PORTABLE MINIDISC RECORDERTRAGBARER MINIDISC-RECORDERENREGISTREUR DE MINIDISC PORTABLEDRAAGBARE MINIDISC-RECORDERXM-R700SLLVT0621-001A[E]INSTRUCTIONSB
7FrançaisAperçu des informations contenues sur le disqueChaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY / CHARA. (ou DISPLAY) en mode d’arrêt ou pe
8Français(Maintenir enfoncé)(Dans la seconde)A.C.BASS(Maintenir enfoncé)(Dans la seconde)A.C.BASSouBouton de protection contretout effacement accident
9FrançaisVérifier tous les éléments avant de commencer l’enregistrement• Le MD ne peut pas être de type à lecture seule.• La touche de protection cont
10FrançaisAjout/suppression de “LP:” dans un titrePour accroître l’espace disponible pour un titre, vous pouvez effacer le nom du mode d’enregistremen
11FrançaisEffacement de plages (fonction ERASE)Ceci permet d’effacer rapidement des plages non néces-saires, narration, etc. Les parties effacées ne
12FrançaisDivision des plages (Fonction DIVIDE)Mener à bien cette fonction à partir de l’appareil.1 En mode d’arrêt, appuyer sur la touche EDIT/ENTER
13Français1 En mode d’arrêt, appuyer sur la toucheEDIT/ENTER et tourner le bouton rotatifJOG jusqu’à ce que l’indication“ERASE?” sáffiche.2 Appuyez su
14FrançaisAttribution de titres à un MD (Fonction TITLE )Mener à bien cette fonction à partir de l’appareil.• Vous pouvez assigner un titre de disque
15Français6 Appuyez sur la touche EDIT/ENTER.Les mentions “COMPLETE” et “TOC” apparaissent pour indiquer que l’enregistrement a eu lieu sans problè-me
16FrançaisTransport des piles:Lors du transport de piles sèches ou rechargeables dans une poche ou dans un sac, veiller à ce qu’elles ne touchentaucun
ACHTUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLEN. DIE VERWENDUNG DER BEDIENUNGS- UND EINSTELL-ELEMENTE ZU ANDEREN ZWECKEN ALS DEN HIER BESCHRIEBENEN KANN
17FrançaisATRAC (Adaptive TRansform AcousticCoding)/ ATRAC3 Le MD fournit une durée de 80 minutes d’enregistrement etde lecture, la même durée que pou
18FrançaisRègles à respecter pour la copie numériqueLes règles suivantes concernant les droits de reproduction existent pour la copie sur des MD à par
19FrançaisDépistage des défaillancesSi votre appareil présente certaines défaillances, vérifiez la liste ci-dessous pour y trouver un remède possible
20FrançaisSpécifications techniques* Les indications de durée de vie ci-dessus peuvent varier en fonction de la température ambiante et des conditions
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 1000MNMCREJES GE, FR, NL XM-R700(E)_Cover1-4.p65 10/30/00, 1:26 PM2
G-2CLASS 1LASER PRODUCT1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung undfehlerhafter oder beschädigter Spre. D
1FrançaisMerci d’avoir fait l’acquisition de ce produit JVC. Veuillez lire attentivement les instructions avant de mettre l’appareil enfonctionnement
2FrançaisPréparatifs concernant l’alimentationPour l’alimentation, vous pouvez utiliser une batterie rechargeable ou des piles sèches ou un adaptateur
3FrançaisRemarqueL’appareil est en position de veille lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit primaire reste “sous tension” tant quel’ada
4Français6 Appuyer sur la touche 6 de l’appareil ou de la télécommande.La lecture commencera à la première piste et elle se terminera lorsque toutes l
5FrançaisAffichage du mode de lecture et du titre de pisteLorsque vous lisez un MD, le mode de lecture et le titre enregistré sur la piste en cours de
6FrançaisRéglage de la tonalité en mode de son MANUALIl est possible de régler la tonalité en ajustant les graves et les aigus.1 Appuyer sur la touche
Kommentare zu diesen Handbüchern