Jvc KD-NX5000- Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger und Verstärker Jvc KD-NX5000- herunter. JVC KD-NX5000- User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 357
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KD-NX5000
HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER
NAVEGACIÓN HDD/RECEPTOR DVD
SYSTÈME DE NAVIGATION À DISQUE DUR/RÉCEPTEUR DVD
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
LVT1627-001A
[J]
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
Cover_NX5000.indd 4Cover_NX5000.indd 4 7/12/06 4:36:27 pm7/12/06 4:36:27 pm
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 356 357

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTIONS

KD-NX5000HDD NAVIGATION/DVD RECEIVERNAVEGACIÓN HDD/RECEPTOR DVDSYSTÈME DE NAVIGATION À DISQUE DUR/RÉCEPTEUR DVDFor installation and connections, refer

Seite 2 - Caution:

10ENGLISHReset the unit.• Use only when the internal system malfunctions.Basic operationsTo turn on the powerTo turn off the power [Hold]To drop the

Seite 3 - Hard Disk Drive (HDD)

ENGLISH100 Disc operationsGeneral• In this manual, words “track” and “file” are interchangeably used.• This unit can also play back 8 cm discs.• T

Seite 4 - How to reset your unit

101Additional informationPlaying MPEG files• This unit can play back MPEG files with the extension code <.mpg> or <.mpeg>.• The stream f

Seite 5 - Cautions on the monitor:

ENGLISH102Control screen• The following control screens appear only on the external monitor.DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV1 Current folder (highlighted

Seite 6 - Contents

103 iPod/D. player operations • When you turn on this unit, the iPod or D. player is charged through this unit.• The text information may not be di

Seite 7 - Other functions

ENGLISH104 AV Menu items• If you change the Amplifier Gain setting from High Power to Low Power while the volume level is set higher than 30, the un

Seite 8 - Initial settings

105- Input Genre Name -More StoreCharacters available for word entryIn addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), the following characters can be

Seite 9

ENGLISH106About sounds reproduced through the rear terminals• Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT):2-channel signal is emitted. When p

Seite 10 - Basic operations

107Information108 Maintenance109 Troubleshooting117 SpecificationsKDNX5000_J.indb 107KDNX5000_J.indb 107 23/1/07 7:01:16 pm23/1/07 7:01:16

Seite 11 - 11Basic operations

ENGLISH108Do not use the following discs: How to handle discsWhen removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift th

Seite 12 - Menu operations

109TroubleshootingWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.Symptoms Causes/Remedie

Seite 13 - 13Basic operations

11Basic operationsTo change the display of AV screensVehicle informationAV screen 2* The number and contents of AV screens depend on the source.** Ap

Seite 14

ENGLISH110Symptoms Causes/RemediesNavigation• Navigation guidance is incorrect. Installation angle setting is not correct. Set it correctly. (☞ [46])

Seite 15 - Remote controller—RM-RK250

111TroubleshootingSymptoms Causes/RemediesFM/AM• SSM automatic presetting does not work.Store stations manually (☞ [53]).• Static noise while listen

Seite 16

ENGLISH112Symptoms Causes/RemediesDisc playback• Not Support appears on the monitor.The format of the disc is supported.• Disc Error appears on the mo

Seite 17

113TroubleshootingSymptoms Causes/RemediesMusic server• Sound does not come out while copying music files.This is not a malfunction.• Sound does not

Seite 18 - Navigation System

ENGLISH114Symptoms Causes/RemediesCD changer• No Disc appears on the monitor.• Insert a disc into the magazine.• A disc is inserted upside down. Ins

Seite 19

115Troubleshooting* For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.Symptoms Causes/RemediesBluetooth*•

Seite 20 - Terms of licence

ENGLISH116Playback sourcesDolby Digital Compressed digital audio, developed by Dolby Laboratories, which enables multi-channel encode to create the r

Seite 21 - On map updating

117SpecificationsSpecificationsNavigation SystemSystem & ServiceL1, C/A codeGlobal Positioning SystemStandard Positioning ServiceReception System1

Seite 22 - Current time

ENGLISH118Tuner Frequency RangeFM (with channel interval set to 100 kHz or 200 kHz):87.5 MHz to 107.9 MHzFM (with channel interval set to 50 kHz):87.5

Seite 23

119SpecificationsHDD HDD40 GB (Map data: 16 GB / Storage: 24 GB)MP3 (MPEG Audio Layer 3)Max. Bit Rate: 320 kbpsWMA (Windows Media® Audio)Max. Bit Rate

Seite 24 - Registering your home

12ENGLISHMenu operationsMap screen AV screenTo call up a menuAV Menu ☞ [90]Destination Menu ☞ [42]Information Menu ☞ [42]Setup Menu ☞ [43]Destination

Seite 25

2ESPAÑOLAdvertencia:Si necesita operar la unidad mientras conduce, asegúrese de mirar atentamente hacia adelante para no provocar un accidente de tráf

Seite 26 - Starting guidance

3• NO instale la unidad en los siguientes sitios:– puede obstaculizar las maniobras del volante de dirección y de la palanca de cambios.– puede obsta

Seite 27

4ESPAÑOLCómo montar/desmontar el panel de controlDesmontajeFijaciónCómo expulsar el disco por la fuerzaSi el disco no puede ser reconocido por la unid

Seite 28 - Searching for a place

5[Sólo Unión Europea]IMPORTANTE (EE.UU.)Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Cl

Seite 29

ESPAÑOLESPAÑOL6ESPAÑOL 8 IntroducciónConfiguraciones inicialesOperaciones básicasÍndice de las piezasControl remoto—RM-RK250 18 Sistema de navegaci

Seite 30 - From last destinations (

7 51 RadioPara escuchar la radioPara escuchar la radio satelital 59 Discos y HDDOperaciones de los discosOperaciones del Music serverOperaciones del

Seite 31

8ESPAÑOLConfiguraciones inicialesLa pantalla de configuración inicial aparece al encender la unidad por primera vez. Realice el procedimiento descrito

Seite 32 - How you are guided

9Configuraciones inicialesCalibraciónDeberá calibrar el Sistema de navegación antes de utilizarlo por primera vez.• La calibración también se debe rea

Seite 33

10ESPAÑOLReinicialice la unidad.• Se utiliza sólo debido a un malfuncionamiento interno del sistema.Operaciones básicasPara encender la unidadPara apa

Seite 34 - PM 0.7 mi

11Operaciones básicasPara cambiar la visualización de las pantallas AVInformación sobre el vehículo Pantalla AV 2* El número y los contenidos de las

Seite 35

13Basic operations1 Call up AV Menu.2 Select EQ in AV Menu.3 Change the setting as you like.Now the setting is changed. Press DISP to exit from the me

Seite 36 - Setting places to stop by

12ESPAÑOLOperaciones de los menúsPantalla del mapa Pantalla AVPara llamar un menúMenú AV ☞ [90]Destino Menu ☞ [42]Información Menu ☞ [42]Configuración

Seite 37 - Arranging your route

13Operaciones básicas1 Llame el menú de Menú AV.2 Seleccione EQ en Menú AV.3 Cambie el ajuste según se desee.El ajuste ha sido cambiado. Pulse DISP pa

Seite 38 - Registering favorite points

14ESPAÑOL1284639pqwe75Índice de las piezasEn la pantalla del mapaEn las pantallas AVEn las pantallas de menú1 /ATT• Enciende la unidad.• Apaga la unid

Seite 39

15Instalación de las pilasAntes de utilizar el control remoto:• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor.El receptor

Seite 40 - Traffic information on map

16ESPAÑOLOperaciones desde el control remotoEn la pantalla del mapaEn las pantallas AVEn las pantallasde menú1AV/OFFCambia a la pantalla AV. • Cambia

Seite 41

17Sólo en las pantallas AVt• Realiza selecciones en los menús de discos.• Botones DISC +/–: Cambia los discos de un cambiador de CD.yENTDisco: Confirm

Seite 42 - Information Menu

ESPAÑOL18Sistema de navegación20 Instrucciones de seguridad para el Sistema de navegación22 Operaciones básicas24 Registrar su casaPara registrar s

Seite 43 - Navigation menu items

191936 Ordenación de su rutaDefinir los lugares de parada 36Guardar y cargar rutas 37Evitar una congestión que hay delante 3738 Registrando puntos fa

Seite 44 - Setup Menu (continued)

20ESPAÑOLInstrucciones de seguridad para el Sistema de navegaciónINSTRUCCIONES DE SEGURIDADEl uso del Sistema de Navegación sólo está permitido si las

Seite 45

21Cuando cambia/gira los neumáticos:Para asegurar la exactitud de la navegación, se deberán borrar todos los datos de aprendizaje acumulados. Para bor

Seite 46

14ENGLISH1284639pqwe75Parts indexOn the map screen On the AV screens On menu screens1 /ATT• Turn on the unit.• Turn off the unit if pressed and held.•

Seite 47

22ESPAÑOLOperaciones básicasAjusta el volumen.Cambia a la pantalla AV.Llama Shortcut Menu.El modo de posición actual—El mapa se desplaza automáticamen

Seite 48

23Operaciones básicasPara cambiar la vista del mapaLa vista del mapa cambia como sigue:Avanzando = Mapa tridimensio = Al norteTambién puede cambiar la

Seite 49

24ESPAÑOLRegistrar su casaPara registrar su casaRegistre su casa, su oficina, los lugares que visita frecuentemente, para poder llegar fácilmente a de

Seite 50

25Registrar su casa¿Qué es Shortcut Menu?En la pantalla de mapa, podrá llamar Shortcut Menu pulsando ENT. Shortcut Menu es la puerta de acceso a diver

Seite 51 - 52 Listening to the radio

26ESPAÑOLPara cancelar la guía1 Llama Shortcut Menu.2 Seleccione [Cancelar guía] .También puede cancelar la guía mediante el menú Destino ] Anular g

Seite 52 - * Assigned station name

27Iniciando la guía Llame el menú Destino. Seleccione uno de los métodos de búsqueda de su destino.* Durante la guía, aparece Anular guía.** Durante

Seite 53

28ESPAÑOLPor dirección (Dirección)1 Llame el menú Destino.2 Destino]Dirección3 Introduzca el nombre del estado.• Introduzca el nombre de la ciudad

Seite 54 - Assigning titles to stations

29Mientras se efectúa la guía, seleccione el área para la búsqueda, si es necesario. [Sostener]Área local: a menos de 1,2 millas (2 km) de la posició

Seite 55 - For XM Radio

30ESPAÑOLDesde la lista de POI (POI)El Sistema cuenta con una extensa base de datos de POI (punto de interés), como restaurantes, estaciones de servic

Seite 56

31Desde sus favoritos (Favorito)• Registrar sus puntos favoritos ☞ [38].1 Llame el menú Destino.2 Destino]Favorito3 Seleccione un grupo.4 Selecci

Seite 57 - 3 Select a preset number

15Installing the batteriesBefore using the remote controller:• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.The unit is equipp

Seite 58

32ESPAÑOLCómo se efectuará la guíaDestination found Cálculo de rutaPantalla durante la guíaPara cancelar el cálculo, pulse BACK.Próximo giro/Distancia

Seite 59 - Discs and HDD

33Cómo se efectuará la guíaPara repetir la última guía de voz [Sostener]213Guía en los girosCuando se aproxime a un giro, el Sistema le guiará median

Seite 60 - Select “DISC.”

34ESPAÑOLObtener información sobre su ruta y los lugaresPara ver el itinerario y la lista de girosInformación sobre el viajeViajeDistancia recorrida

Seite 61 - Playable discs/files

35Para verificar la hora estimada de llegada y la distancia hasta el siguiente punto intermedioCada vez que pulsa y mantiene pulsado el botón, la info

Seite 62

36ESPAÑOLTambién puede definir los puntos de vía en el mapa mediante Shortcut Menu ] [Agregar a punto intermedio].3 Seleccione el punto de vía que de

Seite 63 - DVD Video

37Guardar y cargar rutasPuede guardar hasta 50 combinaciones de destinos y puntos de via. Puede llamar su ruta habitual sin necesidad de definir desti

Seite 64 - Selecting playback modes

38ESPAÑOLEditar sus puntos favoritos1 Llame el menú Destino.2 Destino]Favorito3 Seleccione un grupo y luego el punto favorito que desea editar.Si d

Seite 65 - Disc operations

394 Seleccione la opción que desea editar.NombreEl nombre del punto favorito.GrupoEn cuanto a los diez grupos disponibles, consulte la tabla de la de

Seite 66 - 2 Input the title number

40ESPAÑOLInformación de tráfico en el mapaPara ver información detalladaSeleccione una opción en la lista y pulse ¢.¿Qué es el TMC?El Canal de mensaje

Seite 67 - 67Disc operations

41Cómo la información del tráfico se refleja en la navegaciónSi Evitar tráfico está ajustado a Cambio ruta manu (☞ [44]), aparecerá [Desviar] en la pa

Seite 68 - Playing back a bonus group

16ENGLISHOperations from the remote controllerOn the map screen On the AV screens On menu screens1AV/OFFSwitch to the AV screen. • Change the source.I

Seite 69

42ESPAÑOLOpciones del menú de navegación☞ [12] para los detalles sobre las operaciones de los menús.Menú DestinoOpciones del menúCasaInicia la guía ha

Seite 70 - Music server operations

43Menú Configuración Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Orientaci sonoraGénero Femenino, MasculinoVol.Ajusta el volumen

Seite 71

44ESPAÑOLOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Opc. orientaciónInterrupciónSelecciona la salida de guía de voz en una panta

Seite 72 - 3 Start recording

45Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Opciones de mapaVista del mapa Al norte, Avanzando, Mapa tridimensio ☞ [23]Zoom aut

Seite 73

46ESPAÑOLOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Config sistemaInstalaci ánguloSeleccione el ángulo de la unidad medida media

Seite 74

47Información adicionalConfiguraciones iniciales• Si usted selecciona Activar para Modo Exhibición, el sistema se iniciará en el modo de demostración

Seite 75

ESPAÑOL– cuando haya cambiado los neumáticos o haya puesto cadenas a los neumáticos– cuando los neumáticos patinan de forma continua y frecuente– desp

Seite 76

49Lista de iconos de POIGasolineraHotelAparcam.RestauranteTiendasViajesAgencia/Info.Transporte aéreoAeropuertoCity FinderTransporte terrestreOtras [Vi

Seite 77 - Select a disc to start

50ESPAÑOLOperaciones de la fuente AV en la pantalla del mapaFuente SintonizadorBúsqueda automática. Cambia las emisoras preajustadas.Radio satelitalC

Seite 78

51Radio52 Para escuchar la radioPreajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) 52Preajuste manual 53Selecc

Seite 79

17Only on the AV screenst• Make selections in disc menus.• DISC +/– buttons: Change discs for a CD changer.yENTDisc: Confirm the selection.uTOP MDVD/D

Seite 80

ESPAÑOL52Esta función funciona sólo para las bandas FM.Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda.1 2 Seleccione “TUNER”. Selecciona las ban

Seite 81 - 1 Select

53FM1 Preset4 Nombre de la emisora 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hFM1 Preset4 Nombre de la emisora 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hPara escuchar la radioTambié

Seite 82 - Video input

ESPAÑOL54Asignación de títulos a las emisorasPuede asignar un título hasta a 30 emisoras de radio.1 Sintonice la emisora a la que desea asignar un tí

Seite 83 - Using Bluetooth devices

55Para escuchar la radio satelitalAntes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del camb

Seite 84 - Connecting

ESPAÑOL56 Para la radio SIRIUS Seleccione “SAT”. Seleccione una categoría.• Para seleccionar un canal de entre todas las categorías, seleccione “AL

Seite 85

57Para escuchar la radio satelitalSeleccionando canales mediante el número de canalSólo en el control remoto:1 2 Introduzca el número de canal de tres

Seite 86 - To call a preset number

ESPAÑOL58Selección de canales en las listasPodrá seleccionar un canal mediante una de las listas siguientes—Lista de preajustes/Lista de categorías/Li

Seite 87 - When a call comes in

59 59Discos y HDD60 Operaciones de los discosDiscos/archivos reproducibles: 61Selección de los modos de reproducción 64Selección de pistas en la list

Seite 88 - Phone Menu

ESPAÑOL60Si aparece “ ” en el monitor, significa que la unidad no puede aceptar la operación intentada.• En algunos casos, puede suceder que no se ac

Seite 89 - 89Using Bluetooth devices

61Operaciones de los discosDiscos/archivos reproducibles:Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. ReproducibleDVDDVD VídeoDVD AudioDV

Seite 90 - Setup 2/2

18ENGLISHNavigation System20 Safety instructions for Navigation System22 Basic operations24 Registering your homeTo register your home 24To go home

Seite 91 - AV Menu items

ESPAÑOL62DivX, MPEGMP3, WMA, WAVCD4, ¢Pulse: Seleccionar la pistaSostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*14, ¢Pulse: Selecciona archivoSostener: Búsqu

Seite 92

63Operaciones de los discosDVD AudioDVD Vídeo4, ¢Pulse: Seleccionar un capítuloSostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*1∞, 5Pulse: Seleccionar título4

Seite 93

ESPAÑOL64Selección de los modos de reproducciónPodrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Intro/Repetir/Aleatoria.Ej.: Para

Seite 94

65Operaciones de los discosSelección de pistas en la listaSi un disco incluye carpetas, podrá visualizar las listas de carpetas/pistas y luego iniciar

Seite 95

ESPAÑOL66Seleccionar una opción con las teclas numéricasPuede seleccionar un capítulo/título/grupo/carpeta/pista introduciendo su número.Ej.: Para sel

Seite 96 - Screen Control

67 Pulse: Seleccione una pista.Pulse y mantenga pulsado: Búsqueda hacia atrás/adelante*4. (El sonido no se escucha.)Pulse: Seleccione una pista.Pulse

Seite 97

ESPAÑOL68Operaciones usando la barra en pantallaPara los discos DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG, puede comprobar la información sobre el disco y utilizar algun

Seite 98 - Sound equalization

69Operaciones de los discosInformaciónFuncionamiento1Tipo de disco2Formato de señal de audio (para DVD)PBC (para VCD)3Modo de reproducciónT. RPTRepet

Seite 99 - Additional Information

ESPAÑOL70Operaciones del Music serverEl HDD incorporado funciona no sólo para guardar datos de navegación, sino también como servidor de música, donde

Seite 100 - Disc operations

71Selección de pistas mediante listas1 Llame la lista de géneros. 2 Seleccione un género y luego un álbum. • Repita el mismo procedimiento para sel

Seite 101 - Additional information

191936 Arranging your routeSetting places to stop by 36Saving and loading routes 37Avoiding a congestion ahead 3738 Registering favorite pointsMarki

Seite 102 - TIME 00:00:14T. RPT

ESPAÑOL72Grabar/copiar pistas de un disco• Podrá grabar pistas de CDs de audio en el HDD (disco duro). Aparece Grabar en Menú AV.• Podrá copiar arch

Seite 103

73Para grabar todas las pistas de un disco1 2 Menú AV]Grabar ]Selec todos3 Seleccione el género y el álbum en que desea grabar las pistas.• Repita

Seite 104 - Using Bluetooth devices

ESPAÑOL74Para copiar las pistas seleccionadas1 2 Menú AV]Copiar ]Selec pista3 Seleccione las pistas que desea copiar.• Operaciones de verificación

Seite 105

751 2 Menú AV]Grabar o Copiar ]Continuar3 Inicie la grabación/copia.Aparece Grabando…/Copiando...Editar la librería• La edición de la biblioteca s

Seite 106

ESPAÑOL76Borrar pistas, álbumes, o génerosEj. Para borrar pistas• Seleccione el álbum al que pertenecen las pistas de destino.1 2 Menú AV]Editar ]E

Seite 107 - Information

77Operaciones del cambiador de CD Seleccione “CD-CH”.La reproducción se inicia automáticamente. Visualice la lista de discos.• Siempre que mantenga pu

Seite 108 - Maintenance

ESPAÑOL78Selección de los modos de reproducciónPodrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Introducciones musicales/repetida/

Seite 109 - Maintenance / Troubleshooting

79 79Otras funciones80 Operaciones del iPod/reproductor D.Selección de una pista en el menú del reproductor 80Selección de los modos de reproducción

Seite 110 - Navigation

ESPAÑOL80Selección de los modos de reproducción1 2 Menú AV]Modo ]Repetir o AleatoriaRepetirUna: Funciona igual que “Repetir Una” o “Modo Repetición

Seite 111

814 Asigne un título.• Introduciendo caracteres ☞ [105]• Puede usar un máximo de 16 caracteres.5 Seleccione Guardar.• Las operaciones para dar ent

Seite 112 - MP3/WMA/WAV playback

2ENGLISHWarning:If you need to operate the unit while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident.Every time

Seite 113

20ENGLISHSafety instructions for Navigation SystemSAFETY INSTRUCTIONSUse of the Navigation System is only permitted if the traffic conditions are suit

Seite 114 - CD changer

ESPAÑOL82Entrada de vídeoPuede conectar un componente externo a la clavija VIDEO IN.Preparativos:Cuando se conecta un componente de vídeoAsegúrese de

Seite 115

83Uso de dispositivos Bluetooth®—teléfono celular/reproductor de audioRegistrando un dispositivo BluetoothPara las operaciones Bluetooth, se deberá co

Seite 116 - Glossary

ESPAÑOL84Búsqueda de dispositivos disponibles1 Modo]BúsquedaLa unidad efectúa la búsqueda de los dispositivos disponibles y los visualiza en una list

Seite 117 - Specifications

85Bluetooth Phone*2 P902iLlamando...Jack0984567123410:35 AM Usar el teléfono celular BluetoothCómo hacer una llamadaPuede hacer una llamada utilizando

Seite 118 - DVD/CD Player

ESPAÑOL86También puede acceder a la Lista de preajustes a través de Menú de teléfono ] Lista.Los siguientes botones del control remoto se pueden utili

Seite 119

87Cuando entra una llamada...La pantalla será cambiada automáticamente a Bluetooth Phone.Cuando Auto Responder está activadoLa unidad contesta automát

Seite 120 - Precaución:

ESPAÑOL88Menú de teléfonoOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Marca.*1RellamadaSeleccione el número telefónico en la lista

Seite 121 - Unidad de disco duro (HDD)

89Uso de dispositivos BluetoothOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Conectar*3Sólo para los dispositivos registrados.Estab

Seite 122 - Cómo reposicionar su unidad

ESPAÑOL90Opciones del menú AVOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)PantallaIdioma*1English US, Español, FrançaisModo Demo D

Seite 123 - Para fines de seguridad

91Opciones del menú AVOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)RelojFormato de hora 12 horas, 24 horasZona horaria Alaska, Pac

Seite 124 - Contenido

21When replacing/rotating the tires:It is required to clear all the accumulated learning data which is important for accurate navigation. To clear the

Seite 125 - Otras funciones

ESPAÑOL92Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Disco*3Salida Audio DigitalSeleccione el formato de señal a emitirse a travé

Seite 126 - Configuraciones iniciales

93Opciones del menú AVOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)SintonizadorAncho Banda IF Auto: Aumenta la selectividad del si

Seite 127

ESPAÑOL94Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)EntradaPara CámaraInterbloqueo Desactivar: Se cancela.Invertir: Cambia autom

Seite 128 - Operaciones básicas

95Opciones del menú AVOpciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)EQFlat, Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance Music, Country, Re

Seite 129 - 11Operaciones básicas

ESPAÑOL96Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial)Control pantalla/Imagen [Disco]/Imagen [Vídeo]Puede ajustar el monitor para

Seite 130 - Operaciones de los menús

97Opciones del menú AV*15 Para las opciones de menú en Modo para Bluetooth Audio, ☞ [88, 89].Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración

Seite 131 - 13Operaciones básicas

ESPAÑOL98Cómo almacenar sus propios ajustesPuede almacenar su ajuste en User 1, User 2 y User 3.1 Repita los pasos 1 y 2 anteriores, y luego el paso

Seite 132 - En las pantallas de

99Ecualización de sonido / Información adicionalInformación adicional General• Hay un límite de tiempo para realizar algunas operaciones. En estos c

Seite 133 - Control remoto—RM-RK250

ESPAÑOL100Reproducción de discos grabables/reescribibles• Esta unidad puede reconocer un total de 3 500 archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 arc

Seite 134

101Información adicionalReproducción de archivos MPEG• Esta unidad puede reproducir archivos MPEG con el código de extensión <.mpg> o <.mpeg&

Seite 135

22ENGLISHBasic operationsAdjust the volume.Switch to the AV screen.Call up Shortcut Menu.Current position mode—The map scrolls automatically so that y

Seite 136 - Sistema de navegación

ESPAÑOL102Pantalla de control• Las pantallas de control siguientes aparecen sólo en el monitor externo.DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV1 Carpeta actual (b

Seite 137

103 Operaciones del iPod/reproductor D.• Al encender esta unidad, el iPod o el reproductor D. se carga a través de esta unidad.• La información de

Seite 138 - Términos de licencia

ESPAÑOL104 Uso de dispositivos BluetoothGeneral• Absténgase de realizar actividades complicadas mientras conduce, como por ejemplo, marcar números,

Seite 139 - Actualización del mapa

105- Escribir género -Más GuardarElimMueve el cursor sobre el tecladoIntroduce el carácter seleccionado Introduciendo caracteresEj.:Para visualizar o

Seite 140 - Hora actual

ESPAÑOL106Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros• A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT):

Seite 141

107Información108 Mantenimiento109 Localización de averías117 EspecificacionesKD-NX5000[J]SP.indb 107KD-NX5000[J]SP.indb 107 24/1/07 2:50:15

Seite 142 - Registrar su casa

ESPAÑOL108No utilice los siguientes discos: Cómo manejar los discosCuando saque un disco de su estuche, presione el sujetador central del estuche y e

Seite 143

109Localización de averíasLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de se

Seite 144 - Iniciando la guía

ESPAÑOL110Síntomas Causas/SolucionesNavegación• La guía de navegación no es correcta. La configuración del ángulo de instalación no es correcta. Ajús

Seite 145

111Localización de averíasSíntomas Causas/SolucionesFM/AM• El preajuste automático SSM no funciona.Almacene manualmente las emisoras (☞ [53]).• Ruid

Seite 146 - 1 Llame el menú Destino

23Basic operationsTo change the map viewThe map view changes as follows:Heading Up = 3D Map = North UpYou can also change the map view through Setup M

Seite 147 - Búsqueda de un lugar

ESPAÑOL112Síntomas Causas/SolucionesReproducción del disco• Aparece No Soportes en el monitor.Hay compatibilidad con el formato del disco.• Aparece Er

Seite 148 - Desde los últimos destinos (

113Localización de averíasSíntomas Causas/SolucionesMusic server• El sonido no se emite mientras se copian archivos musicales.Esto no es un defecto d

Seite 149

ESPAÑOL114Síntomas Causas/SolucionesCambiador de CD• Aparece Ningún Disco en el monitor.• Inserte el disco en el cargador.• El disco está insertado

Seite 150 - Cómo se efectuará la guía

115Localización de averías* Para las operaciones Bluetooth, consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth.Síntomas Caus

Seite 151

ESPAÑOL116Fuentes de reproducciónDolby Digital Audio digital comprimido, desarrollado por Dolby Laboratories, que permite la codificación multicanal

Seite 152 - 1 Llame el menú Información

117EspecificacionesEspecificacionesSistema de navegaciónSistema y ServicioCódigo L1, C/ASistema de posicionamiento globalServicio de posicionamiento e

Seite 153

ESPAÑOL118SintonizadorGama de frecuenciasFM (con el intervalo entre canales ajustado a 100 kHz o 200 kHz):87,5 MHz a 107,9 MHzFM (con el intervalo ent

Seite 154 - Definir los lugares de parada

119EspecificacionesHDDHDD40 GB (Datos de mapa: 16 GB / Almacenamiento: 24 GB)MP3 (MPEG Audio Layer 3)Máx. velocidad de bits: 320 kbpsWMA (Windows Medi

Seite 155 - Ordenación de su ruta

2FRANÇAISAvertissement:Si vous souhaitez opérer l’appareil pendant que vous conduisez, assurez-vous de bien regarder devant vous afin de ne pas causer

Seite 156 - Registrando puntos favoritos

3Noter qu’il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées, des disques analogiques ou numériques sans l’accord du titulaire des dr

Seite 157

24ENGLISHTo register your homeRegister your home or your office, wherever you go often, as Home, so that you can easily set that place as destination.

Seite 158 - ¿Qué es el TMC?

4FRANÇAISComment détacher/attacher le panneau de commandeDétachementAttachementComment forcer l’éjection d’un disqueSi un disque ne peut pas être reco

Seite 159

5[Union européenne seulement]Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’aut

Seite 160 - Menú Información

FRANÇAISFRANÇAIS6Sommaire 8 IntroductionRéglages initiauxFonctionnement de baseNomenclatureTélécommande—RM-RK250 18 Système de navigationFonctionne

Seite 161 - Menú Configuración

751 RadioÉcoute de la radioÉcoute de la radio satellite 59 Disques et disque durOpérations des disquesOpérations relatives au serveur de musiqueFo

Seite 162 - Menú Configuración (continúa)

8FRANÇAISRéglages initiauxQuand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, l’écran des réglages initiaux apparaît. Suivez la procédure

Seite 163

9Réglages initiaux[Maintenez pressée]ÉtalonnageAvant d’utiliser votre système de navigation pour la première fois, le système de navigation doit être

Seite 164

10FRANÇAISRéinitialisez l’appareil.• Utilisez ce bouton uniquement quand le système interne ne fonctionne pas correctement.Fonctionnement de basePour

Seite 165 - Información adicional

11Fonctionnement de basePour changer l’affichage des écran AVInformations sur le véhiculeÉcran AV 2* Le nombre et le contenu des écrans AV dépend de

Seite 166

12FRANÇAISUtilisation des menusÉcran de carte Écran AVPour appeler un menuMenu AV ☞ [90]Menu Destination ☞ [42]Menu Info Service ☞ [42]Menu Réglage ☞

Seite 167

13Fonctionnement de base1 Appelez le menu Menu AV.2 Choisissez EQ dans Menu AV.3 Changez le réglage selon vos préférences.Le réglage est maintenant ch

Seite 168

25Registering your homeWhat is Shortcut Menu?On the map screen, you can call up Shortcut Menu by pressing ENT. Shortcut Menu is a gateway to various o

Seite 169 - 52 Para escuchar la radio

14FRANÇAIS1284639pqwe75NomenclatureSur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu1 /ATT• Mettez l’appareil sous tension.• Maintene

Seite 170 - Para escuchar la radio

15Nomenclature / Télécommande—RM-RK250Mise en place des pilesAvant d’utiliser la télécommande:• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de

Seite 171 - AM 80 km/h

16FRANÇAISOpérations à partir de la télécommandeSur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu1AV/OFFCommutez sur l’écran AV. • Ch

Seite 172

17Uniquement sur les écran AVt• Réalisez des sélections dans les menus de disque.• Touches DISC +/–: Changez les disques pour un changeur de CD.yENTDi

Seite 173 - Para la radio XM

FRANÇAIS18Système de navigation20 Instructions de sécurité pour le système de navigation22 Fonctionnement de base24 Enregistrement de votre domicil

Seite 174

191936 Préparation de votre routeRéglage des étapes 36Enregistrement et chargement de routes 37Déviation pour éviter un encombrement plus loin sur la

Seite 175 - 3 Seleccione un número de

20FRANÇAISInstructions de sécurité pour le système de navigationINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉL’ utilisation du système de navigation est permis uniquement

Seite 176

21Lors du remplacement ou de la rotation des pneus:Il est nécessaire d’annuler toutes les données d’apprentissage accumulées, importantes pour une nav

Seite 177

22FRANÇAISFonctionnement de baseMode de position actuelle—La carte défile automatiquement de façon que votre position se trouve toujours au centre de

Seite 178 - Seleccione “DISC”

23Fonctionnement de basePour changer la vue de la carte La vue de la carte change comme suit:Titre en haut = Carte 3D = Nord en hautVous pouvez aussi

Seite 179 - 61Operaciones de los discos

26ENGLISH Scroll the map to display the destination at the center of the map. Call up Shortcut Menu. Select [Go Here] to start guidance.The Syste

Seite 180 - MP3, WMA, WAV

24FRANÇAISEnregistrement de votre domicilePour enregistrer votre domicileEnregistrez votre domicile ou votre bureau, l’endroit où vous vous rendez le

Seite 181 - DVD Vídeo

25Enregistrement de votre domicileQu’est-ce que le menu Raccourci?Sur l’écran de carte, vous pouvez appeler le menu Raccourci en appuyant sur ENT. Le

Seite 182 - Nombre del archivo.jpg

26FRANÇAIS Faites défiler la carte pour afficher la destination au centre de la carte. Appelez le menu de Raccourci. Choisissez [Se rendre ici] p

Seite 183 - Operaciones de los discos

27Recherche d’un lieu Appelez le menu Destination. Choisissez une des méthodes de recherche pour votre destination.* Pendant le guidage, A. guidage ap

Seite 184 - 1 [dos veces]

28FRANÇAIS1 Entrez les caractères.• Le nombre de caractères disponibles est automatiquement réduit au fur et à mesure que le système recherche les r

Seite 185

29Pendant le guidage, choisissez si nécessaire la zone de recherche. [Maintenez pressée] Zone locale: à moins de 1,2 miles (2 km) de votre position

Seite 186

30FRANÇAISÀ partir de la liste des POI (POI)Le système possède une immense base de données de POI (points d’intérêt), tels que des restaurants, des st

Seite 187

31Par numéro de téléphone (Téléphone)1 Appelez le menu Destination. 2 Destination]Téléphone3 Choisissez un état.• Entrez le numéro de téléphone si

Seite 188 - Operaciones del Music server

32FRANÇAISComment fonctionne le guidagePour annuler le guidage1 Appelez le menu de Raccourci.2 Choisissez [Annuler le guidage] .Nom de la rue suivan

Seite 189

33Comment fonctionne le guidagePour répéter le dernier guidage vocal [Maintenez pressée]213Guide près d’un changement de directionQuand vous approchez

Seite 190 - 3 Inicie la grabación

27 Call up Destination Menu. Select one of the methods to search for your destination.* During guidance, Cancel Guide appears.** During guidance, Avoi

Seite 191

34FRANÇAISObtention d’informations sur votre route et vos lieusPour voir l’itinéraire et la liste de changements de directionInformations sur l’itinér

Seite 192

35Pour vérifier l’heure d’arrivée estimée et la distance à l’étape suviante Chaque fois que vous appuyez et maintenez pressée la touche, les informati

Seite 193

36FRANÇAISVous pouvez aussi régler les étapes sur la carte à partir du menu Raccourci ] [Ajouter une étape].3 Choisissez l’étape que vous souhaitez d

Seite 194

37Pour supprimer des routes enregistrées1 Appelez le menu Destination. 2 Destination]Modif. itin. ]Supprim.3 Cochez les case des rouges que vous so

Seite 195 - Seleccione un disco para

38FRANÇAISEnregistrement de vos points favorisDe la même façon que vous marqueriez la maison d’un ami ou un bon restaurant chinois sur une carte papie

Seite 196 - Selección de los modos de

39NomLe nom du point favori.GroupeRéférez-vous au tableau sur la droite pour connaître les dix groupes disponibles.Catégorisez vos points favoris de f

Seite 197

40FRANÇAISInformations routière sur la cartePour voir les informations détailléesChoisissez un article sur la liste et appuyez sur ¢.Qu’est-ce que le

Seite 198 - Nombre de pista

41Comment les informations routière sont-elles utilisées dans la navigationSi Contourne. Trafic est réglé sur Modif. itinéraire (☞ [44]), [Modif. Itin

Seite 199 - 1 Seleccione

42FRANÇAISOptions du menu de navigation☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus.Menu DestinationArticles du menu domicileDémarrez le guidag

Seite 200 - Entrada de vídeo

43Menu RéglageOptions du menu de navigationArticles du menu ConnexionVous pouvez vérifier l’état de la connexion.Niv. de form., Angle, Connex. GPS, Gy

Seite 201 - Uso de dispositivos Bluetooth

28ENGLISH1 Enter characters.• Available characters are automatically narrowed down as the System searches its database for matches.2 Display the li

Seite 202 - Abrir

44FRANÇAIS*1 Ce réglage est commun avec le réglage Commande d’écran du menu AV . (☞ [96])Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)

Seite 203 - 1 En la pantalla Bluetooth

45Options du menu de navigationArticles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Options carteVue de la carte Nord en haut, Titre en haut,

Seite 204

46FRANÇAISArticles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Config. systèmeAngle installationChoisissez l’angle de l’appareil mesuré avec l

Seite 205 - Bluetooth Phone

47Informations additionnellesInformations additionnellesRéglages initiaux• Si vous choisissez Marche pour Mode démo. affic., le système démarre en mo

Seite 206 - Menú de teléfono

48FRANÇAIS48– quand vous roulez pour la première fois après avoir installé l’appareil– quand vous changez les pneus ou attachez des chaînes sur les pn

Seite 207 - Información Bluetooth:

49Liste de icônes POIStation ServiceHôtelParkingRestaurantBoutiquesVoyagesAgence/InfoTransports aériensAéroportRecherche de villeTransports terrestres

Seite 208 - Configuración 2/2

50FRANÇAISCommande de la source AV sur l’écran de carteSource TunerRecherche automatique. Changez des stations préréglées.Radio satelliteChange les c

Seite 209 - Opciones del menú AV

51Radio52 Écoute de la radioPréréglage automatique des stations FM—SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) 52Préréglage m

Seite 210

52FRANÇAIS Choisissez “TUNER”. Choisissez les bandes. Recherchez une station—Recherche automatique.• Recherche manuelle: Maintenez pressé 4 ou ¢

Seite 211

53FM1 Preset4 Nom de la station 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hFM1 Preset4 Nom de la station 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hÉcoute de la radioSélection de sta

Seite 212

293 Select a category (then a sub category if any) of the POI.The result is listed in the order of distance from the place where you are.4 Select a

Seite 213

54FRANÇAISAffectation de titres aux stationsVous pouvez affecter un titre à plus de 30 stations de radio.1 Accordez la station à laquelle vous souha

Seite 214 - Control pantalla

55Écoute de la radio satelliteAvant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l

Seite 215 - ☞ [88, 89]

56FRANÇAIS Pour la radio SIRIUS Choisissez “SAT”. Choisissez une catégorie.• Pour choisir un canal parmi toutes les catégories, choisissez “ALL”.

Seite 216 - Ecualización de sonido

57Écoute de la radio satelliteSélection des canaux par numéro de canalSur la télécommande uniquement:1 2 Entrez le numéro de canal à trois chiffres.Pr

Seite 217

FRANÇAIS58Sélection des canaux sur les listesVous pouvez choisir un canal en utilisant une des listes suivantes—Liste des préréglages/liste des catégo

Seite 218 - Operaciones de los discos

59 59Disques et disque dur60 Opérations des disquesDisques/fichiers reproductibles 61Sélection des modes de lecture 64Sélection de plages sur la list

Seite 219

FRANÇAIS60Si “ ” apparaît sur le moniteur, c’est que l’autoradio ne peut pas accepter la commande effectuée.• Dans certains cas, la commande peut êtr

Seite 220

61Opérations des disquesDisques/fichiers reproductiblesType de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. CompatibleDVDDVD vidéoDVD AudioDV

Seite 221

FRANÇAIS62CD4, ¢Appuyez sur la touche: Choisissez une plageMaintenez pressée:Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1Icône DTS (uniquement pour les CD

Seite 222 - Opciones del menú AV

63Opérations des disquesDVD AudioVCDDVD vidéo4, ¢Appuyez sur la touche: Choisir un chapitreMaintenez pressée:Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1∞,

Seite 223

3When the temperature is low, the HDD may take some time to start up, or may reboot automatically.It should be noted that it may be unlawful to re-rec

Seite 224

30ENGLISHFrom the list of POI (POI)The System has a huge database of POI (Point Of Interest), such as restaurants, gas stations, hospitals, etc.1 Cal

Seite 225 - Información

FRANÇAIS64Sélection des modes de lectureVous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Introduction/Répétition/Aléatoire.Ex. Pour ch

Seite 226 - Mantenimiento

65Opérations des disquesVous pouvez aussi accéder à la liste des dossier à partir de Menu AV ] Liste.Interdiction de l’éjection du disque1 [Maintenez

Seite 227 - Localización de averías

FRANÇAIS66Sélection d’un article avec les touches numériquesVous pouvez choisir un chapitre/titre/groupe/dossier/plage en entrant son numéro.Ex.: Pour

Seite 228 - Navegación

67 Appuyez sur la touche: Choisissez une plage.Appuyez sur cette touche et maintenez-la pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*4. (Aucun son n

Seite 229

FRANÇAIS68[deux fois]Opérations en utilisant la barre sur l’écranPour les disques DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG, vous pouvez vérifier l’information du disque

Seite 230 - Reproducción de MP3/WMA/WAV

69Opérations des disquesDVD -VT02-C03 TOTAL 1:25:58TIME TITLE CHAPRPTC. RPTInformationsOpérations1Type de disque2Format de signal audio (pour les DVD

Seite 231

FRANÇAIS70Opérations relatives au serveur de musiqueLe disque dur intégré ne fonctionne pas seulement comme espace de stockage pour les données de nav

Seite 232 - Cambiador de CD

71Sélection des plages en utilisant les listes1 Appelez la liste des genres.2 Choisissez un genre, puis un album.• Répétez la même procédure pour c

Seite 233

FRANÇAIS72Enregistrement/copie de plages à partir d’un disque• Vous pouvez enregistrer les plages de CD audio sur le disque dur. Enregistrer apparaît

Seite 234 - Glosario

73Pour enregistrer les plages choisies1 2 Menu AV]Enregistrer ]Sélectionner Piste3 Choisissez les plages à enregistrer.• Cases à cocher ☞ [105]4 5 C

Seite 235 - Especificaciones

31By coordinates (Coordinate)1 Call up Destination Menu.2 Destination]Coordinates3 Input the latitude and the longitude.4 Select Detail when finis

Seite 236 - Reproductor DVD/CD

FRANÇAIS74Pour copier les plages choisies1 2 Menu AV]Copier ]Sélectionner Piste3 Choisissez les plages à copier.• Cases à cocher ☞ [105]4 5 Choisi

Seite 237

75Modification de la bibliothèque• La modification de bibliothèque est possible uniquement quand le disque dur est choisi comme source.Modification d

Seite 238 - FRANÇAIS

FRANÇAIS76Suppression de plages, albums ou genresEx. Pour supprimer des plages• Choisissez l’album auquel appartient les plages cibles.1 2 Menu AV]É

Seite 239 - Disque dur (HDD)

77Fonctionnement du changeur de CDIl est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio.• Vous pouvez uniquement rep

Seite 240

FRANÇAIS783 Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur le moniteur.Pour annuler, choisissez Arrêt à l’étape 2.T

Seite 241 - Pour sécurité

79 79Autres fonctions80 Utilisation de iPod/lecteur D.Sélection d’une plage à partir du menu du lecteur 80Sélection des modes de lecture 8081 Lectur

Seite 242 - Système de

FRANÇAIS80Sélection des modes de lecture1 2 Menu AV]Mode ]Répétition ou AléatoireRépétition Un: Fonctionne de la même façon que “Répéter Un” ou “Mode

Seite 243 - Autres fonctions

81Affectation d’un titre à l’entrée extérieure1 Choisissez EXT-IN comme source.2 3 Menu AV]Ent. titre4 Affectez un titre.• Entrez les caractères ☞

Seite 244 - Réglages initiaux

FRANÇAIS82 Chaque fois que vous appuyez sur DISP, l’affichage change comme suit:Écran AV = Informations sur le véhicule (☞ [11]) = image vidéo ou ima

Seite 245

83 Utilisation d’appareils Bluetooth®—Téléphone cellulaire/lecteur audioPour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BT

Seite 246 - Fonctionnement de base

32ENGLISHHow you are guidedTo cancel guidance1 Call up Shortcut Menu.2 Select [Cancel Guidance] .Destination found Route calculationScreen while gu

Seite 247 - 11Fonctionnement de base

FRANÇAIS84Recherche des appareils disponibles1 Mode]RechercheL’ap p a re il recherche les appareils disponibles et affiche leur liste. (Si aucun appa

Seite 248 - Utilisation des menus

85Bluetooth Phone*2 P902iAppeler...Jack0984567123410:35 AM Utilisation d’appareils BluetoothUtilisation d’un téléphone portable BluetoothPour faire un

Seite 249 - 13Fonctionnement de base

FRANÇAIS86Vous pouvez aussi accéder à la liste des numéros préréglés à partir de Menu Téléphone ] Liste.Vous pouvez utiliser les touches suivantes sur

Seite 250

87 Choisissez “Bluetooth Audio”. Démarrez la lecture.Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth*1 lecteur audio Téléphone portable avec fonction audi

Seite 251 - Télécommande—RM-RK250

FRANÇAIS88Menu TéléphoneArticles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Dial*1Appels ComposésChoisissez un numéro de téléphone à partir d

Seite 252

89Utilisation d’appareils BluetoothArticles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Connecter*3Uniquement pour les appareils enregistrés.A

Seite 253

FRANÇAIS90Articles du menu AV☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus.*1 Ce réglage est commun avec le réglage Langue du menu de Réglage (☞

Seite 254 - Système de navigation

91Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)HorlogeFormat de l’Heure 12 Heures, 24 HeuresFuseau Horaire Alaska, Pacifique, Montagne

Seite 255

FRANÇAIS92Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Disque*3Sortie Audio Num. Choisissez le format de signal à émettre par la prise

Seite 256

93Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)TunerLargeur Bande IF Auto: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interfére

Seite 257 - AVERTISSEMENT:

33How you are guidedTo repeat the last voice guidance [Hold]213Guidance at turnsWhen you approach a turn, the System guides you with voice guidance a

Seite 258 - Heure actuelle

FRANÇAIS94*8 Le fil de signal de vitesse doit être connecté. (☞ Manuel d’installation/Raccordement)*9 La connexion du fil des feux de recul est requ

Seite 259

95Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)EQFlat, Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance Music, Country, Reggae, Classic, User 1, U

Seite 260 - Pour annuler le guidage

FRANÇAIS96Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Commande d’écran/Image [Disque]/Image [Vidéo]Vous pouvez ajuster le moniteur po

Seite 261 - Menu Raccourci

97Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)Mode*15MonoUniquement pour FM. (Arrêt, Marche) ☞ [54]DX / LocalUniquement pour FM. (DX,

Seite 262 - Démarrage du guidage

FRANÇAIS98Mémorisation de votre propre ajustementVous pouvez mémoriser votre propre ajustement dans User 1, User 2, et User 3.1 Répétez les étapes1 e

Seite 263 - Recherche d’un lieu

99Informations additionnelles Généralités• Il y a un temps limite pour effectuer certaines opérations. Dans ce cas, si aucune opération suplémentair

Seite 264 - 4 Entrez le nom de la ville

FRANÇAIS100 Opérations des disquesGénéralités• Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” sont utilisés de façon interchangeable.• Cet appareil

Seite 265

101Informations additionnellesLecture de fichiers MPEG• Cet appareil peut reproduire les fichier MPEG portant l’extension <.mpg> ou <.mpeg&g

Seite 266

FRANÇAIS102Écran de commande• Les écrans de commande suivants apparaissent uniquement sur le moniteur extérieur.DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV1 Dossier

Seite 267

103 Utilisation de iPod/lecteur D.• Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod ou le lecteur D. est chargé à travers cet appareil.• Le texte

Seite 268 - Comment fonctionne le guidage

34ENGLISHGetting information on your route and placesTo see the itinerary and the turns listTrip informationTripDistance Driven 8.1miTime Driven 0:1

Seite 269

FRANÇAIS104 Articles du menu AV• Si vous changez le réglage Gain Amplific. de Haute Puissance sur Basse Puissance pendant que le niveau de volume es

Seite 270 - Arrivée 1:54PM

105Caractères disponibles pour l’entrée de motsEn plus des alphabets romains (A – Z, a –z), les caractères suivants peuvent être utilisés pour entrer

Seite 271

FRANÇAIS106À propos des sons reproduits par les prises arrière• Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT):Un signal à 2 canaux est s

Seite 272 - Réglage des étapes

107Informations108 Entretien109 Dépannage117 SpécificationsFR_KDNX5000_4_ending[J]f.indd 107FR_KDNX5000_4_ending[J]f.indd 107 24/1/07 4:50:50

Seite 273 - Préparation de votre route

FRANÇAIS108N’utilisez pas les disques suivants: Comment manipuler les disquesPour retirer un disque de sa boîte, faites pression vers le centre du bo

Seite 274 - Destination

109DépannageCe qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service.Symptôme Ca

Seite 275 - 5 Modifier l’article

FRANÇAIS110Symptôme Causes/RemèdesNavigation• Le guidage est incorrect. L’angle d’installation n’est pas correct. Réglez-le correctement. (☞ [46])•

Seite 276

111DépannageSymptôme Causes/RemèdesFM/AM• Le préréglage automatique SSM ne fonctionne pas.Mémorises les stations manuellement (☞ [53]).• Bruit stati

Seite 277 - Modif. Itin

FRANÇAIS112Symptôme Causes/RemèdesLecture de disque• Pas de Clé apparaît sur le moniteur.Le format du disque n’est pas pris en charge.• Erreur Disque

Seite 278 - Menu Info Service

113DépannageSymptôme Causes/RemèdesServeur de musique• Le son ne sort pas pendant la copie de fichiers musicaux.Ce n’est pas un mauvais fonctionnemen

Seite 279 - Options du menu de navigation

35To check the estimated arrival time and distance to the next via pointEach time you press and hold the button, the information on the upper left cor

Seite 280

FRANÇAIS114Symptôme Causes/RemèdesChangeur de CD• Pas de Disque apparaît sur le moniteur.• Insérez des disques dans le magasin.• Un disque est insér

Seite 281 - Menu Réglage (suite)

115Dépannage* Pour les opérations Bluetooth, référez-vous aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth.Symptôme Causes/RemèdesBluetooth*• L

Seite 282

FRANÇAIS116Sources de lecture Dolby Digital Format audio numérique compressé, mis au point par Dolby Laboratories, qui permet un codage sur plusieur

Seite 283 - Informations additionnelles

117SpécificationsSpécificationsSystème de navigationSystème & ServiceL1, C/A codeSystème de positionnement mondialService de positionnement standa

Seite 284

FRANÇAIS118TunerPlage de fréquencesFM (avec l’intervalle des canaux réglé sur 100 kHz ou 200 kHz):87,5 MHz à 107,9 MHzFM (avec l’intervalle des canaux

Seite 285

119SpécificationsDisque durDisque dur40 Go (Données de carte: 16 Go / Stockage: 24 Go)MP3 (MPEG Audio Layer 3)Débit binaire maximum: 320 kbpsWMA (Wind

Seite 286

© 2007 Victor Company of Japan, Limited 0107NSMMDWJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitStill

Seite 287 - 52 Écoute de la radio

Instructions HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER KD-NX5000BBone.indd 1 22/12/06 2:42:12 pm

Seite 288 - * Nom affecté à la station

36ENGLISHYou can also set via points on the map through Shortcut Menu ] [Add to Via Point].3 Select the via point you want to move. 4 Move the sele

Seite 289

37Saving and loading routesYou can save up to 50 combinations of destination and via points. You can easily call up your usual route without the troub

Seite 290

38ENGLISHRegistering favorite pointsJust like you mark your friend’s house or a nice Chinese restaurant on your map book, you can register your favori

Seite 291 - Écoute de la radio satellite

39Registering favorite points4 Select the item you want to edit. NameThe name of the favorite point.GroupSee the table on the right for the availab

Seite 292 - Pour la radio XM

4ENGLISHHow to detach/attach the control panelDetachingAttachingHow to forcibly eject a discIf a disc cannot be recognized by the unit or cannot be ej

Seite 293

40ENGLISHTraffic information on mapTo see detailed informationSelect an item on the list and press ¢. What is TMC?Traffic Message Channel (TMC) is a

Seite 294

41How traffic information is reflected in navigationIf Bypass Traffic is set to Manual Reroute (☞ [44]), [Reroute] appears on the screen when the traf

Seite 295 - Disques et disque dur

42ENGLISHNavigation menu items☞ [12] for the detailed Menu operations.Destination MenuMenu itemsHomeStart guidance to a home. (Appears only while not

Seite 296 - Choisissez “DISC”

43Setup MenuMenu items Selectable settings (Initial setting)Guidance VoiceGender Female, MaleVolumeAdjust the volume of the voice guidance.Off, 01 to

Seite 297 - 61Opérations des disques

44ENGLISHMenu items Selectable settings (Initial setting)Guidance OptionsInterruptionSelect the voice guidance output on an AV screen.• A small icon

Seite 298

45Menu items Selectable settings (Initial setting)Map OptionsMap View North Up, Heading Up, 3D Map ☞ [23]Auto ZoomSelect how the zoom scale changes.O

Seite 299 - 63Opérations des disques

46ENGLISHMenu items Selectable settings (Initial setting)System SettingInstallation AngleSelect the angle of the unit measured by the supplied gauge.

Seite 300

47Additional informationInitial settings• If you select On for Store Display Mode, the system starts up in demonstration mode for shops, and the init

Seite 301 - Opérations des disques

48ENGLISH– when tire slip occurs continuously and frequently– after running on areas other than a road (e.g. private lands or parking lots)– after run

Seite 302 - 2 Entrez le numéro du titre

49List of POI iconsGas StationHotelParkingRestaurantShoppingTravelAgency/InfoAir TransportationAirportCity FinderGround TransportationOthers [Travel]R

Seite 303

5[European Union only]INFORMATION (For U.S.A.)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuan

Seite 304 - Lecture d’un groupe bonus

ENGLISH50List of traffic iconsTraffic JamRoad worksRoad is blocked or closedTraffic lane closedAccidentConditionOther Caution EventInformationAV sourc

Seite 305

51Radio52 Listening to the radioFM station automatic presetting—SSM (Strong-station Sequential Memory) 52Manual presetting 53Selecting preset station

Seite 306 - Choisissez une plage

ENGLISH52This function works only for FM bands.You can preset six stations for each band.1 2 Select “TUNER.” Select the bands. Search for a station

Seite 307

53FM1 Preset4 Station name 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hFM1 Preset4 Station name 92.5 MHz10:35 AM 80 km/hListening to the radioSelecting preset stati

Seite 308 - Commencez l’enregistrement

ENGLISH54Tuning in to stations with sufficient signal strengthThis function works only for FM bands.Once you have activated this function (selected Lo

Seite 309

55Listening to the satellite radioBefore operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of t

Seite 310

ENGLISH56 For SIRIUS Radio Select “SAT.” Select a category.• To select a channel from all categories, select “ALL.” Select a channel to listen to

Seite 311

57Listening to the satellite radioSelecting channels by channel numberOn the remote only:1 2 Input the channel number in three digits.Presetting chann

Seite 312

ENGLISH58Selecting channels on the listsYou can select a channel using one of the following lists—Preset list/Category list/Channel list.1 2 AV Menu]

Seite 313 - Choisissez le disque à

59 59Discs and HDD60 Disc operationsPlayable discs/files 61Selecting playback modes 64Selecting tracks on the list 65Prohibiting disc ejection 65Remo

Seite 314

6ENGLISHENGLISH 8 IntroductionInitial settingsBasic operationsParts indexRemote controller—RM-RK250 18 Navigation systemBasic operationsRegistering

Seite 315

ENGLISH60If “ ” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do.• In some cases, without showing “,” operations wil

Seite 316 - Nom de la plage

61Disc operationsPlayable discs/filesDisc type Recording format, file type, etc. PlayableDVDDVD VideoDVD AudioDVD-ROMDVD Recordable/Rewritable(DVD-R*1

Seite 317 - 5 Choisissez

ENGLISH62File typeDivX, MPEGMP3, WMA, WAVCD4, ¢Press: Select trackHold: Reverse/forward search*14, ¢Press: Select fileHold: Reverse/forward search*1∞,

Seite 318 - Entrée vidéo

63 01 01 0:00:03G 01 0:00:03Disc operationsDVD AudioVCDDVD Video4, ¢Press: Select chapterHold: Reverse/forward search*1∞, 5Press: Select title4, ¢

Seite 319

ENGLISH64Selecting playback modesYou can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random.Ex. To select Track Repeat1 2 AV Menu]Mode

Seite 320 - Ouvert

65Disc operationsSelecting tracks on the list If a disc includes folders, you can display the Folder/Track Lists, then start playback.1 Display the F

Seite 321 - Bluetooth

ENGLISH66Selecting an item with number keysYou can select a chapter/title/group/folder/track by inputting its number.Ex.: To select a title of a DVD V

Seite 322

67Disc operationsMenu driven operations(For DVD and DivX 6)1 or (only for DVD Video and DivX)2 Select an item you want to play. 3 Quick skipRetu

Seite 323 - Quand un message arrive

ENGLISH68[twice]Operations using the on-screen barFor DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG discs, you can check the disc information and use some functions through

Seite 324 - Menu Téléphone

69Disc operationsDVD -VT02-C03 TOTAL 1:25:58TIME TITLE CHAPRPTC. RPTInformationOperation1Disc type2Audio signal format (for DVD)PBC (for VCD)3Playbac

Seite 325 - Menu Téléphone (suite)

7 51 RadioListening to the radioListening to the satellite radio 59 Discs and HDDDisc operationsMusic server operationsCD changer operations 79 Oth

Seite 326

ENGLISH70Music server operationsThe built-in HDD works not only as storage for navigation data, but as a music server, where you can record CD tracks

Seite 327 - Articles du menu AV

71Selecting playback modesYou can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random.Ex. To select Track Repeat1 2 AV Menu]Mode ]Repeat

Seite 328

ENGLISH72Recording/copying tracks from a disc• You can record tracks of audio CDs into the HDD. Record appears in AV Menu.• You can copy music files

Seite 329

73To record selected tracks1 2 AV Menu]Record ]Select Track3 Select the tracks to record.• Checkbox operations ☞ [105]4 5 Select the genre and albu

Seite 330

ENGLISH74To copy selected tracks1 2 AV Menu]Copy ]Select Track3 Select the tracks to copy.• Checkbox operations ☞ [105]4 5 Select the genre to copy

Seite 331

75Editing the library• Library editing is possible only when HDD is selected as the source.Changing the titlesYou can change the names of genres, alb

Seite 332

ENGLISH76Checking the remaining storage size1 2 AV Menu]Edit ]HDD Free AreaFree space of the music serverDeleting tracks, albums, or genresEx. To del

Seite 333 - [88, 89]

77CD changer operations Select “CD-CH.”Playback starts automatically. Display the Disc List.• Each time you hold the button, you can display the other

Seite 334 - Égalisation du son

ENGLISH78Selecting playback modesYou can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random.Ex. To select Track Repeat1 2 AV Menu]Mode

Seite 335

79 79Other functions80 iPod/D. player operationsSelecting a track from the player’s menu 80Selecting playback modes 8081 Playing other external comp

Seite 336

8ENGLISHInitial settingsWhen you turn on the unit for the first time, the initial setup screen appears. Follow the procedure below and make necessary

Seite 337

ENGLISH80Selecting playback modes1 2 AV Menu]Mode ]Repeat or RandomRepeat One: Functions the same as “Repeat One” or “Repeat Mode = One.”All: Functio

Seite 338

814 Assign a title.• Inputting characters ☞ [105]• You can use up to 16 characters.5 Select Store.• While driving at a speed greater than 6 mi/h (1

Seite 339

ENGLISH82Video inputYou can connect an external component to the VIDEO IN plug.Preparation:When connecting a video componentMake sure Ext Input is sel

Seite 340

83Using Bluetooth® devices—Cellular phone/audio playerUsing Bluetooth devicesFor Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter

Seite 341

ENGLISH84Registering using Open1 Mode]Open2 Enter a PIN (Personal Identification Number)* code to the unit.• Inputting characters ☞ [105]• You can

Seite 342

85Bluetooth Phone*2 P902iCalling...Jack0984567123410:35 AM Using Bluetooth devicesConnecting/disconnecting a registered device1 On the Bluetooth Phon

Seite 343 - Informations

ENGLISH86On the unit:1 Call up the preset list.2 Select the preset number to call.You can also access the preset number list through Phone Menu ] Li

Seite 344 - Entretien

87 Select “Bluetooth Audio.” Start playback.Using the Bluetooth audio player*1 Audio player Cellular phone with audio function*2 Each time you pr

Seite 345 - Entretien / Dépannage

ENGLISH88Phone MenuMenu items Selectable settings (Initial setting)Dial*1RedialSelect a phone number from the list of the phone numbers you have dial

Seite 346

89Using Bluetooth devicesMenu items Selectable settings (Initial setting)Connect*3Only for the registered devices.After selecting a device from among

Seite 347

9Sensor StatusLearning Lv. :0GPS Antenna :OK [5]Speed Signal :12.0Parking Brake :OnDirection :ForwardCalibrating...CalibrationBefore using the Navigat

Seite 348

ENGLISH90AV Menu itemsMenu items Selectable settings (Initial setting)Setup ] DisplayLanguage*1English US, Español, FrançaisDemonstration Off: Cancel

Seite 349

91Menu items Selectable settings (Initial setting)Setup ] ClockTime Format 12Hours, 24HoursTime Zone Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atl

Seite 350

ENGLISH92Menu items Selectable settings (Initial setting)Setup ] Disc*3D. Audio OutputSelect the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT

Seite 351

93Menu items Selectable settings (Initial setting)Setup ] TunerIF Band Width Auto: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises betw

Seite 352 - Glossaire

ENGLISH94Menu items Selectable settings (Initial setting)Setup ] InputFor CameraInterlock Off: Cancels.Reverse: Automatically switch to the camera vi

Seite 353 - Spécifications

95Menu items Selectable settings (Initial setting)EQFlat, Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance Music, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User

Seite 354

ENGLISH96Menu items Selectable settings (Initial setting)Screen Control/Picture [Disc]/Picture [Video]You can adjust the monitor to make it clear and

Seite 355

97Menu items Selectable settings (Initial setting)Mode*15MonoOnly for FM. (Off, On) ☞ [54]DX / LocalOnly for FM. (DX, Local) ☞ [54]SSMOnly for FM. ☞

Seite 356 - Call 1-800-252-5722

ENGLISH98Storing your own adjustmentYou can store your adjustment into User 1, User 2, and User 3.1 Repeat steps 1 and 2 above, then in step 3... 2

Seite 357

99Sound equalization / Additional informationAdditional Information General• There is a time limit for some operations. In this case, if no further

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare