JVC TM-2100PN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore JVC TM-2100PN herunter. JVC TM-2100PN User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TM-2100PN
PHASE CHROMA BRIGHT
CONTRAST
MENU
INPUT SELECT
VOLUME/SELECT
+
BA
POWER
ON
OFF
Y/ C VIDEO VIDEO
BEDIENUNGSANLEITUNG : FARB-VIDEO-MONITOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS : MONITEUR VIDÉO COULEUR
MANUALE DI ISTRUZIONI : MONITOR VIDEO A COLORI
INSTRUCCIONES : MONITOR DE VIDEO A COLOR
INSTRUCTIONS
TM-2100PN
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
COLOUR VIDEO MONITOR
LCT0053-002A-H
ï /ï /îí 02.07.30, 3:23 PM3
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TM-2100PN

TM-2100PNPHASE CHROMA BRIGHTCONTRASTMENUINPUT SELECTVOLUME/SELECT– +BAPOWERONOFFY/ C VIDEO VIDEOBEDIENUNGSANLEITUNG : FARB-VIDEO-MONITORMANUEL D’INSTR

Seite 2

8PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU VOLUME/SELECT– +EXIT <SET–UP MENU>‰ H. POSITION : 00V. POSITION : 00WHITE BALANCECONTROL LOC

Seite 3

ENGLISH9Set-up menu items Purpose SettingsH. POSITION Adjusts the horizontal position ofthe screen (+ : Horizontal positionshifts to the right/–: Hori

Seite 4 - SAFETY PRECAUTIONS

10<SET–UP MENU> RESET Are you sure ?“Yes” then <CONTRAST>“No” then <+> or <–>Functions (Items)

Seite 5 - CONTENTS

ENGLISH11Video MonitorTM-2100PN<second one>VCRREMOTE(Remote cable)VCRVideo MonitorVideo Camera(Audio signal cable)AudioVideo(Video signal cable)

Seite 6 - CONTROLS AND FEATURES

12Video MonitorTM-2100PN <second one>VCRVCRVideo MonitorVideo Camera(Audio signal cable)Audio: Signal FlowAudio(Audio signal cable)REMOTE(Remote

Seite 7 - REAR VIEW

ENGLISH13ProblemsNo power supply.No picture with thepower on.No sound.Shaking picture.No colours, wrongcolour, or dark picture.Unnatural, irregularlyc

Seite 8 - OPERATIONS

14SPECIFICATIONS* Illustrations used in this manual are for explanatory purposes only. The appearance of the actual product may differ slightly.* Dime

Seite 9 - HOW TO USE THE MENU FUNCTIONS

ENGLISH1542343121OUTINY/C4791.3 9.5105492135 128.550.23.5416.4*476382.8314.8*407.5TM-2100PNPHASE CHROMA BRIGHTCONTRASTMENUINPUT SELECTVOLUME/SELECT– +

Seite 10 - FUNCTIONS

ï /ï /îí 02.07.30, 3:23 PM4

Seite 11 - OFF ON

DEUTSCH1BEDIENUNGSANLEITUNGFARB-VIDEO-MONITORTM-2100PN LCT0053-002A-H (GE) 02.07.30, 2:47 PM1

Seite 12 - HOW TO INITIALISE THE

ï /ï /îí 02.07.30, 3:23 PM4

Seite 13 - BASIC CONNECTION EXAMPLE

2BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHR● Es wird empfohlen, unbewegte Bilddaten (Standbild etc.) oder extrem helle Bilddaten niemals langdauernd auf dem Bildschir

Seite 14

DEUTSCH3SICHERHEITSHINWEISE ... 2DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN .

Seite 15 - TROUBLESHOOTING

4DIE BEDIENELEMENTE UND IHREFUNKTIONENVORDERANSICHT<Vorderseite>Phasentaste [PHASE ]Aktiviert den Farbton-Einstellmodus. Die Einstellungerfolg

Seite 16 - SPECIFICATIONS

DEUTSCH5Video-Anschlussgruppe A [VIDEO A IN/OUT]Mit Video-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT). DerAusgang ist zur Durchschleifung geeignet.IN : Video-Eing

Seite 17 -  Dimensions

62. Die Einstellung mit den Tasten VOLUME/SELECTvornehmen.Hinweise:● Die Phaseneinstellung arbeitet nur fürein NTSC-Farbsignal.● Die Chromaeinstellung

Seite 18 - ï /ï /îí 02.07.30, 3:23 PM4

DEUTSCH73. Die Einstellung mit den Tasten VOLUME/SELECTvornehmen.Menüpunkte Aufgabe EinstellbereichSHARPNESS BildschärfeCOLOR TEMP. Weißabgleich-Farbt

Seite 19

8GEBRAUCH DERMENÜFUNKTIONEN (Forts.)● Die Einstellungen für H-Lage und V-Lage können selektiv für jeden Video-Eingang(entsprechend der Vorwahl mit den

Seite 20 - SICHERHEITSHINWEISE

DEUTSCH94. Ist eine weitere Setup-Menüpunkteinstellungerforderlich, die Schritte 2 und 3 wiederholen.5. Zum Verlassen des Setup-Menümodus die TasteMEN

Seite 21

10<SET–UP MENU> RESET Are you sure ?“Yes” then <CONTRAST>“No” then <+> or <–>FunktionRückstell

Seite 22 - FUNKTIONEN

DEUTSCH11MonitorTM-2100PN <zweites Gerät>VideorekorderREMOTE(Fernsteuerkabel)VideorekorderMonitorVideokamera(Audiosignalkabel)AudioVideo(Videosi

Seite 23 - RÜCKANSICHT

ENGLISH1INSTRUCTIONSCOLOUR VIDEO MONITORTM-2100PN LCT0053-002A-H (EN) 02.07.30, 2:45 PM1

Seite 24 - BEDIENSCHRITTE

12EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL(Forts.) VIDEO B (Y/C) Anschlussbeispiel (Die Eingangswahltaste B (Y/C) verwenden) VIDEO B (VIDEO) Anschlussbeispiel (D

Seite 25 - 4 – 3 16 – 9

DEUTSCH13StörungKeineSpannungsversorgungKeine Bildwiedergabebei eingeschaltetemGerät.KeineTonsignalwiedergabe.Bildzittern.Farbausfall,Verfärbungen ode

Seite 26 - MENÜFUNKTIONEN

14TECHNISCHE DATENMODELL TM-2100PNTyp Farb-Video-MonitorFarbsystem PAL, NTSC (3,58)Bildröhre 54 cm (diagonal) Inline-Rechteckröhre,90° Ablenkung, Drei

Seite 27 - MENU drücken

DEUTSCH15 Pin-Nr. Signal1 Erde (Y)2 Erde (C)3Y4C Abmessungen416,4*476382,8314,8*407,5TM-2100PNPHASE CHROMA BRIGHTCONTRASTMENUINPUT SE

Seite 28 - ANFANGSEINSTELLUNGEN

ï /ï /îí 02.07.30, 3:23 PM4

Seite 29 - EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL

FRANÇAIS1MANUEL D’INSTRUCTIONSMONITEUR VIDEO COULEURTM-2100PN LCT0053-002A-H (FR) 02.07.30, 2:59 PM1

Seite 30

2BRULAGE D’ECRAN● Il n’est pas recommandé de laisser une certaine image fixe affichée sur l’écran pendant longtemps, ni d’afficher des images trèslumi

Seite 31 - STÖRUNGSSUCHE

FRANÇAIS3SOMMAIREPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ... 2COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES...

Seite 32 - TECHNISCHE DATEN

4COMMANDES ETCARACTÉRISTIQUESVUE DE FACE<Panneau avant>Touche de phase [PHASE ]Appuyer sur cette touche pour régler le mode de réglagede teinte

Seite 33 -  Y/C-Buchsen-Pin-Anordnung

FRANÇAIS5OUTINABVIDEOABAUDIOREMOTEOUTINOUTINOUTININOUTY/ COUTIN2223Prises Vidéo A [VIDEO A IN/OUT]Prises d’entrée (IN) et de sortie (OUT) de signal vi

Seite 34

2Thank you for purchasing this JVC colour video monitor. Before using it, read and followall instructions carefully to take full advantage of the moni

Seite 35

6Remarques:● La commande de phase n’esteffective que dans le mode desystème couleur NTSC.● La commande Chroma n’a pas d’effeten recevant un signal noi

Seite 36 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS7Touche dupanneau avant3. Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour régler.VOLUME/SELECT (–)VOLUME/SELECT (+)POUR UTILISER LES FONCTIONSDE MENU

Seite 37 - SOMMAIRE

8Remarques:● Les paramètres pour H. POSITION et V. POSITION peuvent être réglés séparément enfonction de l’entrée vidéo (Entrée A (VIDEO), Entrée B (V

Seite 38 - CARACTÉRISTIQUES

FRANÇAIS9RéglagesSélectionne l’ajustement DRIVE (DRV) ou CUT OFF(CUTO). Le réglage d’écran est changé au mode deréglage sélectionné. Sélectionner les

Seite 39 - VUE DE DERRIÈRE

10<SET–UP MENU> RESET Are you sure ?“Yes” then <CONTRAST>“No” then <+> or <–>Fonctions Initial

Seite 40 - Y/ C VIDEO VIDEO

FRANÇAIS11Moniteur vidéoTM-2100PN <un second>MagnétoscopeREMOTE(câble de télécommande)MagnétoscopeMoniteur vidéoCaméra vidéo(câble de signal aud

Seite 41 - POUR UTILISER LES FONCTIONS

12EXEMPLE DE RACCORDEMENT DEBASE (Suite) Exemple de raccordement VIDEO B (Y/C)(Touche de sélection d’entrée B (Y/C)) Exemple de raccordement VIDEO B

Seite 42 - DE MENU

FRANÇAIS13ProblèmesPas d’alimentation.Pas d’image avecl’alimentation en marche.Pas de son.Image vibrante.Pas de couleurs, mauvaisecouleur, ou image so

Seite 43 - FRANÇAIS

14CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESMODÈLETypeSystème couleurTube imageTaille effective de l’écranFréquence de balayageRésolution horizontalePrises d’entrée V

Seite 44 - POUR INITIALISER LE RÉGLAGE

FRANÇAIS15No. deSignalbroche1 Masse (Y)2 Masse (C)3Y4C Dimensions< Vue de face >< Vue latérale >* Des astérisques (*) sont utilisés pour

Seite 45 - EXEMPLE DE RACCORDEMENT DE

ENGLISH3CONTENTSSAFETY PRECAUTIONS ... 2CONTROLS AND FEATURES .

Seite 46

ï /ï /îí 02.07.30, 3:23 PM4

Seite 47 - EN CAS DE DIFFICULTÉS

ITALIANO1MANUALE DI ISTRUZIONIMONITOR VIDEO A COLORITM-2100PN LCT0053-002A-H (IT) 02.07.30, 3:01 PM1

Seite 48 - TECHNIQUES

2PERMANENZA DI IMMAGINI SULLO SCHERMO● Si raccomanda di non lasciare una stessa immagine sullo schermo per molto tempo e di non visualizzare immagini

Seite 49

ITALIANO3INDICENORME DI SICUREZZA... 2COMANDI E LORO CARATTERISTICHE .

Seite 50

4COMANDI E LOROCARATTERISTICHELATO ANTERIORE<PANNELLO ANTERIORE>Tasti di messa in fase [PHASE ]Premere questo tasto per impostare il modo dire

Seite 51

ITALIANO5OUTINABVIDEOABAUDIOREMOTEOUTINOUTINOUTININOUTY/ COUTIN2223Terminali video A [VIDEO A IN/OUT]Terminali di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del se

Seite 52 - NORME DI SICUREZZA

6Note:● Il controllo della fase funziona solonel modo del colore NTSC.● Il controllo della crominanza nonfunziona durante la riproduzione inbianco e n

Seite 53 - ITALIANO

ITALIANO7VISUALIZZAZIONE E SELEZIONE DI VOCI NELMODO DEI MENU SULLO SCHERMO(IMPOSTAZIONE PARAMETRI)3. Premere il tasto VOLUME/SELECT per finalizzare l

Seite 54 - CARATTERISTICHE

8USO DELLE FUNZIONI DEL MENU(cont.)● I parametri H.POSITION e V.POSITION possono venire regolati separatamente aseconda dell’ingresso video (ingresso

Seite 55 - LATO POSTERIORE

ITALIANO9Voci del menuScopo Regolazioni(SET-UP MENU)H. POSITION Regola la posizione orizzontaledell’immagine (+: la posizione sisposta verso destra, –

Seite 56

4TM-2100PNPHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENUINPUT SELECTVOLUME/SELECT– +BAPOWERONOFFY/ C VIDEO VIDEO1 32 4 6 85 7 9 1112 13 1410CONTROLS AND FEATURESFR

Seite 57

10<SET–UP MENU> RESET Are you sure ?“Yes” then <CONTRAST>“No” then <+> or <–>FunzioniInizializ

Seite 58 - USO DELLE FUNZIONI DEL MENU

ITALIANO11MonitorTM-2100PN <secondo>VideoregistratoreREMOTE(cavo di telecomando)VideoregistratoreMonitorVideocamera(cavo segnale audio)AudioVide

Seite 59

12UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO(cont.) Esempio di connessione di VIDEO B (Y/C) (tasto di selezione ingresso B (Y/C)) Esempio di connessione di VIDEO B

Seite 60 - IMPOSTAZIONI STANDARD

ITALIANO13ProblemaAlimentazionemancanteImmagine mancanteAudio mancanteImmagine chetremola.Colori assenti, colorierrati, o immaginescura.Immagine innat

Seite 61 - UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO

14DATI TECNICIMODELLO TM-2100PNTipo Monitor video a coloriSistemi di colore PAL ed NTSC (3,58)Tubo immagini 54 cm di diagonale, piatto,90° di defless

Seite 62

ITALIANO15No.Segnalepiedino1 Massa a terra (Y)2 Massa a terra (C)3Y4C Dimensioni< Visione anteriore >< Visione laterale >* Gli asterischi

Seite 63 - DIAGNOSTICA

ï /ï /îí 02.07.30, 3:23 PM4

Seite 64 - DATI TECNICI

ESPAÑOL1INSTRUCCIONESMONITOR DE VIDEO A COLORTM-2100PN LCT0053-002A-H (SP) 02.07.30, 3:02 PM1

Seite 65 -  Dimensioni

2QUEMADURA DE LA PANTALLA● Le recomendamos que no deje la misma imagen fija en pantalla durante largo tiempo ni que proyecte imágenesextremadamente br

Seite 66

ESPAÑOL3INDICEPRECAUCIONES DE SEGURIDAD... 2MANDOS Y FUNCIONES...

Seite 67

ENGLISH5OUTINABVIDEOABAUDIOREMOTEOUTINOUTINOUTININOUTY/ COUTIN2223OUTINABVIDEOABAUDIOREMOTEOUTINOUTINOUTININOUTY/ COUTIN16171819202116 Video A termina

Seite 68 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

4MANDOS Y FUNCIONESVISTA FRONTAL<Panel frontal>Botón de fase [PHASE ]Presione este botón para activar el modo de ajuste detinte de la imagen.

Seite 69

ESPAÑOL5OUTINABVIDEOABAUDIOREMOTEOUTINOUTINOUTININOUTY/ COUTIN2223Terminales de video A [VIDEO A IN/OUT]Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) de v

Seite 70 - MANDOS Y FUNCIONES

6Notas:● El control de fase sólo es efectivo enel modo de sistema de color NTSC.● El control de croma no es efectivocuando la unidad recibe señales B/

Seite 71 - VISTA TRASERA

ESPAÑOL73. Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustar.Itemes del menú Propósito Límites de ajusteSHARPNESS Contraste de imagenCOLOR TEMP.Temperatura

Seite 72

8USO DEL MENU DE FUNCIONES(cont.)● Los parámetros para H. POSITION y V. POSITION pueden ser seleccionadosindependientemente dependiendo de la entrada

Seite 73

ESPAÑOL9Itemes del menú dePropósito AjustesajusteH. POSITION Ajusta la horizontalidad de lapantalla (+: La pantalla se desplazahacia la derecha/ –: La

Seite 74 - USO DEL MENU DE FUNCIONES

10<SET–UP MENU> RESET Are you sure ?“Yes” then <CONTRAST>“No” then <+> or <–>FuncionesIniciali

Seite 75

ESPAÑOL11EJEMPLO DE CONEXION BASICA• Antes de conectar su sistema asegúrese de que todas las unidades estén desconectadas.• La ilustración de abajo mu

Seite 76 - INICIALIZACION DEL AJUSTE

12EJEMPLO DE CONEXION BASICA(cont.) Ejemplo de conexión VIDEO B (Y-C) (Seleccione el botón de entrada B (Y/C)) Ejemplo de conexión VIDEO B (VIDEO) (

Seite 77 - EJEMPLO DE CONEXION BASICA

ESPAÑOL13ProblemasNo hay alimentación.No hay imagen con laalimentaciónconectada.No hay sonido.La imagen fluctúa.Sin colores, coloresequivocados ofotog

Seite 78

6PHASE CHROMA BRIGHT CONTRASTINPUT SELECTBAY/ C VIDEO VIDEOTerminals on the rear panel Video signal input Audio signal input1 Input AVIDEO A termina

Seite 79 - LOCALIZACION DE AVERIAS

14ESPECIFICACIONESMODELO TM-2100PNTipo Monitor de video a colorSistema de color PAL, NTSC (3,58)Tubo de imagen 54 cm medidos diagonalmente, tipo cuadr

Seite 80 - ESPECIFICACIONES

ESPAÑOL15416,4*476382,8314,8*407,5TM-2100PNPHASE CHROMA BRIGHTCONTRASTMENUINPUT SELECTVOLUME/SELECT– +BAPOWERONOFFY/ C VIDEO VIDEONo. de Señalclavija1

Seite 81 -  Dimensiones

MEMOMENOMENO LCT0053-002A-H (EN) 02.07.30, 2:46 PM16

Seite 82

MEMOMENOMENO LCT0053-002A-H (EN) 02.07.30, 2:46 PM17

Seite 83

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDTM-2100PN COLOUR VIDEO MONITORPrinted in Thailand0702-Y-U-JMT ï /ï /îí 02.07.

Seite 84 - 0702-Y-U-JMT

ENGLISH7PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU VOLUME/SELECT– +EXIT < MENU >‰ SHARPNESS : 00COLOR TEMP. : 6500COLOR SYSTEM : AUT

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare