Jvc CAMESCOPE COMPACT VHS GR-AXM900 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Jvc CAMESCOPE COMPACT VHS GR-AXM900 herunter. JVC CAMESCOPE COMPACT VHS GR-AXM900 Manuel d'utilisation [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GR-AXM900
LYT0055-002C
Compact VHS
CAMESCOPE COMPACT VHS
MODE D’EMPLOI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GR-AXM900

GR-AXM900LYT0055-002CCompact VHSCAMESCOPE COMPACT VHSMODE D’EMPLOI

Seite 2 - SÉCURITÉ

10 FR112MISE EN ROUTEAlimentationLes 3 possibilités d’alimentation de ce camescope vouslaissent le choix de la source d’alimentation la plusappropriée

Seite 3 - IMPORTANTES

FR 11REPÈRE DE RECHARGEUn repère de recharge est prévu sur la batterie pourvous aider à vous rappeler si la batterie est chargéeou non. Deux couleurs

Seite 4 - DÉPANNAGE

12 FRMISE EN ROUTE (suite)Retrait et mise en place de la pile(au lithium) de l’horlogeCette pile est nécessaire pour le fonctionnement del’horloge et

Seite 5 - Le choix logique

FR 13Réglage de la date et de l’heureACCÉDER À L’ÉCRAN DU MENU1Régler d’abord le commutateur d’alimentation sur“CAMERA”. Tourner la molette de sélecti

Seite 6 - ENREGISTREMENT

14 FRMISE EN ROUTE (suite)11223Ajustement de la courroieÉLARGIR LA BOUCLE1Séparer la bande Velcro.INTRODUIRE LA MAIN2Passer la main droite dans la bo

Seite 7

FR 152311Fixation de la bandoulièreATTACHER LA BANDOULIERE1En suivant l’illustration sur la gauche, passer lacourroie par le haut de l’oeillet 1, puis

Seite 8 - SOMMAIRE

16 FRMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFT40AUTOFAST25.98MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSURED

Seite 9

FR 1712233445Mise en place et retrait d’une cassetteOUVRIR L’ÉCRAN LCD1Ouvrir l’écran LCD à un angle supérieur à 45degrés.OUVRIR LE PORTE CASSETTE2App

Seite 10 - MISE EN ROUTE

18 FRENREGISTREMENT VIDÉO Enregistrement de baseREMARQUE:Vous devez déja avoir effectué les procédures indiquéesci-dessous. Si ce n’est pas le cas,

Seite 11 - REMARQUE:

FR 1925MIN120MIN119MIN3MIN2MIN1MIN0MINMINARRÊTER L’ENREGISTREMENT4Appuyer de nouveau sur la touche de marche/arrêtd'enregistrement.•Le camescope

Seite 12

2 FRCher client,Nous vous remercions pour l’achat du camescopeCompact VHS JVC. Avant utilisation, veuillez lireles informations pour votre sécurité et

Seite 13

20 FR180°90°ENREGISTREMENT VIDÉO Enregistrement de base (suite)Prise de vues en regardant sur l’écran LCDAvant les étapes suivantes, effectuer l’ét

Seite 14

FR 21Prise de vues journalistiqueDans certaines situations, des angles différents de prisede vues peuvent être nécessaires pour des résultats plusspec

Seite 15 - Montage sur trépied

22 FRMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTOJANOFFT30AUTOFAST1.98ZOOM SPEEDFASTSLOWEXITZoom a

Seite 16 - MISE EN ROUTE VIDÉO

FR 23P. STABILIZERRETAKE (R/F)Caractéristique: Contrôle rapideObjectif: Pour revoir la fin du dernierenregistrement pour confirmation.Opération: 1) Ap

Seite 17

24 FRENREGISTREMENT VIDÉO Fonctions de base (suite)Caractéristique:Insertion de date/heureObjectif: Afficher la date et l’heure sur l’écranLCD, dan

Seite 18 - ENREGISTREMENT VIDÉO

FR 25Caractéristique:Lampe vidéoObjectif: Éclairer la scène lorsque l’éclairagenaturel est trop faible.Opération: 1) Régler le sélecteur LIGHT OFF/AUT

Seite 19 - ARRÊTER L’ENREGISTREMENT

26 FRMode photoCette caractéristique vous permet d’enregistrer deuxtypes d’images fixes numériques qui ressemblent à desphotos sur une bande, aussi bi

Seite 20

FR 27FINE 1222 21 10Écran LCD ou viseurNombre de prises devues restantesOmbreUne image fixe sur unfond blanc. Un effetd'ombre est ajouté pourlui

Seite 21 - Prise de vues interface

28 FR1/2000FGNDAUTOMODELOCKRELEASESEPIAENREGISTREMENT VIDÉO Fonctions avancéesProgramme AE avec effets spéciauxTout ce que vous avez à faire pour a

Seite 22

FR 29Symbole sur Indication deModela molette l’écran LCD/viseurTwilightTWILIGHTCrépusculeDes paysages, des scènes au crépuscule, des feuxd’artifice, e

Seite 23

FR 3Fil d'entrée d'antenneAppareil de décharge d'antenne (NEC SECTION 810-20)Fils de terre (NEC SECTION 810-21)Colliers de mise à la te

Seite 24

30 FRMOSAIC4EFFECTArrêt (Pas d’indication)OFFBKFADER(Fondu au noir)MOSAIC(Fondu en mosaique)SHUTTER(Volet vertical)SLIDE(Volet horizontal)BKENREGISTRE

Seite 25 - ATTENTION DANGER

FR 31Écran LCD ou viseurMode cinémaCette caractéristique vous permet d’enregistrer des barresnoires en haut et en bas de l’écran pour produire un effe

Seite 26

32 FRQUEL BEAU PAYS !VACANCES DE REVE Pas d’affichageBON ANNIVERSAIREVIVE L’AVENTUREQUEL BEAU BEBE !VIVE LA MARIEE !C’EST LA FETE !JOYEUX NOELTitres p

Seite 27

FR 33MENUMENUTITLE LANG.ENGLISHFRENCHSPANISHPORTUGUESEEXITMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTO

Seite 28

34 FRENREGISTREMENT VIDÉO Fonctions avancées (suite)Explications de l'écran du menuAjuste automatiquement la mise au point.Vous permet d’ajust

Seite 29 - Z p. 37)

FR 35D. ZOOM= Réglage en usine et lorsque la molette de sélection est réglée sur AUTO LOCKOFFONOFFONONOFFDEMO MODEJLIP ID NO.COLOR BARTITLE LANG.TALLY

Seite 30

36 FRENREGISTREMENT VIDÉO Fonctions avancées (suite)Mise au pointMise au point automatiqueLe système de mise au point automatique toute distancedu

Seite 31 - Super LoLux (gain relevé)

FR 37MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFT30AUTOFAST25.98AUTOMANUEXITFOCUSMise au poi

Seite 32

38 FRENREGISTREMENT VIDÉO Fonctions avancées (suite)MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTO

Seite 33 - FERMER LE MENU

FR 39MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFT30AUTOFAST25.98AUTO : FINE : CLOUD

Seite 34

4 FRUTILISATION1. AccessoiresPour éviter des blessures:•Ne pas placer ce produit sur un chariot, unsupport, un trépied ou une table instables. Ilpourr

Seite 35 - Z p. 32)

40 FRMENUMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFT30AUTOFAST25.984BACKREC TIMEINT. TIME

Seite 36

FR 41AnimationDonnez à des scènes ou objets immobiles un effetde mouvement. Cette fonction vous permet defilmer une série d’images, chacune légèrement

Seite 37

42 FRM–1:23:45 SP 4LECTURE VIDÉO Lecture de basePLAY/PAUSESTOPFFREWÉcran LCD en position rétractéeIndicateur dedéfilement de labande4: Lecture3:

Seite 38

FR 43ATLECTURE VIDÉO FonctionsAjuster la luminosité de l’écran LCDPour rendre l’image plus lumineuse, tourner la moletteBRIGHT vers “+”.Pour rendre

Seite 39 - (M.W.B.)

44 FRLECTURE VIDÉO Fonctions (suite)Caractéristique: Pause sur imageObjectif: Pour faire une pause pendant lalecture.Opération: 1) Appuyer sur la t

Seite 40

FR 45LECTURE VIDÉO Utilisation de l’adaptateur de cassetteAdaptateur de cassetteUtiliser cet adaptateur pour lire une cassette vidéoVHS-C enregistr

Seite 41 - Animation programmée

46 FRIl y a trois types de raccordement de base. En faisant lesraccordements, se référer également aux manuelsd’instructions de votre magnétoscope et

Seite 42 - M–1:23:45

FR 47COPIE DE BANDECopie de bandeRACCORDER LE MATÉRIEL1En suivant l’illustration sur la gauche, raccorder lecamescope et le magnétoscope.PRÉPARATIFS P

Seite 43 - Alignement

48 FRPFINE 12PPas d'affichage22 21 10PRISE DE VUES D'APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE (D.S.C.)Prise de vues de baseEn prenant une image fixe, elle

Seite 44 - LECTURE VIDÉO

FR 49MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROPICTUREM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFFINEAUTOFAST25.98PICTUREFINESTANDARDEXITCaractérist

Seite 45

FR 5CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESHyper zoom numérique(Z p. 22)Stabilisateur d'image(Z p. 23)Lampe automatique intégrée(Z p. 25)Écran LCD couleur (

Seite 46

50 FRPRISE DE VUES D.S.C. Fonctions avancéesLors de la prise de vues d'appareil photo numérique, différentes fonctions utilisées pour la prise

Seite 47 - COPIE DE BANDE

FR 51Mode FonctionDes paysages, des scènes au crépuscule, des feux d’artifice, etc. semblent plusnaturels et plus artistiques. La suite se produit lor

Seite 48 - Prise de vues de base

52 FRMENUMENUMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROPICTUREM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTODECOFFFINEAUTOFAST25.984BACKREC TIMEINT. TIMETA

Seite 49

FR 53ZOOM SPEEDExplications de l'écran du menuAjuste automatiquement la mise au point.Vous permet d’ajuster manuellement la mise au point(Z p. 36

Seite 50 - PRISE DE VUES D.S.C

54 FRPRISE DE VUES D.S.C. Fonctions avancées (suite)= Réglage en usine et lorsque la molette de sélection est réglée sur AUTO LOCKOFFOND. ZOOMINT.

Seite 51 - Mode Fonction

FR 55D.S.C. LECTURE Lecture de baseLes images fixes prises en utilisant ce camescope sontnumérotées automatiquement, puis rangées dans l'ordre

Seite 52

56 FR LECTURE D.S.C. Fonctions avancéesMENUINDEXSLIDE SHOW 1SLIDE SHOW 2PROTECTDELETE4MENU ENDMENUINDEXSLIDE SHOW 1SLIDE SHOW 2PROTECTD

Seite 53 - SUITE À LA PAGE SUIVANTE

FR 57SLIDE SHOW 2PROTECTINDEXSLIDE SHOW 1DELETEMode EffetToutes les images fixes enregistrées en mémoire peuvent être affichées six à lafois. Ce mode

Seite 54

58 FRMENUINDEXSLIDE SHOW 1SLIDE SHOW 2PROTECTDELETE4MENU END010403060205EXIT<INDEX> LECTURE D.S.C. Fonctions avancées (suite)IndexVou

Seite 55 - D.S.C. LECTURE

FR 59ProtectionCe mode permet d'éviter un effacement accidenteld'images. Placer une marque de verrou près de l'imagefixe désirée, et ce

Seite 56 - LECTURE D.S.C

6 FR12343421Utilisation de la batterie1Crocher l’extrémité supérieure de la batterieau camescope. (Procédure de recharge,Z p. 10)2 Pousser sur la batt

Seite 57 - Mode Effet

60 FRMENUINDEXSLIDE SHOW 1SLIDE SHOW 2PROTECTDELETE4MENU ENDDELETECANCELENTER010403060205<DELETE> NEXTDELETESELECTALLEXITEffacementLorsque

Seite 58 - LECTURE D.S.C

FR 61ACCÉDER À L’ÉCRAN DU MENUD'EXÉCUTION D'EFFACEMENT5Tourner la molette de défilement MENU pourdéplacer la barre lumineuse sur “CANCEL” ou

Seite 59 - Protection

62 FRMENUINDEXSLIDE SHOW 1SLIDE SHOW 2PROTECTDELETE4MENU ENDDiaporamaVous pouvez passer automatiquement par toutes lesimages fixes enregistrées

Seite 60

FR 63Raccordement à un ordinateur Windows®PC/Macintosh®Les données d'image enregistrées dans la mémoireincorporée du camescope peuvent être trans

Seite 61

64 FRACBa2134567890!@#1$89!5037%^2@46&123111231231La télécommande toute fonction peut commander à distance ce camescope ainsi que les opérations d

Seite 62

FR 65INDEX1MIN1 2S15°5m15°30°30°INT. TIMEREC TIMESTART/STOPVISSCaractéristique: Retardateur, animation et animationprogramméeObjectif: La télécommand

Seite 63 - D.S.C

66 FR12 345 67890MARQUE DE MAGNÉTO-SCOPETOUCHES(A) (B)TOUCHES(A) (B)GE 1 1 9 2 9 ` 9 4MAGNAVOX 9 5

Seite 64 - REMETTRE LE PORTE PILE

FR 67ABCFAIRE LES RACCORDEMENTSRACCORDER LE CAMESCOPE A . . .1AUN MAGNÉTOSCOPE JVC DISPOSANTD’UNE BORNE DE TÉLÉCOMMANDERaccorder le câble de montage à

Seite 65 - INDEX1MIN

68 FR IN OUT 1 0:00:25 --:-- : -- 2 3 4 5 6 7 8 COUNTER 0:00:25 T

Seite 66 - COMMANDER LE

FR 69 1 3 2IN OUT IN OUT IN OUTON/OFFVCR REC STBYMONTAGE AUTOMATIQUE VERS UNMAGNÉ

Seite 67 - PRÉPARER LE MAGNÉTOSCOPE

FR 7213Utilisation de la batterie1Crocher l’extrémité supérieure de la batterieau camescope. (Procédure de recharge,Z p. 10)2 Pousser sur la batterie

Seite 68

70 FRM–0:12:34REWPLAYPAUSEREWINSERTSTART/STOPCOUNTER R/MPLAY/PAUSEREWFFSTOPInsertion vidéo (VIDEO)Vous pouvez enregistrer une nouvelle séquence sur un

Seite 69

FR 71M–0:12:34REWPLAYPAUSEREWINSERTSTART/STOPCOUNTER R/MPLAY/PAUSEREWFFSTOPInsertion vidéo (Insérer une image fixe dela mémoire incorporée sur une ban

Seite 70 - Insertion vidéo (VIDEO)

72 FRe4M–0:05:20e4M–0:05:20UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite)PLAYA. DUBPAUSEREWREWDoublage audioVous pouvez enregistrer une nouvelle piste son su

Seite 71 - M–0:12:34

FR 73ENTRETIEN CLIENTPUSH EJECTAprès utilisation1Placer l’interrupteur d’alimentation sur “POWEROFF” pour couper l’alimentation.2Appuyer sur EJECT pou

Seite 72 - Doublage audio

74 FRINDEXREC SP FINE 1230MIN4444S.LX T3001MWBPNORM5MIN1 4SLENS COVERPAUSEDEC 25.98 AM 11:45:18MERRY CHRISTMASTAPE ENDTWILIGHT1* 7 * 82 3 4 65&

Seite 73 - ENTRETIEN CLIENT

FR 75Indications dans le viseur ou sur l’écran LCD% Affichage de titrespréprogrammés ...Z p. 32^ Affichage de la date/heur

Seite 74

76 FRINDEX (suite)432RU ITs dY1^w& *e r$ %#@t(Oyui o p)aqEWPf!908567Q

Seite 75 - PC MODE

FR 77Commandes1 Touche de zoom ... Z p. 22Touche Page ...Z p. 552 Commande multifonction•Touche

Seite 76 - (suite)

78 FRINDEX TermsAAccessoires fournis... p. 9Adaptateur de cassette ... p. 45Adaptateur secteur/chargeurde batterie ...

Seite 77 - Autres parties

FR 79MMarquage de coded’indexation ... p. 65Marque de verrou ... p. 59Mémoire de compteur...

Seite 78

8 FRSOMMAIREMISE EN ROUTE10Alimentation... 10Retrait et mise en place de la

Seite 79

80 FRAucune alimentation n’est fournie.L’alimentation disparaît soudainementet ne revient pas en marche touteseule.Certaines fonctions ne sont pasdisp

Seite 80 - EN CAS DE DIFFICULTÉ

FR 81Lorsque le sélecteur de système est réglé sur “VIDEO”:● S’assurer que la languette de protection contre l’effacementest dans la position qui perm

Seite 81 - DÉFILEMENT DE LA BANDE

82 FRLorsque le sélecteur de système est réglé sur “D.S.C.”:● Lorsque le nombre de vues restantes disponibles atteint“0” (clignotant), il devient impo

Seite 82

FR 83Les batteriesLa batterie fournie est une batterie aucadmium-nickel. Avant d’utiliser labatterie fournie ou une batterie enoption, bien lire les p

Seite 83 - PRÉCAUTIONS À OBSERVER

84 FRCassettesPour utiliser et ranger correctement vos cassettes,bien lire les précautions suivantes:1. Pendant l’utilisation . . ... bien s’assurer

Seite 84

FR 85Écran LCD1. Pour éviter des dommages à l’écran LCD,NE PAS . . ... le presser fortement ou appliquer des chocs... placer le camescope avec l’

Seite 85 - Comment manipuler un CD-ROM

86 FRCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESGÉNÉRALTempérature defonctionnement : 0°C à 40°CHumidité defonctionnement : 35% à 80%Température destockage : –20°C à

Seite 87

GR-AXM900COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.Printed in Japan0198MSV*UN*YPU-CJVC COMPANY OF AMERICADIVISION OF US JVC CORP.41 Slater Drive,

Seite 88

FR 9ENTRETIEN CLIENT73INDEX74Indications dans le viseur ou sur l'écran LCD........... 75Commandes .....

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare