JVC EXAD KW-AVX800 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler JVC EXAD KW-AVX800 herunter. JVC EXAD KW-AVX800 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 82
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH
DEUTSCHFRANÇAIS
NEDERLANDS
KW-AVX800
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1666-001A
[E]
For canceling the display demonstration, see page 8.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
Zie bladzijde 8 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
DVD RECEIVER WITH MONITOR
DVD-RECEIVER MIT MONITOR
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR
DVD-RECEIVER MET MONITOR
Cover_KW-AVX800E_f.indd 2Cover_KW-AVX800E_f.indd 2 07.2.13 10:03:43 PM07.2.13 10:03:43 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KW-AVX800

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISNEDERLANDSKW-AVX800For installation and connections, refer to the separate manual.Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das ei

Seite 2

10FRANÇAISQuand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 Appuyez sur [AV MENU].2 Appuyez sur [Mode].Écoute de la radio~ Appuyez sur [SOURC

Seite 3 - Sommaire

FONCTIONNEMENT11FRANÇAISPréréglage manuel Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1.1 A

Seite 4 - Type de disque compatible

12FRANÇAISLes fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM RDS.Recherche d’un programme FM RDS—Recherche PTY Vous pouvez

Seite 5 - INTRODUCTION

FONCTIONNEMENT13FRANÇAIS2 Choisissez un code PTY.• Dans l’exemple ci-dessous, un code PTY est choisi à partir de la liste des préréglages. Si vous

Seite 6 - Composants principaux et

14FRANÇAISMise en/hors service l’attente de réception TA/PTY Attente de réception TA IndicateurAppuyez sur sur le panneau du moniteur pour mettre en

Seite 7

FONCTIONNEMENT15FRANÇAISPour changer le code PTY pour l’attente de réception PTY 1 Appuyez sur [AV MENU].2 Appuyez sur [Mode].34 Choisissez cotre c

Seite 8

16FRANÇAIS! Insérez un disque. Le panneau du moniteur se ferme automatiquement.Sinon, appuyez sur [CLOSE].Attention:Ne mettez pas vos doigts derrière

Seite 9 - Opérations communes

FONCTIONNEMENT17FRANÇAISLors de la lecture d’un des disques suivantes, appuyez sur .• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change

Seite 10 - Ÿ Appuyez sur [BAND]

18FRANÇAISNo de plage/Durée de lecture*2 Vitesse de recherche: x2 ] x10.*3 Le mode Surround et le mode sonore ne peuvent pas être utilisées en même

Seite 11 - FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT19FRANÇAISNo de plage/Durée de lectureUniquement pour les CD Text *5No de dossier/No de plage/Durée de lectureFormat audio(MP3/WMA/WAV/A

Seite 12 - RDS—Recherche PTY

2FRANÇAISMerci pour avoir acheté un produit JVC.Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendr

Seite 13 - 2 Choisissez un code PTY

20FRANÇAISTouches l’écran (la partie centrale).Touches de commande sur l’écran du moniteur Vous pouvez afficher les touches de commande suivantes pend

Seite 14 - 1 Appuyez sur [AV MENU]

FONCTIONNEMENT21FRANÇAIS1 2 3Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source.Pour an

Seite 15

22FRANÇAISInterdiction de l’éjection du disque Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d’insertion.Pour annuler l’interdiction, répétez la mêm

Seite 16 - Opérations des disques

FONCTIONNEMENT23FRANÇAISOpérations en utilisant de la télécommande—RM-RK251 *1 Efface un numéro qui a été entré par erreur.*2 Vitesse de recherche:

Seite 17

24FRANÇAIS : Arrêtez la lecture. : Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture). : Recherche vers l’a

Seite 18

FONCTIONNEMENT25FRANÇAIS = = : Sélection d’une plage.Pendant la lecture PBC... = = : Choisissez un article sur le menu. Pour revenir au menu

Seite 19

26FRANÇAISLecture d’un groupe bonusSi un DVD Audio comprenant un “groupe bonus” est détecté, l’indicateur BONUS s’allume sur l’écran d’information de

Seite 20

FONCTIONNEMENT27FRANÇAISPour profiter des sons Surround Vous pouvez profiter d’une lecture Surround multicanal à travers les enceintes avant, centrale

Seite 21

28FRANÇAISOpérations en utilisant la barre sur l’écran Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande, lors de la lecture

Seite 22

FONCTIONNEMENT29FRANÇAISInformationsOpérationsBarres sur l’écran5 Indications de la durée Durée de lecture écoulée du disque Durée de lecture resta

Seite 23

3INTRODUCTIONFRANÇAIS Comment réinitialiser votre appareil• Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque• Si

Seite 24

30FRANÇAISFonctionnement sur Deux ZonesVous pouvez profiter de la lecture de disque sur le moniteur extérieur connecté aux fiches VIDEO OUT et 2nd AUD

Seite 25

FONCTIONNEMENT31FRANÇAISPour choisir un dossier ou une plage1 Choisissez la colonne “Folder” (dossier) ou la colonne “Track” (plage) sur l’écran de

Seite 26

32FRANÇAISOpérations en utilisant l’écran de liste Pour les disques sauf les DVD, VCD et CDQuand le fonctionnement sur deux zones est en service, ces

Seite 27

FONCTIONNEMENT33FRANÇAIS! Insérez une carte SD. Poussez la carte SD jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.La source change sur “SD” et la lecture d

Seite 28 - 3 Choisissez un élément

34FRANÇAIS3Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source.Pour annuler, choisissez

Seite 29

FONCTIONNEMENT35FRANÇAISOpérations USBVous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio

Seite 30 - Fonctionnement sur Deux Zones

36FRANÇAISVous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/aléatoire.Ex. Pour choisir la répétition

Seite 31

37APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISOpérations Bluetooth® — Téléphone portable/lecteur audioPour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bl

Seite 32

38FRANÇAISVous pouvez entrer uniquement [0] – [9].• [BS]: Efface le caractère précédent le curseur. • [Del]: Efface le caractère à l’emplacement du

Seite 33 - Opérations de la carte SD

39APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISUtilisation d’un téléphone portable Bluetooth Ajustez le volume des appels entrants*2Quand un appel arrive...La source c

Seite 34

4FRANÇAISType de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. CompatibleDVDDVD Vidéo (Code de région: 2)*1DVD AudioDVD-ROMDVD enregistrable/r

Seite 35 - Opérations USB

40FRANÇAIS34 Choisissez une méthode d’appel, puissez passez l’appel.Annulation• Redial: Affiche la liste des numéros de téléphone que vous avez comp

Seite 36

41APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISComment entrer un numéro de téléphone• Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour entrer les numéros de téléphone

Seite 37 - Enregistrement d’un

42FRANÇAISPour appeler un numéro préréglé 12Vous pouvez utiliser les touches suivantes sur la télécommande pour les opérations téléphonique Bluetooth.

Seite 38

43APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISUtilisation d’un lecteur audio Bluetooth ☞ page 55Mode sonore (☞ page 55)[3 / 8] [7] Démarrez et mettez la lecture en p

Seite 39 - ! Appuyez sur [Bluetooth]

44FRANÇAISÉcoute du changeur de CDIl est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3- avec votre autoradio.• Vous pouvez uniquement re

Seite 40 - Pour passer un appel

45APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAIS Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source.Pour

Seite 41 - APPAREILS EXTÉRIEURS

46FRANÇAIS~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [DAB]. (☞ page 9)• Vous pouvez aussi utiliser SOURCE sur le panneau du moniteur. Appuyez répétiti

Seite 42 - Préréglage de numéros de

47APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAIS• Plus le numéro augmente, plus le niveau de l’effet devient fort.Préréglage manuel 1 Affichez la liste des préréglage

Seite 43 - Ÿ Démarrage de la lecture

48FRANÇAISSélection des services préréglés Sur la télécommande:12Sur l’appareil:Pour choisir à partir de la liste des préréglages12Mise en/hors servic

Seite 44 - Écoute du changeur de CD

49APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISTypes d’annonces disponibles:Transport News, Warning, News, Weather, Event, Special Event, Radio Info, Sports News, Fina

Seite 45

5INTRODUCTIONFRANÇAISOpérations de base — Panneau du moniteur/panneau tactile• Mettez l’appareil sous tension.• Mise hors tension de l’appareil [Main

Seite 46 - Écoute du tuner DAB

50FRANÇAISÉcoute de iPod/lecteur D.Il est nécessaire de connecter l’adaptateur d’interface (KS-PD100 pour iPod d’Apple ou KS-PD500 le lecteur D. de JV

Seite 47 - Quand les sons environnants

51APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAIS3 Appuyez sur [∞] pour valider le choix.4 Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir une plage.• Quand une plage est fina

Seite 48

52FRANÇAISUtilisation d’autres appareils extérieursAV-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN/VIDEO IN.~ Appuyez sur [SO

Seite 49 - Poursuite du même

53APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISÉcran de navigationVous pouvez aussi connecter un système de navigation à la fiche VIDEO IN de façon à pouvoir voir l’éc

Seite 50 - Écoute de iPod/lecteur D

54FRANÇAISEXT-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’ent

Seite 51

RÉGLAGES55FRANÇAISSélection du mode sonore~ Ÿ! Choisissez un mode sonore.Passez aux 6 autres modes sonores• Pour les valeurs préréglées de chaque mod

Seite 52 - AV-INPUT

56FRANÇAISVous pouvez affecter un titre à “AV-IN” et “EXT-IN”.~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [AV-IN] ou [EXT-IN]. (☞ page 9)• Vous pouvez

Seite 53 - (☞ page

RÉGLAGES57FRANÇAIS!Utilisation des menusLes étapes suivantes décrivent une des procédures de base. Certains des réglages n’ouvrent pas de sous-fenêtre

Seite 54 - EXT-INPUT

58FRANÇAISRéglage initial: SoulignéSetup (Réglage)Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence]AffichageDemonstration (Démonstra

Seite 55 - Égalisation du son

RÉGLAGES59FRANÇAISArticles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence]AffichageAspect (Format Image)*3Il est possible de changer le for

Seite 56 - ⁄ Terminez la procédure

6FRANÇAISOpérations de base — Télécommande (RM-RK251)Mise en place de la pileSi la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez l

Seite 57 - Utilisation des menus

60FRANÇAISArticles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence]DisqueMenu Language (Langue du menu)*5Choisissez la langue initiale du me

Seite 58 - Affichage

RÉGLAGES61FRANÇAISArticles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence]DisqueSpeaker size (Taille Enceinte)*5Vous pouvez ajuster le régl

Seite 59 - RÉGLAGES

62FRANÇAISArticles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence]TunerIF Band Width (Largeur Bande IF)Auto: Augmente la sélectivité du tun

Seite 60

RÉGLAGES63FRANÇAISArticles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence]EntréeExternal Input (Entrée Ext.)*13Pour connecter un appareil e

Seite 61

64FRANÇAISEqualizer (Égaliseur)Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3, ☞ [55]Sound (Son)Articles du menu Régla

Seite 62

RÉGLAGES65FRANÇAISMode (Mode)*20Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence]Mono (Mono)Uniquement pour FM. (Off, On), ☞ [10] DX

Seite 63

66FRANÇAISBluetooth (Bluetooth)*21Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence]Dial Menu (Menu du Dial)*22Choisissez la méthode

Seite 64 - Sound (Son)

RÉGLAGES67FRANÇAISArticles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence]RéglagesAuto Connect (Connection Auto)*24Quand l’appareil est sou

Seite 65 - List (Liste)

68FRANÇAISEntretien CondensationDe la condensation peut se produire sur la lentille à l’intérieur de l’appareil dans les cas suivants:• Après le dém

Seite 66 - Bluetooth (Bluetooth)*

69RÉFÉRENCESFRANÇAISPour en savoir plus à propos de cet autoradio GénéralitésMise sous tension de l’appareil• En appuyant sur SOURCE sur le panneau

Seite 67

7INTRODUCTIONFRANÇAIS Pour les opérations Bluetooth:• 4 / ¢: saut vers l’arrière/saut vers l’avant (pour les opérations audio).• 6: Répond aux app

Seite 68 - Entretien

70FRANÇAISLecture de disques enregistrables/réinscriptibles• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000 fichiers, 250 dossiers (un maximum de

Seite 69 - Disque

71RÉFÉRENCESFRANÇAIS• Cet appareil peut affiché les balises ID3, version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (pour MP3). Cet appareil peut aussi afficher les balises

Seite 70 - Lecture de fichier

72FRANÇAISIcônes pour les types de téléphone• Ces icônes indiquent le type de téléphone réglé sur l’appareil.: Téléphone cellulaire: Téléphone dome

Seite 71

73RÉFÉRENCESFRANÇAISLettres majuscules et minusculesChiffres et symboles Caractères apparaissant sur le moniteur• Le “DVD Logo” est une marque de co

Seite 72 - Opérations Bluetooth

74FRANÇAISCodes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX)CodeLangueCodeLangueCodeLangueCodeLangueCodeLangueAA Afar FA Persan KL Groenlan

Seite 73 - Réglages du menu

75RÉFÉRENCESFRANÇAISDépannageCe qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de se

Seite 74

76FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesGénéralités• “No Signal” apparaît. • Changez la source.• Démarrez la lecture sur l’appareil extérieure connecté à

Seite 75 - Dépannage

77RÉFÉRENCESFRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesDivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/AAC• Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque.• Enreg

Seite 76

78FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesBluetooth• Le périphérique Bluetooth ne détecte pas l’appareil.Cet autoradio peut être connecté à un téléphone porta

Seite 77

79RÉFÉRENCESFRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesChangeur de CD• “Reset 08” apparaît sur le moniteur.Connectez cet autoradio et le changeur de CD correctem

Seite 78

8FRANÇAISAnnulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge (☞ pages 58 et 59 pour les détails).• Les articles non disponibles apparaissent

Seite 79

80FRANÇAISSpécificationsAMPLIFICATEURPuissance de sortie maximum:Avant/Arrière: 50 W par canalPuissance de sortie en mode continu (RMS):Avant/Arrière:

Seite 80 - Spécifications

81RÉFÉRENCESFRANÇAISSDSystème de fichiers compatible:FAT 32/16/12Capacité 8 Moctets à 2 GoctetsVitesse de transfert de données10 Mbps maximumUSBStanda

Seite 81

EN, GE, FR, NL0207MNMMDWJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitHaben Sie PROBLEME mit dem Betr

Seite 82 - Stel het apparaat terug

FONCTIONNEMENT9FRANÇAISSélection de la source de lecture • Les sources disponibles dépendent des appareils extérieurs que vous avez connectés, des su

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare