Jvc GZ-HM430 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Jvc GZ-HM430 herunter. Инструкция по эксплуатации JVC GZ-HM430 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CAMCORDER
GZ-HM430BE/SE/WE
GZ-HM30BE/SE
Beknopte gebruiksaanwijzing
Beste Klanten
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JVC-product.
Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatregelen en Opgelet-berichten te lezen op pag. 2 en
pag. 21, ten behoeve van het veilig gebruik van dit product.
.
Uitgebreide gebruikshandleiding
Er is een ”Beknopte gebruiksaanwijzing” (deze handleiding) en een ”Uitgebreide
gebruikshandleiding” beschikbaar voor dit product.
Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik van dit product de ”Uitgebreide
gebruikshandleiding” op de volgende website.
o
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
o
U kunt de website ook openen via de bijgeleverde CD-ROM.
LYT2266-002D-M
RU UKPTDU
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
Aanvullende
Informatie
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RU UKPTDU

CAMCORDERGZ-HM430BE/SE/WEGZ-HM30BE/SEBeknopte gebruiksaanwijzingBeste KlantenHartelijk dank voor de aankoop van dit JVC-product.Gelieve voor gebruik d

Seite 2 - Veiligheidsmaatregelen

Instelling van de klokOm de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de knop UP/< ofDOWN/>..1Open het LCD-scherm..0Het ap

Seite 3 - [Zakelijke gebruikers]

ЗмістААкумулятор ... 6, 21ДДублювання ... 16ККартка SD ...

Seite 4 - Het toebehoren controleren

De klok opnieuw instellenStel de klok in met ”KLOK INSTELLEN”uit het menu.ADruk op MENU.BSelecteer ”KLOK INSTELLEN”en druk op OK..KLOK INSTELLENCSelec

Seite 5

Video-opnameMet behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen temaken over de instellingen. Instellingen zoals bel

Seite 6 - Het accupack opladen

Terug afspelen/Verwijderen vanbestanden op dit apparaatU kunt de opgenomen video’s selecteren en afspelen via een indexscherm (miniatuurscherm)..2011H

Seite 7 - Videokwaliteit

Weergave op TV1Verbind met een TV.* Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV.0Zet de stroom uit.oAfspelen in HD-kwaliteitAls u een HDTV gebrui

Seite 8 - Een SD-kaart plaatsen

oAfspelen in standaardkwaliteitAls u een conventionele TV gebruikt, kunt u afspelen in standaardkwaliteit door eenverbinding te maken met de AV-connec

Seite 9

Het dubben van bestanden door ze te verbinden meteen DVD-Recorder of VideorecorderU kunt video’s dubben in standaardkwaliteit door verbinding te maken

Seite 10 - Instelling van de klok

Het menu gebruikenU kunt verschillende instellingenconfigureren m.b.v. het menu.Om de cursor naar boven/links ofbeneden/rechts te bewegen drukt uop de

Seite 11 - OPMERKING

Opneembare tijdU kunt de video-opnametijd nagaan door op de OK/INFO knop te drukken.Geschatte video-opnametijdGZ-HM430KwaliteitSDHC/SDXC-kaart4 GB 8 G

Seite 12 - Video-opname

ProbleemoplossingAls u problemen ondervindt met dit apparaat, controleer dan het volgende voordat ureparatie aanvraagt.1Raadpleeg ”Probleem” hieronder

Seite 13 - Afspelen

Veiligheidsmaatregelen.WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTELNIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHTTER VOORKOMING VAN BRAND ENELEKTRISCHE SCHOKKEN.VOORZORGSMAATREGELEN

Seite 14 - Weergave op TV

De gewenste bestandenkunnen niet worden gevondenop het indexscherm(miniatuurweergave).0Stel ”VIDEOKWALITEIT” in het opnamemenucorrect in voordat u de

Seite 15

Opgelet. Accu'sDe meegeleverde accuis een lithium-ion accu.Lees de volgendeaanwijzingen voordat ude meegeleverde accuof een los verkrijgbareaccu

Seite 16 - Kopiëren

.De camera zelf• Om veiligheidsredenen mag u hetvolgende NIET DOEN... het camerahuis openmaken.het toestel demonteren of aanpassen.brandbare stoffen,

Seite 17 - Het menu gebruiken

Technische gegevensCameraModelnaam GZ-HM430 GZ-HM30Stroomvoorziening Met de lichtnetadapter: DC 5,2 V, M.b.v. batterijdoos: DC 3,5 V - 3,6 VStroomverb

Seite 18 - Opneembare tijd

Lichtnetadapter (AC-V10E)*Stroomvoorziening AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 HzUitgang DC 5,2 V, 1 AToegelatenbedrijfstemperatuurvan 0 °C tot 40 °C(10 °C

Seite 19 - Probleemoplossing

CÂMARA DE VÍDEOGZ-HM430BE/SE/WEGZ-HM30BE/SEGuia Básico do UtilizadorEstimado clienteObrigado por ter adquirido este produto JVC.Antes de o utilizar, p

Seite 20 - Waarschuwingsindicaties

Precauções de segurança.AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OUCHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA ACÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.PRECAUÇÕES:• Para evitar um choque e

Seite 21 - Informatie

.Informação para os utilizadores acercada eliminação de equipamento usado epilhasProdutosPilhaAviso:O sinal Pb abaixo do símbolopara pilhas indica que

Seite 22 - De camera zelf

ConteúdosPrecauções de segurança ... 2Verificar os Acessórios ... 4Nomes de peças e funções ...

Seite 23 - Technische gegevens

Nomes de peças e funções.24 51kcdfehignmlj67890ba3ATampa da ObjectivaBMicrofone MonauralCEcrã LCDLiga/desliga a câmara ao abrir e fechar.DAltifalanteE

Seite 24

.Informatie voor gebruikers over hetverwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool gee

Seite 25

Carregar a bateria.(Base)Remover a bateriaCarga terminada: ApagaCarga em curso: Fica intermitenteIndicador luminoso de cargaLigue a alimentação.Para S

Seite 26 - Precauções de segurança

Ajuste da pega.Feche o selectorAjuste o comprimento da pegaAbra o selector no bloqueio de faixaUsar como uma faixa de mãoAjuste o comprimento da pega

Seite 27

Inserir um cartão SDInsira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação..Desligue a este aparelho antes de inserir ou retirar

Seite 28 - Verificar os Acessórios

Para seleccionar/mover o cursor para cima/esquerda ou para baixo/direita, pressione o botãoUP/< ou DOWN/>.oUtilizar cartões SD que foramusados n

Seite 29 - Nomes de peças e funções

Acertar o relógioPara seleccionar/mover o cursor para cima/esquerda ou para baixo/direita, pressione obotão UP/< ou DOWN/>..1Abra o ecrã LCD..0E

Seite 30 - Carregar a bateria

Definição de relógioAcerte o relógio com “ACERT.RELG” apartir do menu.APressionar MENU.BSeleccione “ACERT.RELG” epressione OK..ACERT.RELGCSeleccione “

Seite 31 - Qualidade de vídeo

Gravação de vídeoPode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modoAuto Inteligente. Definições como exposição e foc

Seite 32 - Inserir um cartão SD

Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste AparelhoSeleccionar e reproduzir os vídeos gravados a partir de um ecrã de índice (visualizaçãode miniaturas)..201

Seite 33 - Informações

Reprodução na televisão1Ligar a uma TV.* Consulte também o manual de instruções da televisão em questão.0Desligue o aparelho.oReproduzir com qualidade

Seite 34 - Acertar o relógio

oReproduzir com qualidade normalSe estiver a usar uma televisão convencional, pode reproduzir com qualidade normal se ligar oaparelho ao conector AV.L

Seite 35 - LANGUAGE

InhoudVeiligheidsmaatregelen ... 2Het toebehoren controleren ... 4Namen van Onderdelen en Functies ... 5

Seite 36 - Gravação de vídeo

Copiar ficheiros ligando a câmara a umgravador de DVD ou videogravadorPode copiar vídeos em qualidade standard ligando a câmara a um gravador de DVD o

Seite 37 - Reprodução

Utilizar o menuPode configurar diversas configuraçõesutilizando o menu.Para seleccionar/mover o cursorpara cima/esquerda ou para baixo/direita, pressi

Seite 38 - Reprodução na televisão

Tempo GravávelPode verificar o tempo de gravação de vídeo premindo o botão OK/INFO.Tempo de Gravação de Vídeo AproximadoGZ-HM430QualidadeCartão SDHC/S

Seite 39 - Ligar ao conector AV

Resolução de problemasSe surgirem problemas com este aparelho, verifique o seguinte antes de requerer uma assistência.1Consulte a secção “Problema” ab

Seite 40 - Preparação neste aparelho

Os ficheiros desejados nãopodem ser encontrados noecrã de índice (visualizaçãode miniaturas).0Defina a “QUALIDADE DE VÍDEO” no menu degravação em conf

Seite 41 - Utilizar o menu

Precauções.BateriaA câmara vem de fábricacom uma bateria de iõesde lítio. Antes de utilizar abateria fornecida ou umaopcional, leia as seguintesprecau

Seite 42 - Tempo Gravável

.Unidade principal• Por razões de segurança, NÃO... abra a estrutura da câmara.desmonte nem modifi que a unidade.deixe que se introduzam na unidade su

Seite 43 - Resolução de problemas

EspecificaçõesCâmaraNome do Modelo GZ-HM430 GZ-HM30AlimentaçãoUtilizando o adaptador de CA: CC 5,2 V, se se usar a bateria:CC 3,5 V - 3,6 VConsumo de

Seite 44 - Indicações de aviso

Adaptador de CA (AC-V10E)*Alimentação CA entre 110 V e 240 V, 50 Hz/60 HzSaída CC 5,2 V, 1 ATemperatura defuncionamento permitida0 °C a 40 °C(10 °C a

Seite 45 - Precauções

ВИДЕОКАМЕРАGZ-HM430BE/SE/WEGZ-HM30BE/SEКраткое руководствопользователяУважаемые клиенты!Благодарим вас за покупку данного продукта JVC.Перед использов

Seite 46 - Unidade principal

Namen van Onderdelen en Functies.24 51kcdfehignmlj67890ba3ALensklepBMonaurale microfoonCLCD-schermSchakelt de camcorder in/uit door teopenen en sluite

Seite 47 - Especificações

Техника безопасности.BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИBOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГOУДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPATBOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛ

Seite 48

.ИзделияИзделияУведомление:[Европейский союз]Эти символы указывают на то, что электрическое и электронноеоборудование, а также и батареи, на которые о

Seite 49

СодержаниеТехника безопасности ... 2Проверка комплектующих ... 4Названия частей и функций ... 5IПр

Seite 50 - Техника безопасности

Названия частей и функций.24 51kcdfehignmlj67890ba3AКрышка объективаBМонофонический микрофонCЖК-мониторПри его открытии камера автоматическивключается

Seite 51

Зарядка аккумуляторного блока.(Низ камеры)Отсоединение аккумуляторного блокаЗарядка завершена: Га с нетИдет зарядка: МигаетИндикатор зарядкиПодключите

Seite 52 - Проверка комплектующих

Регулировка ручного ремня.Верните рычажок в первоначальное положениеОтрегулируйте длину ремняРасслабьте рычажок на фиксаторе ремняИспользование ремня

Seite 53 - Названия частей и функций

Установка SD-картыДо начала съемки вставьте серийно производимую SD-карту..Устанавливайте и извлекайте SD-карту только когда аппарата выключена.(Низ к

Seite 54 - Зарядка аккумуляторного блока

Чтобы выбрать/переместить курсор вверх/влево иливниз/вправо, нажмите кнопку UP/< или DOWN/>.oИспользование SD-карт,которые использовались надруг

Seite 55 - Качество видео

Настройка часовЧтобы выбрать/переместить курсор вверх/влево или вниз/вправо, нажмите кнопкуUP/< или DOWN/>..1Откройте ЖК-монитор..0Аппарат включ

Seite 56 - Установка SD-карты

Переустановка часовУстановите часы с помощью „НАСТРОЙКАЧАСОВ“ в меню.AНажмите MENU.BВыберите „НАСТРОЙКАЧАСОВ“ и нажмите OK..НАСТРОЙКА ЧАСОВCВыберите „

Seite 57 - Использование SD-карт

Het accupack opladen.(Basis)Om de batterijdoos los te makenOpladen gereed: Gaat uitBezig met laden: KnippertOplaadlampjeSluit de stroom aan.Op de AC-a

Seite 58 - Настройка часов

ВидеосъемкаВы можете производить съемку, не устанавливая настройки, используя интеллектуальныйавтоматический режим. Такие настройки, как экспозиция и

Seite 59 - ПРИМЕЧАНИЕ

Воспроизведение/удаление файловна аппаратеВыберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов с экрана указателя (отображаются эскизы)..2011Увел

Seite 60 - Видеосъемка

Воспроизведение на экранетелевизора1Подключите камеру к телевизору.* Также обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора.0Выключите питание.oВос

Seite 61 - Воспроизведение

oВоспроизведение в стандартном качествеЕсли вы используете стандартный телевизор, можно воспроизвести запись в стандартномкачестве, подключив его к ра

Seite 62 - Воспроизведение на экране

Копирование файлов с подключением квидеомагнитофону/DVD-рекордеруВы можете копировать видео стандартного качества с этого устройства, подсоединив его

Seite 63

Управление менюВы можете настроить различные установки сиспользованием меню.Чтобы выбрать/переместить курсорвверх/влево или вниз/вправо, нажмитекнопку

Seite 64 - Копирование

Время записиПроверить время записи можно, нажав кнопку OK/INFO.Приблизительное время видеозаписиGZ-HM430КачествоSDHC/SDXC карта4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 4

Seite 65 - Дополнительная информация

Поиск и устранение неисправностейЕсли у вас возникнут проблемы с этим аппаратом, проверьте следующее, прежде чемобращаться в сервис-центр.1См. „Неиспр

Seite 66 - Время записи

Желаемые файлы неотображены на экранеуказателя (режим эскизов).0Установите „КАЧЕСТВО ВИДЕО“ в менюзаписи соответствующим образом перед тем,как выбрать

Seite 67 - Неисправность

Внимание. Аккумуляторный блокПрилагаемый аккумуляторныйблок является ионно-литиевой батареей. Передиспользованием прилагаемогоили дополнительногоаккум

Seite 68 - Предупреждающие сообщения

Afstelling van de handgreep.Sluit de hendelPas de lengte van de riem aanOpen de hendel op riemvergrendelingGebruiken als handriemPas de lengte van de

Seite 69 - Дополнительная

.Основной блок• Для обеспечения безопасности НЕ... открывайте корпус камеры.разбирайте и не модифицируйтеустройство.допускайте попадания в устройствов

Seite 70 - Основной блок

Технические характеристикиКамераНазвание модели GZ-HM430 GZ-HM30ПитаниеПри использовании адаптера переменного тока: 5,2 В постоянного тока,при использ

Seite 71 - Технические характеристики

Трансфокация (видео)Оптическая трансфокация: 40-кратная.Динамическая трансфокация: 70-кратная.Цифровая трансфокация: 200-кратная.Оптическая трансфокац

Seite 72

ИНФОРМАЦИИ..Сертификат Соответствия:Дата выдачи Сертификата Соответствия:Сертификат Соответствия действителен до:Завод-изготовительВидеокамераМодель:

Seite 73

УказательААдаптер переменного тока ... 6Аккумуляторный блок ... 6, 21ВВремя записи ... 12Выбор языка

Seite 74

ВІДЕОКАМЕРАGZ-HM430BE/SE/WEGZ-HM30BE/SEОсновний посібниккористувачаШановний покупець!Дякуємо за придбання цього продукту компанії JVC.Перед використан

Seite 75

Заходи безпеки.ОБЕРЕЖНО! ЩОБ УНИКНУТИ ПОЖЕЖІАБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ,ОБЕРІГАЙТЕ ДАНИЙ АПАРАТ ВІД ДОЩУ АБОПОТРАПЛЯННЯ НЬОГО ВОЛОГИ.УВАГА!•Щоб у

Seite 76 - Заходи безпеки

.Інформація для користувачів щодо утилізаціїстарого обладнання та акумуляторівВиробиАкумуляторПримітка:Символ Pb під значком акумулятораозначає, що да

Seite 77

ЗмістЗаходи безпеки ... 2Аксесуари ... 4Назви частин та функції ...

Seite 78 - Аксесуари

Назви частин та функції.24 51kcdfehignmlj67890ba3AКришка об’єктиваBМонофонічний мікрофонCРК-екранУвімкнення/вимкнення камери задопомогою відкриття та

Seite 79 - Назви частин та функції

Een SD-kaart plaatsenVoer een commercieel beschikbare SD-kaart in alvorens op te nemen..Schakel dit apparaat uit alvorens een kaart te plaatsen of te

Seite 80 - Заряджання акумулятора

Заряджання акумулятора.(корпус)Щоб відключити акумуляторЗаряджання завершене: ПогасПроцес заряджання: БлимаєІндикатор заряджанняПідключіть живлення.До

Seite 81 - Якість відеозображення

Налаштування довжини ручногоремінця.Опустіть важільНалаштуйте довжину ременяПідніміть важіль на фіксаторі ременяВикористання ручного ремінцяНалаштуйте

Seite 82 - (корпус)

Вставлення картки SDПеред зйомкою вставте картку SD, яку можна придбати..Перед тим як вставляти або виймати картку, вимкніть пристрій.(корпус)Етикетка

Seite 83 - Подальша

Щоб вибрати/перемістити курсор вгору/ліворуч абовниз/праворуч, натисніть кнопку UP/< або DOWN/>.oВикористання карток SD, щозастосовувалися в інш

Seite 84 - Виставлення годинника

Виставлення годинникаЩоб вибрати/перемістити курсор вгору/ліворуч абовниз/праворуч, натисніть кнопку UP/< або DOWN/>..1Відкрийте РК-екран..0Прис

Seite 85 - ПРИМІТКИ

Скидання настройок годинникаВстановіть час за допомогою функції„CLOCK ADJUST“ в меню.AНатисніть MENU.BВиберіть „CLOCK ADJUST“ танатисніть OK..CLOCK AD

Seite 86 - Відеозйомка

ВідеозйомкаЗа допомогою зйомки в інтелектуальному автоматичному режимі ви можете не турбуватися продеталі налаштування. Такі параметри, як експозиція

Seite 87 - Відтворення

Відтворення/видалення файлів з пристроюВи можете вибрати на екрані індексу (відображення мініатюр) відеоролики для відтворення..2011Увімкніть звукВимк

Seite 88 - Відтворення на телевізорі

Відтворення на телевізорі1Підключіть до телевізора.* Зверніться також і до інструкції до телевізора, що використовується.0Вимкніть живлення.oВідтворен

Seite 89 - Відтворення з датою/часом

oВідтворення зі стандартною якістюЯкщо ви використовуєте звичайний телевізор, відтворення зі стандартною якістю можливе,якщо підключити до AV-роз’єму.

Seite 90 - Копіювання

Om de cursor naar boven/links of beneden/rechtste bewegen drukt u op de knop UP/< of DOWN/>.oHet gebruik van SD-kaarten diegebruikt werden in an

Seite 91 - Робота з меню

Дублювання файлів за допомогоюпідключення до DVD-рекордера абовідеомагнітофонаВи можете скопіювати відеозаписи у стандартній якості за допомогою підкл

Seite 92 - Можливий час запису

Робота з менюЗа допомогою меню ви можете встановитирізні настройки.Щоб вибрати/перемістити курсор вгору/ліворуч або вниз/праворуч, натиснітькнопку UP/

Seite 93 - Усунення несправностей

Можливий час записуВи можете перевірити час зйомки відеозапису, для цього необхідно натиснути кнопку OK/INFO.Приблизна тривалість відеозаписуGZ-HM430Я

Seite 94 - Індикація з застереженням

Усунення несправностейЯкщо у вас виникнуть проблеми з цим пристроєм, перевірте зазначені пункти, перш ніжзвертатися до сервісного центру.1Див. список

Seite 95 - Застереження

Необхідні файли неможливознайти на екрані індексу(відображення мініатюр).0Встановіть „VIDEO QUALITY“ у меню зйомкивідповідним чином перед тим, як вибр

Seite 96 - Основний апарат

Застереження. АкумуляторДоданий акумуляторє літіє-іонним. Передвикористанням доданогоабо додатковогоакумулятора ознайомтесьспершу з наступнимизастереж

Seite 97 - Технічні характеристики

.Основний апарат• З метою дотримання безпеки НЕ... відкривайте корпус відеокамери.розбирайте та не модифікуйте даний апарат.допускайте потрапляння в п

Seite 98 - Мережний адаптер (AC-V10E)*

Технічні характеристикиКамераНазва моделі GZ-HM430 GZ-HM30ЖивленняВикористання мережного адаптера: 5,2 В постійного струму,Використання акумулятора: 3

Seite 99

Мережний адаптер (AC-V10E)*Живленнявід 110 В до 240 В змінного струму, 50 Гц/60 ГцВихід5,2 В постійного струму, 1 AДопустимі робочітемпературивід 0 °C

Seite 100 - *LYT2266-002D-M*

.меморандумЩоб отримати додаткову інформацію, зверніться до Детальний посібниккористувача http://manual.jvc.co.jp/index.html/25Початок роботиЗйомкаВід

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare