Jvc KD-G611 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autoradio Jvc KD-G611 herunter. JVC KD-G611 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 111
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
PORTUGUÊS
CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
RÁDIO LEITOR DE CD
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8.
Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην οθνη, βλ. σελίδα 8.
Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 8.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, ανατρέξτε στο αντίστοιχο
ξεχωριστ εγχειρίδιο.
Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Ο∆ΗΓΙΕΣ
INSTRUÇÕES
GET0266-002A
[E]
KD-G612/KD-G611/KD-G511
Cover_KD-G612[E]002A_f.indd 2Cover_KD-G612[E]002A_f.indd 2 11/12/04 8:57:39 PM11/12/04 8:57:39 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KD-G612/KD-G611/KD-G511

ESPAÑOLΕΛΛΗΝΙΚΑPORTUGUÊSCD RECEIVERRECEPTOR CON CD∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CDRÁDIO LEITOR DE CD Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Γι

Seite 2 - Cómo reposicionar su unidad

10ESPAÑOLCómo almacenar emisoras en la memoriaSe pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria s

Seite 3 - Contenido

28PORTUGUÊS2 Seleccione as frequências do conjunto desejadas.O que é o sistema DAB?O sistema DAB oferece um som com qualidade de CD sem quaisquer int

Seite 4 - Cómo leer este manual

29PORTUGUÊSPara armazenar serviços DAB na memóriaPoderá predefinir até seis serviços (primários) DAB para cada banda.1 Realize os passos ~ a ⁄ na pág

Seite 5 - Identificación de las partes

30PORTUGUÊSManutenção Como limpar os conectoresA colocação e remoção frequente do painel de controlo deteriorará os conectores.Para minimizar esta pro

Seite 6 - Control remoto — RM-RK50

31PORTUGUÊSMais informações sobre este rádio leitor de CDOperações básicas Para ligar o rádio leitor de CD• Poderá também ligar o rádio leitor de CD

Seite 7 - Procedimientos iniciales

32PORTUGUÊSPara reproduzir um CD de ficheiros MP3/WMA• Este rádio leitor de CD pode reproduzir ficheiros de MP3/WMA com o código de extensão <.mp3

Seite 8 - Puesta en hora del reloj

33PORTUGUÊS• Este rádio leitor de CD pode reconhecer um total de 512 ficheiros, de 200 pastas, e de 8 hierarquias.• Este rádio leitor de CD pode rep

Seite 9 - Operaciones de la radio

34PORTUGUÊSSintomas Causas CorrecçõesGerais• Não é possível ouvir o som através dos altifalantes.O nível de volume está ajustado para o nível mínimo.

Seite 10 - Cómo escuchar una emisora

35PORTUGUÊSSintomas Causas CorrecçõesReprodução de MP3/WMA• Não é possível reproduzir o CD.Não existem faixas MP3/WMA gravadas no CD.Mude o CD.As fai

Seite 11 - Operaciones de FM RDS

36PORTUGUÊSSintomas Causas CorrecçõesCambiador de CDs• A mensagem “NO DISC” é exibida no visor.Não há qualquer CD nas bandejas.Introduza um CD na ban

Seite 12 - Cómo almacenar sus programas

37PORTUGUÊSEspecificações SECÇÃO RELATIVA AO AMPLIFICADORSaída de potência máxima: Dianteira: 50 W por canal Traseira: 50 W por canal Saída de Po

Seite 13 - Seguimiento del mismo

11ESPAÑOLOperaciones de FM RDSBúsqueda de su programa FM RDS favoritoMediante la búsqueda de un código PTY, podrá sintonizar la emisora que está difun

Seite 14 - Operaciones de los discos

¿Tiene PROBLEMAS con la operación?Por favor reinicialice su unidadConsulte la página de Cómo reposicionar su unidadΑντιµετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργί

Seite 15 - Ÿ Seleccione un disco

Instructions CD RECEIVER KD-G612/KD-G611/KD-G511BBone_KD-G612[E]002A_f.indd 2 11/17/04 1:20:09 PM

Seite 16

12ESPAÑOLQué puede hacer con RDSEl RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales

Seite 17 - Otras funciones principales

13ESPAÑOLSeguimiento del mismo programa—Recepción de seguimiento de redes de radioCuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no

Seite 18

14ESPAÑOLOperaciones de los discosPara reproducir un discoAcerca de los discos MP3 y WMALas “pistas” (los términos “archivo” y “pista” se utilizan ind

Seite 19

15ESPAÑOLPara reproducir discos en el cambiador de CD~ * Si ha cambiado el ajuste “EXT IN” a “EXT IN” (consulte la página 24), no podrá seleccionar el

Seite 20 - Ajustes del sonido

16ESPAÑOLPara el avance rápido o el retroceso de la pistaAvanza rápidamente.Retrocede.Para ir a las pistas siguientes o anterioresA las pistas siguien

Seite 21 - Cómo ajustar el sonido

17ESPAÑOL2 Al pulsar el botón +10 o –10 por primera vez, se saltará a la pista superior o inferior más próxima con un número de pista que sea múltiplo

Seite 22 - Procedimiento básico

18ESPAÑOLCambio de la información en pantalla Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text ( / )*1 Para KD-G612/KD-G611: Si no se le ha asig

Seite 23

19ESPAÑOLCómo seleccionar los modos de reproducciónPodrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez.1 2 Seleccione el mo

Seite 24

2ESPAÑOLMuchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las i

Seite 25

20ESPAÑOLAjustes del sonidoSelección de los modos de sonido preajustados (C-EQ: ecualizador personalizable)Podrá seleccionar un modo de sonido preajus

Seite 26

21ESPAÑOLCómo ajustar el sonidoUsted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias.1 Ej.: Cuando se selecciona “TRE” 2 El patrón

Seite 27 - ! Ajuste el volumen

22ESPAÑOLIndicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia]DEMO Demostración en pantallaDEMO ON: [Inicial]; La demostración en pant

Seite 28 - ¿Qué es el sistema DAB?

23ESPAÑOLIndicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia]AF-REGRecepción de frecuencia alternativa/regionalizaciónCuando las señal

Seite 29

24ESPAÑOLIndicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia]TELSilenciamiento del teléfonoMUTING 1/MUTING 2: Seleccione el que sea ap

Seite 30 - Mantenimiento

25ESPAÑOLAsignación de títulos a la fuenteEsta sección es sólo para KD-G612/KD-G611.Podrá asignar títulos a los CDs (tanto en este receptor como en el

Seite 31 - Más sobre este receptor

26ESPAÑOLDesmontaje del panel de control Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso

Seite 32

27ESPAÑOLOperaciones del componente externo Reproducción de un componente externoPara KD-G612/KD-G611:Podrá conectar un componente externo a la toma d

Seite 33 - Cambio de la fuente

28ESPAÑOL2 Seleccione las frecuencias del ensemble deseado.¿Qué es el sistema DAB?El DAB puede proporcionar sonido de calidad comparable a la del CD

Seite 34 - Localización de averías

29ESPAÑOLAlmacenando servicios DAB en la memoriaPodrá preajustar seis servicios DAB (primarios) para cada banda.1 Realice los pasos ~ a ⁄ de la págin

Seite 35 - Síntomas Causas Soluciones

3ESPAÑOLCómo reposicionar su unidad ... 2Cómo expulsar el disco por la fuerza ... 2Cómo leer este manual ...

Seite 36

30ESPAÑOLMantenimiento Cómo limpiar los conectoresUn desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores.Para reducir esta posibilidad al m

Seite 37 - Especificaciones

31ESPAÑOLMás sobre este receptorOperaciones básicas Conexión de la alimentación• También es posible conectar la alimentación pulsando SOURCE en el re

Seite 38 - Επαναφορά της µονάδας

32ESPAÑOLReproducción de discos MP3/WMA• Este receptor puede reproducir solamente archivos MP3/WMA con el código de extensión <.mp3> o <.wma

Seite 39 - Περιεχµενα

33ESPAÑOLExpulsión del disco• Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para p

Seite 40 - Τρπος ανάγνωσης αυτού του

34ESPAÑOLSíntomasCausas SolucionesGeneral• No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces.El nivel de volumen está ajustado al minimo.Ajúst

Seite 41 - Αναγνώριση µερών

35ESPAÑOLSíntomas Causas SolucionesReproducción de MP3/WMA • No se puede reproducir el disco.No hay pistas MP3/WMA grabadas en el disco.Cambie el dis

Seite 42 - Τηλεχειριστήριο — RM-RK50

36ESPAÑOLSíntomas Causas SolucionesCambiador de CD• Aparece “NO DISC” en la pantalla.No hay disco en el cargador.Inserte el disco en el cargador.El d

Seite 43 - ! • Μνο για το δέκτη FM/AM

37ESPAÑOLEspecificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOMáxima potencia de salida: Delantera: 50 W por canal Trasera: 50 W por canalPotencia d

Seite 44 - Ρύθµιση του ρολογιού

2EΛΛHNIKAΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊν JVC. Μελετήστε προσεκτικά λες τις οδηγίες πριν απ τη λειτουργία, για να βεβαιωθείτε τι έχετε κατ

Seite 45 - ! Έναρξη αναζήτησησ σταθµού

3EΛΛHNIKAΕπαναφορά της µονάδας ... 2Τρπος εξαγωγής του δίσκου µε εξαναγκασµ ... 2Τρπος ανάγνωσης

Seite 46 - Ακραση ενσ προεπιλεγµένου

4ESPAÑOL Cómo usar el botón M MODESi pulsa M MODE, el receptor entrará al modo de funciones y los botones 5/∞ funcionarán como botones de diferentes

Seite 47 - Λειτουργίεσ FM RDS

4EΛΛHNIKA Τρπος ανάγνωσης αυτού του εγχειριδίουΟι µέθοδοι που ακολουθούν έχουν σκοπ να διευκολύνουν την κατανηση των επεξηγήσεων:• Υπάρχει επεξήγη

Seite 48 - Χρήση της αναµονής λήψης

5EΛΛHNIKAΠρσοψη — KD-G612/KD-G611/KD-G511Παράθυρο οθνης1 Κουµπιά 5 (πάνω) / ∞ (κάτω)2 Κουµπί T/P TP/PTY (πργραµµα για την κίνηση στους δρµους/τύπο

Seite 49 - Λήψη µε εντοπισµ! δικτύου

6EΛΛHNIKAΒασικά στοιχεία και λειτουργίεσ1 Κουµπί (Αναµονή/Λειτουργία/ Μείωση έντασησ) • Ανοίγει και διακπτει την παροχή του ρεύµατοσ και επίσησ µ

Seite 50 - Λειτουργίες δίσκου

7EΛΛHNIKA⁄ Εµφανίζεται η στάθµη έντασης του ήχου. Ένδειξη της στάθµης έντασης του ήχου@ Ρυθµίστε τον ήχο στην ένταση που θέλετε. (∆είτε τισ σελίδεσ

Seite 51 - Ÿ Επιλέξτε ένα δίσκο

8EΛΛHNIKAΡύθµιση του ρολογιού12 Ρυθµίστε την ώρα, τα λεπτά και το σύστηµα λειτουργίας του ρολογιού. 1 Επιλέξτε “CLOCK H” (ώρα) και στη συνέχεια ρυθµί

Seite 52

9EΛΛHNIKAΓια να συντονιστείτε σε ένα συγκεκριµένο σταθµ µε το χέριΣτο βήµα ! στην αριστερή πλευρά...12 Επιλέξτε τη συχντητα του επιθυµητού σταθµού.

Seite 53 - Άλλες κύριες λειτουργίες

10EΛΛHNIKAΑποθήκευση των σταθµών στη µνήµηΜπορείτε να προεπιλέξετε έξι σταθµούσ για κάθε ζώνη συχνοτήτων. Αυτµατη προεπιλογή σταθµού FM—SSM (Μνήµη α

Seite 54

11EΛΛHNIKAΛειτουργίεσ FM RDSΑναζήτηση του αγαπηµένου σασ προγράµµατοσ FM RDSΜπορείτε να συντονιστείτε στο σταθµ που εκπέµπει το αγαπηµένο σασ πργραµ

Seite 55

12EΛΛHNIKAΤι µπορείτε να κάνετε µε το σύστηµα RDSΤο σύστηµα RDS (ραδιοφωνικ σύστηµα δεδοµένων) επιτρέπει στους σταθµούς των FM να στέλνουν ένα πρσθε

Seite 56 - Ρυθµίσεις ήχου

13EΛΛHNIKAΕντοπισµ!ς του ίδιου προγράµµατος —Λήψη µε εντοπισµ! δικτύου?ταν οδηγείτε σε περιοχή που η λήψη FM δεν είναι καλή, ο δέκτης συντονίζεται αυ

Seite 57 - Ρύθµιση του ήχου

5ESPAÑOLPanel de control — KD-G612/KD-G611/KD-G511Ventanilla de visualización1 Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo)2 Botón T/P TP/PTY (programa de tráfico

Seite 58 - Γενικές ρυθµίσεις — PSM

14EΛΛHNIKAΣχετικά µε τους δίσκους MP3 και WMAΤα “µουσικά κοµµάτια” (οι λέξεις “αρχείο” και “µουσικ κοµµάτι” χρησιµοποιούνται κατ’ εναλλαγή) MP3 και W

Seite 59

15EΛΛHNIKAΑναπαραγωγή δίσκων απ! τη συσκευή αναπαραγωγής πολλαπλών δίσκων CDΣχετικά µε τη συσκευή αναπαραγωγής πολλαπλών δίσκων CDΣυνιστάται να χρησιµ

Seite 60

16EΛΛHNIKAΓια να προχωρήσετε γρήγορα το µουσικ! κοµµάτι εµπρ!ς/πίσω Γρήγορη µετάβαση προς τα εµπρς.Μετάβαση προς τα πίσω.Για να µεταβείτε σε επ!µενα

Seite 61

17EΛΛHNIKA2Την πρώτη φορά που πατάτε το κουµπί +10 ή –10, γίνεται µεταπήδηση στο πλησιέστερο κοµµάτι το οποίο έχει υψηλτερο ή χαµηλτερο αριθµ που ε

Seite 62 - Απσπαση της πρσοψης

18EΛΛHNIKAΑλλαγή του προτύπου εµφάνισης στην οθνη Κατά την αναπαραγωγή CD ήχου ή CD Τext ( / ) *1 Για το KD-G612/KD-G611: Εάν δεν έχει δοθεί τίτ

Seite 63 - ~ Για το KD-G612/KD-G611:

19EΛΛHNIKAΕπιλογή καταστάσεων λειτουργίας αναπαραγωγήςΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε µνο µία απ τις παρακάτω καταστάσεις αναπαραγωγής κάθε φορά.1 2 Επ

Seite 64 - ⁄ Επιλέξτε µια υπηρεσία

20EΛΛHNIKAΡυθµίσεις ήχουEπιλογή προεπιλεγµένων καταστάσεων λειτουργίας ήχου (C-EQ: προσαρµοσµένος ισοσταθµιστής)Μπορείτε να επιλέξετε µια κατάσταση ήχ

Seite 65

21EΛΛHNIKAΡύθµιση του ήχουΜπορείτε να ρυθµίσετε τα χαρακτηριστικά του ήχου σύµφωνα µε την προτίµησή σασ.1 Π.χ.: ταν έχει επιλεχθεί “TRE”2 Το πρ*τυπο

Seite 66 - Συντήρηση

22EΛΛHNIKAΕνδείξεις Επιλεγµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς]DEMOΕπίδειξη λειτουργίασ στη οθνηDEMO ON: [Αρχική ρύθµιση], Εάν δεν εκτελεστεί κανένασ

Seite 67 - Λειτουργίες δέκτη

23EΛΛHNIKAΕνδείξεις Επιλεγµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς]AF-REGEναλλασσµενη συχντητα/λήψη µε περιφερειακή διαίρεσηταν τα λαµβανµενα σήµατα απ

Seite 68

6ESPAÑOL• El RM-RK50 se suministra para el KD-G612/KD-G611.• El KD-G511 puede controlarse a distancia, de la manera indicada aquí (con el control re

Seite 69 - Λειτουργίες του δέκτη DAB

24EΛΛHNIKAΕνδείξεις Επιλεγµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς]TELΣίγαση τηλεφώνουMUTING 1/MUTING 2: Επιλέξτε µία απ τις δύο επιλογές, που επιτυγχάνουν

Seite 70 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

25EΛΛHNIKAΆλλες κύριες λειτουργίεςΑντιστοίχιση τίτλων στην πηγήΗ εν"τητα αυτή αφορά µ"νο το δέκτη KD-G612/KD-G611.Μπορείτε να αντιστοιχίσετε

Seite 71

26EΛΛHNIKAΑπσπαση της πρσοψηςΚατά την απσπαση ή την προσάρτηση της πρσοψης, φροντίστε να µην καταστραφούν οι επαφές που βρίσκονται στο πίσω µέρος

Seite 72

27EΛΛHNIKAEXT IN: Για να επιλέξετε το εξωτερικ εξάρτηµα που είναι συνδεδεµένο µε την υποδοχή συσκευής αναπαραγωγής πολλαπλών δίσκων CD, που βρίσκεται

Seite 73 - Προδιαγραφές

28EΛΛHNIKAΛειτουργίες του δέκτη DABΑκραση του δέκτη DAB~ Ÿ ! Αρχίστε την αναζήτηση ενς συνλου.Μετά τη λήψη ενς συνλου, η αναζήτηση σταµατά.Για ν

Seite 74 - leitor de CD

29EΛΛHNIKAΑποθήκευση των υπηρεσιών DAB στη µνήµηΜπορείτε να προεπιλέξετε 6 υπηρεσίες DAB (πρωτεύουσες) για κάθε ζώνη συχνοτήτων.1 Eπαναλάβετε τα βήµα

Seite 75 - Conteúdo

30EΛΛHNIKAΣυντήρηση Τρπος καθαρισµού των επαφώνΗ συχνή απσπαση φθείρει τισ επαφέσ.Για να ελαχιστοποιηθεί αυτ το ενδεχµενο, σκουπίζετε περιοδικά τ

Seite 76 - Como ler este manual

31EΛΛHNIKAΠερισστερα σχετικά µε το δέκτη αυτΒασικές λειτουργίες Ενεργοποίηση της παροχής ρεύµατος• Πατώντασ SOURCE στο δέκτη, µπορείτε επίσησ να ενε

Seite 77 - Identificação das peças

32EΛΛHNIKAΑναπαραγωγή δίσκου MP3/WMA• Ο δέκτησ αυτσ µπορεί να αναπαραγάγει αρχεία MP3/WMA µε τον κωδικ επέκτασησ <.mp3> ή <.wma> (ανεξάρ

Seite 78 - Controlo remoto — RM-RK50

33EΛΛHNIKAΕξαγωγή δίσκου• Εάν ο δίσκοσ δεν αφαιρεθεί εντσ 15 δευτερολέπτων µετά την εξαγωγή, ττε επανεισάγεται αυτµατα στην υποδοχή τοποθέτησησ για

Seite 79 - Primeiros passos

7ESPAÑOL⁄ Aparece el nivel de volumen. Indicador de nivel de volumen@ Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 20 y 21.)Para disminui

Seite 80 - Para ajustar o relógio

34EΛΛHNIKAΣυµπτώµατα ΑιτίεςΕπανορθωτικές ενέργειεςΓενικά• ∆εν ακούγεται ήχος απ τα ηχεία.Η στάθµη έντασης του ήχου είναι ρυθµισµένη στο ελάχιστο.Ρυθµ

Seite 81 - Operações do rádio

35EΛΛHNIKAΣυµπτώµατα ΑιτίεςΕπανορθωτικές ενέργειεςΑναπαραγωγή MP3/WMA• ∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του δίσκου.Ο δίσκος δεν περιλαµβάνει εγγεγραµµέν

Seite 82 - Para ouvir uma estação

36EΛΛHNIKAΣυµπτώµατα ΑιτίεςΕπανορθωτικές ενέργειεςΣυσκευή αναπαραγωγής πολλαπλών CD• Εµφανίζεται στην οθνη η ένδειξη “NO DISC”.∆εν υπάρχει δίσκος στη

Seite 83 - ! Comece a pesquisar o seu

37EΛΛHNIKAΠροδιαγραφές ΤΜΗΜΑ ΕΝΙΣΧΥΤΗΜέγιστη ισχύς εξδου: Εµπρς: 50 W ανά κανάλι Πίσω: 50 W ανά κανάλιΣυνεχής ισχύς εξδου (RMS):Εµπρς: 19 W

Seite 84 - Funcionalidades do RDS

2PORTUGUÊSObrigado por ter adquirido um produto JVC. Antes de trabalhar com o equipamento leia todas as instruções para se assegurar de que as compree

Seite 85 - —Recepção Network-Tracking

3PORTUGUÊSComo reinicializar o seu rádio leitor de CD ... 2Como forçar a ejecção de um CD ...

Seite 86

4PORTUGUÊS Como ler este manualOs métodos a seguir são utilizados para tornar as explicações simples e fáceis de entender:• Alguns conselhos e notas

Seite 87 - Ÿ Seleccione um CD

5PORTUGUÊSPainel de controlo — KD-G612/KD-G611/KD-G511VisorIdentificação das peças1 Botões 5 (aumentar) / ∞ (diminuir)2 Botão T/P TP/PTY (programa d

Seite 88

6PORTUGUÊSComandos e funções principais1 Botão (pausa/atenuador/ligado) • Liga e desliga a alimentação e também atenua o som.2 Botões 5 U (au

Seite 89 - Outras funções principais

7PORTUGUÊSPrimeiros passosOperações básicas⁄ O nível de volume é exibido.Indicador do nível de volume@ Ajuste o som ao seu gosto. (Consulte as pági

Seite 90

8ESPAÑOLCancelación de las demostraciones en pantallaSi no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, se iniciará la demostración en panta

Seite 91

8PORTUGUÊSPara cancelar as demonstrações do visorSe não for efectuada qualquer operação durante 20 segundos, a demonstração no visor é iniciada. [Inic

Seite 92 - Ajustes do som

9PORTUGUÊSOperações do rádioPara ouvir estações de rádio~ Ÿ A banda seleccionada é exibida.Acende-se quando é sintonizada uma estação de FM em estér

Seite 93 - Para ajustar o som

10PORTUGUÊSPara armazenar estações na memóriaPoderá predefinir até seis estações para cada banda. Predefinição automática de estações de FM —SSM (Stro

Seite 94 - Ajustes gerais — PSM

11PORTUGUÊSOperações FM RDSPara procurar o seu programa favorito de FM RDSPoderá sintonizar uma estação que esteja a emitir o seu programa preferido p

Seite 95

12PORTUGUÊSFuncionalidades do RDSO RDS (Radio Data System—Sistema de Dados Rádio) permite que as estações FM enviem um sinal adicional, juntamente com

Seite 96

13PORTUGUÊSPara procurar o mesmo programa —Recepção Network-TrackingQuando conduz numa área em que a recepção de FM não é suficiente, o rádio leitor d

Seite 97

14PORTUGUÊSInformações sobre os CDs com ficheiros MP3 e WMAAs “faixas” MP3 e WMA (Windows Media® Audio) (as palavras “ficheiro” e “faixa” são ambas ut

Seite 98

15PORTUGUÊS~ * Se tiver mudado a selecção “EXT IN” para “EXT IN” (consulte a página 24), não é possível seleccionar o cambiador de CDs.Ÿ Seleccione u

Seite 99 - ⁄ Ajuste o som ao seu gosto

16PORTUGUÊS• Quando o CD actual for um CD de MP3:* A mensagem “ROOT” é exibida se não existir nenhuma pasta no CD.• Quando o CD actual for um CD áud

Seite 100 - ! Procure um conjunto

17PORTUGUÊS2 Quando prime o botão +10 ou –10 pela primeira vez, a faixa salta para a faixa de múltiplos de 10 superior ou inferior mais próxima (ex. 1

Seite 101

9ESPAÑOLOperaciones de la radioPara escuchar la radio~ ŸAparece la banda seleccionada.Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con un

Seite 102 - Manutenção

18PORTUGUÊSPara mudar as informações do visor Quando reproduz um CD de áudio ou um CD de texto ( / )*1 Para o KD-G612/KD-G611: Se não for atribuíd

Seite 103 - Operações do CD

19PORTUGUÊSPara seleccionar os modos de reprodução Poderá apenas utilizar um dos seguintes modos de reprodução de cada vez.1 2 Seleccione o modo de r

Seite 104

20PORTUGUÊSAjustes do somPara seleccionar os modos de som predefinidos (C-EQ: equalização predefinida)É possível seleccionar um modo de som predefinid

Seite 105 - Para ejectar um CD

21PORTUGUÊSPara ajustar o somPoderá ajustar as características do som de acordo com a sua preferência.1 Ex.: Quando a opção “TRE” estiver seleccionad

Seite 106 - Diagnóstico de problemas

22PORTUGUÊSIndicações Ajustes seleccionáveis, [página para referência]DEMODemonstração no visorDEMO ON: [Inicial]; A demonstração no visor será activ

Seite 107

23PORTUGUÊSIndicações Ajustes seleccionáveis, [página para referência]AF-REG Frequência alternativa/recepção regionalQuando os sinais recebidos da e

Seite 108

24PORTUGUÊSIndicações Ajustes seleccionáveis, [página para referência]TEL Mudo (para utilização do telemóvel)MUTING 1/MUTING 2: Selecciona um dos modo

Seite 109 - Especificações

25PORTUGUÊSPara atribuir títulos às fontesEsta secção diz respeito apenas ao modelo KD-G612/KD-G611.Poderá atribuir títulos aos CDs (tanto no rádio le

Seite 110 - Αντιµετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ

26PORTUGUÊSPara retirar o painel de controloAo retirar ou colocar o painel de controlo, tenha cuidado para não danificar os conectores na parte de trá

Seite 111

27PORTUGUÊSOperações do componente externoReprodução de um componente externoPara o KD-G612/KD-G611:Poderá ligar um componente externo ao cabo do camb

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare