Jvc GZ-HM330 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Jvc GZ-HM330 herunter. JVC GZ-HM330 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CAMCORDER
GZ-HM330SE/BE
GZ-HM310BE
Grundlagen Benutzerhandbuch
Sehr geehrte/r Kundin/Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben.
Lesen Sie bitte vor der Benutzung die Sicherheitsvorkehrungen und Vorsichtsmaßnahmen auf den
Seiten S. 2 und S. 24 durch, um die sichere Handhabung dieses Geräts zu gewährleisten.
Einige der in diesem Handbuch erläuterten Funktionen sind nur für das entsprechend erwähnte
Kameramodell zutreffend.
Für dieses Gerät stehen Ihnen eine „Grundlagen Benutzerhandbuch“ (dieses Handbuch) und eine
„Erweitertes Benutzerhandbuch“ zur Verfügung.
Erweitertes
Benutzerhandbuch
Erläutert die Aufnahmemöglichkeiten in unterschiedlichen
Situationen und hilfreiche Funktionen.
Öffnen Sie in Ihrem PC die folgende Website
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopierenWeitere Hinweise
B
GZ-HM300SE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GZ-HM300SE

CAMCORDERGZ-HM330SE/BEGZ-HM310BEGrundlagen BenutzerhandbuchSehr geehrte/r Kundin/Kunde,Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschied

Seite 2 - Sicherheitsvorkehrungen

SD-Karte verwendenAufnahme und Wiedergabe mit derKarte können ausgeführt werden,wenn für „AUFN.-MEDIUMVIDEO“ oder „AUFN.-MEDIUMFOTO“ in den Medienein

Seite 3 - Daten eine Sicherungskopie an

Riproduzione su TV1Connettersi a un televisore.Leggere anche il manuale delle istruzioni del televisore.** Il cavo component consigliato è QAM1266-001

Seite 4 - Überprüfen der Zubehörteile

2Collegare l’adattatore CA. (pag. 6)●L’unità si accende automaticamente quando viene collegato l’adattatore CA.3Selezionare l’interruttore di ingresso

Seite 5

Duplicazione dei file tramitecollegamento a DVD Recorder o VCRÈ possibile duplicare i video in qualità standard collegando la videocamera a un DVD Rec

Seite 6 - Laden des Akkus

Uso del menuÈ possibile configurare varie impostazioniutilizzando il menu.1Visualizzare il menu..Toccare ●Il menu varia a seconda dellamodalità in uso

Seite 7 - Einstellung des Haltegriffs

Tempo/numero di immagini registrabiliÈ possibile controllare il tempo di registrazione dei video premendo il pulsante ,(Alimentazione/Informazioni).Te

Seite 8 - Einsetzen einer SD-Karte

Risoluzione dei problemiPrima di richiedere assistenza, consultare la seguente tabella o la sezione"Risoluzione dei problemi" nella Guida de

Seite 9 - Entnehmen der Karte

RiproduzioneNessuna visualizzazione didata/ora.●Impostare “INDICAZ. SU SCHERMO” nelmenu di riproduzione in modo opportuno.-Il suono o il video siinter

Seite 10 - SD-Karte verwenden

Quando si collega il cavoHDMI, l’immagine o l’audionon vengono riprodotticorrettamente sul televisore.●È possibile che l’immagine o l’audio nonvengano

Seite 11 - Uhrzeiteinstellung

AvvertenzeBatterieLa batteria in dotazione è una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare la batteria in dotazione o unabatteria opzionale, legge

Seite 12 - Ändern der Anzeigesprache

Unità principale•Per motivi di sicurezza, NON... aprire lo chassis della Media camera... tentare di smontare o modificare l’apparecchio... consentire

Seite 13 - Videoaufnahme

Uhrzeiteinstellung1Öffnen Sie den LCD-Monitor..AV●Das Gerät ist nun eingeschaltet.Wenn Sie den LCD-Monitorschließen, schaltet sich das Gerätaus.2Wähle

Seite 14 - Standbildaufnahme

Caratteristiche tecnicheVideocameraModello GZ-HM330 GZ-HM300/GZ-HM310Alimentazione Con adattatore CA: 5,2 V CC,Con pacco batteria: 3,6 V CCPotenza ass

Seite 15 - Wiedergabe

Adattatore CA (AP-V30E)*Alimentazione da 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 HzUscita 5,2 V CC, 1,8 ATemperature operativeconsentiteda 0°C a 40°C(da 10°C a 35°

Seite 16 - HDMI-Kabel (optional)

IndiceAAdattatore CA ... 6CConnessione AV ... 16, 18Copia (backup) ... 18

Seite 17

Einstellen der UhrzeitStellen Sie die Uhrzeit über denMenüpunkt „UHR EINSTELLEN“ ein.① Rufen Sie das Menü auf.Berühren② Wählen Sie „UHREINSTELLEN“ un

Seite 18 - Kopieren

VideoaufnahmeMithilfe des Automatikmodus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich umEinstellungen kümmern zu müssen.Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Sz

Seite 19 - Benutzung des Menüs

Bildstabilisator (Videoaufnahme)Durch das Einstellen des Bildstabilisators kann das Verwackeln der Kamera effektivreduziert werden.Berühren(Weiß) : Bi

Seite 20

Wiedergabe/Löschen von Dateien indiesem GerätWählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis (Minibild-Anzeige) aus un

Seite 21 - Fehlersuche

Wiedergabe auf einem Fernsehgerät1Schließen Sie die Kamera an ein Fernsehgerät an.Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach.**

Seite 22

2Schließen Sie das AC-Netzteil an. (S. 6)●Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Netzteil automatisch ein.3Wählen Sie den Eingangsschalter

Seite 23 - Warnanzeigen

Überspielen von Dateien bei Anschlussan einen DVD- oder VideorecorderSie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen DVD- oder Vide

Seite 24 - Vorsichtsmaßnahmen

Benutzung des MenüsIm Menü können Sie verschiedeneEinstellungen vornehmen.1Rufen Sie das Menü auf..Berühren●Das Menü variiert je nach gewähltem Modus.

Seite 25

SicherheitsvorkehrungenACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT.VORS

Seite 26 - Technische Daten

Aufnahmezeit/Anzahl der BilderSie können die Videoaufnahmezeit überprüfen, indem Sie die Taste , (Gerät Ein-Aus/Information) drücken.Geschätzte Videoa

Seite 27

FehlersucheBevor Sie sich mit dem Service in Verbindung setzen, prüfen Sie bitte dieInformationen in der nachfolgenden Tabelle oder im Abschnitt "

Seite 28

WiedergabeKeine Anzeige von Datum/Zeit.●Wählen Sie im Wiedergabemenü entsprechend„BILDSCHIRMANZEIGE“.-Ton oder Video wirdunterbrochen.●Manchmal wird d

Seite 29 - Guide de l’utilisateur

Beim Anschluss überHDMI-Kabel werden Bildoder Ton auf demFernsehgerät nicht richtigübertragen.●Je nach angeschlossenem Fernsehgerät ist esmöglich, das

Seite 30 - LES RISQUES D’INCENDIE OU

VorsichtsmaßnahmenAkkuDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lese

Seite 31 - ATTENTION:

Kamera•Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden... Das Gerät darf weder zerlegt noch umg

Seite 32 - Vérification des accessoires

Technische DatenKameraModellname GZ-HM330 GZ-HM300/GZ-HM310Stromversorgung Bei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5,2 V,Bei Akkubetrieb: DC 3,6 VStromv

Seite 33

AC-Netzteil (AP-V30E)*Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 HzAusgangsleistung DC 5,2 V, 1,8 AZulässigeBetriebstemperatur0°C bis 40°C(während d

Seite 34 - Charger la batterie

IndexAAC-Netzteil ... 6Akku ... 6, 24Anzahl der Bilder ...

Seite 35 - Appuyez sur et maintenez

CAMÉSCOPEGZ-HM330SE/BEGZ-HM310BEGuide de l’utilisateurChers clients,Merci d’avoir acheté ce produit JVC.Avant toute utilisation, veuillez lire les pré

Seite 36 - Insérer une carte SD

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass dies

Seite 37 - REMARQUE

Précautions de sécuritéAVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.PRÉ

Seite 38 - Pour utiliser une carte SD

Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateursProduitsPileNotification :La marque Pb en desso

Seite 39 - Réglage de l’horloge

ContenuPrécautions de sécurité ... 2Contenu ... 4Vérification des accessoires ...

Seite 40 - Pour modifier la langue

Noms des pièces et des fonctionsAV12345678rqsih0abedcgflnmkjpo9AObjectif/Volet de protection de l’objectif *BLumière *CMicrophone stéréoDÉcran LCDAllu

Seite 41 - Enregistrer des vidéos

Charger la batterie2Branchez le terminal CC.3Branchez le courant.Chargement en cours: ClignoteChargement terminé:S’éteintPour retirer la batterieVoyan

Seite 42 - Enregistrer des photos

Ajuster la poignéeTirez la dragonne Ajustez la longueur Attachez la dragonneUtiliser comme dragonneEnlevez la dragonne et passez-la autour de votre po

Seite 43 - Lire un fichier

Insérer une carte SD GZ-HM330 (Modèles avec mémoire interne)Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrementspeuvent êt

Seite 44 - Lecture sur poste TV

Pour retirer la cartePoussez la carte vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.(Basique)REMARQUELes opérations sont confirmées sur les cartes SD suiv

Seite 45

Pour utiliser une carte SDL’enregistrement et la lecture peuventêtre effectués sur une carte si“SUPPORT ENREG. VIDEO” ou“SUPPORT ENREG. PHOTO” despar

Seite 46 - Préparation de cette unité

Réglage de l’horloge1Ouvrez l’écran LCD..AV●L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCDest fermé, l’unité s’éteint.2Sélectionnez “OUI” (YES) etappuyez sur 

Seite 47 - Via le menu

InhaltSicherheitsvorkehrungen ... 2Inhalt ... 4Überprüfen der Zubehörteile ...

Seite 48

Pour réinitialiser l’horlogeRéglez l’horloge avec “REGLERL'HEURE” dans le menu.① Affichez le menu.Appuyez② Sélectionnez “REGLERL'HEURE” et

Seite 49 - Dépannage

Enregistrer des vidéosVous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails deréglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.Avan

Seite 50

Réduire les secousses de la caméra (Enregistrer des vidéos)Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lorsde l’e

Seite 51 - Messages d’avertissement

Lire/Supprimer des fichiers sur cette unitéSélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index(affichage miniature). Le

Seite 52 - Mises en garde

Lecture sur poste TV1Branchez l’appareil à la TV.Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre TV.** Le câble composante recommandé

Seite 53 - Appareil principal

2Connecter l’adaptateur secteur. ( P.6)●Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur CA est branché.3Sélectionner l’entrée d’alimentation

Seite 54 - Caractéristiques techniques

Copier des fichiers en connectant l’appareil àun magnétoscope/enregistreur DVDVous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appare

Seite 55

Via le menuVous pouvez configurer différentsréglages via le menu.1Affichez le menu..Appuyez●Le menu varie en fonction du modeque vous utilisez.2Sélect

Seite 56

Durée d’enregistrement/Nombre de photosVous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche, (Alimentation/Informati

Seite 57 - Guía básica del usuario

DépannageAvant de demander du service, consultez le tableau suivant ou la section"Dépannage" du Manuel d’utilisation détaillé.Si les solutio

Seite 58 - Precauciones de seguridad

Benennung der Teile und FunktionenAV12345678rqsih0abedcgflnmkjpo9AObjektiv/Objektivabdeckung *BLicht *CStereomikrofonDLCD-MonitorDurch das Aufklappen/

Seite 59 - PRECAUCIONES:

LectureLa date/l’heure ne s’affiche(nt) pas.●Régler en conséquence “AFFICHAGESUR ECRAN” dans le menu de lecture.-Le son ou la vidéo estinterrompu(e).●

Seite 60 - Contenido

L’image ou le son n’est pascorrectement reproduit sur laTV lorsque vous vousconnectez avec le câbleHDMI.●L’image ou le son pourrait ne pas être reprod

Seite 61 - Nombres de piezas y funciones

Mises en gardeBatteriesLa batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Avant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire

Seite 62 - Carga de la batería

Appareil principal•Pour votre sécurité, NE PAS... ouvrir le boîtier du caméscope... démonter ou modifier l’appareil... laisser pénétrer des substance

Seite 63 - Mantenga presionado

Caractéristiques techniquesCaméraNom du modèle GZ-HM330 GZ-HM300/GZ-HM310Alimentation Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC,Utiliser une batterie:

Seite 64 - Abra la cubierta

Adaptateur secteur (AP-V30E)*Alimentation 110 V CA à 240 V, 50 Hz/60 HzSortie 5,2 V CC, 1,8 ATempérature d’opérationautorisée0 °C à 40 °C(10°C à 35°C

Seite 65 - Para extraer la tarjeta

IndexAAdaptateur secteur ... 6BBatterie ... 6, 24Branchement secteur ... 16, 18CC

Seite 66 - Para utilizar una tarjeta SD

VIDEOCÁMARAGZ-HM330SE/BEGZ-HM310BEGuía básica del usuarioEstimado cliente:Gracias por haber adquirido este producto JVC.Antes de su uso, lea las preca

Seite 67 - Ajuste del reloj

Precauciones de seguridadCuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tengasuficiente espacio en todos los lad

Seite 68 - Para cambiar el idioma de

Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados.Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque

Seite 69 - Grabación de vídeo

Laden des Akkus2Verbinden Sie mit dem DC-Anschluss.3Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.Es wird gerade aufgeladen: BlinktLadevorgang abgeschloss

Seite 70 - Grabación de imágenes fijas

ContenidoPrecauciones de seguridad ... 2Contenido ... 4Comprobación de los accesorios ...

Seite 71 - Seleccione el modo video o

Nombres de piezas y funcionesAV12345678rqsih0abedcgflnmkjpo9ALente/cubierta de la lente *BLuz *CMicrófono estéreoDMonitor LCDEnciende y apaga la alime

Seite 72 - Reproducción en un televisor

Carga de la batería2Conecte el terminal de CC.3Encienda la alimentación.Carga en curso: ParpadeaCarga terminada:Se apagaPara extraer la bateríaLuz ind

Seite 73

Ajuste de la correa de manoDeslice la correa haciaatrásRegule la longitud Ajuste la correaUso de la correa de muñecaRetire la correa y colóquela en su

Seite 74 - Amarillo

Introducción de una tarjeta SD GZ-HM330 (modelos con memoria interna)Si se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizargraba

Seite 75 - Uso del menú

Para extraer la tarjetaPresione la tarjeta hacia adentro y luego retírela hacia arriba.(base)NOTASe ha confirmado el funcionamiento con las siguiente

Seite 76

Para utilizar una tarjeta SDSe pueden realizar grabaciones yreproducciones en una tarjeta si“SOPORTE GRAB. VÍDEO” o“SOPORTE GRAB. FOTO” de losajustes

Seite 77 - Resolución de problemas

Ajuste del reloj1Abra el monitor LCD..AV●Se enciende la unidad. Si se cierra elmonitor LCD, se apaga la unidad.2Seleccione “SÍ” (YES) y presione cuan

Seite 78

Para restablecer el relojAjuste el reloj con “AJUS.RELOJ” delmenú.① Visualice el menú.Pulse② Seleccione “AJUS.RELOJ” ypresione .?VÍDEOCONFIG. PANTAL

Seite 79 - Indicaciones de advertencia

Grabación de vídeoSi se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes.Antes de grabar una escena importante, se

Seite 80 - Advertencias

Einstellung des HaltegriffsRiemen nach hinten wegziehenLänge anpassen Riemen wieder befestigenBenutzung als HandriemenNehmen Sie den Riemen ab und leg

Seite 81 - Equipo principal

Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo)Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara duranteuna g

Seite 82 - Especificaciones

Reproducción y eliminación de archivosde esta unidadSeleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla deíndice (pantalla

Seite 83

Reproducción en un televisor1Conecte el dispositivo a un televisor.Consulte también el manual de instrucciones del televisor.** Se recomienda el cable

Seite 84

2Conecte el adaptador de CA. ( P.6)●Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador deCA.3Seleccione el interruptor de entrada

Seite 85 - Guida di base per l’utente

Copia de archivos mediante la conexióna una grabadora de vídeo o DVDSe pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabador

Seite 86 - Precauzioni di sicurezza

Uso del menúSe pueden configurar varios ajustesutilizando el menú.1Visualice el menú..Pulse●El menú es diferente según el modoque esté en uso.2Selecci

Seite 87 - PRECAUZIONI:

Tiempo de grabación/número de imágenesEs posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón ,(alimentación/información).Tiempo est

Seite 88 - Verifica degli accessori

Resolución de problemasAntes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de"Resolución de problemas" en

Seite 89

ReproducciónNo se visualiza la fecha yhora.●Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menúde reproducción según corresponda.-Se interrumpe el vídeo o elsonido.●A

Seite 90 - Carica del pacco batteria

Al conectar la unidad conel cable HDMI, la imagen yel sonido no funcionancorrectamente en eltelevisor.●La imagen y el sonido no funcionan correctament

Seite 91 - Uso del cinturino

Einsetzen einer SD-Karte GZ-HM330 (Modelle mit eingebautem Speicher)Wird eine handelsübliche SD-Karte eingesetzt, können Aufnahmen ohneUnterbrechung a

Seite 92 - Inserimento della scheda SD

AdvertenciasBateríasLa batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea la

Seite 93 - Per rimuovere la scheda

Equipo principal•Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara... desmontar o modificar el equipo... permitir que productos inflamables, agua

Seite 94 - Per utilizzare schede SD

EspecificacionesCámaraNombre del modelo GZ-HM330 GZ-HM300/GZ-HM310Fuente de alimentacióneléctricaCon un adaptador de CA: DC 5,2 V,Con baterías: DC 3,6

Seite 95 - Impostazione orologio

Adaptador de CA (AP-V30E)*Fuente de alimentacióneléctricaCA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 HzSalida CC 5,2 V, 1,8 ATemperatura defuncionamiento permitida0°C

Seite 96 - Per cambiare la lingua del

ÍndiceAAdaptador de CA ... 6Ajuste de la fecha/hora ... 11Ajuste del idioma ... 12Aju

Seite 97 - Registrazione video

CAMCORDERGZ-HM330SE/BEGZ-HM310BEGuida di base per l’utenteGentile clienteGrazie per aver acquistato questo prodotto JVC.Prima dell’utilizzo, leggere l

Seite 98 - Registrazione fermi immagine

Precauzioni di sicurezzaATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’U

Seite 99 - Riproduzione

Informazioni per gli utenti sullosmaltimento delle apparecchiature e batterie obsoleteProdottiBatteriaNota:Il simbolo Pb sotto il simbolodelle batteri

Seite 100 - Riproduzione su TV

SommarioPrecauzioni di sicurezza ... 2Sommario ... 4Verifica degli accessori ...

Seite 101

Nomi delle parti e relative funzioniAV12345678rqsih0abedcgflnmkjpo9ALente/coperchio della lente *BLuce *CMicrofono stereoDMonitor LCDSi accende/spegne

Seite 102 - Duplicazione dei file tramite

Entnehmen der KarteDrücken Sie die Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus.(Unterseite)HINWEISFolgende SD-Karten sind nachweislic

Seite 103 - Uso del menu

Carica del pacco batteria2Collegare il terminale CC.3Collegare alla presa di corrente.Carica in corso: LampeggiaCarica terminata:Si spegnePer estrarre

Seite 104

Regolazione dell’impugnaturaTirare indietro la cinghia Regolare la lunghezza Serrare la cinghiaUso del cinturinoRimuovere il cinturino e avvolgerlo at

Seite 105 - Risoluzione dei problemi

Inserimento della scheda SD GZ-HM330 (modelli con scheda di memoria internazionale)Quando si inserisce una delle schede SD in commercio, è sempre poss

Seite 106

Per rimuovere la schedaPremere la scheda verso l’interno una volta, quindi estrarla.(Base)NOTALe operazioni sono confermate con le seguenti schede SD

Seite 107

Per utilizzare una scheda SDLa registrazione e la riproduzionepossono essere effettuate su unascheda quando “SUPPORTO REG.FILM.” o “SUPPORTO REG. IMM

Seite 108 - Avvertenze

Impostazione orologio1Aprire il monitor LCD..AV●L’unità si accende. Quando si chiudeil monitor LCD, l’unità si spegne.2Selezionare “SÌ” (YES) e toccar

Seite 109 - Unità principale

Per reimpostare l’orologioImpostare l’orologio con “REG.OROL.” dal menu.① Visualizzare il menu.Toccare ② Selezionare “REG. OROL.” etoccare .?FILMATO

Seite 110 - Caratteristiche tecniche

Registrazione videoÈ possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione,utilizzando la modalità automatica.Prima di registrar

Seite 111

Riduzione dei tremolii della videocamera (registrazione video)Quando si imposta lo stabilizzatore di immagine, è possibile ridurre significativamente

Seite 112 - 1209ZAR-SW-MP

Riproduzione/eliminazione di file dall’unitàSelezionare e riprodurre i video o i fermi immagine selezionati da una schermata diindice (visualizzazione

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare