Jvc KD-DV5101 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autoradio Jvc KD-DV5101 herunter. JVC KD-DV5101 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 211
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DVD/CD RECEIVER
DVD-/CD-RECEIVER
RECEPTEUR DVD/CD
DVD/CD-RECEIVER
For canceling the display demonstration, see page 11.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 11.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 11.
Zie bladzijde 11 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0279-001A
[E]
KD-DV5101
Cover_KD-DV5101[E]f.indd 2Cover_KD-DV5101[E]f.indd 2 12/22/04 5:47:30 PM12/22/04 5:47:30 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 210 211

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KD-DV5101

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISNEDERLANDSDVD/CD RECEIVERDVD-/CD-RECEIVERRECEPTEUR DVD/CDDVD/CD-RECEIVER For canceling the display demonstration, see page 11.

Seite 2 - How to reset your unit

10ENGLISH~ Ÿ You cannot select some sources if they are not ready.! For FM/AM tuner only⁄ Adjust the volume. Volume level appears. Volume level in

Seite 3 - *For safety

48DEUTSCHAuswerfen einer Disk• Wenn die ausgeworfene Disk nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird die Disk automatisch wieder in den Lade

Seite 4 - How to read this manual

49DEUTSCHÜber von den Rückseitenbuchsen ausgegebenen Ton• Über die Analogbuchsen (Lautsprecherausgang/LINE OUT): 2-Kanal-Signal wird ausgegeben. Bei

Seite 5 - Contents

50DEUTSCHStörungssucheWas wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durc

Seite 6 - Introduction — Playable discs

51DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenDisk-Wiedergabe• Kein Wiedergabebild (DVD, VCD) erscheint im Monitor.Der Feststellbremsendraht ist nicht angeschlos

Seite 7 - Control panel

52DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenMP3/WMA-Wiedergabe• Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Titel ist kein MP3/WMA-Titel (obwohl er die Erweiterung

Seite 8 - Remote controller — RM-RK230

53DEUTSCHTechnische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung: Vorne: 50 W pro Kanal Hinten: 50 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.):

Seite 9 - How to select a number

2FRANÇAISMerci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprend

Seite 10 - ⁄ Adjust the volume

3FRANÇAISCe produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits à la prop

Seite 11 - Setting the clock

4FRANÇAIS Comment utiliser la touche M MODESi vous appuyez sur M MODE, l’autoradio entre en mode de fonction, et les touches numériques et les touche

Seite 12 - Radio operations

5FRANÇAISCommande des disques en utilisant l’affichage sur l’écran ... 24Opérations de base de la barre sur l’écran ...

Seite 13 - Storing stations in memory

11ENGLISHCanceling the display demonstrationsIf no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. [Initial: DEMO ON]—see page

Seite 14 - Listening to a preset station

6FRANÇAISIntroduction — Disques reproductiblesDisques que vous pouvez reproduire sur votre appareilVous pouvez reproduire les disques suivants (12 cm

Seite 15 - FM RDS operations

7FRANÇAISPanneau de commandeIdentification des partiesFenêtre d’affichage1 Touches 5 (haut) / ∞ (bas) • Fonctionnent comme touches de lecture / arr

Seite 16 - Using the standby receptions

8FRANÇAISTélécommande — RM-RK230 Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025)Avant d’utiliser la télécommande:• Dirigez la télécommande direct

Seite 17 - Network-Tracking Reception

9FRANÇAIS 8 Touche SETUP*29 Touche SHIFTp Touches de commande de base du disque: 7 (arrêt), 3 (lecture), 8 (pause) • 3 (lecture) fonctionne au

Seite 18 - Disc operations

10FRANÇAIS⁄ Ajustez le volume. Le niveau de volume apparaît.Indicateur de niveau de volume@ Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages

Seite 19 - To eject the disc

11FRANÇAISAnnulation de la démonstration des affichagesSi aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 secondes, la démonstration des affichage

Seite 20 - Basic operations

12FRANÇAISFonctionnement de la radioÉcoute de la radio~ Ÿ La bande choisie apparaît.S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un sig

Seite 21

13FRANÇAISQuand une émission FM stéréo est difficile à recevoir1 2 S’allume quand le mode monophonique est mis en service.La réception est amélior

Seite 22 - DVD/VCD special functions

14FRANÇAIS Préréglage manuelEx.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92.5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1.1 2 3 4 Le numéro d

Seite 23 - Disc menu operations

15FRANÇAISUtilisation du système FM RDSRecherche de votre programme FM RDS préféréVous pouvez accorder une station diffusant votre programme préféré e

Seite 24 - On-Screen disc operations

12ENGLISHTo tune in to a station manuallyIn step ! on the left column...1 2 Select the desired station frequencies.Radio operationsListening to the r

Seite 25 - 3 Make a selection

16FRANÇAISPrésentation du système RDSLe système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le si

Seite 26 - TIME 0:00:58

17FRANÇAISPoursuite du même programme—Poursuite de réception en réseauLorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’est pas suffisamment

Seite 27 - MP3/WMA control screen

18FRANÇAISAvant de réaliser n’importe quelle opération, assurez-vous de ce qui suit...• Mettez le moniteur sous tension pour la lecture d’un DVD ou

Seite 28 - List screen operations

19FRANÇAIS• Lors de l’insertion d’un disque DVD:• Lors de l’insertion d’un disque MP3/WMA:*1 L’indicateur MP3 ou l’indicateur WMA s’allume, en fonc

Seite 29 - DVD setup menu

20FRANÇAISOpérations de baseOpérations Indication sur l’affichage et/ou opération suivantePour arrêter temporairement la lecture“PAUSE” s’allume sur l

Seite 30 - PICTURE menu

21FRANÇAISPour localiser un titre/chapitre/plage directement• Pour les DVD: Pendant la lecture ou une pause—choisissez un chapitre. À l’arrêt—cho

Seite 31

22FRANÇAISENGLISH1/3ENGLISH1/3ENGLISH1/3ENGLISH1/311/321/331/3STST11/311/3Fonctions spéciales pour les DVD/VCDSélection des sous-titresVous pouvez cho

Seite 32 - Other disc operations

23FRANÇAISZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4ZOOM 5ZOOM 6ZOOM OFFAnnulation de la lecture PBC1 2 Choisissez une plage pour démarrer la lecture normale en uti

Seite 33 - Prohibiting disc ejection

24FRANÇAISÀ propos de la barre sur l’écranVous pouvez vérifier les informations du disque et utiliser certaines fonctions à l’aide de la barre sur l’é

Seite 34

25FRANÇAISDVD -V2chT02-C03 TOTAL 1:25:58TIME TITLE CHAPOFFDVD -V2chT02-C03 TOTAL 1:25:58TIME TITLE CHAPOFF_ _Pour faire disparaître la barre sur l’é

Seite 35 - Selecting the playback modes

13ENGLISHWhen an FM stereo broadcast is hard to receive1 2 Lights up when monaural mode is activated.Reception improves, but stereo effect will be l

Seite 36 - Sound adjustments

26FRANÇAISTOTAL 1:01:58T. REM 0:35:24REM 0:11:23TIME 0:00:58 INTRO Lecture des introductionsVCD (quand PBC n’est pas utilisé):INTROMP3/WM

Seite 37 - Storing your own sound

27FRANÇAISTIME 00:14Track : 5 / 14 Track InformationCloudyFairFogHailIndian summerRainShowerSnowThunderTyphoonWindWinter skyAlbumFour season

Seite 38 - Adjusting the sound

28FRANÇAISFolder : 153/240 Track 154/198 Page : 4/6fol130fol131fol132fol133fol134fol135fol136fol137fol138fol139fol160fol161fol162fol163

Seite 39 - General settings — PSM

29FRANÇAIS4 5 Choisisse une option.6 Pour régler un autre élément du même menuRépétez les étapes 3 à 6.Pour régler un autre élément d’un autre menuRé

Seite 40

30FRANÇAISPosition 1 Position 2Menu LANGUEÉlément ContenuLANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque.LANGUE AUDIO Choisissez la langue

Seite 41 - Other main functions

31FRANÇAISMenu AUDIO Élément ContenuSORTIE AUDIO NUM. Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT (optique) à l’arrière de l’app

Seite 42 - Detaching the control panel

32FRANÇAISPour aller aux dossiers suivants ou précédentsPour aller aux dossiers suivants.Pour aller aux dossiers précédents.Pour localiser un titre/ch

Seite 43 - ! Adjust the volume

33FRANÇAISPour aller directement à un chapitre/plage donné• Pour les DVD: Pendant la lecture ou une pause.• Pour les VCD: Quand la fonction PBC (voi

Seite 44 - Maintenance

34FRANÇAISChangement des informations sur l’affichage Lors de la lecture d’un CD audio ou d’un CD Text*1 Si aucun titre n’est affecté à un CD audio, “

Seite 45 - Language codes

35FRANÇAISSélection des modes de lectureVous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois.1 2 Choisissez le mode de lecture souhaité.Le

Seite 46 - More about this receiver

14ENGLISH Manual presettingEx.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band.1 2 3 4 Preset number flashes for a while.To

Seite 47 - Playing an MP3/WMA disc

36FRANÇAISModèle d’affichage pour chaque mode sonore:Ajustements sonoresSélection des modes sonores préréglésVous pouvez sélectionner un mode sonore p

Seite 48 - General settings—PSM

37FRANÇAIS4 Choisissez la fréquence à ajuster.5 Ajustez le niveau (–05 à +05).6 Répétez les étapes 4 et 5 pour ajuster les autres bandes de fréquen

Seite 49 - Playback Disc

38FRANÇAISAjustement du sonVous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme vous le souhaitez.1 Ex.: Quand “FAD” est choisi2 La courbe graphiqu

Seite 50 - Troubleshooting

39FRANÇAISRéglages généraux — PSMProcédure de baseVous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) du tableau suivant.1 2 Choisissez

Seite 51 - Symptoms Causes Remedies

40FRANÇAISIndications Réglages pouvant être choisis, [page de référence]PTY-STBY Attente PTYMet en service l’attente de réception PTY avec un des 29 c

Seite 52

41FRANÇAISAffectation de titres aux CDVous pouvez affecter des titres de 8 caractères maximum à un maximum de 30 CD.• Vous ne pouvez pas affecter un

Seite 53 - Specifications

42FRANÇAISRetrait du panneau de commandeLors du retrait ou de la fixation du panneau de commande, assurez-vous de ne pas endommager les connexion à l’

Seite 54 - einer Disk

43FRANÇAISVous pouvez connecter un appareil extérieur à la fiche LINE IN située à l’arrière.• Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installat

Seite 55 - *Temperatur im Auto

44FRANÇAISEntretien Comment nettoyer les connecteursUn détachement fréquent détériorera les connecteurs.Pour minimiser ce problème, frottez périodique

Seite 56 - verwenden

45FRANÇAISCodes de langueCode Langue Code Langue Code LangueAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIEAfarAb

Seite 57

15ENGLISHFM RDS operationsSearching for your favorite FM RDS programmeYou can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching f

Seite 58 - Nicht abspielbare Disks

46FRANÇAISOpérations de base Mise sous tension de l’appareil• En appuyant sur SOURCE sur l’autoradio, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tensio

Seite 59 - Bedienfeld

47FRANÇAIS – DVD-R/DVD-RW qui ne sont pas écrits au format UDF-Bridge (par ex. le format UDF ou le format ISO). – La condition de l’enregistrement

Seite 60 - Fernbedienung — RM-RK230

48FRANÇAISÉjection d’un disque• Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinséré automatiquement dans la fente d’insertion pou

Seite 61 - Wählen einer Zahl

49FRANÇAISÀ propos des sons reproduits par les prises arrière• Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est s

Seite 62 - ! Nur für UKW/AM-Tuner

50FRANÇAISGuide de dépannageCe qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de ser

Seite 63 - Einstellung der Uhr

51FRANÇAISSymptôme Causes RemèdesLecture de disque• Aucune image de lecture (DVD, VCD) n’apparaît sur le moniteur.Le fil de frein de stationnement n’

Seite 64 - Bedienung des Tuners

52FRANÇAISSymptôme Causes RemèdesLecture MP3/WMA• Du bruit est produit. La plage reproduite n’est pas un fichier MP3/WMA (bien qu’il porte le code d’

Seite 65 - Speichern von Sendern

53FRANÇAISSpécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIOPuissance de sortie maximum: Avant: 50 W par canal Arrière: 50 W par canal Puissance de s

Seite 66 - Hören eines Festsenders

2NEDERLANDSHartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat g

Seite 67 - Ÿ Wählen Sie einen ihres

3NEDERLANDSDit product bevat auteursrechtelijkebeschermingstechnologie die wordtbeschermd door Amerikaanse octrooien enandere intellectuele eigendomsr

Seite 68 - Verwenden des Standbyempfangs

16ENGLISHWhat you can do with RDSRDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals.By

Seite 69 - —Network-Tracking-Empfang

4NEDERLANDS Meer over deze gebruiksaanwijzingDe volgende methoden worden gebruikt voor het gemakkelijk uitleggen van bedieningen:• Bepaalde gerelate

Seite 70 - Bedienung der Disk

5NEDERLANDSIn-beeldbedieningen voor disc ... 24Basisbediening met de in-beeldbalk ... 25Basisbediening met het bedieningsscherm ...

Seite 71 - Zum Ausschieben einer Disk

6NEDERLANDSIntroductie — Afspeelbare discsAfspeelbare discsU kunt de volgende discs (12 cm en 8 cm) met deze receiver afspelen:• DVD-Video: Opgenomen

Seite 72 - Grundlegende Bedienung

7NEDERLANDSBedieningspaneel1 5 (omhoog) / ∞ (omlaag) toetsen • Functioneert als weergave- en stoptoetsen voor een DVD en VCD.2 T/P TP/PTY (verkeer

Seite 73

8NEDERLANDSAfstandsbediening — RM-RK230 Plaatsen van de lithium-knoopbatterij (CR2025)Gebruik van de afstandsbediening:• Richt de afstandsbediening d

Seite 74 - DVD/VCD-Spezialfunktionen

9NEDERLANDS8 SETUP toets*29 SHIFT toetsp Basisbedieningstoetsen voor disc: 7 (stoppen), 3 (afspelen), 8 (pauzeren) • 3 (afspelen) functioneert

Seite 75 - Disk-Menübedienung

10NEDERLANDS~ Ÿ U kunt bepaalde bronnen niet kiezen indien ze nog niet gereed staan.! Alleen voor FM/AM-tuner⁄ Stel het volume in. Het volumeniveau

Seite 76 - Bildschirm-Disk-Bedienung

11NEDERLANDSAnnuleren van de displaydemonstratieDe displaydemonstratie start indien er gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening wordt uitgevoerd.

Seite 77 - 3 Treffen Sie eine Wahl

12NEDERLANDSHandmatig op een zender afstemmenIn stap ! hier links...1 2 Kies de gewenste zenderfrequenties.Bediening van de radioLuisteren naar de ra

Seite 78 - Disktitel/Kapitel/Titel

13NEDERLANDSIndien een stereo FM-uitzending slecht ontvangbaar is1 2 Licht op wanneer de monofunctie wordt geactiveerd.De ontvangst is beter, maar h

Seite 79 - MP3/WMA-Steuerbildschirm

17ENGLISHTracking the same programme—Network-Tracking ReceptionWhen driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver auto

Seite 80 - Listen-Bildschirm-Bedienungen

14NEDERLANDS Handmatig vastleggenBijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder voorkeurnummer 4 van de FM1-golfband.1 2 3 4 Het voorkeurnummer kn

Seite 81

15NEDERLANDSBediening voor FM RDSOpzoeken van uw favoriete FM RDS-programmaU kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw

Seite 82 - BILD-Menü

16NEDERLANDSWat u met RDS kunt doenMet RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders behalve de normale programmasignalen, extra signalen uitsturen. Met R

Seite 83 - AUDIO-Menü

17NEDERLANDSVolgen van hetzelfde programma— Ontvangst van netwerk-volgenIndien u in een gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet sterk genoeg is, zal de

Seite 84 - Andere Disk-Bedienungen

18NEDERLANDSHet disctype wordt automatisch herkend en de weergave start tevens automatisch (voor DVD: het automatisch starten is afhankelijk van de in

Seite 85 - Auswurfsperre

19NEDERLANDS• Met een DVD geplaatst:• Met een MP3-disc of WMA-disc geplaatst:*1 De MP3 of WMA indicator licht op, afhankelijk van het eerst herkend

Seite 86

20NEDERLANDSBasisbedieningBediening Display-aanduiding en/of volgende bedieningTijdelijk stoppen van de weergave“PAUSE” licht op het display op.Een st

Seite 87 - Auswählen von Wiedergabemodi

21NEDERLANDSDirect een bepaalde titel/hoofdstuk/fragment opzoeken• Voor DVD: Tijdens weergave of pauze —kiezen van een hoofdstuk. Wanneer gestop

Seite 88 - Klangeinstellungen

22NEDERLANDSSpeciale functies voor DVD/VCDKiezen van de ondertitelsU kunt de taal kiezen voor de ondertitels die op de monitor worden getoond.• Met h

Seite 89 - Speichern Ihrer eigenen

23NEDERLANDSAnnuleren van PBC-weergave1 2 Kies met de cijfertoetsen een fragment waarmee u de normale weergave wilt starten (zie bladzijde 9).Weer ac

Seite 90 - Einstellen des Klangs

18ENGLISHBefore performing any operations, make sure the following...• Turn on the monitor for playing a DVD or VCD. If you turn on the monitor, you

Seite 91 - Grundlegendes Verfahren

24NEDERLANDSMeer over de in-beeldbalkMet de in-beeldbalk kunt u diverse discinformatie krijgen en bepaalde functies activeren.• Voor een audio-CD, CD

Seite 92

25NEDERLANDSVerwijderen van de in-beeldbalk• Kiesbare opties voor herhaalde weergave/intro-weergave/willekeurige weergave: Herhaalde weergaveDVD:

Seite 93

26NEDERLANDS INTRO Intro-weergaveVCD (wanneer PBC niet is geactiveerd):MP3/WMA:CD-tekst/audio-CD: RANDOM Willekeurige weergaveVCD (wanneer PBC niet

Seite 94 - Abnehmen des Bedienfelds

27NEDERLANDSKiezen van een map of fragment1 Kies de “Folder” kolom of “Track” kolom op het bedieningsscherm.2 Kies een map of fragment. Bedieningssc

Seite 95

28NEDERLANDSVoor MP3/WMA:Wanneer gestopt...1 Roep de maplijst op.Door iedere druk op de toets wordt het lijstscherm afwisselend getoond en verwijderd

Seite 96

29NEDERLANDSU kunt de basisinstellingen voor de weergave van disc vastleggen.• Tijdens weergave kunt u geen veranderingen met dit instelmenu meer mak

Seite 97 - Tabelle Der Sprachencodes

30NEDERLANDSTAAL menuOnderdeel InhoudMENUTAAL Kiezen van de basistaal voor het discmenu.AUDIOTAAL Kiezen van de basistaal voor het geluid.ONDERTITELSK

Seite 98

31NEDERLANDSAUDIO menuOnderdeel InhoudDIGITALE AUDIO UITVOER Kies het signaalformaat voor de DIGITAL OUT (optische) aansluiting op het achterpaneel. Z

Seite 99 - Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk

32NEDERLANDSDit gedeelte beschrijft het gebruik van de toetsen op het bedieningspaneel voor het bedienen van de DVD/CD-speler.BasisbedieningStoppen va

Seite 100 - Weitere Hauptfunktionen

33NEDERLANDSSnel naar een bepaald hoofdstuk/fragment gaan• Voor DVD: Tijdens weergave of pauze.• Voor VCD: Wanneer PBC (zie bladzijde 23) niet in

Seite 101 - Wiedergabe-Disk

19ENGLISH• When inserting a DVD disc:• When inserting an MP3/WMA disc:*1 Either the MP3 or WMA indicator lights up depending on the detected file.*

Seite 102 - Störungssuche

34NEDERLANDSVeranderen van display-informatie Tijdens weergave van een audio-CD of CD-tekst*1 “NO NAME” verschijnt indien er geen titel voor een audio

Seite 103 - Symptome Ursachen Abhilfen

35NEDERLANDSKiezen van de weergavefunctiesU kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen.1 2 Kies de gewenste weergavefunc

Seite 104

36NEDERLANDSPatroon voor iedere geluidsfunctie:GeluidsinstellingenKiezen van vastgelegde geluidsfunctiesU kunt een voor het muziekgenre geschikte gelu

Seite 105 - Technische Daten

37NEDERLANDS4 Kies de in te stellen frequentie.5 Stel het niveau in (–05 t/m +05).6 Herhaal stappen 4 en 5 voor het instellen van de andere frequen

Seite 106 - d’un disque

38NEDERLANDSInstellen van het geluidU kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen.1 Bijv.: Met “FAD” gekozen2 Het patroon verandert wanneer

Seite 107

39NEDERLANDSAlgemene instellingen — PSMBasisprocedureU kunt de op de volgende tabel aangegeven PSM-onderdelen (Modus met voorkeursinstellingen) verand

Seite 108 - Comment lire ce manuel

40NEDERLANDSAanduidingen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]PTY-STBYPTY-standbyActiveert PTY-standbyontvangst met een van de 29 PTY-codes, [

Seite 109 - Table des matières

41NEDERLANDSInvoeren van titels voor CD’sU kunt titels met maximaal 8 tekens voor maximaal 30 CD’s invoeren.• U kunt geen titel voor een DVD, VCD, CD

Seite 110

42NEDERLANDSVerwijderen van het bedieningspaneelWees bij het verwijderen of bevestigen van het bedieningspaneel voorzichtig zodat de aansluitingen op

Seite 111 - Panneau de commande

43NEDERLANDSBediening voor een extern componentWeergave van een extern componentU kunt een extern component met de LINE IN aansluiting op het achterpa

Seite 112 - Télécommande — RM-RK230

2ENGLISHThank you for purchasing a JVC product.Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to o

Seite 113

20ENGLISHBasic operationsOperations Display indication and/or next operationTo stop play temporarily“PAUSE” illuminates on the display.A still picture

Seite 114 - ! Pour le tuner FM/AM

44NEDERLANDS Schoonhouden van discsEen vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Veeg een vuile disc met een zachte doek, in een rechte lijn va

Seite 115 - Réglage de l’horloge

45NEDERLANDSLijst met taalcodesCode Taal Code Taal Code TaalAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIEAtarAf

Seite 116 - Fonctionnement de la radio

46NEDERLANDSMeer over deze receiverBasisbediening Inschakelen van de stroom• U kunt de stroom ook inschakelen door op SOURCE op de receiver te drukke

Seite 117 - Mémorisation des stations

47NEDERLANDSWordt vervolgd...• Het maximale aantal tekens voor namen van bestanden/mappen varieert al naar gelang het gebruikte discformaat (inclusi

Seite 118

48NEDERLANDSUitwerpen van een disc• Indien een uitgeworpen disc niet binnen 15 seconden wordt verwijderd, wordt de disc automatisch weer in de lade

Seite 119 - Utilisation du système FM RDS

49NEDERLANDSMeer over het geluid dat via de achter-aansluitingen wordt gereproduceerd• Via de analoge aansluitingen (Speaker out/LINE OUT): 2-kanaal

Seite 120 - Utilisation de l’attente de

50NEDERLANDSOplossen van problemenProblemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadpl

Seite 121 - Poursuite du même programme—

51NEDERLANDSSymptomen Oorzaken OplossingenDiscweergave• Geen weergavebeeld (DVD, VCD) op de monitor.Het handremdraad is niet juist aangesloten.Zie de

Seite 122 - Opérations des disques

52NEDERLANDSSymptomen Oorzaken OplossingenMP3/WMA-weergave• U hoort ruis. Het spelende fragment is geen MP3/WMA-fragment (ook al heeft het de <.mp

Seite 123

53NEDERLANDSTechnische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTEMaximaal uitgangsvermogen: Voor: 50 W per kanaal Achter: 50 W per kanaalDoorlopend uitgangs

Seite 124 - Opérations de base

21ENGLISHTo locate a particular title/chapter/track directly• For DVD: During play or pause—select a chapter. During stop—select a title.• For V

Seite 125

© 2004 Victor Company of Japan, Limited EN, GE, FR, NL1204DTSMDTJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset

Seite 126

Instructions DVD/CD RECEIVER KD-DV5101

Seite 127 - Utilisation du menu de disque

22ENGLISHDVD/VCD special functionsSelecting subtitlesYou can select the language of the subtitle to be shown on the monitor.• You can set the initial

Seite 128 - Barres sur l’écran

23ENGLISHCanceling the PBC playback1 2 Select a track to start normal playback using the number buttons (see page 9).To resume the PBC functionZoom i

Seite 129 - 3 Choisissez un élément

24ENGLISHAbout the On-Screen BarYou can check the disc information and use some functions through the on-screen bar.• For audio CD, CD Text, and MP3/

Seite 130

25ENGLISHTo erase the on-screen bar• The selectable options for Repeat/Intro/Randam plays: OFF Repeat playDVD:OFF CHAP TITLE REPEAT Repeat playVCD

Seite 131 - Affichage de commande des

26ENGLISH INTRO Intro playVCD (while PBC is not in use):(Canceled)INTROMP3/WMA:INTRO TRACKINTRO FOLDER(Canceled)CD Text/audio CD:INTRO TRACK(Canceled

Seite 132 - Pour les CD Text/CD audio:

27ENGLISHTo select a folder or track1 Select “Folder” column or “Track” column on the control screen.2 Select a folder or track. CD Text/audio CD co

Seite 133 - Menu de réglage des DVD

28ENGLISHFor MP3/WMA:While stop...1 Display the folder list.Each time you press the button, the list screen comes on and goes off.2 Select a folder

Seite 134 - Menu IMAGE

29ENGLISHYou can store the initial disc playback status.• While playing, no change can be made on the setup menu.Basic setting procedureWhile stop...

Seite 135 - Menu AUDIO

3ENGLISHThis product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of thi

Seite 136 - Autres opérations des disques

30ENGLISHLANGUAGE menuItem ContentsMENU LANGUAGE Select the initial disc menu language.AUDIO LANGUAGE Select the initial audio language.SUBTITLE Selec

Seite 137

31ENGLISHAUDIO menuItem ContentsDIGITAL AUDIO OUTPUT Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT (Optical) terminal on the rear. Fo

Seite 138 - Changement des informations

32ENGLISHIn this section, you can learn how to use the buttons on the control panel in order to operate the DVD/CD player.Basic operationsTo stop play

Seite 139

33ENGLISHTo go to a chapter/track quickly• For DVD: During play or pause.• For VCD: While PBC (see page 23) is not in use.• For MP3/WMA: Select a t

Seite 140 - Ajustements sonores

34ENGLISH• When “TAG DISP” is set to “TAG OFF” While playing a DVD While playing a VCDChanging the display information While playing an audio CD or a

Seite 141 - Mémorisation de vos propres

35ENGLISHSelecting the playback modesYou can use only one of the following playback modes at a time.1 2 Select your desired playback mode.Repeat play

Seite 142 - Ajustement du son

36ENGLISHIndication pattern for each sound mode:Sound adjustmentsSelecting preset sound modesYou can select a preset sound mode suitable to the music

Seite 143 - Réglages généraux — PSM

37ENGLISH4 Select a frequency to adjust.5 Adjust the level (–05 to +05).6 Repeat steps 4 and 5 to adjust the other frequency bands.7 Store the adj

Seite 144

38ENGLISHAdjusting the soundYou can adjust the sound characteristics to your preference.1 Ex.: When “FAD” is selected2 Indication pattern changes as

Seite 145 - Autres fonctions principales

39ENGLISHGeneral settings — PSMBasic procedureYou can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows.1 2 Select a PSM ite

Seite 146

4ENGLISH How to read this manualThe following methods are used to made the explanations simple and easy-to-understand:• Some related tips and notes

Seite 147 - ! Ajustez le volume

40ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]PTY-STBYPTY standbyActivates PTY Standby Reception with one of the 29 PTY codes, [17].OFF [I

Seite 148 - Entretien

41ENGLISHAssigning titles to CDsYou can assign titles up to 8 characters and up to 30 CDs.• You cannot assign a title to a DVD, VCD, CD Text, or an M

Seite 149 - Codes de langue

42ENGLISHDetaching the control panelWhen detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control

Seite 150 - Fonctionnement du tuner

43ENGLISHExternal component operationsPlaying an external componentYou can connect an external component to the LINE IN plug on the rear.• For connec

Seite 151

44ENGLISH To keep discs cleanA dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from cente

Seite 152 - Réglages généraux—PSM

45ENGLISHLanguage codesCode Language Code Language Code LanguageAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIEAf

Seite 153

46ENGLISHMore about this receiverBasic operations Turning on the power• By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power.Selecting

Seite 154 - Guide de dépannage

47ENGLISHTo be continued...• The maximum number of characters for file/folder names vary among the disc format used (includes 4 extension characters

Seite 155

48ENGLISHOn-screen guide iconsDuring play, the following guide icons may appear for a while on the monitor. : Appears at the beginning of a scene con

Seite 156

49ENGLISHAbout sounds reproduced through the rear terminals• Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When

Seite 157 - Spécifications

5ENGLISHOn-Screen disc operations ... 24Basic on-screen bar operations ... 25Basic control screen operations ...

Seite 158 - Het apparaat terugstellen

50ENGLISHTroubleshootingWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.Symptoms Causes R

Seite 159

51ENGLISHTo be continued...Symptoms Causes RemediesDisc playback• No playback picture (DVD, VCD) appears on the monitor.Parking brake wire is not co

Seite 160 - Gebruik van de M MODE toets

52ENGLISHSymptoms Causes RemediesMP3/WMA playback• Noise is generated. The track played back is not an MP3/WMA file (although it has the extension co

Seite 161

53ENGLISHSpecifications AUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channelContinuous Power Output (RMS):

Seite 162

2DEUTSCH Zurücksetzen des GerätsDadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt. Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.Wir danken Ih

Seite 163 - Bedieningspaneel

3DEUTSCHDieses Produkt beinhält urheberrechtlich geschützte Technik mit dem Schutz von U.S.-Patenten und anderen intellektuellen Eigentumsrechten. Der

Seite 164 - Afstandsbediening — RM-RK230

4DEUTSCH Wie Sie diese Anleitung lesenDie folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten:• Ein

Seite 165

5DEUTSCHBildschirm-Disk-Bedienung ... 24Grundlagen der Bildschirm-Balken-Bedienung ... 25Grundle

Seite 166 - ⁄ Stel het volume in

6DEUTSCHEinführung — Abspielbare DisksAchtung bei DualDisc-Wiedergabe• Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digita

Seite 167 - Instellen van de klok

7DEUTSCHBedienfeld1 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten • Fungieren als Wiedergabe / Stopp-Tasten für DVD und VCDs.2 T/P TP/PTY (Verkehrsprogramm/Pro

Seite 168 - ! Zoek een zender

6ENGLISHIntroduction — Playable discsDiscs you can playYou can play back the following discs (12 cm and 8 cm) on this receiver:• DVD Video: Recorded

Seite 169

8DEUTSCHFernbedienung — RM-RK230 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025)Vor der Verwendung der Fernbedienung:• Richten Sie die Fernbedienung dire

Seite 170

9DEUTSCH8 SETUP (Einrichten)-Taste*29 SHIFT (Hochstellen)-Tastep Grundlegende Disk-Bedienungstasten: 7 (Stopp), 3 (Wiedergabe), 8 (Pause) • 3 (

Seite 171 - Bediening voor FM RDS

10DEUTSCH~ Ÿ Sie können bestimmte Quellen nicht wählen, wenn diese nicht bereit sind.! Nur für UKW/AM-Tuner⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein.Hier ers

Seite 172 - Gebruik van standbyontvangst

11DEUTSCHAbbrechen der Display-DemonstrationenWenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration.[Anfänglich: DEMO O

Seite 173 - Ontvangst van netwerk-volgen

12DEUTSCH~ Ÿ Der gewählte Wellenbereich erscheint.Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.! Starten S

Seite 174 - Bediening voor disc

13DEUTSCHWenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen1 2 Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.Der Empfang wird bes

Seite 175

14DEUTSCH Manuelle VoreinstellungBeisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.1 2 3 4 Die Festsend

Seite 176 - Basisbediening

15DEUTSCHUKW-RDS-FunktionenSuche nach bevorzugten UKW-RDS-SendungenUm eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.• Zum

Seite 177

16DEUTSCH3 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um weiteren PTY-CodesFestsendernummern zuzuweisen.4 Beenden Sie den Vorgang.Verwenden des Standbyem

Seite 178

17DEUTSCH PTY-StandbyempfangPTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm u

Seite 179 - ZOOM UIT

7ENGLISHControl panel1 5 (up) / ∞ (down) buttons • Function as Play / Stop buttons for DVD and VCDs.2 T/P TP/PTY (traffic programme/programme type

Seite 180 - In-beeldbedieningen voor disc

18DEUTSCHVor Ausführen von Bedienvorgängen ist unbedingt Folgendes sicherzustellen...• Schalten Sie den Monitor zur Wiedergabe einer DVD oder VCD ei

Seite 181 - 3 Maak uw keuze

19DEUTSCH• Beim Einsetzen einer DVD-Disk:• Display-Anzeige beim Einlegen von MP3- oder WMA-Disks:*1 Entweder die MP3- oder die WMA-Anzeige leuchtet

Seite 182

20DEUTSCHGrundlegende BedienungBedienung Displayanzeige und/oder nächste BedienungZum kurzzeitigen Stoppen der Wiedergabe„PAUSE“ leuchtet im Display a

Seite 183 - Bedieningsscherm voor MP3/WMA

21DEUTSCHSo suchen Sie einen bestimmten Disktitel/Kapitel/Titel direkt auf• Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause—wählen Sie ein Kapitel.

Seite 184 - Bediening met het lijstscherm

22DEUTSCHDVD/VCD-SpezialfunktionenWählen von UntertitelnSie können die Sprache der Untertitel zur Anzeige im Monitor wählen.• Sie können die anfängli

Seite 185 - DVD-instelmenu

23DEUTSCHBeenden der PBC-Wiedergabe1 2 Wählen Sie einen Titel zum Starten der normalen Wiedergabe mit den Zifferntasten (siehe Seite 9).So setzene Si

Seite 186 - BEELD menu

24DEUTSCHÜber den Bildschirm-BalkenSie können die Disk-Information prüfen und weitere Funktionen über den Bildschirm-Balken verwenden.• Bei Audio-CD,

Seite 187 - AUDIO menu

25DEUTSCHZum Löschen des On-Screen-Balkens• Die wählbaren Optionen für Wiederhol-/ Anspiel-/Zufallswiedergabe: OFF WiederholungswiedergabeDVD:OFF CH

Seite 188

26DEUTSCH INTRO AnspielfunktionVCD (wenn PBC nicht aktiviert ist):MP3/WMA:CD Text/audio CD: RANDOM ZufallswiedergabeVCD (wenn PBC nicht aktiviert is

Seite 189 - Vergrendelen van een disc

27DEUTSCHZum Wählen eines Ordners oder Titels1 Wählen Sie die Spalte „Folder“ oder die Spalte „Track“ im Steuerbildschirm.2 Wählen Sie einen Ordner

Seite 190 - Veranderen van display

8ENGLISHRemote controller — RM-RK230 Installing the lithium coin battery (CR2025)Before using the remote controller:• Aim the remote controller direc

Seite 191

28DEUTSCHBei MP3/WMA:Im Stoppbetrieb...1 Zeigen Sie die Ordnerliste an.Bei jedem Drücken der Taste erscheint der Listenbildschirm und wird wieder aus

Seite 192 - Geluidsinstellingen

29DEUTSCHSie können die Anfangsbedingungen für die Disk-Wiedergabe speichern.• Während der Wiedergabe sind keine Änderungen im Setup-Menü möglich.Gru

Seite 193 - Vastleggen van uw eigen

30DEUTSCHSPRACHE-MenüGegenstand InhaltMENÜSPRACHEWählen Sie die anfängliche Disk-Menüsprache aus.AUDIO SPRACHEWählen Sie die anfängliche Audio-Sprache

Seite 194 - Instellen van het geluid

31DEUTSCHAUDIO-MenüGegenstand InhaltDIGITAL-AUDIO-AUSGANG Wählen Sie das Signalformat zur Ausgabe über die Buchse DIGITAL OUT (Optical) an der Rücksei

Seite 195 - Algemene instellingen — PSM

32DEUTSCHIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Tasten am Bedienfeld verwenden, um den DVD/CD-Player zu steuern.Grundlegende BedienungSo st

Seite 196

33DEUTSCHSo gehen Sie schnell zu einem bestimmten Kapitel/Titel• Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause.• Bei VCD: Wenn PBC (siehe Sei

Seite 197 - Andere belangrijke functies

34DEUTSCH• Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“ gestellt ist Während der Wiedergabe einer DVD Während der Wiedergabe einer VCDÄndern der Display-information

Seite 198 - Verwijderen van het

35DEUTSCHAuswählen von WiedergabemodiSie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.1 2 Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodu

Seite 199 - ! Stel het volume in

36DEUTSCHAnzeigemuster für jeden Klangmodus:KlangeinstellungenWählen der vorgegebenen KlangmodiSie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musi

Seite 200 - Onderhoud

37DEUTSCH4 Wählen Sie die einzustellen gewünschte Frequenz.5 Stellen Sie den Pegel ein (von –05 bis +05).6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 zur

Seite 201 - Lijst met taalcodes

9ENGLISH8 SETUP button*29 SHIFT buttonp Basic disc operation buttons: 7 (stop), 3 (play), 8 (pause) • 3 (play) also function as ZOOM button whe

Seite 202 - Meer over deze receiver

38DEUTSCHEinstellen des KlangsSie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen.1 Beisp.: Wenn „FAD“ gewählt ist2 Das Anzeigemuster wechselt, w

Seite 203

39DEUTSCH3 Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand ein.4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erf

Seite 204 - Algemene instellingen—PSM

40DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]PTY-STBYPTY-StandbyAktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der 29 PTY-Codes, [17].OFF [Anfänglic

Seite 205

41DEUTSCHZuweisen von Disktiteln zu CDsSie können Disktitel von bis zu 8 Zeichen Länge und für bis zu 30 CDs zuweisen.• Sie können keinen Disktitel z

Seite 206 - Oplossen van problemen

42DEUTSCHAbnehmen des BedienfeldsBeim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienf

Seite 207

43DEUTSCHBedienung von externen KomponentenAbspielen einer externen TonquelleSie können eine externe Komponente an den Anschluss LINE IN an der Rückse

Seite 208

44DEUTSCH Sauberhalten der DisksEine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Sie

Seite 209 - Technische gegevens

45DEUTSCHTabelle Der SprachencodesCode Sprache Code Sprache Code SpracheAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHU

Seite 210 - Vous avez des PROBLÈMES de

46DEUTSCHWeitere Informationen zu Ihrem ReceiverGrundlegende Bedienung Einschalten• Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Receiver einschalten.

Seite 211

47DEUTSCHFortsetzung nächste Seite...• Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order-Namen kann je nach verwendetem Diskformat unterschiedlich sein (ein

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare