KD-NX5000HDD NAVIGATION/DVD RECEIVERNAVEGACIÓN HDD/RECEPTOR DVDSYSTÈME DE NAVIGATION À DISQUE DUR/RÉCEPTEUR DVDFor installation and connections, refer
10ENGLISHReset the unit.• Use only when the internal system malfunctions.Basic operationsTo turn on the powerTo turn off the power [Hold]To drop the
ENGLISH100 Disc operationsGeneral• In this manual, words “track” and “file” are interchangeably used.• This unit can also play back 8 cm discs.• T
101Additional informationPlaying MPEG files• This unit can play back MPEG files with the extension code <.mpg> or <.mpeg>.• The stream f
ENGLISH102Control screen• The following control screens appear only on the external monitor.DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV1 Current folder (highlighted
103 iPod/D. player operations • When you turn on this unit, the iPod or D. player is charged through this unit.• The text information may not be di
ENGLISH104 AV Menu items• If you change the Amplifier Gain setting from High Power to Low Power while the volume level is set higher than 30, the un
105- Input Genre Name -More StoreCharacters available for word entryIn addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), the following characters can be
ENGLISH106About sounds reproduced through the rear terminals• Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT):2-channel signal is emitted. When p
107Information108 Maintenance109 Troubleshooting117 SpecificationsKDNX5000_J.indb 107KDNX5000_J.indb 107 23/1/07 7:01:16 pm23/1/07 7:01:16
ENGLISH108Do not use the following discs: How to handle discsWhen removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift th
109TroubleshootingWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.Symptoms Causes/Remedie
11Basic operationsTo change the display of AV screensVehicle informationAV screen 2* The number and contents of AV screens depend on the source.** Ap
ENGLISH110Symptoms Causes/RemediesNavigation• Navigation guidance is incorrect. Installation angle setting is not correct. Set it correctly. (☞ [46])
111TroubleshootingSymptoms Causes/RemediesFM/AM• SSM automatic presetting does not work.Store stations manually (☞ [53]).• Static noise while listen
ENGLISH112Symptoms Causes/RemediesDisc playback• Not Support appears on the monitor.The format of the disc is supported.• Disc Error appears on the mo
113TroubleshootingSymptoms Causes/RemediesMusic server• Sound does not come out while copying music files.This is not a malfunction.• Sound does not
ENGLISH114Symptoms Causes/RemediesCD changer• No Disc appears on the monitor.• Insert a disc into the magazine.• A disc is inserted upside down. Ins
115Troubleshooting* For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.Symptoms Causes/RemediesBluetooth*•
ENGLISH116Playback sourcesDolby Digital Compressed digital audio, developed by Dolby Laboratories, which enables multi-channel encode to create the r
117SpecificationsSpecificationsNavigation SystemSystem & ServiceL1, C/A codeGlobal Positioning SystemStandard Positioning ServiceReception System1
ENGLISH118Tuner Frequency RangeFM (with channel interval set to 100 kHz or 200 kHz):87.5 MHz to 107.9 MHzFM (with channel interval set to 50 kHz):87.5
119SpecificationsHDD HDD40 GB (Map data: 16 GB / Storage: 24 GB)MP3 (MPEG Audio Layer 3)Max. Bit Rate: 320 kbpsWMA (Windows Media® Audio)Max. Bit Rate
12ENGLISHMenu operationsMap screen AV screenTo call up a menuAV Menu ☞ [90]Destination Menu ☞ [42]Information Menu ☞ [42]Setup Menu ☞ [43]Destination
2ESPAÑOLAdvertencia:Si necesita operar la unidad mientras conduce, asegúrese de mirar atentamente hacia adelante para no provocar un accidente de tráf
3• NO instale la unidad en los siguientes sitios:– puede obstaculizar las maniobras del volante de dirección y de la palanca de cambios.– puede obsta
4ESPAÑOLCómo montar/desmontar el panel de controlDesmontajeFijaciónCómo expulsar el disco por la fuerzaSi el disco no puede ser reconocido por la unid
5[Sólo Unión Europea]IMPORTANTE (EE.UU.)Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Cl
ESPAÑOLESPAÑOL6ESPAÑOL 8 IntroducciónConfiguraciones inicialesOperaciones básicasÍndice de las piezasControl remoto—RM-RK250 18 Sistema de navegaci
7 51 RadioPara escuchar la radioPara escuchar la radio satelital 59 Discos y HDDOperaciones de los discosOperaciones del Music serverOperaciones del
8ESPAÑOLConfiguraciones inicialesLa pantalla de configuración inicial aparece al encender la unidad por primera vez. Realice el procedimiento descrito
9Configuraciones inicialesCalibraciónDeberá calibrar el Sistema de navegación antes de utilizarlo por primera vez.• La calibración también se debe rea
10ESPAÑOLReinicialice la unidad.• Se utiliza sólo debido a un malfuncionamiento interno del sistema.Operaciones básicasPara encender la unidadPara apa
11Operaciones básicasPara cambiar la visualización de las pantallas AVInformación sobre el vehículo Pantalla AV 2* El número y los contenidos de las
13Basic operations1 Call up AV Menu.2 Select EQ in AV Menu.3 Change the setting as you like.Now the setting is changed. Press DISP to exit from the me
12ESPAÑOLOperaciones de los menúsPantalla del mapa Pantalla AVPara llamar un menúMenú AV ☞ [90]Destino Menu ☞ [42]Información Menu ☞ [42]Configuración
13Operaciones básicas1 Llame el menú de Menú AV.2 Seleccione EQ en Menú AV.3 Cambie el ajuste según se desee.El ajuste ha sido cambiado. Pulse DISP pa
14ESPAÑOL1284639pqwe75Índice de las piezasEn la pantalla del mapaEn las pantallas AVEn las pantallas de menú1 /ATT• Enciende la unidad.• Apaga la unid
15Instalación de las pilasAntes de utilizar el control remoto:• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor.El receptor
16ESPAÑOLOperaciones desde el control remotoEn la pantalla del mapaEn las pantallas AVEn las pantallasde menú1AV/OFFCambia a la pantalla AV. • Cambia
17Sólo en las pantallas AVt• Realiza selecciones en los menús de discos.• Botones DISC +/–: Cambia los discos de un cambiador de CD.yENTDisco: Confirm
ESPAÑOL18Sistema de navegación20 Instrucciones de seguridad para el Sistema de navegación22 Operaciones básicas24 Registrar su casaPara registrar s
191936 Ordenación de su rutaDefinir los lugares de parada 36Guardar y cargar rutas 37Evitar una congestión que hay delante 3738 Registrando puntos fa
20ESPAÑOLInstrucciones de seguridad para el Sistema de navegaciónINSTRUCCIONES DE SEGURIDADEl uso del Sistema de Navegación sólo está permitido si las
21Cuando cambia/gira los neumáticos:Para asegurar la exactitud de la navegación, se deberán borrar todos los datos de aprendizaje acumulados. Para bor
14ENGLISH1284639pqwe75Parts indexOn the map screen On the AV screens On menu screens1 /ATT• Turn on the unit.• Turn off the unit if pressed and held.•
22ESPAÑOLOperaciones básicasAjusta el volumen.Cambia a la pantalla AV.Llama Shortcut Menu.El modo de posición actual—El mapa se desplaza automáticamen
23Operaciones básicasPara cambiar la vista del mapaLa vista del mapa cambia como sigue:Avanzando = Mapa tridimensio = Al norteTambién puede cambiar la
24ESPAÑOLRegistrar su casaPara registrar su casaRegistre su casa, su oficina, los lugares que visita frecuentemente, para poder llegar fácilmente a de
25Registrar su casa¿Qué es Shortcut Menu?En la pantalla de mapa, podrá llamar Shortcut Menu pulsando ENT. Shortcut Menu es la puerta de acceso a diver
26ESPAÑOLPara cancelar la guía1 Llama Shortcut Menu.2 Seleccione [Cancelar guía] .También puede cancelar la guía mediante el menú Destino ] Anular g
27Iniciando la guía Llame el menú Destino. Seleccione uno de los métodos de búsqueda de su destino.* Durante la guía, aparece Anular guía.** Durante
28ESPAÑOLPor dirección (Dirección)1 Llame el menú Destino.2 Destino]Dirección3 Introduzca el nombre del estado.• Introduzca el nombre de la ciudad
29Mientras se efectúa la guía, seleccione el área para la búsqueda, si es necesario. [Sostener]Área local: a menos de 1,2 millas (2 km) de la posició
30ESPAÑOLDesde la lista de POI (POI)El Sistema cuenta con una extensa base de datos de POI (punto de interés), como restaurantes, estaciones de servic
31Desde sus favoritos (Favorito)• Registrar sus puntos favoritos ☞ [38].1 Llame el menú Destino.2 Destino]Favorito3 Seleccione un grupo.4 Selecci
15Installing the batteriesBefore using the remote controller:• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.The unit is equipp
32ESPAÑOLCómo se efectuará la guíaDestination found Cálculo de rutaPantalla durante la guíaPara cancelar el cálculo, pulse BACK.Próximo giro/Distancia
33Cómo se efectuará la guíaPara repetir la última guía de voz [Sostener]213Guía en los girosCuando se aproxime a un giro, el Sistema le guiará median
34ESPAÑOLObtener información sobre su ruta y los lugaresPara ver el itinerario y la lista de girosInformación sobre el viajeViajeDistancia recorrida
35Para verificar la hora estimada de llegada y la distancia hasta el siguiente punto intermedioCada vez que pulsa y mantiene pulsado el botón, la info
36ESPAÑOLTambién puede definir los puntos de vía en el mapa mediante Shortcut Menu ] [Agregar a punto intermedio].3 Seleccione el punto de vía que de
37Guardar y cargar rutasPuede guardar hasta 50 combinaciones de destinos y puntos de via. Puede llamar su ruta habitual sin necesidad de definir desti
38ESPAÑOLEditar sus puntos favoritos1 Llame el menú Destino.2 Destino]Favorito3 Seleccione un grupo y luego el punto favorito que desea editar.Si d
394 Seleccione la opción que desea editar.NombreEl nombre del punto favorito.GrupoEn cuanto a los diez grupos disponibles, consulte la tabla de la de
40ESPAÑOLInformación de tráfico en el mapaPara ver información detalladaSeleccione una opción en la lista y pulse ¢.¿Qué es el TMC?El Canal de mensaje
41Cómo la información del tráfico se refleja en la navegaciónSi Evitar tráfico está ajustado a Cambio ruta manu (☞ [44]), aparecerá [Desviar] en la pa
16ENGLISHOperations from the remote controllerOn the map screen On the AV screens On menu screens1AV/OFFSwitch to the AV screen. • Change the source.I
42ESPAÑOLOpciones del menú de navegación☞ [12] para los detalles sobre las operaciones de los menús.Menú DestinoOpciones del menúCasaInicia la guía ha
43Menú Configuración Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Orientaci sonoraGénero Femenino, MasculinoVol.Ajusta el volumen
44ESPAÑOLOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Opc. orientaciónInterrupciónSelecciona la salida de guía de voz en una panta
45Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Opciones de mapaVista del mapa Al norte, Avanzando, Mapa tridimensio ☞ [23]Zoom aut
46ESPAÑOLOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Config sistemaInstalaci ánguloSeleccione el ángulo de la unidad medida media
47Información adicionalConfiguraciones iniciales• Si usted selecciona Activar para Modo Exhibición, el sistema se iniciará en el modo de demostración
ESPAÑOL– cuando haya cambiado los neumáticos o haya puesto cadenas a los neumáticos– cuando los neumáticos patinan de forma continua y frecuente– desp
49Lista de iconos de POIGasolineraHotelAparcam.RestauranteTiendasViajesAgencia/Info.Transporte aéreoAeropuertoCity FinderTransporte terrestreOtras [Vi
50ESPAÑOLOperaciones de la fuente AV en la pantalla del mapaFuente SintonizadorBúsqueda automática. Cambia las emisoras preajustadas.Radio satelitalC
51Radio52 Para escuchar la radioPreajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) 52Preajuste manual 53Selecc
17Only on the AV screenst• Make selections in disc menus.• DISC +/– buttons: Change discs for a CD changer.yENTDisc: Confirm the selection.uTOP MDVD/D
ESPAÑOL52Esta función funciona sólo para las bandas FM.Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda.1 2 Seleccione “TUNER”. Selecciona las ban
53FM1 Preset4 Nombre de la emisora 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hFM1 Preset4 Nombre de la emisora 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hPara escuchar la radioTambié
ESPAÑOL54Asignación de títulos a las emisorasPuede asignar un título hasta a 30 emisoras de radio.1 Sintonice la emisora a la que desea asignar un tí
55Para escuchar la radio satelitalAntes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del camb
ESPAÑOL56 Para la radio SIRIUS Seleccione “SAT”. Seleccione una categoría.• Para seleccionar un canal de entre todas las categorías, seleccione “AL
57Para escuchar la radio satelitalSeleccionando canales mediante el número de canalSólo en el control remoto:1 2 Introduzca el número de canal de tres
ESPAÑOL58Selección de canales en las listasPodrá seleccionar un canal mediante una de las listas siguientes—Lista de preajustes/Lista de categorías/Li
59 59Discos y HDD60 Operaciones de los discosDiscos/archivos reproducibles: 61Selección de los modos de reproducción 64Selección de pistas en la list
ESPAÑOL60Si aparece “ ” en el monitor, significa que la unidad no puede aceptar la operación intentada.• En algunos casos, puede suceder que no se ac
61Operaciones de los discosDiscos/archivos reproducibles:Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. ReproducibleDVDDVD VídeoDVD AudioDV
18ENGLISHNavigation System20 Safety instructions for Navigation System22 Basic operations24 Registering your homeTo register your home 24To go home
ESPAÑOL62DivX, MPEGMP3, WMA, WAVCD4, ¢Pulse: Seleccionar la pistaSostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*14, ¢Pulse: Selecciona archivoSostener: Búsqu
63Operaciones de los discosDVD AudioDVD Vídeo4, ¢Pulse: Seleccionar un capítuloSostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*1∞, 5Pulse: Seleccionar título4
ESPAÑOL64Selección de los modos de reproducciónPodrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Intro/Repetir/Aleatoria.Ej.: Para
65Operaciones de los discosSelección de pistas en la listaSi un disco incluye carpetas, podrá visualizar las listas de carpetas/pistas y luego iniciar
ESPAÑOL66Seleccionar una opción con las teclas numéricasPuede seleccionar un capítulo/título/grupo/carpeta/pista introduciendo su número.Ej.: Para sel
67 Pulse: Seleccione una pista.Pulse y mantenga pulsado: Búsqueda hacia atrás/adelante*4. (El sonido no se escucha.)Pulse: Seleccione una pista.Pulse
ESPAÑOL68Operaciones usando la barra en pantallaPara los discos DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG, puede comprobar la información sobre el disco y utilizar algun
69Operaciones de los discosInformaciónFuncionamiento1Tipo de disco2Formato de señal de audio (para DVD)PBC (para VCD)3Modo de reproducciónT. RPTRepet
ESPAÑOL70Operaciones del Music serverEl HDD incorporado funciona no sólo para guardar datos de navegación, sino también como servidor de música, donde
71Selección de pistas mediante listas1 Llame la lista de géneros. 2 Seleccione un género y luego un álbum. • Repita el mismo procedimiento para sel
191936 Arranging your routeSetting places to stop by 36Saving and loading routes 37Avoiding a congestion ahead 3738 Registering favorite pointsMarki
ESPAÑOL72Grabar/copiar pistas de un disco• Podrá grabar pistas de CDs de audio en el HDD (disco duro). Aparece Grabar en Menú AV.• Podrá copiar arch
73Para grabar todas las pistas de un disco1 2 Menú AV]Grabar ]Selec todos3 Seleccione el género y el álbum en que desea grabar las pistas.• Repita
ESPAÑOL74Para copiar las pistas seleccionadas1 2 Menú AV]Copiar ]Selec pista3 Seleccione las pistas que desea copiar.• Operaciones de verificación
751 2 Menú AV]Grabar o Copiar ]Continuar3 Inicie la grabación/copia.Aparece Grabando…/Copiando...Editar la librería• La edición de la biblioteca s
ESPAÑOL76Borrar pistas, álbumes, o génerosEj. Para borrar pistas• Seleccione el álbum al que pertenecen las pistas de destino.1 2 Menú AV]Editar ]E
77Operaciones del cambiador de CD Seleccione “CD-CH”.La reproducción se inicia automáticamente. Visualice la lista de discos.• Siempre que mantenga pu
ESPAÑOL78Selección de los modos de reproducciónPodrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Introducciones musicales/repetida/
79 79Otras funciones80 Operaciones del iPod/reproductor D.Selección de una pista en el menú del reproductor 80Selección de los modos de reproducción
ESPAÑOL80Selección de los modos de reproducción1 2 Menú AV]Modo ]Repetir o AleatoriaRepetirUna: Funciona igual que “Repetir Una” o “Modo Repetición
814 Asigne un título.• Introduciendo caracteres ☞ [105]• Puede usar un máximo de 16 caracteres.5 Seleccione Guardar.• Las operaciones para dar ent
2ENGLISHWarning:If you need to operate the unit while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident.Every time
20ENGLISHSafety instructions for Navigation SystemSAFETY INSTRUCTIONSUse of the Navigation System is only permitted if the traffic conditions are suit
ESPAÑOL82Entrada de vídeoPuede conectar un componente externo a la clavija VIDEO IN.Preparativos:Cuando se conecta un componente de vídeoAsegúrese de
83Uso de dispositivos Bluetooth®—teléfono celular/reproductor de audioRegistrando un dispositivo BluetoothPara las operaciones Bluetooth, se deberá co
ESPAÑOL84Búsqueda de dispositivos disponibles1 Modo]BúsquedaLa unidad efectúa la búsqueda de los dispositivos disponibles y los visualiza en una list
85Bluetooth Phone*2 P902iLlamando...Jack0984567123410:35 AM Usar el teléfono celular BluetoothCómo hacer una llamadaPuede hacer una llamada utilizando
ESPAÑOL86También puede acceder a la Lista de preajustes a través de Menú de teléfono ] Lista.Los siguientes botones del control remoto se pueden utili
87Cuando entra una llamada...La pantalla será cambiada automáticamente a Bluetooth Phone.Cuando Auto Responder está activadoLa unidad contesta automát
ESPAÑOL88Menú de teléfonoOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Marca.*1RellamadaSeleccione el número telefónico en la lista
89Uso de dispositivos BluetoothOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Conectar*3Sólo para los dispositivos registrados.Estab
ESPAÑOL90Opciones del menú AVOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)PantallaIdioma*1English US, Español, FrançaisModo Demo D
91Opciones del menú AVOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)RelojFormato de hora 12 horas, 24 horasZona horaria Alaska, Pac
21When replacing/rotating the tires:It is required to clear all the accumulated learning data which is important for accurate navigation. To clear the
ESPAÑOL92Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Disco*3Salida Audio DigitalSeleccione el formato de señal a emitirse a travé
93Opciones del menú AVOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)SintonizadorAncho Banda IF Auto: Aumenta la selectividad del si
ESPAÑOL94Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)EntradaPara CámaraInterbloqueo Desactivar: Se cancela.Invertir: Cambia autom
95Opciones del menú AVOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)EQFlat, Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance Music, Country, Re
ESPAÑOL96Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Control pantalla/Imagen [Disco]/Imagen [Vídeo]Puede ajustar el monitor para
97Opciones del menú AV*15 Para las opciones de menú en Modo para Bluetooth Audio, ☞ [88, 89].Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración
ESPAÑOL98Cómo almacenar sus propios ajustesPuede almacenar su ajuste en User 1, User 2 y User 3.1 Repita los pasos 1 y 2 anteriores, y luego el paso
99Ecualización de sonido / Información adicionalInformación adicional General• Hay un límite de tiempo para realizar algunas operaciones. En estos c
ESPAÑOL100Reproducción de discos grabables/reescribibles• Esta unidad puede reconocer un total de 3 500 archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 arc
101Información adicionalReproducción de archivos MPEG• Esta unidad puede reproducir archivos MPEG con el código de extensión <.mpg> o <.mpeg&
22ENGLISHBasic operationsAdjust the volume.Switch to the AV screen.Call up Shortcut Menu.Current position mode—The map scrolls automatically so that y
ESPAÑOL102Pantalla de control• Las pantallas de control siguientes aparecen sólo en el monitor externo.DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV1 Carpeta actual (b
103 Operaciones del iPod/reproductor D.• Al encender esta unidad, el iPod o el reproductor D. se carga a través de esta unidad.• La información de
ESPAÑOL104 Uso de dispositivos BluetoothGeneral• Absténgase de realizar actividades complicadas mientras conduce, como por ejemplo, marcar números,
105- Escribir género -Más GuardarElimMueve el cursor sobre el tecladoIntroduce el carácter seleccionado Introduciendo caracteresEj.:Para visualizar o
ESPAÑOL106Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros• A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT):
107Información108 Mantenimiento109 Localización de averías117 EspecificacionesKD-NX5000[J]SP.indb 107KD-NX5000[J]SP.indb 107 24/1/07 2:50:15
ESPAÑOL108No utilice los siguientes discos: Cómo manejar los discosCuando saque un disco de su estuche, presione el sujetador central del estuche y e
109Localización de averíasLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de se
ESPAÑOL110Síntomas Causas/SolucionesNavegación• La guía de navegación no es correcta. La configuración del ángulo de instalación no es correcta. Ajús
111Localización de averíasSíntomas Causas/SolucionesFM/AM• El preajuste automático SSM no funciona.Almacene manualmente las emisoras (☞ [53]).• Ruid
23Basic operationsTo change the map viewThe map view changes as follows:Heading Up = 3D Map = North UpYou can also change the map view through Setup M
ESPAÑOL112Síntomas Causas/SolucionesReproducción del disco• Aparece No Soportes en el monitor.Hay compatibilidad con el formato del disco.• Aparece Er
113Localización de averíasSíntomas Causas/SolucionesMusic server• El sonido no se emite mientras se copian archivos musicales.Esto no es un defecto d
ESPAÑOL114Síntomas Causas/SolucionesCambiador de CD• Aparece Ningún Disco en el monitor.• Inserte el disco en el cargador.• El disco está insertado
115Localización de averías* Para las operaciones Bluetooth, consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth.Síntomas Caus
ESPAÑOL116Fuentes de reproducciónDolby Digital Audio digital comprimido, desarrollado por Dolby Laboratories, que permite la codificación multicanal
117EspecificacionesEspecificacionesSistema de navegaciónSistema y ServicioCódigo L1, C/ASistema de posicionamiento globalServicio de posicionamiento e
ESPAÑOL118SintonizadorGama de frecuenciasFM (con el intervalo entre canales ajustado a 100 kHz o 200 kHz):87,5 MHz a 107,9 MHzFM (con el intervalo ent
119EspecificacionesHDDHDD40 GB (Datos de mapa: 16 GB / Almacenamiento: 24 GB)MP3 (MPEG Audio Layer 3)Máx. velocidad de bits: 320 kbpsWMA (Windows Medi
2FRANÇAISAvertissement:Si vous souhaitez opérer l’appareil pendant que vous conduisez, assurez-vous de bien regarder devant vous afin de ne pas causer
3Noter qu’il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées, des disques analogiques ou numériques sans l’accord du titulaire des dr
24ENGLISHTo register your homeRegister your home or your office, wherever you go often, as Home, so that you can easily set that place as destination.
4FRANÇAISComment détacher/attacher le panneau de commandeDétachementAttachementComment forcer l’éjection d’un disqueSi un disque ne peut pas être reco
5[Union européenne seulement]Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’aut
FRANÇAISFRANÇAIS6Sommaire 8 IntroductionRéglages initiauxFonctionnement de baseNomenclatureTélécommande—RM-RK250 18 Système de navigationFonctionne
751 RadioÉcoute de la radioÉcoute de la radio satellite 59 Disques et disque durOpérations des disquesOpérations relatives au serveur de musiqueFo
8FRANÇAISRéglages initiauxQuand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, l’écran des réglages initiaux apparaît. Suivez la procédure
9Réglages initiaux[Maintenez pressée]ÉtalonnageAvant d’utiliser votre système de navigation pour la première fois, le système de navigation doit être
10FRANÇAISRéinitialisez l’appareil.• Utilisez ce bouton uniquement quand le système interne ne fonctionne pas correctement.Fonctionnement de basePour
11Fonctionnement de basePour changer l’affichage des écran AVInformations sur le véhiculeÉcran AV 2* Le nombre et le contenu des écrans AV dépend de
12FRANÇAISUtilisation des menusÉcran de carte Écran AVPour appeler un menuMenu AV ☞ [90]Menu Destination ☞ [42]Menu Info Service ☞ [42]Menu Réglage ☞
13Fonctionnement de base1 Appelez le menu Menu AV.2 Choisissez EQ dans Menu AV.3 Changez le réglage selon vos préférences.Le réglage est maintenant ch
25Registering your homeWhat is Shortcut Menu?On the map screen, you can call up Shortcut Menu by pressing ENT. Shortcut Menu is a gateway to various o
14FRANÇAIS1284639pqwe75NomenclatureSur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu1 /ATT• Mettez l’appareil sous tension.• Maintene
15Nomenclature / Télécommande—RM-RK250Mise en place des pilesAvant d’utiliser la télécommande:• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de
16FRANÇAISOpérations à partir de la télécommandeSur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu1AV/OFFCommutez sur l’écran AV. • Ch
17Uniquement sur les écran AVt• Réalisez des sélections dans les menus de disque.• Touches DISC +/–: Changez les disques pour un changeur de CD.yENTDi
FRANÇAIS18Système de navigation20 Instructions de sécurité pour le système de navigation22 Fonctionnement de base24 Enregistrement de votre domicil
191936 Préparation de votre routeRéglage des étapes 36Enregistrement et chargement de routes 37Déviation pour éviter un encombrement plus loin sur la
20FRANÇAISInstructions de sécurité pour le système de navigationINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉL’ utilisation du système de navigation est permis uniquement
21Lors du remplacement ou de la rotation des pneus:Il est nécessaire d’annuler toutes les données d’apprentissage accumulées, importantes pour une nav
22FRANÇAISFonctionnement de baseMode de position actuelle—La carte défile automatiquement de façon que votre position se trouve toujours au centre de
23Fonctionnement de basePour changer la vue de la carte La vue de la carte change comme suit:Titre en haut = Carte 3D = Nord en hautVous pouvez aussi
26ENGLISH Scroll the map to display the destination at the center of the map. Call up Shortcut Menu. Select [Go Here] to start guidance.The Syste
24FRANÇAISEnregistrement de votre domicilePour enregistrer votre domicileEnregistrez votre domicile ou votre bureau, l’endroit où vous vous rendez le
25Enregistrement de votre domicileQu’est-ce que le menu Raccourci?Sur l’écran de carte, vous pouvez appeler le menu Raccourci en appuyant sur ENT. Le
26FRANÇAIS Faites défiler la carte pour afficher la destination au centre de la carte. Appelez le menu de Raccourci. Choisissez [Se rendre ici] p
27Recherche d’un lieu Appelez le menu Destination. Choisissez une des méthodes de recherche pour votre destination.* Pendant le guidage, A. guidage ap
28FRANÇAIS1 Entrez les caractères.• Le nombre de caractères disponibles est automatiquement réduit au fur et à mesure que le système recherche les r
29Pendant le guidage, choisissez si nécessaire la zone de recherche. [Maintenez pressée] Zone locale: à moins de 1,2 miles (2 km) de votre position
30FRANÇAISÀ partir de la liste des POI (POI)Le système possède une immense base de données de POI (points d’intérêt), tels que des restaurants, des st
31Par numéro de téléphone (Téléphone)1 Appelez le menu Destination. 2 Destination]Téléphone3 Choisissez un état.• Entrez le numéro de téléphone si
32FRANÇAISComment fonctionne le guidagePour annuler le guidage1 Appelez le menu de Raccourci.2 Choisissez [Annuler le guidage] .Nom de la rue suivan
33Comment fonctionne le guidagePour répéter le dernier guidage vocal [Maintenez pressée]213Guide près d’un changement de directionQuand vous approchez
27 Call up Destination Menu. Select one of the methods to search for your destination.* During guidance, Cancel Guide appears.** During guidance, Avoi
34FRANÇAISObtention d’informations sur votre route et vos lieusPour voir l’itinéraire et la liste de changements de directionInformations sur l’itinér
35Pour vérifier l’heure d’arrivée estimée et la distance à l’étape suviante Chaque fois que vous appuyez et maintenez pressée la touche, les informati
36FRANÇAISVous pouvez aussi régler les étapes sur la carte à partir du menu Raccourci ] [Ajouter une étape].3 Choisissez l’étape que vous souhaitez d
37Pour supprimer des routes enregistrées1 Appelez le menu Destination. 2 Destination]Modif. itin. ]Supprim.3 Cochez les case des rouges que vous so
38FRANÇAISEnregistrement de vos points favorisDe la même façon que vous marqueriez la maison d’un ami ou un bon restaurant chinois sur une carte papie
39NomLe nom du point favori.GroupeRéférez-vous au tableau sur la droite pour connaître les dix groupes disponibles.Catégorisez vos points favoris de f
40FRANÇAISInformations routière sur la cartePour voir les informations détailléesChoisissez un article sur la liste et appuyez sur ¢.Qu’est-ce que le
41Comment les informations routière sont-elles utilisées dans la navigationSi Contourne. Trafic est réglé sur Modif. itinéraire (☞ [44]), [Modif. Itin
42FRANÇAISOptions du menu de navigation☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus.Menu DestinationArticles du menu domicileDémarrez le guidag
43Menu RéglageOptions du menu de navigationArticles du menu ConnexionVous pouvez vérifier l’état de la connexion.Niv. de form., Angle, Connex. GPS, Gy
28ENGLISH1 Enter characters.• Available characters are automatically narrowed down as the System searches its database for matches.2 Display the li
44FRANÇAIS*1 Ce réglage est commun avec le réglage Commande d’écran du menu AV . (☞ [96])Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)
45Options du menu de navigationArticles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Options carteVue de la carte Nord en haut, Titre en haut,
46FRANÇAISArticles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Config. systèmeAngle installationChoisissez l’angle de l’appareil mesuré avec l
47Informations additionnellesInformations additionnellesRéglages initiaux• Si vous choisissez Marche pour Mode démo. affic., le système démarre en mo
48FRANÇAIS48– quand vous roulez pour la première fois après avoir installé l’appareil– quand vous changez les pneus ou attachez des chaînes sur les pn
49Liste de icônes POIStation ServiceHôtelParkingRestaurantBoutiquesVoyagesAgence/InfoTransports aériensAéroportRecherche de villeTransports terrestres
50FRANÇAISCommande de la source AV sur l’écran de carteSource TunerRecherche automatique. Changez des stations préréglées.Radio satelliteChange les c
51Radio52 Écoute de la radioPréréglage automatique des stations FM—SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) 52Préréglage m
52FRANÇAIS Choisissez “TUNER”. Choisissez les bandes. Recherchez une station—Recherche automatique.• Recherche manuelle: Maintenez pressé 4 ou ¢
53FM1 Preset4 Nom de la station 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hFM1 Preset4 Nom de la station 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hÉcoute de la radioSélection de sta
293 Select a category (then a sub category if any) of the POI.The result is listed in the order of distance from the place where you are.4 Select a
54FRANÇAISAffectation de titres aux stationsVous pouvez affecter un titre à plus de 30 stations de radio.1 Accordez la station à laquelle vous souha
55Écoute de la radio satelliteAvant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l
56FRANÇAIS Pour la radio SIRIUS Choisissez “SAT”. Choisissez une catégorie.• Pour choisir un canal parmi toutes les catégories, choisissez “ALL”.
57Écoute de la radio satelliteSélection des canaux par numéro de canalSur la télécommande uniquement:1 2 Entrez le numéro de canal à trois chiffres.Pr
FRANÇAIS58Sélection des canaux sur les listesVous pouvez choisir un canal en utilisant une des listes suivantes—Liste des préréglages/liste des catégo
59 59Disques et disque dur60 Opérations des disquesDisques/fichiers reproductibles 61Sélection des modes de lecture 64Sélection de plages sur la list
FRANÇAIS60Si “ ” apparaît sur le moniteur, c’est que l’autoradio ne peut pas accepter la commande effectuée.• Dans certains cas, la commande peut êtr
61Opérations des disquesDisques/fichiers reproductiblesType de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. CompatibleDVDDVD vidéoDVD AudioDV
FRANÇAIS62CD4, ¢Appuyez sur la touche: Choisissez une plageMaintenez pressée:Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1Icône DTS (uniquement pour les CD
63Opérations des disquesDVD AudioVCDDVD vidéo4, ¢Appuyez sur la touche: Choisir un chapitreMaintenez pressée:Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1∞,
3When the temperature is low, the HDD may take some time to start up, or may reboot automatically.It should be noted that it may be unlawful to re-rec
30ENGLISHFrom the list of POI (POI)The System has a huge database of POI (Point Of Interest), such as restaurants, gas stations, hospitals, etc.1 Cal
FRANÇAIS64Sélection des modes de lectureVous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Introduction/Répétition/Aléatoire.Ex. Pour ch
65Opérations des disquesVous pouvez aussi accéder à la liste des dossier à partir de Menu AV ] Liste.Interdiction de l’éjection du disque1 [Maintenez
FRANÇAIS66Sélection d’un article avec les touches numériquesVous pouvez choisir un chapitre/titre/groupe/dossier/plage en entrant son numéro.Ex.: Pour
67 Appuyez sur la touche: Choisissez une plage.Appuyez sur cette touche et maintenez-la pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*4. (Aucun son n
FRANÇAIS68[deux fois]Opérations en utilisant la barre sur l’écranPour les disques DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG, vous pouvez vérifier l’information du disque
69Opérations des disquesDVD -VT02-C03 TOTAL 1:25:58TIME TITLE CHAPRPTC. RPTInformationsOpérations1Type de disque2Format de signal audio (pour les DVD
FRANÇAIS70Opérations relatives au serveur de musiqueLe disque dur intégré ne fonctionne pas seulement comme espace de stockage pour les données de nav
71Sélection des plages en utilisant les listes1 Appelez la liste des genres.2 Choisissez un genre, puis un album.• Répétez la même procédure pour c
FRANÇAIS72Enregistrement/copie de plages à partir d’un disque• Vous pouvez enregistrer les plages de CD audio sur le disque dur. Enregistrer apparaît
73Pour enregistrer les plages choisies1 2 Menu AV]Enregistrer ]Sélectionner Piste3 Choisissez les plages à enregistrer.• Cases à cocher ☞ [105]4 5 C
31By coordinates (Coordinate)1 Call up Destination Menu.2 Destination]Coordinates3 Input the latitude and the longitude.4 Select Detail when finis
FRANÇAIS74Pour copier les plages choisies1 2 Menu AV]Copier ]Sélectionner Piste3 Choisissez les plages à copier.• Cases à cocher ☞ [105]4 5 Choisi
75Modification de la bibliothèque• La modification de bibliothèque est possible uniquement quand le disque dur est choisi comme source.Modification d
FRANÇAIS76Suppression de plages, albums ou genresEx. Pour supprimer des plages• Choisissez l’album auquel appartient les plages cibles.1 2 Menu AV]É
77Fonctionnement du changeur de CDIl est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio.• Vous pouvez uniquement rep
FRANÇAIS783 Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur le moniteur.Pour annuler, choisissez Arrêt à l’étape 2.T
79 79Autres fonctions80 Utilisation de iPod/lecteur D.Sélection d’une plage à partir du menu du lecteur 80Sélection des modes de lecture 8081 Lectur
FRANÇAIS80Sélection des modes de lecture1 2 Menu AV]Mode ]Répétition ou AléatoireRépétition Un: Fonctionne de la même façon que “Répéter Un” ou “Mode
81Affectation d’un titre à l’entrée extérieure1 Choisissez EXT-IN comme source.2 3 Menu AV]Ent. titre4 Affectez un titre.• Entrez les caractères ☞
FRANÇAIS82 Chaque fois que vous appuyez sur DISP, l’affichage change comme suit:Écran AV = Informations sur le véhicule (☞ [11]) = image vidéo ou ima
83 Utilisation d’appareils Bluetooth®—Téléphone cellulaire/lecteur audioPour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BT
32ENGLISHHow you are guidedTo cancel guidance1 Call up Shortcut Menu.2 Select [Cancel Guidance] .Destination found Route calculationScreen while gu
FRANÇAIS84Recherche des appareils disponibles1 Mode]RechercheL’ap p a re il recherche les appareils disponibles et affiche leur liste. (Si aucun appa
85Bluetooth Phone*2 P902iAppeler...Jack0984567123410:35 AM Utilisation d’appareils BluetoothUtilisation d’un téléphone portable BluetoothPour faire un
FRANÇAIS86Vous pouvez aussi accéder à la liste des numéros préréglés à partir de Menu Téléphone ] Liste.Vous pouvez utiliser les touches suivantes sur
87 Choisissez “Bluetooth Audio”. Démarrez la lecture.Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth*1 lecteur audio Téléphone portable avec fonction audi
FRANÇAIS88Menu TéléphoneArticles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Dial*1Appels ComposésChoisissez un numéro de téléphone à partir d
89Utilisation d’appareils BluetoothArticles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Connecter*3Uniquement pour les appareils enregistrés.A
FRANÇAIS90Articles du menu AV☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus.*1 Ce réglage est commun avec le réglage Langue du menu de Réglage (☞
91Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)HorlogeFormat de l’Heure 12 Heures, 24 HeuresFuseau Horaire Alaska, Pacifique, Montagne
FRANÇAIS92Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Disque*3Sortie Audio Num. Choisissez le format de signal à émettre par la prise
93Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)TunerLargeur Bande IF Auto: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interfére
33How you are guidedTo repeat the last voice guidance [Hold]213Guidance at turnsWhen you approach a turn, the System guides you with voice guidance a
FRANÇAIS94*8 Le fil de signal de vitesse doit être connecté. (☞ Manuel d’installation/Raccordement)*9 La connexion du fil des feux de recul est requ
95Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)EQFlat, Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance Music, Country, Reggae, Classic, User 1, U
FRANÇAIS96Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Commande d’écran/Image [Disque]/Image [Vidéo]Vous pouvez ajuster le moniteur po
97Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Mode*15MonoUniquement pour FM. (Arrêt, Marche) ☞ [54]DX / LocalUniquement pour FM. (DX,
FRANÇAIS98Mémorisation de votre propre ajustementVous pouvez mémoriser votre propre ajustement dans User 1, User 2, et User 3.1 Répétez les étapes1 e
99Informations additionnelles Généralités• Il y a un temps limite pour effectuer certaines opérations. Dans ce cas, si aucune opération suplémentair
FRANÇAIS100 Opérations des disquesGénéralités• Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” sont utilisés de façon interchangeable.• Cet appareil
101Informations additionnellesLecture de fichiers MPEG• Cet appareil peut reproduire les fichier MPEG portant l’extension <.mpg> ou <.mpeg&g
FRANÇAIS102Écran de commande• Les écrans de commande suivants apparaissent uniquement sur le moniteur extérieur.DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV1 Dossier
103 Utilisation de iPod/lecteur D.• Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod ou le lecteur D. est chargé à travers cet appareil.• Le texte
34ENGLISHGetting information on your route and placesTo see the itinerary and the turns listTrip informationTripDistance Driven 8.1miTime Driven 0:1
FRANÇAIS104 Articles du menu AV• Si vous changez le réglage Gain Amplific. de Haute Puissance sur Basse Puissance pendant que le niveau de volume es
105Caractères disponibles pour l’entrée de motsEn plus des alphabets romains (A – Z, a –z), les caractères suivants peuvent être utilisés pour entrer
FRANÇAIS106À propos des sons reproduits par les prises arrière• Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT):Un signal à 2 canaux est s
107Informations108 Entretien109 Dépannage117 SpécificationsFR_KDNX5000_4_ending[J]f.indd 107FR_KDNX5000_4_ending[J]f.indd 107 24/1/07 4:50:50
FRANÇAIS108N’utilisez pas les disques suivants: Comment manipuler les disquesPour retirer un disque de sa boîte, faites pression vers le centre du bo
109DépannageCe qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service.Symptôme Ca
FRANÇAIS110Symptôme Causes/RemèdesNavigation• Le guidage est incorrect. L’angle d’installation n’est pas correct. Réglez-le correctement. (☞ [46])•
111DépannageSymptôme Causes/RemèdesFM/AM• Le préréglage automatique SSM ne fonctionne pas.Mémorises les stations manuellement (☞ [53]).• Bruit stati
FRANÇAIS112Symptôme Causes/RemèdesLecture de disque• Pas de Clé apparaît sur le moniteur.Le format du disque n’est pas pris en charge.• Erreur Disque
113DépannageSymptôme Causes/RemèdesServeur de musique• Le son ne sort pas pendant la copie de fichiers musicaux.Ce n’est pas un mauvais fonctionnemen
35To check the estimated arrival time and distance to the next via pointEach time you press and hold the button, the information on the upper left cor
FRANÇAIS114Symptôme Causes/RemèdesChangeur de CD• Pas de Disque apparaît sur le moniteur.• Insérez des disques dans le magasin.• Un disque est insér
115Dépannage* Pour les opérations Bluetooth, référez-vous aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth.Symptôme Causes/RemèdesBluetooth*• L
FRANÇAIS116Sources de lecture Dolby Digital Format audio numérique compressé, mis au point par Dolby Laboratories, qui permet un codage sur plusieur
117SpécificationsSpécificationsSystème de navigationSystème & ServiceL1, C/A codeSystème de positionnement mondialService de positionnement standa
FRANÇAIS118TunerPlage de fréquencesFM (avec l’intervalle des canaux réglé sur 100 kHz ou 200 kHz):87,5 MHz à 107,9 MHzFM (avec l’intervalle des canaux
119SpécificationsDisque durDisque dur40 Go (Données de carte: 16 Go / Stockage: 24 Go)MP3 (MPEG Audio Layer 3)Débit binaire maximum: 320 kbpsWMA (Wind
© 2007 Victor Company of Japan, Limited 0107NSMMDWJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitStill
Instructions HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER KD-NX5000BBone.indd 1 22/12/06 2:42:12 pm
36ENGLISHYou can also set via points on the map through Shortcut Menu ] [Add to Via Point].3 Select the via point you want to move. 4 Move the sele
37Saving and loading routesYou can save up to 50 combinations of destination and via points. You can easily call up your usual route without the troub
38ENGLISHRegistering favorite pointsJust like you mark your friend’s house or a nice Chinese restaurant on your map book, you can register your favori
39Registering favorite points4 Select the item you want to edit. NameThe name of the favorite point.GroupSee the table on the right for the availab
4ENGLISHHow to detach/attach the control panelDetachingAttachingHow to forcibly eject a discIf a disc cannot be recognized by the unit or cannot be ej
40ENGLISHTraffic information on mapTo see detailed informationSelect an item on the list and press ¢. What is TMC?Traffic Message Channel (TMC) is a
41How traffic information is reflected in navigationIf Bypass Traffic is set to Manual Reroute (☞ [44]), [Reroute] appears on the screen when the traf
42ENGLISHNavigation menu items☞ [12] for the detailed Menu operations.Destination MenuMenu itemsHomeStart guidance to a home. (Appears only while not
43Setup MenuMenu items Selectable settings (Initial setting)Guidance VoiceGender Female, MaleVolumeAdjust the volume of the voice guidance.Off, 01 to
44ENGLISHMenu items Selectable settings (Initial setting)Guidance OptionsInterruptionSelect the voice guidance output on an AV screen.• A small icon
45Menu items Selectable settings (Initial setting)Map OptionsMap View North Up, Heading Up, 3D Map ☞ [23]Auto ZoomSelect how the zoom scale changes.O
46ENGLISHMenu items Selectable settings (Initial setting)System SettingInstallation AngleSelect the angle of the unit measured by the supplied gauge.
47Additional informationInitial settings• If you select On for Store Display Mode, the system starts up in demonstration mode for shops, and the init
48ENGLISH– when tire slip occurs continuously and frequently– after running on areas other than a road (e.g. private lands or parking lots)– after run
49List of POI iconsGas StationHotelParkingRestaurantShoppingTravelAgency/InfoAir TransportationAirportCity FinderGround TransportationOthers [Travel]R
5[European Union only]INFORMATION (For U.S.A.)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuan
ENGLISH50List of traffic iconsTraffic JamRoad worksRoad is blocked or closedTraffic lane closedAccidentConditionOther Caution EventInformationAV sourc
51Radio52 Listening to the radioFM station automatic presetting—SSM (Strong-station Sequential Memory) 52Manual presetting 53Selecting preset station
ENGLISH52This function works only for FM bands.You can preset six stations for each band.1 2 Select “TUNER.” Select the bands. Search for a station
53FM1 Preset4 Station name 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hFM1 Preset4 Station name 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hListening to the radioSelecting preset stati
ENGLISH54Tuning in to stations with sufficient signal strengthThis function works only for FM bands.Once you have activated this function (selected Lo
55Listening to the satellite radioBefore operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of t
ENGLISH56 For SIRIUS Radio Select “SAT.” Select a category.• To select a channel from all categories, select “ALL.” Select a channel to listen to
57Listening to the satellite radioSelecting channels by channel numberOn the remote only:1 2 Input the channel number in three digits.Presetting chann
ENGLISH58Selecting channels on the listsYou can select a channel using one of the following lists—Preset list/Category list/Channel list.1 2 AV Menu]
59 59Discs and HDD60 Disc operationsPlayable discs/files 61Selecting playback modes 64Selecting tracks on the list 65Prohibiting disc ejection 65Remo
6ENGLISHENGLISH 8 IntroductionInitial settingsBasic operationsParts indexRemote controller—RM-RK250 18 Navigation systemBasic operationsRegistering
ENGLISH60If “ ” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do.• In some cases, without showing “,” operations wil
61Disc operationsPlayable discs/filesDisc type Recording format, file type, etc. PlayableDVDDVD VideoDVD AudioDVD-ROMDVD Recordable/Rewritable(DVD-R*1
ENGLISH62File typeDivX, MPEGMP3, WMA, WAVCD4, ¢Press: Select trackHold: Reverse/forward search*14, ¢Press: Select fileHold: Reverse/forward search*1∞,
63 01 01 0:00:03G 01 0:00:03Disc operationsDVD AudioVCDDVD Video4, ¢Press: Select chapterHold: Reverse/forward search*1∞, 5Press: Select title4, ¢
ENGLISH64Selecting playback modesYou can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random.Ex. To select Track Repeat1 2 AV Menu]Mode
65Disc operationsSelecting tracks on the list If a disc includes folders, you can display the Folder/Track Lists, then start playback.1 Display the F
ENGLISH66Selecting an item with number keysYou can select a chapter/title/group/folder/track by inputting its number.Ex.: To select a title of a DVD V
67Disc operationsMenu driven operations(For DVD and DivX 6)1 or (only for DVD Video and DivX)2 Select an item you want to play. 3 Quick skipRetu
ENGLISH68[twice]Operations using the on-screen barFor DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG discs, you can check the disc information and use some functions through
69Disc operationsDVD -VT02-C03 TOTAL 1:25:58TIME TITLE CHAPRPTC. RPTInformationOperation1Disc type2Audio signal format (for DVD)PBC (for VCD)3Playbac
7 51 RadioListening to the radioListening to the satellite radio 59 Discs and HDDDisc operationsMusic server operationsCD changer operations 79 Oth
ENGLISH70Music server operationsThe built-in HDD works not only as storage for navigation data, but as a music server, where you can record CD tracks
71Selecting playback modesYou can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random.Ex. To select Track Repeat1 2 AV Menu]Mode ]Repeat
ENGLISH72Recording/copying tracks from a disc• You can record tracks of audio CDs into the HDD. Record appears in AV Menu.• You can copy music files
73To record selected tracks1 2 AV Menu]Record ]Select Track3 Select the tracks to record.• Checkbox operations ☞ [105]4 5 Select the genre and albu
ENGLISH74To copy selected tracks1 2 AV Menu]Copy ]Select Track3 Select the tracks to copy.• Checkbox operations ☞ [105]4 5 Select the genre to copy
75Editing the library• Library editing is possible only when HDD is selected as the source.Changing the titlesYou can change the names of genres, alb
ENGLISH76Checking the remaining storage size1 2 AV Menu]Edit ]HDD Free AreaFree space of the music serverDeleting tracks, albums, or genresEx. To del
77CD changer operations Select “CD-CH.”Playback starts automatically. Display the Disc List.• Each time you hold the button, you can display the other
ENGLISH78Selecting playback modesYou can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random.Ex. To select Track Repeat1 2 AV Menu]Mode
79 79Other functions80 iPod/D. player operationsSelecting a track from the player’s menu 80Selecting playback modes 8081 Playing other external comp
8ENGLISHInitial settingsWhen you turn on the unit for the first time, the initial setup screen appears. Follow the procedure below and make necessary
ENGLISH80Selecting playback modes1 2 AV Menu]Mode ]Repeat or RandomRepeat One: Functions the same as “Repeat One” or “Repeat Mode = One.”All: Functio
814 Assign a title.• Inputting characters ☞ [105]• You can use up to 16 characters.5 Select Store.• While driving at a speed greater than 6 mi/h (1
ENGLISH82Video inputYou can connect an external component to the VIDEO IN plug.Preparation:When connecting a video componentMake sure Ext Input is sel
83Using Bluetooth® devices—Cellular phone/audio playerUsing Bluetooth devicesFor Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter
ENGLISH84Registering using Open1 Mode]Open2 Enter a PIN (Personal Identification Number)* code to the unit.• Inputting characters ☞ [105]• You can
85Bluetooth Phone*2 P902iCalling...Jack0984567123410:35 AM Using Bluetooth devicesConnecting/disconnecting a registered device1 On the Bluetooth Phon
ENGLISH86On the unit:1 Call up the preset list.2 Select the preset number to call.You can also access the preset number list through Phone Menu ] Li
87 Select “Bluetooth Audio.” Start playback.Using the Bluetooth audio player*1 Audio player Cellular phone with audio function*2 Each time you pr
ENGLISH88Phone MenuMenu items Selectable settings (Initial setting)Dial*1RedialSelect a phone number from the list of the phone numbers you have dial
89Using Bluetooth devicesMenu items Selectable settings (Initial setting)Connect*3Only for the registered devices.After selecting a device from among
9Sensor StatusLearning Lv. :0GPS Antenna :OK [5]Speed Signal :12.0Parking Brake :OnDirection :ForwardCalibrating...CalibrationBefore using the Navigat
ENGLISH90AV Menu itemsMenu items Selectable settings (Initial setting)Setup ] DisplayLanguage*1English US, Español, FrançaisDemonstration Off: Cancel
91Menu items Selectable settings (Initial setting)Setup ] ClockTime Format 12Hours, 24HoursTime Zone Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atl
ENGLISH92Menu items Selectable settings (Initial setting)Setup ] Disc*3D. Audio OutputSelect the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT
93Menu items Selectable settings (Initial setting)Setup ] TunerIF Band Width Auto: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises betw
ENGLISH94Menu items Selectable settings (Initial setting)Setup ] InputFor CameraInterlock Off: Cancels.Reverse: Automatically switch to the camera vi
95Menu items Selectable settings (Initial setting)EQFlat, Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance Music, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User
ENGLISH96Menu items Selectable settings (Initial setting)Screen Control/Picture [Disc]/Picture [Video]You can adjust the monitor to make it clear and
97Menu items Selectable settings (Initial setting)Mode*15MonoOnly for FM. (Off, On) ☞ [54]DX / LocalOnly for FM. (DX, Local) ☞ [54]SSMOnly for FM. ☞
ENGLISH98Storing your own adjustmentYou can store your adjustment into User 1, User 2, and User 3.1 Repeat steps 1 and 2 above, then in step 3... 2
99Sound equalization / Additional informationAdditional Information General• There is a time limit for some operations. In this case, if no further
Kommentare zu diesen Handbüchern