Commandes1 Touche de zoom ... Z p. 22Touche Page ...Z p. 552 Commande multifonction•Touche
78 FRINDEX TermsAAccessoires fournis... p. 9Adaptateur de cassette ... p. 45Adaptateur secteur/chargeurde batterie ...
FR 79MMarquage de coded’indexation ... p. 65Marque de verrou ... p. 59Mémoire de compteur...
8 FRSOMMAIREMISE EN ROUTE10Alimentation... 10Retrait et mise en place de la
80 FRAucune alimentation n’est fournie.L’alimentation disparaît soudainementet ne revient pas en marche touteseule.Certaines fonctions ne sont pasdisp
FR 81Lorsque le sélecteur de système est réglé sur “VIDEO”:● S’assurer que la languette de protection contre l’effacementest dans la position qui perm
82 FRLorsque le sélecteur de système est réglé sur “D.S.C.”:● Lorsque le nombre de vues restantes disponibles atteint“0” (clignotant), il devient impo
FR 83Les batteriesLa batterie fournie est une batterie aucadmium-nickel. Avant d’utiliser labatterie fournie ou une batterie enoption, bien lire les p
84 FRCassettesPour utiliser et ranger correctement vos cassettes,bien lire les précautions suivantes:1. Pendant l’utilisation . . ... bien s’assurer
FR 85Écran LCD1. Pour éviter des dommages à l’écran LCD,NE PAS . . ... le presser fortement ou appliquer des chocs... placer le camescope avec l’
86 FRCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESGÉNÉRALTempérature defonctionnement : 0°C à 40°CHumidité defonctionnement : 35% à 80%Température destockage : –20°C à
GR-AXM900COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.Printed in Japan0198MSV*UN*YPU-CJVC COMPANY OF AMERICADIVISION OF US JVC CORP.41 Slater Drive,
FR 9ENTRETIEN CLIENT73INDEX74Indications dans le viseur ou sur l'écran LCD........... 75Commandes .....
Kommentare zu diesen Handbüchern