For Customer Use:Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information
– 6 –EnglishGetting StartedSupplied AccessoriesMake sure that you have all the following items.The number in the parentheses indicates the quantity of
– 7 –English1 Connect the AM loop antenna to the AMLOOP terminals as illustrated.• If the AM loop antenna wire is coveredwith vinyl, remove the vinyl
– 8 –EnglishConnecting SpeakersFor Model CA-MXG750V1 Open the speaker terminals on the rear of theunit.2 Insert the end of the speaker cord into thete
– 9 –EnglishConnecting Other EquipmentYou can connect both analog and digital equipment.• DO NOT connect any equipment while the poweris on.• DO NOT p
– 10 –EnglishTurning On or Off the PowerTo turn on the unit, pressSTANDBY/ON so that the STANDBYlamp goes off.To turn off the unit (on standby), pre
– 11 –EnglishAdjusting the VolumeYou can adjust the volume level only while the unit is turnedon. The volume level can be adjusted in 32 steps (VOL MI
– 12 –EnglishSTADIUM: Adds clarity and spreads the sound, like in anoutdoor stadium.SEA (Sound Effect Amplifier) modes:ROCK: Boosts low and high frequ
– 13 –EnglishListening to FM and AM BroadcastsTuning in a Station1Press FM/AM.The unit automatically turns on andtunes in the previously tuned station
– 14 –EnglishPlaying Back CDs (CD/CD-R/CD-RW)This unit has been designed to playback the following CDs:• CD (Audio CD)• CD-R (CD-Recordable)• CD-RW (C
– 15 –EnglishBasic CD OperationsWhile playing a CD, you can do the following operations.To exchange CDs during playback of anotherPress 0 correspondin
Caution — STANDBY/ON button!Disconnect the mains plug to shut the power off completely.The STANDBY/ON button in any position does notdisconnect the m
– 16 –EnglishProgramming the Playing Order of the Tracks— Program PlayYou can arrange the order in which tracks play before youstart playing. You can
– 17 –EnglishPlaying at Random — Random PlayThe tracks of all loaded CDs will play at random.• To use Repeat play for Random play, press REPEAT afters
– 18 –EnglishPlaying Back Video CDsSelecting Video Output (PAL, MULTI, NTSC)You can set this setting in Standby mode.Before playing a VCD, use the but
– 19 –EnglishPlaying Video CDs with PBC Function — MenuPlayThis System provides Playback Control (PBC) which utilizesa procedure (menu selection) prog
– 20 –EnglishScreen-saver• When a menu screen of a karaoke disc is displayed for a fewminutes without any selection being made, it automatically start
– 21 –EnglishThe TV screen will show the following:3Press the number button forthe video intro you want toselect.Playback starts from the selected tra
– 22 –EnglishMP3 Disc PlaybackAbout MP3 discsAn MP3 disc can have several folders (albums). Tracks are containedwithin the albums. The player will onl
– 23 –EnglishYou can playback type I, type II and type IV tapes withoutchanging any settings.Playing Back a Tape1Press EJECT (0) for the deck you want
– 24 –EnglishRecordingRecording a Tape on Deck B1Press EJECT 0 for deck B.2Put a recordable cassette into deck B.3Close the cassette holder gently.4C
– 25 –EnglishCD Direct RecordingEverything on the CD goes onto the tape in the orderlayedout on the CD.On the unit ONLY:1Put a recordable cassette int
CAUTIONTo reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:1. Do not remove screws, covers or cabinet.2. Do not expose this appliance to rain or moist
– 26 –EnglishAuto Edit RecordingBy using Auto Edit Recording, you can record the CD tracksto fit the tape. Auto Edit Recording makes a program byselec
– 27 –EnglishUsing the MicrophonesYou can enjoy singing along (Karaoke) and microphonemixing using two microphones.• MIC LEVEL adjustment is valid for
– 28 –EnglishMicrophone mixingWhen you sing along with multiplex tapes or CDs, follow theprocedure below:1Connect the microphone(s).2Start playing the
– 29 –EnglishOn the unit ONLY:1Press CLOCK/TIMER repeatedlyuntil “DAILY” appears on thedisplay. indicator lights up and DAILY (DailyTimer) indicator a
– 30 –English9Press STANDBY/ON toturn off the unit (on standby)if you have set the Daily Timerwith the unit turned on.• If the unit is turned o
– 31 –EnglishUsing Recording TimerWith Recording Timer, you can make a tape of a radiobroadcast automatically. You can set the timer whether thesystem
– 32 –EnglishTimer PrioritySince each timer can be set separately, you may wonder whathappens if the settings for these timers overlap.Here are exampl
– 33 –EnglishMaintenanceTo get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean.Handling cassette tapes• If the tape is l
– 34 –EnglishIf you have a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service.If you cannot solve the problem
– 35 –EnglishSpecificationsCA-MXG950V (Silver Colour)Amplifier sectionOutput PowerSUBWOOFERS: 88 W per channel, min. RMS, both channelsdriven into 6 Ω
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLOSURE 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNITCLASS 1LASER PRODUCT1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. DANGE
0102ZAIFLEJEMEN, CH, ARVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDCOAXIALANTENNAAM LOOPFM 75AM EXTCD OPTICALDIGITAL OUTPUTSUBWOOFERSMAINSPEAKERSCAUTION: SPEAKERI
— SAFETY INSTRUCTIONS —“SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”INSTRUCTIONSSPEAKER SYSTEMSP-MXG950VConsists of SP-XG950V, SP-WG950V and SP-X
2Thank you for purchasing JVC speakers.Before you begin using them, please read the instructions carefullyto be sure you get the best possible perform
3MAIN SPEAKER SYSTEM : SP-XG950VSUBWOOFER : SP-WG950VSISTEMA DE ALTAVOZ PRINCIPAL : SP-XG950VSUBWOOFER : SP-WG950VSISTEMA DE ALTO-FALANTE PRINCIPAL :
4ConnectionConexiónLigaçao连接qOu«Amplifier output terminalsTerminales de salida de amplificadorTerminais de saida do amplificador放大器输出端子rC*« Ãdš U
5CONEXIÓN• NO utilice ningún otro amplificador para operar este sistema dealtavoces excepto CA-MXG950V.• Desactive la alimentación de todo el sistema
6接线• 请勿使用其他放大器操作 CA-MXG950V 以外的扬声器系统。• 要将扬声器连接到放大器时,须关掉全装置系统的电源。• SP-XG950V 主扬声器的最大功率储备容量为 50 W(瓦),副低音喇叭的为 130 W(瓦)。过大的输入,将造成异常噪声,甚至损坏扬声器。当下列信号输入扬声器时,
7SURROUND SPEAKER SYSTEMHOW TO INSTALL SURROUND SPEAKERS• This equipment is not magnet-proof. If it is placed near a TV set,color on a TV screen may b
8CONNECTIONA pin plug is attached to the tip of the speaker cord. If the speakerconnection terminal on the amplifier to which the speaker is to beconn
9CONEXIÓNUna clavija monopolar está fijada al extremo del cordón del altavoz.Si el terminal de conexión para altavoz en el amplificador al cual secone
– 1 –EnglishIntroductionAbout This ManualThis manual is organized as follows:• The manual mainly explains operations using thebuttons and controls on
10连接扬声器软线尖头装有插脚式插头。如果放大器上的用以连接扬声器的扬声器连接端子为插脚式插孔,将左侧扬声器导线连接到左端子,将右侧扬声器导线连接到右端子。• 在将扬声器连接到放大器上之前,要关断所有设备的电源。• SP-XSG950V 的额定阻抗为 16Ω(欧姆)。请将它们连接到带有 16Ω(欧姆
12VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDEN. SP. PR. CH. AR. 0202NSMPRIJEM
1SPEAKER SYSTEMSP-MXG850V/SP-MXG880VConsists of SP-XG850V/SP-XG880V and SP-WG850V/SP-WG880VThank you for purchasing JVC speakers.Before you begin usin
2SPEAKER FOR A/V COMBINATIONSP-XG850V/SP-XG880V and SP-WG850V/SP-WG880V have amagnetically-shielded design for placement adjacent to TV’s andmonitors
3CONNECTION• DON’T use other amplifier to operate this speaker system exceptfor CA-MXG850V/CA-MXG880V.• Turn off power to the whole system before conn
4CONEXIÓN• NO utilice ningún otro amplificador para operar este sistema dealtavoces excepto CA-MXG850V/CA-MXG880V.• Desactive la alimentación de todo
5接线・请勿使用其他放大器操作 CA-MXG850V/CA-MXG880V 以外的扬声器系统。・要将扬声器连接到放大器时,须关掉全装置系统的电源。・SP-MXG850V/SP-MXG880V 主扬声器的最大功率储备容量为40 W(瓦),副低音喇叭的为 120 W(瓦)。过大的输入,将造成异常噪声,甚
6VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDEN. SP. PR. CH. AR. 0202NSMPRIJEM
1SPEAKER SYSTEMSP-MXG750VThank you for purchasing JVC speakers.Before you begin using them, please read the instructions carefullyto be sure you get t
– 2 –EnglishContentsLocation of the Buttons and Controls... 3Remote Control ...
2SPEAKER FOR A/V COMBINATIONSP-MXG750V has a magnetically-shielded design for placementadjacent to TV’s and monitors without causing color aberrations
3CONNECTION• DON’T use other amplifier to operate this speaker system exceptfor CA-MXG750V.• Turn off power to the whole system before connecting the
4CONEXIÓN• NO utilice ningún otro amplificador para operar este sistema dealtavoces excepto CA-MXG750V.• Desactive la alimentación de todo el sistema
5接线・请勿使用其他放大器操作 CA-MXG750V 以外的扬声器系统。・要将扬声器连接到放大器时,须关掉全装置系统的电源。・SP-MXG750V 的额定阻抗为 6Ω。请选择使用可以连接负载阻抗为 6Ω 的扬声器系统的放大器。・SP-MXG750V 的最大功率容量为 100W。过大的输入,将造成异常
6EN. SP. PR. CH. AR. 0202NSMPRIJEMVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
– 3 –EnglishWhen using the remote control, point it atthe remote sensor on the front panel.Remote ControlRemote Control1 Disc number buttons (CD1, CD2
– 4 –EnglishBecome familiar with the buttons and controls on your unit.Front PanelFront PanelNotes:1. CA-MXG750V: ACTIVE BASS EXTENSION CA-MXG950V/
– 5 –EnglishSee pages in the parentheses for details.Front Panel1 Disc trays2 STANDBY/ON button and STANDBY lamp(10, 30, 31)3 Remote sensor4 PRESET +
Kommentare zu diesen Handbüchern