
ENGLISHDEUTSCHРУCCKИЙCD RECEIVERCD-RECEIVERРЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВKD-DB711For installation and connections, refer to the separate manu
10ENGLISH Manual presettingEx.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band.1 2 3 4 Preset number flashes for a while.Li
11ENGLISH! Start searching for your favorite programme.If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that
12ENGLISHWhat you can do with RDSRadio Data System (RDS) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals.By
13ENGLISHTracking the same programme—Network-Tracking ReceptionWhen driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver auto
14ENGLISHTo tune in to an ensemble manuallyIn step ! on the left...1 2 Select the desired ensemble frequencies.What is DAB system?DAB can deliver CD
15ENGLISHStoring DAB services in memoryYou can preset six DAB services (primary) for each band.1 Perform steps ~ to ⁄ on page 14, to select a service
16ENGLISHDisc operationsPlaying a discAbout MP3 and WMA discsMP3 and WMA (Windows Media® Audio) “tracks” (words “file” and “track” are used interchang
17ENGLISHTo fast-forward or reverse the track Fast-forwards. Reverses.To go to the next or previous tracks To the following tracks. To the beginni
18ENGLISHChanging the display information While playing an audio CD or a CD Text*1 If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears. While playi
19ENGLISHSelecting the playback modesYou can use only one of the following playback modes at a time.1 2 Select your desired playback mode.Repeat play
2ENGLISHThank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to
20ENGLISHSound adjustmentsSelecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer)You can select a preset sound mode suitable to the music genre.~ Ÿ Ex
21ENGLISHAdjusting the soundYou can adjust the sound characteristics to your preference.1 Ex.: When “TRE” is selected2 Indication pattern changes as
22ENGLISHGeneral settings — PSMBasic procedureYou can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows.1 2 Select a PSM ite
23ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]DEMO Display demonstrationDEMO ON: [Initial]; Display demonstration will be activated auto
24ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]DAB AFAlternative frequency receptionAF ON: [Initial]; Traces the programme among DAB servi
25ENGLISHWhen detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel hold
26ENGLISHMain elements and features1 (standby/on attenuator) button • Turns on and off the power and also attenuates the sound.2 SRC (source) bu
27ENGLISHMaintenance How to clean the connectorsFrequent detachment will deteriorate the connectors.To minimize this possibility, periodically wipe th
28ENGLISHMore about this receiverBasic operations Turning on the power• By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power.Turning of
29ENGLISHPlaying a CD-R or CD-RW• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.• This receiver can play back only the files of the same type which is first
3ENGLISHHow to reset your unit ... 2How to forcibly eject a disc ... 2How to read this manual ...
30ENGLISH• This receiver cannot play back the following files: – MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format. – MP3 files encoded in an unappr
31ENGLISHSymptoms Causes RemediesGeneral• Sound cannot be heard from the speakers.The volume level is set to the minimum level.Adjust it to the optim
32ENGLISHSymptoms Causes RemediesMP3/WMA playback• Disc cannot be played back.No MP3/WMA tracks are recorded on the disc.Change the disc.MP3/WMA trac
33ENGLISHSpecifications AUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channelContinuous Power Output (RMS):
2DEUTSCHWir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um s
3DEUTSCHZurücksetzen des Geräts ... 2Zwangsweises Ausschieben einer Disk ... 2Wie Sie diese Anleitung lesen ...
4DEUTSCH Wie Sie die MODE-Taste verwendenWenn Sie MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die ¢/4 Taste
5DEUTSCHBedienfeld — KD-DB711Beschreibung der Teile1 +/– -Tasten2 DISP (Display)-Taste3 Ladeschlitz4 Displayfenster5 MODE-Taste6 0 (Auswurf)-Taste7
6DEUTSCH⁄ Stellt die Lautstärke ein. Hier erscheint der Lautstärkepegel. Lautstärkepegelanzeige@ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seite
7DEUTSCHAbbrechen der Display-DemonstrationenWenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration.[Anfänglich: DEMO ON
4ENGLISH How to use the MODE buttonIf you press MODE, the receiver goes into functions mode, then the number buttons and ¢/4 buttons work as diffe
8DEUTSCH~ Ÿ Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Der gewählte Wellenbereich erscheint.! Starten
9DEUTSCHSpeichern von SendernSie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Seq
10DEUTSCH Manuelle VoreinstellungBeisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.1 2 3 4 Die Festsend
11DEUTSCH! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung.Wenn ein Sender (oder Dienst) eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewä
12DEUTSCHFunktionen von RDSDas RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden.B
13DEUTSCH PTY-StandbyempfangPTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm
14DEUTSCHZum manuellen Abstimmen eines EnsemblesIn Schritt ! links...1 2 Wählen Sie die gewünschten Ensemble-Frequenzen.Was ist DAB-System?DAB kann K
15DEUTSCHSpeichern von DAB-DienstenSie können sechs DAB - Dienste (Primärdicnste) für jedes Frequenzband vorwählcn.1 Führt Schritte ~ bis ⁄ auf Seite
16DEUTSCHBedienung der DiskWiedergabe einer Disk• Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text:Zum Stoppen der Wiedergabe und Auswerfen der DiskGesamte
17DEUTSCHSo spulen Sie Titel vor oder zurück Vorspulen. Rückspulen.So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel Zu den folgenden Titeln. Zu
5ENGLISHControl panel — KD-DB711Parts identification1 +/– buttons2 DISP (display) button3 Loading slot4 Display window5 MODE button6 0 (eject) b
18DEUTSCHÄndern der Displayinformation Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text*1 Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD ist, erscheint „NO NAME“. Be
19DEUTSCHAuswählen von WiedergabemodiSie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.1 2 Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodu
20DEUTSCHKlangeinstellungenWählen der vorgegebenen Klangmodi (C-EQ: Spezieller Equalizer)Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre
21DEUTSCHEinstellen des KlangsSie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen.1 Beisp.: Wenn „TRE“ gewählt ist2 Das Anzeigemuster wechselt,
22DEUTSCHAllgemeine Einstellungen — PSMGrundlegendes VerfahrenSie können die PSM (Präferenzeinstellungs-modus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabell
23DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]DEMODisplay-DemonstrationDEMO ON: [Anfänglich]; Display-Demonstration wird automatisch aktivie
24DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]DAB AFAlternativfrequenz-EmpfangAF ON: [Anfänglich]; Verfolgt das Programm unter DAB-Dienstenu
25DEUTSCHBeim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienfelds und am Bedienfeldha
26DEUTSCHHauptelemente und Merkmale1 (Standby/Ein Dämpfung)-Taste • Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und zum Dämpfen des Tons.2 SRC (Quelle)-Ta
27DEUTSCHWartung Reinigen der AnschlüsseDurch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen.Um diese Gefahr zu minimieren, soll
6ENGLISH⁄ Adjust the volume level. Volume level appears. Volume level indicator@ Adjust the sound as you want. (See pages 20 and 21.)To drop the v
28DEUTSCHWeitere Informationen zu Ihrem ReceiverGrundlegende Bedienung Einschalten• Durch Drücken von SOURCE am Receiver können Sie ebenfalls einscha
29DEUTSCHWiedergabe einer CD-R oder CD-RW• Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs.• Dieser Receiver kann nur die Dateien des gleichen Ty
30DEUTSCH• Dieser Receiver kann die folgenden Dateien nicht wiedergeben: – MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 PRO codiert sind. – MP3-
31DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenAllgemeines• Es kommt kein Ton von den Lautsprechern.Die Lautstärke ist auf Minimalpegel eingestellt.Stellen Sie a
32DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenMP3/WMA-Wiedergabe• Die Disk kann nicht wiedergegeben werden.Keine MP3/WMA-Titel sind auf der Disk aufgezeichnet.W
33DEUTSCHTechnische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung: Vorne: 50 W pro Kanal Hinten: 50 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.):
2РУCCKИЙБлагодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем,
3РУCCKИЙКак перенастроить Ваше устройство ... 2Принудительное извлечение диска ... 2Как пользоваться данным руководством ...
4РУCCKИЙ Как пользоваться данным руководствомДля того, чтобы сделать объяснения простыми и понятными, используются следующие методы:• Некоторые сов
5РУCCKИЙПанель управления — KD-DB711Расположение кнопок1 Кнопки +/–2 Кнопка DISP (дисплей)3 Загрузочный отсек4 Окно дисплея5 Кнопка MODE6 Кнопка
7ENGLISHCanceling the display demonstrationIf no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts.[Initial: DEMO ON]—see page 23
6РУCCKИЙ⁄ Настройка уровня звука. Отображается уровень громкости. Индикатор уровня громкости@ Настройка необходимого звука. (См. страницы 20 и 21)
7РУCCKИЙОтмена демонстрации функций дисплеяЕсли в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций дисплея.[По умолчанию:
8РУCCKИЙ~ Ÿ Данный индикатор отображается при приеме стереосигнала FM-передачи достаточной силы. Появится выбранный диапазон.! Начните поиск радиост
9РУCCKИЙСохранение радиостанцийДля каждого диапазона частот можно запрограммировать 6 радиостанций. Автоматическое программирование FM-радиостанций—S
10РУCCKИЙ Программирование вручнуюПример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1.1
11РУCCKИЙ! Запустите поиск любимой программы.Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляетс
12РУCCKИЙЧто можно делать с помощью RDSСистема передачи данных по радио (Radio Data System — RDS) позволяет FM-радиостанциям отправлять дополнительный
13РУCCKИЙОтслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием)При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный прие
14РУCCKИЙНастройка на блок трансляции вручнуюВ действии ! слева...1 2 Выберите частоты желаемых блоков трансляции.Что такое система “DAB”?Система DAB
15РУCCKИЙСохранение служб DABДля каждого диапазона частот можно запрограммировать шесть служб DAB (основных).1 Выполните действия с ~ по ⁄ на стр. 14
8ENGLISH~ Ÿ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Selected band appears.! Start searching for a station.W
16РУCCKИЙОперации с дискамиВоспроизведение дискаО дисках MP3 и WMA“Дорожки” MP3 и WMA (Windows Media® Audio) (слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы
17РУCCKИЙБыстрая перемотка дорожки вперед или назад Прокрутка вперед. Прокрутка назад.Переход к следующим/предыдущим дорожкам К следующим дорожкам.
18РУCCKИЙИзменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста*1 Если текущим диском является звуковой компакт-д
19РУCCKИЙВыбор режимов воспроизведенияВ одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения.1 2 Выберите необходим
20РУCCKИЙНастройки звучанияВыбор запрограммированных режимов звучания (C-EQ: настраиваемый эквалайзер)Можно выбрать режим звучания, соответствующий му
21РУCCKИЙНастройка звучанияХарактеристики звучания можно настроить по своему желанию.1 Пример: Если выбрано “TRE”2 Шаблон индикации изменяется при н
22РУCCKИЙОбщие настройки — PSMСтандартная процедураМожно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице ниже.1
23РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для правки]DEMO Демонстрация функций дисплеяDEMO ON: [По умолчанию]; Если в течение 20 секун
24РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для правки]DAB AFПрием на альтернативных частотахAF ON: [По умолчанию]; Отслеживание программы сре
25РУCCKИЙПри отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предосторожности во избежание повреждения разъемов в задней части
9ENGLISHStoring stations in memoryYou can preset six stations for each band. FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory)1
26РУCCKИЙОсновные элементы и функции1 Кнопка (резервный/работающий аттенюатор) • Включение и отключение питания, а также ослабление звука.2 Кно
27РУCCKИЙОбслуживание Очистка разъемовПри частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку
28РУCCKИЙДополнительная информация о приемникеОсновные операции Включение питания• Для включения питания данного приемника можно также нажать SOURCE.
29РУCCKИЙВоспроизведение компакт-дисков однократной и многократной записи• Используйте только “завершенные” компакт-диски однократной и многократной з
30РУCCKИЙ• Данный приемник не может воспроизводить следующие файлы: – файлы MP3, закодированные в форматах MP3i и MP3 PRO; – файлы MP3, закодиров
31РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияОбщие сведения• Не слышен звук динамиков.Установлен на минимальный уровень громкости.Отрегулируйте до опти
32РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияВоспроизведение MP3/WMA• Диск не воспроизводится.На диске нет дорожек MP3 и WMA.Смените диск.В именах доро
33РУCCKИЙТехнические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность: Передние: 50 Вт на каждый канал Задние: 50 Вт на каждый
© 2005 Victor Company of Japan, Limited EN, GE, RU0105MNMMDWJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your
Kommentare zu diesen Handbüchern