ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISESPAÑOLFor installation and connections, refer to the separate manual.Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual
ENGLISH10IntroductionParts identificationEN_KW-NT800HDT_NT700[J].indb 10EN_KW-NT800HDT_NT700[J].indb 10 1/27/2012 4:39:58 PM1/27/2012 4:39:58
100ENGLISHUsing Bluetooth deviceTo connect a Bluetooth device for the first timeWhen you connect a Bluetooth device to the unit for the first time, ma
ENGLISH101Using Bluetooth deviceA1 When the unit recognizes the Bluetooth device you want to connect, the following screen appears.Enter the PIN code
102ENGLISHUsing Bluetooth deviceChange the PIN code 1 Press - <Settings> - <Bluetooth>.2PIN code (initial: 0000)Press: Deletes last char
ENGLISH103Using Bluetooth mobile phoneReceiving a call When a call comes in/making a call...On map screen:The mobile phone control bar appears.Ends/re
104ENGLISHUsing Bluetooth mobile phoneSwitching between handsfree mode and phone mode While talking...Each time you press the button, the talking meth
ENGLISH105Using Bluetooth mobile phoneCopying the phone book You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit (up to 500 memories).1
106ENGLISHUsing Bluetooth mobile phoneAbout mobile phone compatible with Phone Book Access Profile (PBAP) When your mobile phone supports PBAP, phone
ENGLISH107Using Bluetooth mobile phonePreset dial Store phone numbers in preset dial in advance. (☞ see below)1 Press .2 3 Select the number you wa
108ENGLISHUsing Bluetooth audio player*1 Seek bar is not operable with BT Audio.*2 To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly unti
ENGLISH1091 Press .2 3 Menu items Selectable settings Initial: UnderlinedPhone ConnectionConnect: ☞ page 102Disconnect: ☞ page 102Audio ConnectionCo
11ENGLISH1 Screen (touch panel)2 (Eject) button/Security indicator• Adjusts the angle of the front panel (☞ page 13), displays the disc or SD card
110ENGLISHUsing a rear view camera• To use a rear view camera, the reverse gear signal lead connection is required. For connecting a rear view camera
111ENGLISHInitializing the settingsOthersYou can initialize all settings of the unit to the factory default values.1 Press - <Settings>.2 3 4
ENGLISH1126 Enter the same security code again, then press [OK].• After setting the security code, entering the security code is necessary each time
113ENGLISHSetting the security lockTo clear the security code1 Press - <Settings>.2 3 4 Press around for about 3 seconds.5 Enter the securi
ENGLISH114Do not use the following discs:Maintenance Caution on cleaning the unitDo not use any solvent (for example, thinner, benzine, etc.), deterg
115ENGLISHTroubleshooting/error messagesWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.•
ENGLISH116Troubleshooting/error messagesSymptoms Remedies/CausesNavigationYou cannot operate some functions of an AV source on the map screen.On the m
117ENGLISHTroubleshooting/error messagesSymptoms Remedies/CausesAV (General)No sound comes out of the speakers.Check the connection. (☞ Installation/C
ENGLISH118Troubleshooting/error messagesSymptoms Remedies/CausesiTunes Tagging (KW−NT800HDT)“Memory Full. Connect iPod.” You are trying to store the 1
119ENGLISHTroubleshooting/error messagesSymptoms Remedies/CausesDisc• “Eject Error”• “Loading Error”• Eject the disc forcibly. (☞ page 5)• Check the
ENGLISH12Installation settingsWhen you turn on the unit for the first time, the initial setup screen appears.1 Turn on the ignition switch.The power
ENGLISH120Troubleshooting/error messagesSymptoms Remedies/CausesiPod/iPhoneSound is not played back when iPod/iPhone is selected as the source.iPod is
121ENGLISHTroubleshooting/error messagesSymptoms Remedies/CausesiHeartRadioTotal Traffic Network Service information cannot be received from iHeartRad
ENGLISH122Continued on the next pageSpecificationsDesign and specifications are subject to change without notice.NAVIGATION SYSTEMSystem & Service
123ENGLISHSpecificationsFM/AM TUNER (HD Radio System Compatible)Frequency Range FM 87.5 MHz to 107.9 MHzAM 530 kHz to 1 710 kHzFM Tuner Usable Sensiti
ENGLISH124SpecificationsBLUETOOTHVersion Bluetooth 2.1 + EDR certifiedOutput Power +4 dBm Max. (Power class 2)Service Area Within 10 m (10.9 yd)Profil
125ENGLISHEND-USER LICENSE AGREEMENTEND-USER TERMSThe Map Data Disc (“Data”) is provided for your personal, internal use only and not for resale. It i
ENGLISH126Disclaimer of Liability: NT AND ITS LICENSORS (INCLUDING THEIR LICENSORS AND SUPPLIERS) SHALL NOT BE LIABLE TO YOU IN RESPECT OF ANY CLAIM,
ESPAÑOL2Muchas gracias por la compra de un producto JVC.Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las in
3ESPAÑOL(For USA)CAUTION: This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End
ESPAÑOL4ES_KW-NT800HD.indb 4ES_KW-NT800HD.indb 4 1/27/2012 7:44:20 PM1/27/2012 7:44:20 PM
13ENGLISHBasic operationsTurning on the power Turn on the ignition switch.• When displaying the map screen for the first time after turning on the po
5ESPAÑOLPara fines de seguridad...• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores.
ESPAÑOL6Cómo expulsar el disco por la fuerza ...5Introducción ...
7ESPAÑOLObtener información sobre su ruta y los lugares • ...32Ordenación de su ruta ...
ESPAÑOL8Activación de la suscripción • ...77Cómo almacenar canales en la memoria •
9ESPAÑOLGuardar números de teléfono en la marcación preajustada • ...107Uso del reproductor de audio Bluetooth ...
ESPAÑOL10IntroducciónIdentificación de las partesIdentificación de las partesES_KW-NT800HD.indb 10ES_KW-NT800HD.indb 10 1/27/2012 7:44:21 PM1/27
11ESPAÑOL1 Pantalla (panel táctil)2 Botón (de expulsión)/Indicador seguridad• Ajusta el ángulo del panel frontal (☞ página 13), muestra la pantalla
ESPAÑOL12Ajustes de instalaciónLa pantalla de configuración inicial aparece al encender la unidad por primera vez.1 Conecte el interruptor de encendi
13ESPAÑOLOperaciones básicasConexión de la alimentación Conecte el interruptor de encendido.• Cuando visualice la pantalla del mapa por primera vez d
ESPAÑOL14Operaciones básicas Cuando las opciones del menú no están disponiblesLas opciones no disponibles aparecen sombreadas Para cambiar la página
ENGLISH14Basic operations When items on the menu are not availableNon-available items will be shaded To change the page of menu/listMenuChanges the
15ESPAÑOLOperaciones básicasUtilizar el menú Quick El menú Quick tiene asignado un grupo de funciones utilizadas con frecuencia, modificable por el us
Cuando conduzca a una velocidad superior a 3 mi (5 km/h), algunas pantallas no estaran disponibles.ESPAÑOL16Cambio de pantallasModo de navegaciónPanta
Borra la barra de control AV17ESPAÑOLCambio de pantallasModo AVLa barra de control AV se visualiza en la pantalla del mapa. Esta barra de control AV l
18ESPAÑOLInstrucciones de seguridad/información sobre el Sistema de navegaciónSistema de navegaciónINSTRUCCIONES DE SEGURIDADEl uso del sistema de Nav
19ESPAÑOLMapa en 3DEl mapa en tres dimensiones se visualiza en sentido “hacia arriba”.Norte hacia arriba en 2DLa vista del mapa está orientada con el
20ESPAÑOLOperaciones básicasPara cambiar la escala del mapa 1 Visualice los botones de zoom y de escala.2 ReducciónTambién puede aumentar o reducir e
21ESPAÑOLOperaciones básicasPara visualizar/ocultar los iconos de PDI en el mapa 1 Pulse - <Ajustes> - <Navegación>.23 Seleccione las c
22ESPAÑOLRegistrar su casa/sus puntos favoritosPuede registrar hasta 300 puntos favoritos. (incluyendo uno inicial)1 Desplace el mapa para selecciona
23ESPAÑOLBúsqueda de un lugarDefinir un destino desplazando el mapa 1 Desplace el mapa para seleccionar la posición que desea establecer como destino
24ESPAÑOLBúsqueda de un lugarAcerca de las pantallas de búsqueda y de entrada Lea las siguientes instrucciones de uso de las pantallas de búsqueda y l
15ENGLISHBasic operationsUsing the Quick menu Quick menu is assigned a set of frequently used features, which is user-changeable. It is activated from
25ESPAÑOLBúsqueda de un lugar1 2 Introduzca el nombre de la ciudad, y seleccione de la lista. (☞ página 24)Cambia el estado o la provincia3 Introduz
26ESPAÑOLBúsqueda de un lugarPOI cerca de un lugar/ruta <Alrededor> El sistema cuenta con una extensa base de datos de POI (Point Of Interest, o
27ESPAÑOLBúsqueda de un lugarPor coordenadas <Coordenadas> 1 2 Introduzca la latitud y la longitud y, a continuación, pulse [OK].Se visualiza e
28ESPAÑOLCómo se efectuará la guía1 Seleccione un destino o un punto intermedio. (☞ páginas 23 a 27)2 Para ajustar un destinoEl sistema empieza a ca
29ESPAÑOLCómo se efectuará la guíaCambiar las opciones de ruta 1 Pulse - <Ajustes> - <Navegación>.2 3 Ajuste las opciones.Prioridad Sel
30ESPAÑOLCómo se efectuará la guíaAjustar el volumen de la guía de voz 1 2 • También puede ajustar el volumen en - <Ajustes> - <Navegación
31ESPAÑOLCómo se efectuará la guíaDistancia hasta el siguiente giroCalle siguienteRuta a tomarGuía en los girosCuando se aproxime a un giro, el sistem
32ESPAÑOLCómo se efectuará la guíaPara verificar la ruta completa1 Pulse - <Función>.2 Para verificar la información sobre el destino y los pu
33ESPAÑOLOrdenación de su ruta1 Pulse - <Función>.2 3 4 Pulse el orden deseado del punto seleccionado (1, 2), y después pulse [Recalcular] (3
34ESPAÑOLOrdenación de su rutaUtilice este ajuste para corregir su posición si está visualizando su posición en un lugar incorrecto del mapa.1 Pulse
ENGLISH16Switching screensNavigation modeMap screen Function MenuUse this screen to get information about your destination and the travel route. Sett
35ESPAÑOLEditar los registros de su casa/puntos favoritosA Para editar el nombre• Puede usar un máximo de 48 caracteres.Introduce un espacioVisualiza
36ESPAÑOLInformación del tráfico en el mapaCongestión (verde): Cuando se recibe información de HD radio (rojo): Cuando se recibe información de iHeart
37ESPAÑOLUso del servicio de información (solo para KW-NT800HDT)En el mapa1 Toque el icono de tráfico.2 • Si hubiesen varios puntos POI en la posici
38ESPAÑOLUso del servicio de información (solo para KW-NT800HDT)Para visualizar la pantalla de información1 Pulse - <Función>.2 3 • El conten
39ESPAÑOLComprobación de la información del sistema de navegación1 Versión de software2 Versión de la base de datos del mapa3 Número de serie4 Vel
40ESPAÑOL1 Pulse - <Ajustes>.2 Cambia la categoría pulsando la pestaña correspondienteOpciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: Subra
41ESPAÑOLOpciones del menú de navegaciónOpciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: SubrayadoGuíaVolumen de guía Ajuste el volumen de la guía d
42ESPAÑOL• La ruta calculada por el sistema es una de las posibles rutas a su destino. No siempre es la ruta más adecuada.• Cuando no hay vías de sa
43ESPAÑOLInformación adicional Lista de iconos de POIEntretenimientoCasinoMuseoBar/DiscotecaTeatroOtrosDiversiónBoleraCampo De GolfAire libreEstación
Selecciona la fuente (☞ abajo)KW-NT800HDTDesactiva la fuente AV (☞ abajo)KW-NT70044ESPAÑOLOperaciones comunes en la pantalla fuenteHD Radio (Para KW-N
Erases the AV control bar17ENGLISHSwitching screensAV modeThe AV control bar is displayed on the map screen. You can perform AV source operations usin
45ESPAÑOLEscuchando la emisión de HD Radio™ (Para KW-NT800HDT)Puede sintonizar tanto emisoras de radio convencionales como de HD Radio.• Muchas de la
46ESPAÑOLEscuchando la emisión de HD Radio™ (Para KW-NT800HDT)BandaFrecuencia de emisora actualmente sintonizadaSolo cuando se recibe una emisora HD R
47ESPAÑOLEscuchando la emisión de HD Radio™ (Para KW-NT800HDT)Cómo almacenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis canales para cada banda.
48ESPAÑOLEscuchando la emisión de HD Radio™ (Para KW-NT800HDT)Preajuste manual1 Sintonice una emisora o un canal que desea preajustar. (☞ página 46)B
49ESPAÑOLEscuchando la emisión de HD Radio™ (Para KW-NT800HDT)• La información de favoritos solo se muestra en los elementos con la información graba
50ESPAÑOLEscuchando la emisión de HD Radio™ (Para KW-NT800HDT)Marcar/comprar sus canciones favoritas en iTunes Store Algunas transmisiones HD Radio su
51ESPAÑOLEscuchando la emisión de HD Radio™ (Para KW-NT800HDT)Paso 2: Transfiriendo el PSD marcado a su iPod/iPhoneConecte el iPod/iPhone a la unidad.
52ESPAÑOLEscuchando la radio (Para KW-NT700)(nombre de la emisora) PS para FM RBDS cuando está entrando señal PSFrecuencia de emisora actualmente sint
53ESPAÑOLEscuchando la radio (Para KW-NT700)Preajuste manual1 Sintonice una emisora o un canal que desea preajustar. (☞ página 52)2 Seleccione un nú
54ESPAÑOLPara insertar un disco1 Abre el panel del monitor.2 Inserte un disco.Lado de la etiquetaLa fuente cambia a “DISC” y se inicia la reproducci
18ENGLISHSafety instructions/information for the Navigation SystemNavigation SystemSAFETY INSTRUCTIONSUse of the Navigation System is only permitted i
55ESPAÑOLOperaciones de los discosTipos de disco reproducibles Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. ReproducibleDVD• El sonido D
56ESPAÑOLOperaciones de los discos[3 / 8] Comienza la reproducción/pausa.[7] Detiene la reproducción.[4] [¢]Pulse: Selecciona un capítulo.Sostener: Bú
57ESPAÑOLOperaciones de los discosNº de programa (o Nº de lista de reproducción)/Nº de capítulo (o Nº de archivo)/Tiempo de reproducción[3 / 8] Comien
MP3/WAV/WMA/AACMP3/WAV/WMA/AAC58ESPAÑOLOperaciones de los discos[ ] [ ]Selecciona los modos de reproducción. (☞ página 59)[Modo] Cambia los ajustes de
59ESPAÑOLOperaciones de los discosSelección de los modos de reproducción Para CD/MP3/WAV/WMA/AACSelecciona el modo repetición de reproducciónSeleccion
60ESPAÑOLOperaciones de los discosAjustes de la reproducción de discos Opciones de configuración de discoAjustes seleccionables Inicial: Subrayad
61ESPAÑOLOperaciones SD/USBEsta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA/AAC/FLAC/MPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMV almacenados en una tarjeta SD o un disposi
62ESPAÑOLOperaciones SD/USBUSB• No conecte 2 o más hub USB al cable USB de la unidad.HUBUSBUSBUSBHUBUSBUSBUSBUSBUSBUSBHUBU• Si conecta un dispositiv
63ESPAÑOLOperaciones SD/USB*1 Para cancelar el modo aleatorio o de repetición, pulse, repetidamente, el botón hasta que desaparezca el indicador.*2
MPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMVMPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMVMPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMVMPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMV64ESPAÑOLOperaciones SD/USBNº de carpeta/Nº de pis
19ENGLISH3D MapThe three dimensional map is displayed in “heading up”.2D North UpThe map view is oriented with north “upwards”, as in usual paper maps
65ESPAÑOLOperaciones del iPod/iPhone Reproducir un iPod/iPhone1 Conecte un iPod/iPhonePara las conexiones, consulte también el Manual de instalación
66ESPAÑOLOperaciones del iPod/iPhoneConfigurar el modo de control del iPodModo control iPodModo EquipoControla la reproducción con esta unidad.Modo iP
67ESPAÑOLOperaciones del iPod/iPhone* Para cancelar el modo aleatorio o de repetición, pulse repetidamente el botón hasta que desaparezca el indicado
68ESPAÑOLOperaciones del iPod/iPhone* Para cancelar el modo aleatorio o de repetición, pulse repetidamente el botón hasta que desaparezca el indicado
69ESPAÑOLOperaciones del iPod/iPhone3 Muestra la capa superior/anterior1 2 Seleccione el menú (Música o Vídeo) (1), una categoría (2).Menú de música:
70ESPAÑOLOperaciones del iPod/iPhoneBúsqueda alfabética o numérica de elementos en la categoría seleccionada12 Visualice el primer carácter del títul
71ESPAÑOL¿Qué es iHeartRadio?iHeartRadio es una aplicación de iPod touch/iPhone que puede dar acceso a más de 750 emisoras de radio locales tanto en A
72ESPAÑOLOperaciones de iHeartRadioBúsqueda alfabética de emisoras en la categoría Todas ciudades1 Pulse [Estac.].234 Visualice el primer carácter de
73ESPAÑOLOperaciones de iHeartRadioPara guardar sus emisoras favoritas La emisora que se está escuchando actualmente se añade a la lista de emisoras [
74ESPAÑOLOperaciones de iHeartRadioMarcar y comprar canciones en iTunes StoreiHeartRadio proporciona información de la etiqueta para cada canción.1 Pu
ENGLISH2Thank you for purchasing a JVC product.Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to o
20ENGLISHBasic operationsTo change the map scale 1 Display the zoom buttons and scale buttons.2 Zoom outYou can also zoom in and out by sliding the s
75ESPAÑOLOperaciones de radio en Internet Pandora®Sobre la radio por Internet Pandora®Los requisitos para escuchar Pandora son los siguientes:• Usar
76ESPAÑOLOperaciones de radio en Internet Pandora®Indicador de pulgar hacia arriba/hacia abajo[Estac.] Muestra la lista de emisoras. (☞ consulte a con
Indicador de recepción de la señalNombre del canalBandaNúmero actualLa información de texto que se está recibiendoNombre de la categoríaNúmero de cana
78ESPAÑOLPara escuchar la radio SiriusXMSelección de la lista 1 2 Seleccionar un canal.Seleccione una categoríaCómo almacenar canales en la memoria S
ESPAÑOL79Para escuchar la radio SiriusXMSelección directa de un canal 1 2 Ingrese el número de canal (1) y, a continuación, pulse [OK] (2).Configurac
80ESPAÑOLPara escuchar la radio SiriusXMAñadir/cambiar el bloqueo de canales1 Mostrar la pantalla <Bloqueo canales>.2 Introduzca su clave numér
ESPAÑOL81Para escuchar la radio SiriusXMPara borrar la selección de canales con el bloqueo de canales activado1 En la pantalla <Modo>.2 Introd
82ESPAÑOLUso de otros componentes externosPuede conectar un componente externo a las clavijas LINE IN/VIDEO IN. (☞ Manual de instalación/conexión)1 S
ESPAÑOL83Cambiar el color de la iluminaciónEs posible cambiar el color de iluminación de los botones en el panel del monitor.1 Pulse - <Ajustes&g
84ESPAÑOLCambia la categoría pulsando la pestaña correspondienteAjustes para reproducción de vídeoAjuste deImagen/relación de aspecto Es posible ajust
21ENGLISHBasic operationsTo display/hide POI icons on the map 1 Press - <Settings> - <Navigation>.23 Select categories (1) of POI which
ESPAÑOL85Ajustes para reproducción de vídeoOpciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: SubrayadoRegiónZona Horaria Seleccione su área residenci
86ESPAÑOLAjustes para reproducción de vídeoOpciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: SubrayadoConexiónAntena remota Auto: La salida de antena
ESPAÑOL87Información adicional• Archivos .wav– Formato: Formato de audio RIFF waveform (solo PCM lineal)– Velocidad de bit: 16 bits– Frecuencia de mu
88ESPAÑOLInformación adicional MPEG4– Formato: ISO MPEG4– Perfil: Perfil simple– Tamaño de imagen: 720×480 (30 fps)– Velocidad de bit de vídeo: 8 Mbps
ESPAÑOL89Información adicional Señales de sonido emitidas a través de los terminales traserosA través de los terminales analógicos (Salida de altavoz
90ESPAÑOLConfigurar el sonido1 Pulse - <Ajustes>.2 3 Configure cada elemento.Ajusta el nivel del subwooferPueden configurarse los siguientes
91ESPAÑOLConfigurar el sonidoAjustar el tipo de vehículo Aquí puede ajustar el tipo de vehículo.1 Pulse - <Ajustes> - <Sonido>.2 3 Sele
92ESPAÑOLConfigurar el sonidoPara cambiar la frecuencia de cruce de los altavoces:Ajuste la frecuencia de cruce entre los altavoces frontales/posterio
93ESPAÑOLConfigurar el sonido4 Solamente cuando selecciona el altavoz frontal y el tamaño del tweeter está configurado en el altavoz frontal en los a
94ESPAÑOLConfigurar el sonidoAdemás, si se usa <Nivel> para el ajuste, ajuste el DTA mientras escucha el sonido.5 Repita los pasos 3 y 4 para c
22ENGLISHRegistering your home/favorite pointsYou can register up to 300 favorite points (including one home).1 Scroll the map to select the position
95ESPAÑOLConfigurar el sonidoAquí el ecualizador preajustado puede ajustarse en función de la fuente.1 Seleccione la fuente que desea ajustar y pulse
96ESPAÑOLConfigurar el sonidoConfigurar el volumen de cada fuente como igual Ajuste el volumen de cada fuente al mismo nivel que el del CD (incluyendo
97ESPAÑOLConfigurar el sonidoPueden configurarse los siguientes elementos.Opciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: SubrayadoDescripciónRealce
98ESPAÑOLConfigurar el sonidoAjustar el hardware Ajusta la salida del amplificador incorporado.1 Pulse - <Ajustes> - <Sonido>.2 3 Pulse
ESPAÑOL99Información sobre el uso de dispositivos Bluetooth®Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para disposi
100ESPAÑOLUso del dispositivo BluetoothPara conectar un dispositivo Bluetooth por primera vezCuando se conecta por primera vez un dispositivo Bluetoot
ESPAÑOL101Uso del dispositivo BluetoothB1 Cuando la unidad reconozca el dispositivo Bluetooth que desea conectar, se mostrará la pantalla siguiente.
102ESPAÑOLUso del dispositivo BluetoothConexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth registrado 1 Pulse - <Ajustes> - <Bluetooth>.2 P
ESPAÑOL103Uso de un teléfono móvil BluetoothRecepción de una llamada Cuando ingresa una llamada/se realiza una llamada...En la pantalla del mapa:Apare
104ESPAÑOLUso de un teléfono móvil BluetoothCambio entre el modo manos libres y el modo teléfono Mientras habla...Cada vez que pulsa el botón, el méto
23ENGLISHSearching for a placeSetting a destination by scrolling the map 1 Scroll the map to select the position you want to select as a destination.
ESPAÑOL105Uso de un teléfono móvil BluetoothCopia de la guía telefónica Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono m
106ESPAÑOLUso de un teléfono móvil BluetoothAcerca del teléfono móvil compatible con Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Acceso a Agenda Telefó
ESPAÑOL107Uso de un teléfono móvil BluetoothMarcación preajustada Guarde números de teléfono en la marcación preajustada de antemano. (☞ consulte a co
108ESPAÑOLUso del reproductor de audio Bluetooth*1 La barra de búsqueda no está disponible con BT Audio.*2 Para cancelar el modo aleatorio o de repe
ESPAÑOL1091 Pulse .2 3 Opciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: SubrayadoConexión de teléfonoConectar: ☞ página 102Desconecte: ☞ página 102
110ESPAÑOLUso de la cámara de retrovisión• Para utilizar la cámara de retrovisión, se requiere la conexión del conductor de señal del engranaje de ma
111ESPAÑOLInicialización de las configuracionesOtrosPuede inicializar todas las configuraciones de la unidad a los valores predeterminados de fábrica.
ESPAÑOL1126 Vuelva a introducir el mismo código de seguridad, y después pulse [OK].• Una vez que se haya establecido el código de seguridad, será ne
113ESPAÑOLEstablecer el bloqueo de seguridadPara borrar el código de seguridad1 Pulse - <Ajustes>.2 3 4 Pulse durante 3 segundos aproximadam
ESPAÑOL114No utilice los siguientes discos:Mantenimiento Atención sobre la limpieza de la unidadNo utilice disolventes (por ejemplo, diluyente, benci
24ENGLISHSearching for a placeAbout search screens and input screens Read through the following instructions for using search screens and input screen
115ESPAÑOLLocalización y solución de problemas/mensajes de errorLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes
ESPAÑOL116Localización y solución de problemas/mensajes de errorSíntomas Soluciones/CausasNavegaciónNo se pueden operar algunas funciones de una fuent
117ESPAÑOLLocalización y solución de problemas/mensajes de errorContinúa en la página siguienteSíntomas Soluciones/CausasAV (General)No sale sonido de
ESPAÑOL118Localización y solución de problemas/mensajes de errorSíntomas Soluciones/CausasiTunes Tagging (KW-NT800HDT)“Memoria llena. Conectar con iPo
119ESPAÑOLLocalización y solución de problemas/mensajes de errorSíntomas Soluciones/CausasDiscos• “Error de Expulsión”• “Error de Carga”• Efectúe l
ESPAÑOL120Localización y solución de problemas/mensajes de errorSíntomas Soluciones/CausasiPod/iPhoneEl sonido no se reproduce cuando el iPod/iPhone e
121ESPAÑOLLocalización y solución de problemas/mensajes de errorSíntomas Soluciones/CausasiHeartRadioLa información del Servicio de red de tráfico tot
ESPAÑOL122Continúa en la página siguienteEspecificacionesEl diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.SISTEMA DE
123ESPAÑOLEspecificacionesSINTONIZADOR FM/AM (Compatible con HD Radio System)Gama de frecuencias FM 87,5 MHz a 107,9 MHzAM 530 kHz a 1 710 kHzSintoniz
ESPAÑOL124EspecificacionesBLUETOOTHVersión Bluetooth 2.1 + EDR certificadoPotencia de salida Máx. +4 dBm (Clase de potencia 2)Área de servicio A 10 m
25ENGLISHSearching for a place1 2 Enter the city name, then select from the list. (☞ page 24)Changes State or Province3 Enter the street name, then
FRANÇAIS2Merci pour avoir acheté un produit JVC.Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendr
3FRANÇAIS• Le moniteur intégré à l’appareil est un produit de grande précision, mais qui peut posséder des pixels déficients. C’est inévitable et ce
FRANÇAIS4This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF
5FRANÇAISPour sécurité...• N’augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l’extérieur rendant la conduite dangereuse.• Arrêtez la vo
FRANÇAIS6Comment forcer l’éjection d’un disque ...5Introduction ...
7FRANÇAISObtention d’informations sur votre route et vos lieus• ...32Préparation de votre route ...
FRANÇAIS8Activation de l’abonnement• ...77Mémorisation des canaux • ...
9FRANÇAISEnregistrement de numéros de téléphone dans des présélections • ...107Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth ...
FRANÇAIS10IntroductionIdentification des partiesIdentification des partiesFR_KW-NT800HD.indb 10FR_KW-NT800HD.indb 10 1/27/2012 7:18:50 PM1/27/20
11FRANÇAIS1 Écran (panneau tactile)2 Touche (éjection)/Indicateur sécurité• Ajuste l'angle du panneau avant (☞ page 13), affiche l'écran
26ENGLISHSearching for a placePOI near a place/route <Vicinity> The System has a huge database of POIs (Point Of Interest), such as restaurants,
FRANÇAIS12Réglages d’installationQuand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, l’écran des réglages initiaux apparaît.1 Mettez l’a
13FRANÇAISFonctionnement de baseMise sous tension de l’appareil Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur d’allumage.• Lors de l’affichage d
FRANÇAIS14Fonctionnement de base Quand les articles sur le menu ne sont pas disponiblesLes articles non disponibles sont affichés en gris Pour chang
15FRANÇAISFonctionnement de baseUtilisation du menu rapide Le menu rapide est affecté à un ensemble de fonctions utilisées fréquemment. Il peut être m
Quand vous roulez à une vitesse supérieure à 5 km/h (3 mi), certains écrans ne sont pas disponibles.FRANÇAIS16Commutation d’écransMode NavigationÉcran
Fait disparaître la barre de commande AV17FRANÇAISCommutation d’écransMode AVLa barre de commande AV est affichée sur l’écran de la carte. Vous pouvez
18FRANÇAISInstructions/informations de sécurité pour le système de navigationSystème de navigationINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉL’utilisation du système de
19FRANÇAISCarte 3DLa carte en trois dimensions est affichée avec la “destination vers le haut”.2D Nord dirigé vers le hautLa carte est orientée avec l
20FRANÇAISFonctionnement de basePour changer l’échelle de la carte 1 Affichez les touches de zoom et les touches de l’échelle.2 Zoom arrièreVous pouv
21FRANÇAISFonctionnement de basePour afficher/masquer les icônes des Points d’intérêt sur la carte 1 Appuyez sur - <Paramètres> - <Navigati
27ENGLISHSearching for a placeBy telephone number <Phone> 1 2 Enter the telephone number, then press [List]. (☞ page 24)Displays the list of ma
22FRANÇAISEnregistrement de votre domicile/vos points favorisVous pouvez enregistrer jusqu’à 300 de vos points favoris (y compris un domicile).1 Fait
23FRANÇAISRecherche d’un lieuRéglage d’une destination par défilement de la carte 1 Faites défiler la carte pour choisir la position que vous souhait
24FRANÇAISRecherche d’un lieuÀ propos des écrans de recherche et des écrans d’entrée Lisez attentivement les instructions suivantes pour utiliser les
25FRANÇAISRecherche d’un lieu1 2 Entrez le nom de la ville, puis faites votre choix dans la liste. (☞ page 24)Change l’état ou la province3 Entrez l
26FRANÇAISRecherche d’un lieuPOI près d’un lieu/d’une route <Voisinage> Le système possède une immense base de données de POIs (points d’intérêt
27FRANÇAISRecherche d’un lieuPar coordonnées <Coordon.> 1 2 Entrez la latitude et la longitude puis appuyez sur [OK].Le résultat de la recherch
28FRANÇAISComment fonctionne le guidage1 Choisissez une destination ou une étape. (☞ pages 23 à 27)2 Pour régler comme destinationLe système commenc
29FRANÇAISComment fonctionne le guidageChangement des options de la route 1 Appuyez sur - <Paramètres> - <Navigation>.2 3 Réglez les op
30FRANÇAISComment fonctionne le guidageAjustement du volume du guidage vocal 1 2 • Vous pouvez également régler le volume à l'aide du menu <
31FRANÇAISComment fonctionne le guidageDistance jusqu’à prochain changement de directionRue suivanteRoute à prendreGuide près d’un changement de direc
28ENGLISHHow you are guided1 Select a destination or via point. (☞ pages 23 to 27)2 To set as destinationThe System starts calculating.To set as via
32FRANÇAISComment fonctionne le guidagePour vérifier la route entière1 Appuyez sur - <Fonction>.2 Pour vérifier les informations sur la destin
33FRANÇAISPréparation de votre route1 Appuyez sur - <Fonction>.2 3 4 Appuyez sur l'ordre souhaité du point sélectionné (1, 2), puis appu
34FRANÇAISPréparation de votre routeSi vous trouvez que votre position actuelle est affichée incorrectement sur la carte, utilisez ce réglage pour cor
35FRANÇAISModification de l’enregistrement du domicile et des points favorisA Pour modifier le nom• Vous pouvez utiliser un maximum de 48 caractères.E
36FRANÇAISInformations routière sur la carteEncombrement (vert) : lors de la réception d’informations de HD radio (rouge) : lors de la réception d’inf
37FRANÇAISUtilisation du service d’informations (uniquement pour le KW-NT800HDT)Sur la carte1 Touchez l’icône de circulation routière.2 • S’il y a p
38FRANÇAISUtilisation du service d’informations (uniquement pour le KW-NT800HDT)Pour afficher l’écran d’informations1 Appuyez sur - <Fonction>
39FRANÇAISVérification des informations du système de navigation1 Version du logiciel2 Version de la base de données de la carte3 Numéro de série4
40FRANÇAIS1 Appuyez sur - <Paramètres>.2 Change la catégorie quand vous appuyez sur l’onglet correspondantArticles du menu Réglages sélectionn
41FRANÇAISOptions du menu de navigationArticles du menu Réglages sélectionnables Réglage initial: SoulignéGuideVolume Guidage Ajustez le volume du g
29ENGLISHHow you are guidedChanging route options 1 Press - <Settings> - <Navigation>.2 3 Set options.Priority Select the priority for r
42FRANÇAIS• La route calculée par le système représente une des routes possibles jusqu’à votre destination. Cette route n’est pas toujours la plus ap
43FRANÇAISInformations complémentaires Liste de icônes POISpectaclesCasinoMuséeBar/Boîte de nuitThéâtreAutresLoisirBowlingTerrain De GolfPlein airSta
Choisit la source (☞ ci-dessous)KW-NT800HDTMet hors service la source AV (☞ ci-dessous)KW-NT70044FRANÇAISOpérations communes sur l'écran sourceHD
45FRANÇAISÉcoute d’une émission HD Radio™ (pour KW-NT800HDT)Vous pouvez accorder les émissions conventionnelles et les émissions HD Radio.• Beaucoup
46FRANÇAISÉcoute d’une émission HD Radio™ (pour KW-NT800HDT)La fréquence de la station actuellement accordéeUniquement lors de la réception d’une stat
47FRANÇAISÉcoute d’une émission HD Radio™ (pour KW-NT800HDT)Mémorisation des stations Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande.Préréglage a
48FRANÇAISÉcoute d’une émission HD Radio™ (pour KW-NT800HDT)Préréglage manuel1 Réglez une station ou un canal que vous souhaitez prérégler. (☞ page 4
49FRANÇAISÉcoute d’une émission HD Radio™ (pour KW-NT800HDT)• L'Information des favoris n'est affichée que pour les éléments pour lesquels
50FRANÇAISÉcoute d’une émission HD Radio™ (pour KW-NT800HDT)Balisage/achat de vos morceaux favoris à partir de l’iTunes Store Certaines émission HD Ra
51FRANÇAISÉcoute d’une émission HD Radio™ (pour KW-NT800HDT)Étape 2: Transfert des données PSD balisées sur votre iPod/iPhoneConnectez l'iPod/iPh
3ENGLISH• The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not
30ENGLISHHow you are guidedAdjusting the volume of the voice guidance 1 2 • You can also adjust the volume through - <Settings> - <Navigat
52FRANÇAISÉcoute de la radio (pour KW-NT700)BandeLa fréquence de la station actuellement accordée[Bande] Choisit la bande.[4] [¢] Recherche une statio
53FRANÇAISÉcoute de la radio (pour KW-NT700)Préréglage manuel1 Réglez une station ou un canal que vous souhaitez prérégler. (☞ page 52)2 Choisissez
54FRANÇAISPour insérer un disque1 Ouvrez le panneau du moniteur.2 Insérez un disque.Face portant l’étiquetteLa source change sur “DISC” et la lectur
55FRANÇAISOpérations des disquesTypes de disques reproductibles Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. CompatibleDVD• Le son D
56FRANÇAISOpérations des disques[3 / 8] Lance la lecture/pause.[7] Arrête la lecture.[4] [¢]Appuyez sur la touche: Choisit un chapitre.Maintenez press
57FRANÇAISOpérations des disquesNo. de programme (ou No. de liste de lecture)/No. de chapitre (ou No. de fichier)/Durée de lecture[3 / 8] Lance la lec
MP3/WAV/WMA/AACMP3/WAV/WMA/AAC58FRANÇAISOpérations des disques[ ] [ ]Choisit les modes de lecture. (☞ page 59)[Mode] Change les réglages pour la lectu
59FRANÇAISOpérations des disquesSélection des modes de lecture Pour CD/MP3/WAV/WMA/AACChoisit le mode de lecture répétéeChoisit le mode de lecture alé
60FRANÇAISOpérations des disquesRéglages pour la lecture de disque Éléments de réglage de disqueRéglages sélectionnables Réglage initial: Soulign
61FRANÇAISOpérations SD/USBCet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/AAC/FLAC/MPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMV mémorisés sur une carte SD/un périphér
31ENGLISHHow you are guidedDistance to the next turnNext streetRoute to takeGuidance at turnsWhen you approach a turn, the System guides you with voic
62FRANÇAISOpérations SD/USBUSB• Ne raccordez pas plus d'un concentrateur USB au câble USB de l'appareil.HUBUSBUSBUSBHUBUSBUSBUSBUSBUSBUSBHU
63FRANÇAISOpérations SD/USB*1 Pour annuler le mode de lecture aléatoire ou répétée, appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce que l’indication
MPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMVMPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMVMPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMVMPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMV64FRANÇAISOpérations SD/USBNo. de dossier/No. de p
65FRANÇAISUtilisation d'un iPod/iPhone Lecture des fichiers sur un iPod/ iPhone1 Connectez un iPod/iPhonePour les raccordement, reportez-vous
66FRANÇAISUtilisation d'un iPod/iPhoneRéglage du mode Contrôle iPodMode Contrôle iPodMode Tête Commande la lecture à partir de cet appareil.Mode
67FRANÇAISUtilisation d'un iPod/iPhone* Pour annuler le mode de lecture aléatoire ou répétée, appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce qu
68FRANÇAISUtilisation d'un iPod/iPhone* Pour annuler le mode de lecture aléatoire ou répétée, appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce qu
69FRANÇAISUtilisation d'un iPod/iPhone3 Affiche la couche supérieure/précédente1 2 Choisissez le menu (musique ou vidéo) (1), une catégorie (2).
70FRANÇAISUtilisation d'un iPod/iPhoneRecherche d’éléments dans la catégorie choisie par alphabet et numéros12 Affichez la première lettre du ti
Affiche l’illustration de l’album ou le logo de la station.*2Information sur le morceauNom StationNuméro de canal*1Mode iHeartRadio7 : Son coupéRécept
32ENGLISHHow you are guidedTo check the entire route1 Press - <Function>.2 To check the information on the destination and via points1 Getting
72FRANÇAISOpérations de iHeartRadioRecherche alphabétique de stations dans la catégorie Toutes villes1 Appuyez sur la touche [Stations].234 Affichez
73FRANÇAISOpérations de iHeartRadioEnregistrement de vos stations favorites La station en cours d’écoute est ajoutée à la liste des stations [Favorite
74FRANÇAISOpérations de iHeartRadioBalisage et achat de morceaux de musique sur iTunes StoreiHeartRadio fournit des informations de balise pour chaque
75FRANÇAISUtilisation de la radio Internet Pandora®À propos de la radio Internet Pandora®Les exigences relatives à l'écoute de Pandora sont les s
76FRANÇAISUtilisation de la radio Internet Pandora®Indicateur pouce vers le haut/le bas[Stations] Affiche la liste des stations. (☞ voir ci-dessous)[
Indicateur de réception de signalNom du canalBandeNuméro présélectionnéL’information texte actuellement reçueNom de la catégorieNuméro de canalFRANÇAI
78FRANÇAISÉcoute de la radio SiriusXMSélection dans la liste 1 2 Sélectionnez un canal. Choisissez une catégorieMémorisation des canaux Vous pouvez p
FRANÇAIS79Écoute de la radio SiriusXMSélection directe d’un canal 1 2 Entrez le numéro du canal (1), puis appuyez sur [OK] (2).Paramétrage des restri
80FRANÇAISÉcoute de la radio SiriusXMAjout/modification de verrouillage de canal1 Affichez l'écran <Verrouill. de canal>.2 Entrez votre nu
FRANÇAIS81Écoute de la radio SiriusXMPour supprimer la sélection de canaux pour lesquels le verrouillage est activé1 Sur l'écran <Mode>.2
33ENGLISHArranging your route1 Press - <Function>.2 3 4 Press the desired order of the selected point (1, 2), then press [Recalculate] (3).3T
82FRANÇAISÉcoute de la radio satelliteVous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises LINE IN/VIDEO IN. (☞ Manuel d’installation/Raccordement)1
FRANÇAIS83Changement de la couleur de l’éclairageVous pouvez changer la couleur d’éclairage des touches du panneau du moniteur.1 Appuyez sur - <P
84FRANÇAISChange la catégorie quand vous appuyez sur l’onglet correspondantRéglages pour la lecture vidéoRéglage Image/proportions Vous pouvez ajuster
FRANÇAIS85Éléments des paramètres systèmeArticles du menu Réglages sélectionnables Réglage initial: SoulignéRégionFuseau Horaire Permet de choisir vo
86FRANÇAISÉléments des paramètres systèmeArticles du menu Réglages sélectionnables Réglage initial: SoulignéConnexionAntenne à distance Auto : la sor
FRANÇAIS87Informations complémentaires• Fichier .wav– Format: Format audio RIFF (seulement PCM linéaire)– Débit binaire: 16 bits– Fréquence d’échanti
88FRANÇAISInformations complémentaires MPEG4– Format: ISO MPEG4– Profile : Profil simple– Format d'image : 720×480 (30 pi/s)– Débit binaire vidéo
FRANÇAIS89Informations complémentaires Signaux sonores émis par les prises arrièrePar les prises analogiques (Sortie des enceintes/FRONT OUT/REAR OUT
90FRANÇAISRéglage du son1 Appuyez sur - <Paramètres>.2 3 Définissez chaque élément.Configure le niveau WooferLes éléments suivants peuvent êt
91FRANÇAISRéglage du sonDéfinition du type de véhicule Permet de définir le type de véhicule.1 Appuyez sur - <Paramètres> - <Son>.2 3 P
34ENGLISHArranging your routeIf you find your current position is displayed on a wrong place on the map, use this setting to correct your position.1 P
92FRANÇAISRéglage du sonPour modifier la fréquence de transition des haut-parleurs :Réglez la fréquence de transition entre les haut-parleurs avant/ar
93FRANÇAISRéglage du son4 Après avoir sélectionné le haut-parleur avant et défini la taille du tweeter pour le haut-parleur avant dans les paramètres
94FRANÇAISRéglage du sonEn outre, si la fonction <Niveau> est utilisée pour le réglage, ajustez le DTA tout en écoutant le son.5 Répétez les ét
95FRANÇAISRéglage du sonL'égaliseur préréglé peut être paramétré par source ici.1 Choisissez une source que vous vous souhaitez paramétrer et ap
96FRANÇAISRéglage du sonÉgalisation du volume de chaque source AV Réglez le volume de chaque source au même niveau que le volume de lecture des CD (y
97FRANÇAISRéglage du sonLes éléments suivants peuvent être définis.Articles du menu Réglages sélectionnables Initial: SoulignéDescriptionBass 3 Permet
98FRANÇAISRéglage du sonConfiguration du matériel Règle la sortie de l’amplificateur intégré.1 Appuyez sur - <Paramètres> - <Son>.2 3 A
FRANÇAIS99Informations pour l’utilisation de périphériques Bluetooth®Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les a
100FRANÇAISUtilisation d’appareils BluetoothPour connecter un périphérique Bluetooth pour la première foisQuand vous connecter un périphérique Bluetoo
FRANÇAIS101Utilisation d’appareils BluetoothA1 Lorsque l'appareil reconnaît le périphérique Bluetooth que vous souhaitez connectez, l'écran
35ENGLISHEditing registration of home/favorite pointsA To edit the name• You can use up to 48 characters.Enters a spaceDisplays other keyboards • Fo
102FRANÇAISUtilisation d’appareils BluetoothChangez le code PIN 1 Appuyez sur - <Paramètres> - <Bluetooth>.2 Code PIN (réglage initial:
FRANÇAIS103Utilisation d’un téléphone portable BluetoothRéception d’un appel Quand un appel arrive/pour faire un appel...Sur l’écran de carte:La barre
104FRANÇAISUtilisation d’un téléphone portable BluetoothCommutation entre le mode mains libres et le mode téléphone Pendant une conversation...Chaque
FRANÇAIS105Utilisation d’un téléphone portable BluetoothCopie du répertoire téléphonique Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphonique d’un
106FRANÇAISUtilisation d’un téléphone portable BluetoothÀ propos des téléphones portables compatibles avec le profile PBAP (Phone Book Access Profile)
FRANÇAIS107Utilisation d’un téléphone portable BluetoothPrésélection Enregistrez à l’avance des numéros de téléphone dans des présélections. (☞ voir c
108FRANÇAISUtilisation d’un lecteur audio Bluetooth*1 La barre de recherche n’est pas utilisable avec BT Audio.*2 Pour annuler le mode de lecture aléa
FRANÇAIS1091 Appuyez sur .2 3 Articles du menu Réglages sélectionnables Réglage initial: SoulignéConnexion téléphoniqueConnecter: ☞ page 102Débranch
110FRANÇAISUtilisation d’une caméra de recul• Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil de signal de marche arrière est requise. Pour la
111FRANÇAISInitialisation des paramètresAutresVous pouvez initialiser tous les paramètres de l'appareil en rétablissant les valeurs d'usine.
36ENGLISHTraffic information on the mapCongestion (green): When receiving information from HD radio (red): When receiving information from iHeartRadio
FRANÇAIS1126 Entrez de nouveau le même code de sécurité, puis appuyez sur [OK].• Après que le code de sécurité a été défini, vous devrez l'entr
113FRANÇAISDéfinition du verrouillage de sécuritéPour supprimer le code de sécurité1 Appuyez sur - <Paramètres>.2 3 4 Appuyez sur pendant 3
FRANÇAIS114N’utilisez pas les disques suivants:Entretien Précautions pour le nettoyage de l’appareilN’utilisez aucun solvant (par exemple, un diluant
115FRANÇAISDépannage/messages d’erreurCe qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un cen
FRANÇAIS116Dépannage/messages d’erreurSymptôme Remèdes/CausesNavigationIl est impossible d’utiliser certaines fonctions de la source AV sur l’écran de
117FRANÇAISDépannage/messages d’erreurSymptôme Remèdes/CausesAV (Généralités)Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut-parleurs.Vérifiez la connexio
FRANÇAIS118Dépannage/messages d’erreurSymptôme Remèdes/CausesBalisage iTunes (KW-NT800HDT)“Mémoire pleine. Connecter iPod.”Vous essayez de mémoriser u
119FRANÇAISDépannage/messages d’erreurSymptôme Remèdes/CausesDisques• “Problème d’Éjetion”• “Problème de Chargement”• Éjecter le disque de force. (☞
FRANÇAIS120Dépannage/messages d’erreurSymptôme Remèdes/CausesiPod/iPhonePas de son lorsque l'iPod/iPhone est sélectionné en tant que source.L&apo
121FRANÇAISDépannage/messages d’erreurSymptôme Remèdes/CausesiHeartRadioIl est impossible de recevoir les informations du service de réseau de circula
37ENGLISHUsing information service (Only for KW-NT800HDT)On the map1 Touch the traffic icon.2 • If there are several POIs on the selected position,
FRANÇAIS122Suite à la page suivanteSpécificationsLe modèle et les caractéristiques peuvent être sujets à modifications sans avis préalable.SYSTÈME DE
123FRANÇAISSpécificationsTUNER FM/AM (Compatible avec le système HD Radio)Plage de fréquences FM 87,5 MHz à 107,9 MHzAM 530 kHz à 1 710 kHzTuner FM Se
FRANÇAIS124SpécificationsBLUETOOTHVersion Certifié Bluetooth 2.1+ EDRPuissance de sortie +4 dBm Max. (Classe d’alimentation 2)Zone de fonctionnement J
i• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Fabricado bajo licencia de
EN, SP, FR0112NSHCREJEIN© 2012 JVC KENWOOD CorporationHaving TROUBLE with operation?Please turn off the unit, then turn on again.Still having trouble?
38ENGLISHUsing information service (Only for KW-NT800HDT)To display the information screen1 Press - <Function>.2 3 • The contents of the scre
39ENGLISHChecking the information of the navigation system• If the rear view screen is displayed when shifting the gear to the reverse (R) position,
ENGLISH4This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF)
40ENGLISH1 Press - <Settings>.2 Switches the category by pressing the corresponding tabMenu items Selectable settings Initial: UnderlinedMapV
41ENGLISHNavigation menu items Menu items Selectable settings Initial: UnderlinedGuideGuidance Volume Adjust the volume of the voice guidance and voi
42ENGLISH• The route calculated by the System is one of the possible routes to your destination. The route is not always the most appropriate one.•
43ENGLISHAdditional information List of POI iconsEntertainmentCasinoMuseumBar/NightclubTheaterOthersRecreationBowling CenterGolf CourseOutdoorSki Res
Selects the source (☞ below)KW-NT800HDTTurns off the AV source (☞ below)KW-NT70044ENGLISHCommon operations on source screenHD Radio (For KW-NT800HDT)S
45ENGLISHListening to the HD Radio™ broadcast (For KW-NT800HDT)About HD Radio Technology• Digital, CD-quality sound. HD Radio Technology enables loca
46ENGLISHListening to the HD Radio™ broadcast (For KW-NT800HDT)BandStation frequency currently tuned inOnly when receiving HD Radio station: the song
47ENGLISHListening to the HD Radio™ broadcast (For KW-NT800HDT)Storing stations in memory You can preset six channels for each band.Automatic presetti
48ENGLISHListening to the HD Radio™ broadcast (For KW-NT800HDT)Manual presetting1 Tune in to a station or channel you want to preset. (☞ page 46)Band
49ENGLISHListening to the HD Radio™ broadcast (For KW-NT800HDT)• The bookmark information is displayed only for the items with the information record
5ENGLISHFor safety...• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.• Stop the car before per
50ENGLISHListening to the HD Radio™ broadcast (For KW-NT800HDT)Tagging/purchasing your favorite songs from iTunes Store Some HD Radio broadcasts provi
51ENGLISHListening to the HD Radio™ broadcast (For KW-NT800HDT)Step 2: Transferring the tagged PSD to your iPod/iPhoneConnect the iPod/iPhone to the u
52ENGLISHListening to the radio (For KW-NT700)Station frequency currently tuned in[Band] Selects the band.[4] [¢] Searches for a station.Press: Auto s
53ENGLISHListening to the radio (For KW-NT700)Manual presetting1 Tune in to a station or channel you want to preset. (☞ page 52)2 Select a preset nu
54ENGLISHTo insert a disc1 Open the monitor panel.2 Insert a disc.Label sideThe source changes to “DISC” and playback starts.Disc operations• If a
55ENGLISHDisc operationsPlayable disc types Disc type Recording format, file type, etc. PlayableDVD• DTS sound cannot be reproduced or output from th
56ENGLISHDisc operations[3 / 8] Starts playback/pauses.[7] Stops playback.[4] [¢] Press: Selects chapter.Hold: Reverse/forward search .(Search speed:
57ENGLISHDisc operationsProgram no. (or Playlist no.)/Chapter no. (or file no.)/Playing time[3 / 8] Starts playback/pauses.[7] Stops playback.[4] [¢]
MP3/WAV/WMA/AACMP3/WAV/WMA/AAC58ENGLISHDisc operations[ ] [ ]Selects playback modes. (☞ page 59)[Mode] Changes the settings for disc playback. (☞ page
59ENGLISHDisc operationsSelecting playback modes For CD/MP3/WAV/WMA/AACSelects Repeat playback modeSelects Random playback modePlayback mode• You can
ENGLISH6How to forcibly eject a disc ...5Introduction ...
60ENGLISHDisc operationsSettings for the disc playback Disc Setup items Selectable settings Initial: UnderlinedMenu Language Select the initial
61ENGLISHSD/USB operationsThis unit can play the MP3/WMA/AAC/FLAC/MPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMV files stored in SD card/USB mass storage class device.• A
62ENGLISHSD/USB operationsUSB• Do not connect 2 or more USB hubs to the USB cable of the unit.HUBUSBUSBUSBHUBUSBUSBUSBUSBUSBUSBHUBU• If you connect
63ENGLISHSD/USB operations*1 To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until the indicator disappears.*2 You cannot activate the
MPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMVMPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMVMPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMVMPEG4/MPEG4-AVC H.264/WMV64ENGLISHSD/USB operationsFolder no./Track no./Pla
65ENGLISHiPod/iPhone operations Playing back iPod/iPhone1 Connect iPod/iPhoneFor connections, refer also to the Installation/Connection Manual.• Use
66ENGLISHiPod/iPhone operationsSetting the iPod control modeiPod Control ModeHead Mode Controls playback from this unit.iPod Mode Controls audio/video
67ENGLISHiPod/iPhone operations* To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until the indicator disappears.Track no./Total track nu
68ENGLISHiPod/iPhone operations* To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until the indicator disappears.Track no./Total track nu
69ENGLISHiPod/iPhone operations3 Displays the top/previous layer1 2 Select the menu (Music or Video) (1), a category (2).Music menu:Select the item i
7ENGLISHGetting information on your route and places ...32Arranging your route ...
70ENGLISHiPod/iPhone operationsSearching for items in the selected category by alphabet and number12 Display the first character of the title of the
71ENGLISHWhat is iHeartRadio?iHeartRadio is an iPod touch/iPhone application that can deliver access to over 750 local radio stations in both AM and F
72ENGLISHiHeartRadio operationsSearching for stations in All Cities category by alphabet1 Press [Stations].234 Display the first character of the sta
73ENGLISHiHeartRadio operationsStoring your favorite stations The station currently being listened to is added to the [Favorites] station list.• A ma
74ENGLISHiHeartRadio operationsTagging songs and purchasing songs from the iTunes StoreiHeartRadio provides tag information for each song.1 Press [Tag
75ENGLISHPandora® internet radio operationsAbout Pandora® internet radioThe requirements for listening to Pandora are as follows:• Use an Apple iPhon
76ENGLISHPandora® internet radio operationsThumb up/down indicator[Stations] Displays the Station List. (☞ below)[ ]/[ ]Selects thumbs up/thumbs d
Signal Reception indicatorChannel nameBandPreset numberThe text information currently receivedCategory nameChannel numberENGLISH771 Select “SiriusXM”
78ENGLISHListening to the SiriusXM RadioSelecting on the list 1 2 Select a channel.Select a categoryStoring channels in memory You can preset six cha
ENGLISH79Listening to the SiriusXM RadioSelecting a channel directly 1 2 Enter the channel number (1), then press [OK] (2).Setting the reception rest
ENGLISH8Activating subscription ...77Storing channels in memory ...
80ENGLISHListening to the SiriusXM RadioAdding/changing channel locking1 Display <Channel Locking> screen.2 Enter your lock code number (1), th
ENGLISH81Listening to the SiriusXM RadioTo clear the selection of channels with the channel locking activated1 On <Mode> screen.2 Enter your l
82ENGLISHUsing other external componentsYou can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN jacks. (☞ Installation/Connection Manual)1 Sele
ENGLISH83Changing illumination colorYou can change the illumination color of the buttons on the monitor panel.1 Press - <Settings>.2 3 4 5 Se
84ENGLISHSwitches the category by pressing the corresponding tabSettings for video playbackPicture/aspect ratio adjustment You can adjust the picture
ENGLISH85System settings itemsMenu items Selectable settings Initial: UnderlinedRegionTime Zone Select your residential area from one of the followin
86ENGLISHSystem settings itemsMenu items Selectable settings Initial: UnderlinedConnectionAntenna Remote Auto: Antenna remote output is always on.Man
ENGLISH87Additional information• .wav file– Format: RIFF waveform Audio Format (Linear PCM only)– Bit rate: 16 bit– Sampling frequency: 44.1 kHz– Cha
88ENGLISHAdditional information MPEG4– Format: ISO MPEG4– Profile: Simple profile– Picture size: 720×480 (30 fps)– Video bit rate: Max 8 Mbps– Audio f
ENGLISH89Additional information Sound signals emitted through the rear terminalsThrough the analog terminals (Speaker out/FRONT OUT/REAR OUT)2-channe
9ENGLISHStoring phone numbers in preset dial ...107Using Bluetooth audio player ...
90ENGLISHSetting the Sound1 Press - <Settings>.2 3 Set each item.Sets the subwoofer levelThe following items can be set.Menu itemsDescription
91ENGLISHSetting the SoundSetting the vehicle type You can set the vehicle type here.1 Press - <Settings> - <Sound>.2 3 Select a vehicl
92ENGLISHSetting the SoundTo change the crossover frequency of the speakers:Set the crossover frequency between the front/rear speakers and the subwoo
93ENGLISHSetting the Sound4 Only when you select the front speaker and the size of the tweeter is set for the front speaker in the speaker settings,
94ENGLISHSetting the SoundFurthermore, if <Level> is used for the adjustment, adjust the DTA while listening to the sound.5 Repeat steps 3 and 4
95ENGLISHSetting the SoundThe preset equalizer can be set by source here.1 Select a source you want to set and press - <Settings> - <Sound&
96ENGLISHSetting the SoundSetting the volume of each source equal Set the volume of each source equal against the volume of CD (include music file DVD
97ENGLISHSetting the SoundThe following items can be set.Menu items Selectable settings Initial: UnderlinedDescriptionBass Boost 3 Sets the level that
98ENGLISHSetting the SoundSetting the hardware Sets the built-in amplifier output.1 Press - <Settings> - <Sound>.2 3 Press an option.Am
ENGLISH99Information for using Bluetooth® devicesBluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobi
Kommentare zu diesen Handbüchern