Jvc EX-A10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach HiFi-Systeme Jvc EX-A10 herunter. JVC EX-A10 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 114
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO
LVT1403-007A
[EN]
EX-A10
Consists of RX-EXA10, SP-EXA10 and XV-EXA10
Está formado por las unidades RX-EXA10, SP-EXA10 y XV-EXA10
Formato da RX-EXA10, SP-EXA10 e XV-EXA10
EspañolItaliano
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
LVT1403-007A.book Page 1 Friday, September 2, 2005 10:15 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPACT COMPONENT SYSTEM

COMPACT COMPONENT SYSTEMSISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOSIMPIANTO A COMPONENTI COMPATTOLVT1403-007A[EN]EX-A10Consists of RX-EXA10, SP-EXA10 and XV-EXA

Seite 2

5Los números indican las páginas en las que se explican las piezas. Si la distancia eficaz entre el mando a distancia y el sensor del mando a distanci

Seite 3

41È possibile modificare le impostazioni iniziali del lettore DVD dalla schermata delle preferenze a seconda dell’ambiente di utilizzo del lettore DVD

Seite 4 - Per l’Italia:

42Riproduzione di DVD/CDItalianoPICTURE* Se si utilizza l’XV-EXA10, verificare che “DIGITAL AUDIO OUTPUT” sia su “PCM ONLY”. PICTUREVoci Descrizione (

Seite 5 - ITALIANO

43Rapporto fra voci delle preferenze DIGITAL AUDIO OUTPUT e segnale d’uscitaNOTA* I DVD AUDIO protetti da copyright non emettono segnali. • Tra i DVD

Seite 6 - Escuchar la radio

44Riproduzione di DVD/CD/Ascolto di altri apparecchi audioItalianoCollegare preventivamente l’apparecchio audio al sistema (A pagina 12).1 Portare il

Seite 7 - Accesorios suministrados

45Per prima cosa impostare l’orologio. (A pagina 15)1 Portare il selettore della modalità telecomando su RECEIVER.2 Premere CLOCK/TIMER. Display del r

Seite 8 - Descripción de piezas

46TimerItaliano7 Premere 2 oppure 3 (cursore) per selezionare la sorgente audio d’interesse, quindi premere SET. • Se a questo punto si è scelto “FM”

Seite 9

47Al termine del tempo specificato dall’utente, il sistema si disattiva automaticamente.1 Portare il selettore della modalità telecomando su RECEIVER.

Seite 10 - Uso del mando a distancia

48Timer/RiferimentiItaliano7 Precauzioni importantiInstallazione del sistema• Scegliere una posizione piana, asciutta, né troppo calda né troppo fredd

Seite 11 - Control del televisor

49• Per poter essere riprodotti, i dischi devono essere fina-lizzati. 1 Sono compatibili per la riproduzione anche DVD-R multi-border (ad eccezione de

Seite 12 - Conexiones

50RiferimentiItalianoNote su dischi e file MP3/WMA/JPEG/ASF• La riproduzione di un disco può risultare impossibile o la sua lettura richiedere più tem

Seite 13 - Preparación

6IntroducciónEspañolPuede controlar el televisor utilizando el mando a distancia de ese sistema.Ajuste del código del fabricante1 Deslice el selector

Seite 14 - Conexión de los altavoces

51DVD VIDEO/DVD VRUn DVD VIDEO è costituito da “titoli”, suddivisibili in “capitoli”.Un DVD VR è costituito da “programmi originali” o “play list”, su

Seite 15

52RiferimentiItalianoIn caso di anomalie, verificare quanto segue prima di rivolgersi al centro assistenza JVC:Alimentazione7 Il sistema non si accend

Seite 16 - 3 Mantenga pulsado BASS

53Altri problemi7 Impossibile selezionare la lingua del parlato o dei sottotitoli.• Il disco contiene soltanto una lingua.→Se il disco contiene soltan

Seite 17

54RiferimentiItalianoRicevitore (RX-EXA10) SintonizzatoreFrequenza FM : 87,50 MHz - 108,00 MHzFrequenza AM: 522 kHz - 1 629 kHzAmplificatorePotenza in

Seite 18 - 5 Pulse ENTER

2005 Victor Company of Japan, LimitedSP, IT0905SKMMODJEMEX-A10 COMPACTT COMPONENT SYSTEMcLVT1403-007A.book Page 42 Monday, September 5, 2005 10:16

Seite 19 - Encender/apagar el

7Conexión de la antena de cuadro de AM (OM) (se incluye)3Gire la antena de cuadro de AM (OM) hasta encontrar la mejor posición para la recepción de ra

Seite 20 - Ajuste del reloj

8PreparaciónEspañolConexión de la antena de FM (se incluye)7 Si la recepción de radio con la antena de FM suministrada no es buena, o al utilizar una

Seite 21 - DIMMER AUTO

9No hay ninguna diferencia entre los altavoces derecho e izquierdo. PRECAUCIÓN• No cortocircuite los terminales ª y · de los altavoces. Si lo hace, se

Seite 22 - (CC CONVERTER)

10PreparaciónEspañolAsegúrese de conectar los tres cables suministrados.PRECAUCIÓN• No doble el cable digital óptico porque puede dañarse el cable int

Seite 23 - Sintonización de una

11Conexión del subwooferAl conectar este sistema con un subwoofer con amplificador integrado (no se incluye), podrá disfrutar de un sonido de graves m

Seite 24 - Radiodifusión de datos

12PreparaciónEspañolConexión de otros equipos de audioConexión de equipo digital con un terminal de salida ópticoConexión de un TV con el terminal AV

Seite 25

133Pulse SCAN MODE.• El tipo de señal de vídeo actual parpa-deará. 4 Pulse 2, 3 (cursor) o SCAN MODE repetidamente para seleccionar el tipo de señal d

Seite 26

14Preparación/Operaciones básicasEspañol•1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ción RECEIVER. 2 Pulse F AUDIO (o F del rec

Seite 27

G-1PRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.:1. No quitar los tomillos, tapas o caja.2. No exponer el aparato a la lluvia

Seite 28 - Reproducción de un

15Puede ajustar el reloj con el receptor encendido o apagado. Ejemplo: Para ajustar reloj a las 10:30 a.m. del miércoles1 Deslice el selector de modo

Seite 29 - DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR

16Operaciones básicasEspañolCambio del brillo de los visores del receptor y del reproductor de DVD Puede ajustar el brillo de los visores del receptor

Seite 30 - Disco JPEG

171Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ción RECEIVER. 2 Pulse BASS ADJUST. Visor del receptor3 Mientras los valores selecc

Seite 31 - Reproductor de DVD

18Operaciones básicas/Escuchar la radioEspañolEste receptor puede recibir emisiones de radio de FM y AM.1 Deslice el selector de modo del mando a dist

Seite 32

193Mientras el número de presin-tonía parpadea, pulse PRESET o PRESET para seleccionar el número de presintonía que desee usar.• También puede selecci

Seite 33

20Escuchar la radioEspañol2 Pulse DISPLAY (Radio Data System) repetidamente.PS (Servicio de programas):Mientras el receptor está buscando infor-mación

Seite 34 - Reanudación de la

21Códigos PTY:None: No definido.News: Noticias.Affairs: Programa temático de ampliación de las noti-cias: debate o análisis.Info: Programas cuyo ob

Seite 35

22Escuchar la radioEspañolCambio temporal a un tipo de programa de su elecciónLa función de información mejorada de otras redes (Enhanced Other Networ

Seite 36 - 2 Pulse repetidamente PLAY

231Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ción DVD.2 Pulse 0 OPEN/CLOSE.• Se abre la bandeja de discos.3 Coloque un disco.• P

Seite 37 - 4 Pulse 3 (reproducir)

24Reproducción de DVD/CDEspañolEn esta parte se explica el funcionamiento con un disco MP3 como ejemplo.Cuando se trate de discos JPEG, sustituya la p

Seite 38 - 7 Cuando un disco está parado

G-2IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER/AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER1. PRODUCTO LÁSER CLASE 12. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el int

Seite 39

25 VCD/SVCDCuando se reproduce un disco• PBC (Control de reproducción) es una señal grabada en un VCD (versión 2.0) usada para controlar la reproducci

Seite 40 - Selección del idioma del

26Reproducción de DVD/CDEspañol1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ción RECEIVER. 2 Pulse DISPLAY repetidamente. • Cada

Seite 41 - Ampliación de la imagen

277 Cuando se reproduce un disco1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2 Pulse 8.• Para reanudar la reproducción no

Seite 42 - Reproducción de grupo

28Reproducción de DVD/CDEspañol7 Cuando se reproduce un disco1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2 Pulse ONE TOU

Seite 43 - (3D PHONIC)

29Puede moverse dentro de un archivo a intervalos de unos 5 minutos.Esto es especialmente útil para moverse por un archivo largo.7 Cuando se reproduce

Seite 44 - 4 Pulse ENTER

30Reproducción de DVD/CDEspañol7 Cuando se reproduce un disco o está parado1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2

Seite 45 - PAGE -/

31Para evitar que se expulse el disco, puede bloquear la bandeja de discos.AjusteApague el reproductor de DVD. Mientras mantiene pulsada 7 en el repro

Seite 46 - 2 Pulse SET UP

32Reproducción de DVD/CDEspañol3 Pulse los botones numéricos para programar capítulos/pistas.• Consulte “Uso de los botones numéricos” (A página 15).

Seite 47 - Reproducción de DVD/CD

337 Cuando un disco está parado1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2 Pulse repetidamente PLAY MODE para que apar

Seite 48

34Reproducción de DVD/CDEspañolPuede reproducir repetidamente la parte deseada especificando un punto inicial (A) y un punto final (B). 7 Cuando se re

Seite 49

G-3Avisos, precauciones y otras notas/Avvertenze e precauzioni da osservarePRECAUCIÓN: Ventilación apropiadaPara evitar riesgos de incendios o de desc

Seite 50 - Uso del temporizador de

35En esta parte se explica el funcionamiento con un disco DVD VÍDEO como ejemplo. Puede utilizar discos de otro tipo casi de la misma forma. 7 Cuando

Seite 51 - 8 Pulse 2 o 3 (cursor) para

36Reproducción de DVD/CDEspañol7 Cuando se está reproduciendo una escena que contiene varios ángulos de visión1 Deslice el selector de modo del mando

Seite 52 - 2 Pulse SLEEP

377 Cuando se reproduce un disco o está en pausa1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2 Pulse VFP.• En la pantalla

Seite 53 - Precauciones especiales

38Reproducción de DVD/CDEspañolAlgunos discos DVD AUDIO pueden tener imáge-nes B.S.P. (Imágenes fijas hojeables). Las imáge-nes pueden verse como si s

Seite 54 - Acerca de los discos DVD/CD

397 Cuando se reproduce un disco1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2 Pulse dos veces ON SCREEN.• En el visor de

Seite 55 - Referencias

40Reproducción de DVD/CDEspañolLista de funcionesPara funciones sin descripción de su funciona-miento, pulse 5// (cursor) para seleccionarlas y, a con

Seite 56 - Estructura de los discos

41Los ajustes iniciales del reproductor de DVD pueden cambiarse con la pantalla de preferencias de acuerdo con el entorno en el que se utiliza el repr

Seite 57 - Solución de problemas

42Reproducción de DVD/CDEspañolIMAGEN* Cuando utilice el XV-EXA10 suministrado, asegúrese de que “DIGITAL AUDIO OUTPUT” está ajustado a “PCM ONLY”. PI

Seite 58 - Códigos de idioma

43Lista de relaciones de los elementos de preferencia de DIGITAL AUDIO OUTPUT con las señales de salidaNOTA* Los discos DVD AUDIO con protección del c

Seite 59 - Especificaciones

44Reproducción de DVD/CD/Escuchar el sonido de otro equipo de sonidoEspañolConecte primero el otro equipo de sonido al sistema (A página 12).1 Deslic

Seite 60 - Ascolto della radio

G-4Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados[Unión Europea]Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos n

Seite 61 - Accessori in dotazione

45Ajuste primero el reloj (A página 15)1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ción RECEIVER.2 Pulse CLOCK/TIMER. Visor del

Seite 62 - Descrizione dei componenti

46TemporizadorEspañol7 Pulse 2 o 3 (cursor) para seleccionar la fuente de sonido que desee y pulse SET. • Si ha seleccionado “FM” o “AM” en este paso,

Seite 63 - Ricevitore

47Cuando transcurra el tiempo especificado, el sistema se apagará automáticamente.1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ci

Seite 64 - Utilizzo del telecomando

48Temporizador/ReferenciasEspañol7 Precauciones importantesInstalación del sistema• Elija un lugar nivelado, seco y en el que no haga demasiado calor

Seite 65 - Gestione del televisore

49• Los discos deben finalizar antes de reproducirse. 1 Un DVD-R grabado en formato de múltiples bordes también es reproducible (excepto los discos de

Seite 66 - Collegamenti

50ReferenciasEspañolNotas sobre discos y archivos MP3/WMA/JPEG/ASF• Dependiendo de las condiciones de la grabación o de las características del disco,

Seite 67

51DVD VÍDEO/DVD VRUn DVD VÍDEO consta de “títulos” y cada uno de ellos puede estar dividido en “capítulos”.Un DVD VR consta de “programas originales”

Seite 68 - Collegamenti (cont.)

52ReferenciasEspañolCuando encuentre algún problema que parezca ser un fallo del equipo, compruebe los puntos siguientes antes de ponerse en contacto

Seite 69

53Otros7 No se puede cambiar el idioma del sonido o los subtítulos.• El disco no contiene múltiples idiomas.→Si en el disco sólo hay grabado un idioma

Seite 70 - 3 Tenere premuto BASS ADJUST

54ReferenciasEspañolReceptor (RX-EXA10) SintonizadorFrecuencia FM: 87,50 MHz – 108,00 MHzFrecuencia AM: 522 kHz – 1 629 kHzAmplificadorPotencia (Altav

Seite 71

1IntroducciónAccesorios suministrados...2Descripción de piezas ...3Reproductor de DVD .

Seite 72 - 5 Premere ENTER

1IntroduzioneAccessori in dotazione ...2Descrizione dei componenti ...3Lettore DVD...

Seite 73 - Attivazione/disattiva

2IntroduzioneItalianoAscolto di altri apparecchi audioAscolto di altri apparecchi audio...44TimerTimer ...

Seite 74 - Impostazione dell’orologio

3I numeri si riferiscono alle pagine in cui sono descritti i vari componenti. Pannello frontalePannello posterioreDisplayIl ricevitore e il lettore DV

Seite 75 - 7 Con ricevitore spento

4IntroduzioneItalianoI numeri si riferiscono alle pagine in cui sono descritti i vari componenti. Pannello frontale* Terminale per la connessione di c

Seite 76 - Ottimizzazione del

5I numeri si riferiscono alle pagine in cui sono descritti i vari componenti. Se si riduce la distanza effettiva tra il telecomando e il sensore prese

Seite 77 - Sintonizzazione su una

6IntroduzioneItalianoCon il telecomando di questo sistema è possibile gestire il televisore in uso.Impostazione del codice della casa costruttrice1 Po

Seite 78 - Servizio Radio Data

7Collegamento dell’antenna a telaio AM (in dotazione)3Ruotare l’antenna a telaio AM fino ad individuare la posizione di ricezione ottimale.Posizionare

Seite 79

8Operazioni preliminariItalianoCollegamento dell’antenna FM (in dotazione)7 In caso di scarsa ricezione con l’antenna FM in dotazione o con un’antenna

Seite 80

9Non c’è alcuna differenza tra l’altoparlante di destra e quello di sinistra. ATTENZIONE• Non collegare in cortocircuito i terminali ª e · degli altop

Seite 81 - 2 Premere ripetutamente TA/

10Operazioni preliminariItalianoCollegare i tre cavi forniti.ATTENZIONE• Non piegare il cavo ottico-digitale perché si potrebbe danneggiare il filo in

Seite 82

2IntroducciónEspañolEscuchar el sonido de otro equipo de sonidoEscuchar el sonido de otro equipo de sonido .. 44TemporizadorTemporizador ...

Seite 83

11Collegamento del subwooferL’utilizzo di un subwoofer con amplificatore inte-grato (non fornito) consente un maggior dina-mismo dei bassi. Per maggio

Seite 84 - Dischi JPEG

12Operazioni preliminariItalianoCollegamento di altri apparecchi audioCollegamento di un apparecchio digitale al terminale di uscita otticoCollegament

Seite 85 - Lettore DVD

133Premere SCAN MODE.• Lampeggia il tipo di segnale video corrente. 4 Premere 2, 3 (cursore) oppure SCAN MODE ripetutamente per selezionare il tipo di

Seite 86 - 7 Con disco in pausa

14Operazioni preliminari/Operazioni di baseItaliano•1 Portare il selettore della modalità telecomando su RECEIVER. 2 Premere F AUDIO (oppure F sul ric

Seite 87

15L’orologio può essere impostato sia con ricevitore acceso che spento.Esempio: Per impostare l’orologio alle 10:30 di mercoledì1 Portare il selettore

Seite 88 - Ripristino della

16Operazioni di baseItalianoModifica della luminosità del display sul ricevitore e sul lettore DVD È possibile modificare la luminosità del display de

Seite 89 - Selezione di una traccia

171Portare il selettore della modalità telecomando su RECEIVER. 2 Premere BASS ADJUST. Display del ricevitore3 Mentre lampeggiano i valori selezionabi

Seite 90 - 2 Premere ripetutamente PLAY

18Operazioni di base/Ascolto della radioItalianoIl ricevitore è in grado di ricevere programmi radio FM e AM. 1 Portare il selettore della modalità te

Seite 91 - 4 Premere 3 (riproduzione)

193Quando lampeggia un numero memorizzato, premere PRESET oppure PRESET per selezionare il numero memorizzato d’interesse.• Il numero memorizzato può

Seite 92 - 7 Con disco fermo

20Ascolto della radioItaliano2 Premere ripetutamente DISPLAY (Radio Data System).PS (Program Service):Mentre il ricevitore sta cercando informa-zioni

Seite 93

3Los números indican las páginas en las que se explican las piezas. Panel frontalPanel posteriorVisorEl receptor y el reproductor de DVD utilizan el m

Seite 94 - Selezione della lingua

21Codici PTY:None: Non definito.News: Notiziari.Affairs:Programmi tematici destinati all’approfondi-mento attraverso dibattiti o analisi.Info: Program

Seite 95 - Ingrandimento

22Ascolto della radioItalianoSintonizzazione temporanea su un tipo di programma a scelta dell’utenteLa funzione Enhanced Other Networks consente al ri

Seite 96 - Riproduzione del gruppo

231 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere 0 OPEN/CLOSE.• Fuoriesce il cassettino del disco.3 Inserire il disco.• I dischi d

Seite 97 - Creazione di suoni

24Riproduzione di DVD/CDItalianoA titolo di esempio si considera un MP3.Per i dischi JPEG, il termine “traccia” deve essere inteso come “file”.NOTA•

Seite 98 - 4 Premere ENTER

25 VCD/SVCDDurante la riproduzione di un disco• PBC (Play Back Control) è un segnale registrato su un VCD (versione 2.0) per il controllo della riprod

Seite 99

26Riproduzione di DVD/CDItaliano1 Portare il selettore della modalità telecomando su RECEIVER. 2 Premere ripetutamente DISPLAY. • Ogniqualvolta si pr

Seite 100 - 2 Premere SET UP

277 Durante la riproduzione di un disco1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere 8.• Per ripristinare la riproduzione, premer

Seite 101 - Italiano

28Riproduzione di DVD/CDItaliano7 Durante la riproduzione di un disco1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere ONE TOUCH REP

Seite 102

29È possibile scorrere rapidamente un file ad inter-valli di circa 5 minuti.Tale funzione è particolarmente utile nel caso di file di grandi dimension

Seite 103

30Riproduzione di DVD/CDItaliano7 Durante la riproduzione di un disco/a disco fermo1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere

Seite 104 - Utilizzo del timer della

4IntroducciónEspañolLos números indican las páginas en las que se explican las piezas. Panel frontal* Este terminal sirve para conectar un par de auri

Seite 105 - 9 Premere F AUDIO per

31È possibile bloccare il cassettino in modo da impe-dire l’espulsione involontaria del disco.BloccoSpegnere il lettore DVD. Tenendo premuto 7 sul let

Seite 106 - 2 Premere SLEEP

32Riproduzione di DVD/CDItaliano3 Premere i tasti numerici per programmare capitoli/tracce.• Vedere “Utilizzo dei tasti numerici” (A pagina 15). Displ

Seite 107 - Precauzioni particolari

337 Con disco fermo1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere ripetutamente PLAY MODE per visualizzare “RANDOM” sul display de

Seite 108 - Informazioni su DVD/CD

34Riproduzione di DVD/CDItalianoÈ possibile riprodurre ripetutamente parti prescelte specificando il punto iniziale (A) e quello finale (B). 7 Durante

Seite 109 - Riferimenti

35A titolo di esempio si considera un DVD VIDEO. È possibile utilizzare dischi di tutti gli altri tipi prati-camente nello stesso modo. 7 Se il disco

Seite 110 - Struttura dei dischi

36Riproduzione di DVD/CDItaliano7 Quando viene riprodotta una scena contenente più angoli di visualizzazione1 Portare il selettore della modalità tele

Seite 111 - Risoluzione dei problemi

377 Durante la riproduzione di un disco o a disco fermo1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere VFP.• Sullo schermo del tele

Seite 112 - Codici lingua

38Riproduzione di DVD/CDItalianoAlcuni DVD AUDIO possono contenere immagini dette B.S.P. (Browsable Still Pictures). Si tratta di immagini visualizzab

Seite 113 - Dati tecnici

397 Durante la riproduzione di un disco1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere ON SCREEN due volte.• Sul display del lettor

Seite 114 - 0905SKMMODJEM

40Riproduzione di DVD/CDItalianoElenco delle funzioniPer le funzioni di cui non è stato descritto il funzio-namento, premere 5// (cursore) per selezio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare