JVC RX-DP15BC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach AV-Receiver JVC RX-DP15BC herunter. JVC RX-DP15BC User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 173
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RX-DP15B

EnglishFrançaisLVT1216-002A[C]RX-DP15BAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVERRECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEOINSTRUCTIONSMANUEL D’INSTRUCTIONSCover_RX-DP15B[C]f

Seite 2 - Warnings, Cautions and Others

7EnglishBefore InstallationGeneral• Be sure your hands are dry.• Turn the power off on all components.• Read the manuals supplied with the components

Seite 3 - For Canada/pour le Canada

13FrançaisRemarques:• Si votre magnétoscope est muni deprises de sortie en composantes, vouspouvez le connecter aux prisesCOMPONENT 1 IN (DVD), 2 IN o

Seite 4 - Introduction

14FrançaisTéléviseur et/ou tuner DBSÅ À la sortie audioı À l’entrée vidéo en composantesÇ À l’entrée S-vidéoÎ À l’entrée vidéo compositeVue arrièreLor

Seite 5 - Table of Contents

15Français• Quand vous connectez un lecteur de DVD muni de prises desortie analogique discrète (reproduction à 5,1 canaux):Å À la sortie audio du cana

Seite 6 - Parts Identification

16FrançaisConnexions numériquesCet ampli-tuner est muni de six prises numériques d’entréeDIGITAL IN—trois prises numériques coaxiales et trois prisesn

Seite 7

17FrançaisUtilisation de l’antenne-tige RF et del’émetteur de signaux IRLa combinaison de l’antenne-tige RF et de l’émetteur de signaux IRpermet d’uti

Seite 8 - 23 456789pqer

18Français3. Connectez la fiche de l’émetteur à la prise IROUT de l’ampli-tuner et fixez l’émetteur.Horizontalement: 60˚Verticalement: 60˚Angle d’émis

Seite 9 - Remote’s display window

19FrançaisFonctionnement multi-piècesAvant d’utiliser l’appareil familiarisez-vous avec cette fonction multi-pièces.Cette fonction vous permet d’écout

Seite 10 - Getting Started

20FrançaisProcédure de base pour la Zone 1Sur l’appareil:1. Appuyez sur (STANDBY/ON).Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin ZONE 1 ON/OFFs’allume.La

Seite 11

21FrançaisBas HautProcédure de base pour la Zone 2Sur l’appareil:1. Appuyez sur (STANDBY/ON).Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin ZONE 1 ON/OFFs’

Seite 12 - Zone 1 speaker layout

22FrançaisPour mettre l’appareil hors tension (en moded’attente), appuyez de nouveau sur (STANDBY/ON).Le témoin STANDBY s’allume et la porte avantse r

Seite 13 - FRONT 2 /

8EnglishAM Antenna ConnectionsConnecting the SpeakersFor full enjoyment of the THX modes (see page 51), it isrecommended to use THX-certified speakers

Seite 14 - Audio component connections

23FrançaisAnnulation du fonctionnement pour laZone 1Pour arrêter le fonctionnement pour la Zone 1 et le son desenceintes avant de la Zone 1, appuyez s

Seite 15 - Video component connections

24FrançaisVOLUMESélection d’une source différente pour l’imageet le sonPendant que vous regardez les images d’une source vidéo (lecteur deDVD, magnéto

Seite 16

25FrançaisMise en service des enceintes avant de laZone 1À l’expédition de l’usine, les deux paires d’enceintes avant ont étéréglées pour être utilisé

Seite 17

26FrançaisAtténuation du signal d’entréeQuand le niveau d’entrée de la source analogique est trop élevé, leson peut être déformé. Si cela se produit,

Seite 18

27FrançaisModification de la luminosité de l’affichageVous pouvez réduire la luminosité de l’affichage.Appuyez sur DIMMER.• Chaque fois que vous appuy

Seite 19 - DIGITAL IN

28FrançaisPour changer le nom de source sur “TAPE” ou “TV”, répétez lamême procédure ci-dessus—maintenez pressée TAPE/MD pour choisir“TAPE”, ou mainte

Seite 20 - To set up the RF rod antenna

29FrançaisFonctionnement de la Zone 2 (pièce secondaire)Cette section explique uniquement les opérations utilisées lors de la reproduction d’une sourc

Seite 21 - At an angle of

30FrançaisPour mettre l’appareil hors tension (en moded’attente), appuyez de nouveau sur (STANDBY/ON).Le témoin STANDBY s’allume et la porte avantse r

Seite 22 - Multi-Room Operations

31FrançaisSélection d’une source différente pour le son etl’imageLorsque vous regardez des images d’une source vidéo (lecteur deDVD, magnétoscope ou t

Seite 23 - From the remote control:

32FrançaisMise en service des enceintes avant de laZone 2Cette section NE CONCERNE PAS ceux qui ont connecté lesenceintes avant de la Zone 2 aux prise

Seite 24 - MASTER VOLUME

9EnglishIMPORTANT:After connecting the speakers, set the speaker settinginformation properly:• To obtain the best possible Surround/THX/DSP effect in

Seite 25 - Zone 1 (Main Room) Operations

33FrançaisAccord manuel des stations1. Appuyez sur FM/AM.La dernière station reçue de la dernière bande choisie estaccordée.• Chaque fois que vous app

Seite 26

34Français2. Appuyez sur PRESET 5 / ∞(derrière la porte avant)jusqu’à ce que vous trouviez lecanal souhaité.Sur la télécommande:1. Appuyez sur FM/AM.L

Seite 27 - Adjusting the Zone 1 Volume

35FrançaisRéglages de baseCertains des réglages suivants sont requis après la connexion et la disposition des enceintes tandis que d’autresrendront le

Seite 28 - On the unit ONLY:

36FrançaisCommande à l’aide des affichages surl’écranPour réaliser les réglages de base de cet ampli-tuner, vous pouvezutiliser les menus de l’afficha

Seite 29 - DGTL DOLBY D

37FrançaisProcédure d’utilisation des menusEx.Lors du réglage de la distance des enceintesSur l’écran du téléviseur1. Appuyez sur SETUP MENU.2. Appuye

Seite 30 - Canceled

38Français1 Réglage des enceintes—SPEAKER SETTINGPour obtenir le meilleur effetpour les modes Surround/THX/DSP dans la Zone 1, vous devezenregistrer l

Seite 31 - Press SLEEP repeatedly

39Français7TEST TONEVous pouvez émettre une tonalité de test permettant d’ajuster leniveau de sortie des enceintes.ATTENTION:La tonalité de test est r

Seite 32 - Zone 2 (Sub-room) Operations

40Français4 Réglage des sons graves—SUBWOOFERSur ce sous-menu, vous pouvezajuster précisément le caisson degrave et les sons graves selonvotre goût.7S

Seite 33 - 2. Press AUDIO (ON)

41Français5 Réglage du THX Audio—THX AUDIO SETUPCes réglages sont nécessairespour obtenir les meilleurs effetsdes modes THX.Remarque:Quand “SUBWOOFER”

Seite 34

42Français7DUAL MONOChoisissez le son de lecture (canal).MAIN : Choisissez ce réglage pour reproduire le canalprincipal (Canal 1).*1L’indicateur de si

Seite 35 - From the remote control ONLY:

10EnglishEnhance your audio systemYou can use this receiver as the pre-amplifier (control amplifier)when you connect power amplifiers to the PREOUT ja

Seite 36 - Receiving Radio Broadcasts

43Françaisq Mise en et hors service de la sortie vidéo—VIDEO POWERSur ce sous-menu, vous pouvezmettre en ou hors servicel’alimentation du circuit de s

Seite 37

44Françaisr Affichage des textes d’information surl’écran—FL DISPLAYSi vous avez connecté unenregistreur de MD ou unlecteur CD muni du système decomma

Seite 38 - Basic Settings

45FrançaisAjustements sonoresLes ajustements sonores sont possibles uniquement lorsque l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 1.Configuration du menu d’a

Seite 39

46FrançaisIMPORTANT:Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et descommandes.Pour la Zone 1:Le témoin ZONE 1 ON/OFF sur l’appar

Seite 40 - SPEAKERS

47FrançaisProcédure d’utilisation du menuEx. Lors de l’ajustement des effets DSPSur l’écran du téléviseur1. Appuyez sur ADJUST MENU.• Assurez-vous qu’

Seite 41

48Français7Éléments du sous-menuSur ce sous-menu, vous pouvez ajuster les éléments suivantspour chaque canal:BASS FREQ* : Choisit la fréquence central

Seite 42

49Français2 Réglage du mode de minuit—MIDNIGHT MODEEn utilisant le mode de minuit,vous pouvez profiter d’un sonpuissant même la nuit à un faibleniveau

Seite 43

50Français• Quand Dolby Pro Logic II Music est en service:Choisissez et ajustez les éléments suivants:CENTER EQ: Dans les cinémas, l’écran fonctionne

Seite 44

51FrançaisUtilisation des modes Surround et THXCet appareil met en service automatiquement divers modes Surround et THX. Les réglages de base en mémoi

Seite 45

52FrançaisDolby Digital EXLe Dolby Digital EX (DOLBY D EX) est un nouveau format decodage Surround numérique qui ajoute un troisième canalSurround, ap

Seite 46

11EnglishRIGHT LEFTPHONOCDCDRTAPEMDOUT(REC)IN(PLAY)OUT(REC)AUDIOININRLConnecting Audio/Video ComponentsWhen connecting individual components, refer al

Seite 47 - :OPERATE

53FrançaisModes Surround et THX applicables à divers supportsLes modes Surround et THX disponibles dépendent des réglages des enceintes et des signaux

Seite 48 - Sound Adjustments

54FrançaisType de signal entrant Enceintes Ca. Surround arr. EX/ES/7.1 Mode Surround Mode THX(multicanaux) de la Zone 2 (NONE/1SPK/2SPK) (AUTO/ON/OFF

Seite 49

55FrançaisMise en service des modes Surround et THXRéalisez d’abord les réglages et les ajustements de base en utilisantles menus de réglage et d’ajus

Seite 50

56FrançaisMise en service des modes SurroundPour les modes Surround, les ajustements de l’égaliseurparamétrique réalisés sur le menu d’ajustement pren

Seite 51 - Adjustment procedure

57FrançaisMise en service des modes THXQuand un des modes THX est en service, l’égaliseur paramétrique etle convertisseur CC sont annulés temporaireme

Seite 52 - MIDNIGHT MODE

58FrançaisUtilisation des modes DSPCet appareil offre une variété de modes DSP (Processeur de signal numérique). Les réglages de base et lesajustement

Seite 53

59FrançaisdBLDGTL AUTODSPDIGITALSPEAKERSPA RA METRIC EQMIDNIGHTVOLUMEMODE1SUBWFRC RLFERSLS1. Choisissez et reproduisez une source.2. Appuyez répétiti

Seite 54 - Reproducing Theater Ambience

60FrançaisUtilisation du mode de lecture analogique multicanauxCet ampli-tuner possède les modes de lecture DVD MULTI et EXT 7.1CH pour la reproductio

Seite 55 - About Dual Mono

61FrançaisSystème de commande à distance COMPU LINKLe système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander les appareils audio JVC à tra

Seite 56

62FrançaisMise sous/hors tension (attente) automatique:possible uniquement avec la connexion COMPU LINK-3et COMPU LINK-4Mise sous tension automatique:

Seite 57

12EnglishExternal 7.1-channeloutput componentIMPORTANT:This receiver is equipped with the following video jacks—compositevideo, S-video and component

Seite 58 - EXES7.1 AUTO

63FrançaisSystème de commande à distance TEXT COMPU LINKLe système de commande à distance TEXT COMPU LINK a été conçu pour traiter les informations en

Seite 59 - MUSIC PRO LOGIC

64FrançaisFONCTIONNEMENTPour utiliser ce système de commande à distance, vous devez connecterle téléviseur de la Zone 1 à la prise MONITOR OUT (voir p

Seite 60 - SURROUND

65FrançaisRecherche d’un disque par son titre:1. Appuyez sur TEXT DISPLAY pendant que “CD”est choisi comme source.L’écran d’information du disque appa

Seite 61 - Using the DSP Modes

66FrançaisRecherche de disque par genre musical:1. Appuyez sur TEXT DISPLAY pendant que“CD” est choisi comme source.L’écran d’information du disque ap

Seite 62 - Activating the DSP Modes

67FrançaisPour l’enregistreur de MD:Il est possible d’écrire les informations de disque (titre de disque etde plage) sur le disque. Il est seulement p

Seite 63 - EXT 7.1CH

68FrançaisSystème de commande à distance AV COMPU LINKCet ampli-tuner est muni du système AV COMPU LINK-III. Le système de commande à distance AV COMP

Seite 64 - TRANSMITLEARN

69FrançaisDVDRX-DP15BLe système de commande à distance AV COMPU LINK permetd’utiliser les cinq fonctions de base décrites ci-dessous.Commande à distan

Seite 65 - Synchronized Recording

70FrançaisReproduction DVD monotoucheEn démarrant simplement la lecture sur le lecteur de DVD, vouspouvez voir un DVD sans avoir à presser d’autres to

Seite 66

71FrançaisCommande des appareils audio/vidéo JVCVous pouvez commander les appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet ampli-tuner, puisqu

Seite 67 - Note on

72FrançaisEnregisteur de CDAprès avoir appuyé sur CDR ou choisi “CDR” en appuyantrépétitivement sur CONTROL, vous pouvez réaliser les opérationssuivan

Seite 68

13EnglishNotes:• If the VCR has component video outputjacks, you can connect it to either theCOMPONENT 1 IN (DVD), 2 IN, or 3 INjacks. When connecting

Seite 69

73FrançaisCommande des appareils vidéoIMPORTANT:Pour commander les appareils vidéo JVC en utilisant latélécommande:•Vous devez connecter les appareils

Seite 70 - For the MD recorder:

74FrançaisCommande d’appareils d’autres fabricantsVous pouvez utiliser la télécommande fournie avec cet appareil pour commander des appareils d’autres

Seite 71

75FrançaisPour changer les signaux émettables pourcommander un convertisseur CATV et un tunerDBS d’un autre fabricant1. Réglez le sélecteur de mode de

Seite 72 - One-Touch Video Play

76FrançaisAprès avoir appuyé sur DVDMENU, ces touches peuvent êtreutilisées pour commander lemenu du DVD.Remarque:Référez-vous aussi au mode d’emploi

Seite 73 - (STANDBY/ON)

77FrançaisCodes de fabricant pour tuner DBSFabricant CodesJVC 56, 57*, 67Amstrad 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49Blaupunkt 30Echostar 50, 51, 67General Inst

Seite 74 - Operating Audio Components

78FrançaisCHANNELTV/VIDEOMUTINGDVDON/OFF ON/OFFSTANDBY/ON STANDBY/ONSTANDBYTV/CATV/DBSVCR 1ONDVD MULTICDCDRPHONOTAPE/MDEXT 7.1CHANALOG/DIGITALCC CONV

Seite 75

79Français• Si vous appuyez sur TV/DBS à l’étape 3, vous pouvezmémoriser des signaux sur les touches suivantes:– En réglant le sélecteur de mode du té

Seite 76 - Operating Video Components

80FrançaisPour effacer les signaux mémorisésAprès avoir effacé les signaux mémorisés, les signaux préréglés sontrétablis et vous pouvez commander à no

Seite 77 - STANDBY/ON

81FrançaisFonctionnement multi-pièces (Zone 1/Zone 2)Guide de dépannageUtilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement

Seite 78

82FrançaisSOLUTIONConnectez une antenne FM extérieure oucontactez votre revendeur. (Voir page 7.)Choisissez une nouvelle station.Vérifiez auprès de vo

Seite 79

14EnglishTV and/or DBS tunerÅ To audio outputı To component video inputÇ To S-video inputÎ To composite video inputRear viewWhen connecting the TV to

Seite 80

83FrançaisAmplificateurPuissance de sortiePendant une opération stéréo (Fonction Analog Direct en service):Canaux avant:120 W par canal, min. RMS, ent

Seite 81 - The learning buttons

84FrançaisVidéoSensibilité d’entrée vidéo/Impédance:Vidéo composite:DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO: 1 V(c-c)/75 ΩS-vidéo:DVD IN, V

Seite 82

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED0404RYMMDWJEINEN, FR© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDCover_RX-DP15B[C]f.pm6 04.4.14, 3:19 PM2

Seite 83 - TV/VIDEO

Instructions AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-DP15Bbb_RX_DP15B[C]f.pm6 04.4.14, 3:19 PM1

Seite 84 - Surround/THX

15English• When you connect the DVD player with its analog discreteoutput (5.1-channel reproduction) jacks:Å To left/right front channel audio outputı

Seite 85

16EnglishDigital ConnectionsThis receiver is equipped with six DIGITAL IN terminals—threedigital coaxial terminals and three digital optical terminals

Seite 86 - Specifications

G-1Warnings, Cautions and OthersMises en garde, précautions et indications diversesCAUTIONTo reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:1. Do no

Seite 87 - AM tuner

17EnglishUsing the RF Rod Antenna and IR SignalTransmitterThe combination of the RF rod antenna and the IR signal transmitterallows you to use the mul

Seite 88

18English3. Connect the plug of the transmitter to the IROUT jack of the receiver and attach thetransmitter.Horizontally: 60˚Vertically: 60˚Signal-emi

Seite 89 - Table des matières

19EnglishMulti-Room OperationsBefore operating this receiver any further, be familiar with this multi-room function.This function enables you to liste

Seite 90 - Identification des parties

20EnglishBasic Operating Procedure for Zone 1On the unit:1. Press (STANDBY/ON).The STANDBY lamp goes off, and the ZONE 1 ON/OFF lamplights up.The fro

Seite 91

21English6. Turn MASTER VOLUME toadjust the volume level of thesound through the Zone 2 frontspeakers.Note:When “ZONE2PREOUT” is set to “FIX” on the Z

Seite 92

22EnglishZone 1 (Main Room) OperationsThis section explains only the operations commonly used when you play any sound source in Zone 1 (main room).See

Seite 93

23EnglishCanceling the Zone 1 OperationsTo stop Zone 1 operations and sounds from the Zone 1 speakers,press ZONE 1 ON/OFF so that the ZONE 1 ON/OFF la

Seite 94 - Pour commencer

24EnglishVOLUMESelecting different sources for picture andsoundWhile watching pictures from a video source (DVD player, VCR, orDBS tuner), you can lis

Seite 95

25EnglishActivating the Zone 1 Front SpeakersWhen shipped from the factory, both pairs of the front speakers havebeen set to be used in Zone 1.• To co

Seite 96

26EnglishAttenuating the Input SignalWhen the input level of the playing source is too high, the soundswill be distorted. If this happens, you need to

Seite 97

G-2Note to CATV system installer:This reminder is provided to call the CATV system installer’sattention to Section 820-40 of the NEC which providesgui

Seite 98

27EnglishChanging the Display BrightnessYou can dim the display.Press DIMMER.• Each time you press the button, the brightness level of the displaychan

Seite 99

28EnglishTo change the source name to “TAPE” or “TV,” repeat the sameprocedure above—press and hold TAPE/MD to select “TAPE,” orpress and hold TV/DBS

Seite 100 - Français

29EnglishZone 2 (Sub-room) OperationsThis section explains only the operations used when you play a sound source in Zone 2.See pages 22 to 28 for the

Seite 101

30EnglishTo turn off the power (into standby mode),press (STANDBY/ON) again.The STANDBY lamp lights up, and the frontdoor automatically closes. (The Z

Seite 102

31EnglishSelecting the Zone 2 Source to PlayPress one of the source selecting buttons.DVD : Selects the DVD player.VCR 1 : Selects the video component

Seite 103

32EnglishActivating the Zone 2 Front SpeakersThis section is NOT applicable to those who connect the Zone 2front speakers through the ZONE 2 PREOUT ja

Seite 104

33EnglishIndicates the functions YOU CAN ALSO USE whenthe receiver is ready for Zone 2 operations.Receiving Radio BroadcastsYou can browse through all

Seite 105

34EnglishUsing Preset TuningOnce a station is assigned to a channel number, the station can bequickly tuned in. You can preset up to 30 FM and 15 AM s

Seite 106 - Fonctionnement multi-pièces

35EnglishBasic SettingsSome of the following settings are required after connecting and positioning your speakers, while others will makeoperations ea

Seite 107

36EnglishOperation through On-Screen DisplayMenusTo do the basic settings for this receiver, you can utilize the on-screen display menus in order to f

Seite 108

1EnglishIntroductionWe would like to thank you for purchasing one of our JVC products.Before operating this unit, read this manual carefully and thoro

Seite 109

37EnglishMenu Operating ProcedureEx.When setting the speaker distanceOn the TV screen1. Press SETUP MENU.2. Press fi or % (DOWN or UP) repeatedlyto sel

Seite 110

38English1 Setting the Speakers—SPEAKER SETTINGTo obtain the best possiblesurround sound of the Surround/THX/DSP modes in Zone 1, youhave to register

Seite 111

39English7TEST TONEYou can emit the test tone to adjust the speaker output level.CAUTION:The test tone is automatically fixed to 0 dB, but this level

Seite 112

40English4 Setting the Bass Sounds—SUBWOOFEROn this submenu, you can adjustsubwoofer and bass soundsprecisely according to yourpreference.7SUBWFR OUTY

Seite 113

41English5 Setting the THX Audio—THX AUDIO SETUPThese settings are required toobtain the optimum effect fromthe THX modes.Note:When “SUBWOOFER” is set

Seite 114

42English7DUAL MONOSelect the playback sounds (channel).MAIN : Select to play back the main channel (Ch 1).*1Signal indicator “L” lights up while play

Seite 115

43Englishq Turning On and Off the Video Output—VIDEO POWEROn this submenu screen, you canturn on or off the power supplyto the video output circuit bu

Seite 116

44Englishr Showing the Text Information on theDisplay—FL DISPLAYWhen you have connected anMD recorder or CD playerequipped with the TEXTCOMPU LINK rem

Seite 117

45EnglishSound AdjustmentsSound adjustment operations are only possible while the receiver is ready for Zone 1 operations.Adjustment Menu Configuratio

Seite 118

46EnglishIMPORTANT:Check the following before or while using the buttons and controls.For Zone 1 operations:The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit.

Seite 119

2EnglishTable of ContentsIndicates the functions YOU CAN ALSO USE whenthe receiver is ready for Zone 2 operations.Parts Identification ...

Seite 120

47EnglishMenu Operating ProcedureEx.When adjusting the DSP effectsOn the TV screen1. Press ADJUST MENU.• Make sure one of the DSP modes except “ALL CH

Seite 121

48English7Submenu itemsOn this submenu, you can adjust the following items for eachchannel:BASS FREQ* : Select the center frequency to adjust basssoun

Seite 122 - Réglages de base

49English2 Setting the Midnight Mode—MIDNIGHT MODEUsing the Midnight mode, youcan enjoy a powerful sound atnight even at a low volume level.7MIDNIGHT

Seite 123

50English• When Dolby Pro Logic II Music is activated:Select and adjust the following items:CENTER EQ: In movie theaters, the screen works as the high

Seite 124

51EnglishUsing the Surround and THX ModesThis unit activates a variety of Surround and THX modes automatically. The stored basic settings and adjustme

Seite 125

52EnglishDolby Digital EXDolby Digital EX (DOLBY D EX) is a new digital surroundencoding format that adds the third surround channels, called“surround

Seite 126

53EnglishSurround and THX Modes Applicable to the Various SoftwareAvailable Surround modes and THX modes vary depending on the speaker settings and th

Seite 127

54EnglishIncoming Signal Type Zone 2 Surround Back Ch EX/ES/7.1 Available Available(multi-channel) Speakers (NONE/1SPK/2SPK) (AUTO/ON/OFF) Surround

Seite 128

55EnglishActivating the Surround and THX ModesPerform the basic settings and adjustments using the Setup andAdjustment Menus first (see pages 35 to 50

Seite 129

56EnglishActivating the Surround ModesFor the Surround modes, Parametric Equalizer adjustments done onthe Adjustment menu also take effect for the act

Seite 130

3Englishoa;dgfsjlkzSTANDBY /ONSTANDBYSPEAKERS 1PHONESAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVERSURROUNDTHXRIGHT/ PRESET 5EXIT/ FM MODELEFT/ PRESET ∞UP/ TUNING 5SE

Seite 131

57EnglishActivating the THX ModesWhen one of the THX modes is activated, Parametric Equalizer andCC Converter are temporarily canceled.• Available THX

Seite 132 - Ajustements sonores

58EnglishUsing the DSP ModesThis unit provides a variety of DSP (Digital Signal Processor) modes. The stored basic settings and adjustmentsperformed o

Seite 133

59EnglishdBLDGTL AUTODSPDIGITALSPEAKERSPARAMETRIC EQMIDNIGHTVOLUMEMODE1SUBWFRC RLFERSLS1. Select and play any sound source.2. Press DSP repeatedly un

Seite 134

60EnglishUsing the Analog Multi-channel Playback ModeThis receiver provides the DVD MULTI and EXT 7.1CH playback modes for reproducing the analog disc

Seite 135

61EnglishCOMPU LINK Remote Control SystemThe COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC audio components through this receiver.To use

Seite 136

62EnglishAutomatic Power On/Off (Standby): only possible withthe COMPU LINK-3 and COMPU LINK-4 connectionAutomatic Power On:• When you turn on the rec

Seite 137

63EnglishTEXT COMPU LINK Remote Control SystemThe TEXT COMPU LINK remote control system has been developed to deal with the disc information recorded

Seite 138

64EnglishOPERATIONSTo use this remote control system, you need to connect the Zone 1TV to the MONITOR OUT jack (see page 14) and the Zone 2 TVto the Z

Seite 139

65EnglishSearch for a disc by its disc title:1. Press TEXT DISPLAY while “CD” is selected asthe source.The Disc Information screen appears on the TV.2

Seite 140

66EnglishSearch for a disc by its genre:1. Press TEXT DISPLAY while “CD” is selected asthe source.The Disc Information screen appears on the TV.2. Pre

Seite 141

4EnglishDisplay Window1 DUAL indicator (24)• Lights up when Dual Mono signals are detected.2 ANALOG indicator (26)• Lights up when an analog input (so

Seite 142

67EnglishFor the MD recorder:You can write the disc information (disc title and song titles) into thedisc. You can only write the song title for the s

Seite 143

68EnglishAV COMPU LINK Remote Control SystemThis receiver is equipped with the AV COMPU LINK-III. The AV COMPU LINK remote control system allows you t

Seite 144

69EnglishThe AV COMPU LINK remote control system allows you to use thefive basic functions listed below.Remote Control of the TV, DVD player, and VCR

Seite 145 - Utilisation des modes DSP

70EnglishOne-Touch DVD PlaySimply by starting playback on the DVD player, you can enjoy theDVD playback without setting other switches manually.When y

Seite 146

71EnglishOperating JVC’s Audio/Video ComponentsYou can operate JVC’s audio and video components with this receiver’s remote control, since control sig

Seite 147

72EnglishCD recorderAfter pressing CDR or selecting “CDR” by pressing CONTROLrepeatedly, you can perform the following operations on a CDrecorder:PLAY

Seite 148

73EnglishOperating Video ComponentsIMPORTANT:To operate JVC’s video components using this remote control:• You need to connect JVC’s video components

Seite 149

74EnglishOperating Other Manufacturers’ EquipmentYou can use this remote control supplied for operating other manufacturers’ components, either by cha

Seite 150

75EnglishTo change the transmittable signals foroperating another manufacturer’s CATVconverter and DBS tuner1. Set the TV operation mode selector to“C

Seite 151

76EnglishAfter pressing DVD MENU, thesebuttons can be used for the DVDmenu operations.Note:Refer also to the manual supplied for your DVD player (and

Seite 152

5EnglishRear Panel9 COMPU LINK-4 (SYNCHRO) terminals (61, 63)p AV COMPU LINK-III terminals (68)q TEXT COMPU LINK terminals (63)w IR OUT terminal (18,

Seite 153

77EnglishManufactures’ codes for DBS tunerManufacturer CodesJVC 56, 57*, 67Amstrad 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49Blaupunkt 30Echostar 50, 51, 67General In

Seite 154

78EnglishCHANNELTV/VIDEOMUTINGDVDON/OFF ON/OFFSTANDBY/ON STANDBY/ONSTANDBYTV/CATV/DBSVCR 1ONDVD MULTICDCDRPHONOTAPE/MDEXT 7.1CHANALOG/DIGITALCC CONVE

Seite 155

79English• If you have pressed TV/DBS in step 3, you can store thesignals into the following buttons:– By setting the TV operation mode selectoreither

Seite 156

80EnglishTo use the stored signalsWhen you want to use the stored signals, follow the procedurebelow.1. Set the LEARN/TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2)selector

Seite 157

81EnglishTroubleshootingUse this chart to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVCservice

Seite 158

82EnglishSOLUTIONConnect an outdoor FM antenna or contactyour dealer. (See page 7.)Select a new station.Check with your dealer to be sure you havethe

Seite 159

83EnglishAmplifierOutput PowerAt Stereo operation (Analog Direct On):Front channels:120 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω,20 Hz to 20 kHz with

Seite 160

84EnglishVideoVideo Input Sensitivity/Impedance: Composite video:DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO: 1 V(p-p)/75 Ω S-video:DVD IN, VCR

Seite 161

1FrançaisIntroductionNous vous remercions d’avoir acheté un de nos produits JVC.Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement et entièrem

Seite 162

2FrançaisTable des matièresIndique les fonctions que VOUS POUVEZ AUSSIUTILISER quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 2.Identification des parties

Seite 163

6EnglishRemote Control7 SOUND button (39, 50, 56, 59, 71)8 TEST button (39, 71)9 CC CONVERTER button (27, 71)p THX button (57, 71)q SURROUND button (5

Seite 164

3Françaisoa;dgfsjlkzSTANDBY /ONSTANDBYSPEAKERS 1PHONESAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVERSURROUNDTHXRIGHT/ PRESET 5EXIT/ FM MODELEFT/ PRESET ∞UP/ TUNING 5S

Seite 165

4FrançaisFenêtre d’affichage1 Indicateur DUAL (24)• S’allume quand un signal Dual Mono est détecté.2 Indicateur ANALOG (26)• S’allume quand une entrée

Seite 166 - TV/CATV/DBS

5FrançaisPanneau arrière8 Prises FM/AM ANTENNA (7, 8)9 Prises COMPU LINK-4 (SYNCHRO) (61, 63)p Prises AV COMPU LINK-III (68)q Prises TEXT COMPU LINK (

Seite 167

6FrançaisTélécommande7 Touche SOUND (39, 50, 56, 59, 71)8 Touche TEST (39, 71)9 Touche CC CONVERTER (27, 71)p Touche THX (57, 71)q Touche SURROUND (56

Seite 168

7FrançaisAvant l’installationGénéral• Assurez-vous d’avoir les mains sèches.• Mettez tous les appareils hors tension.• Lisez les modes d’emploi fourni

Seite 169

8FrançaisConnexion de l’antenne AMConnexion des enceintesPour profiter pleinement des modes THX (voir page 51), il estrecommandé d’utiliser des encein

Seite 170 - Spécifications

9FrançaisIMPORTANT:Après avoir connecté les enceintes, réglez l’information desenceintes correctement:• Pour obtenir le meilleur effet Surround/THX/DS

Seite 171

10FrançaisAmélioration de votre système audioVous pouvez utiliser cet ampli-tuner comme un préamplificateur(amplificateur de commande) quand vous conn

Seite 172 - 0404RYMMDWJEIN

11FrançaisRIGHT LEFTPHONOCDCDRTAPEMDOUT(REC)IN(PLAY)OUT(REC)AUDIOININRLConnexion des appareils audio/vidéoLors de la connexion d’appareils séparés, ré

Seite 173

12FrançaisAppareil extérieurà 7,1 canauxIMPORTANT:Cet ampli-tuner est muni des prises vidéo suivantes—prises vidéocomposites, S-vidéo et composantes v

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare