Grundlagen BenutzerhandbuchCAMCORDERGZ-GX1BEÜberprüfen der ZubehörteileINFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXAkkuBN-VG114EFernbedienungRM-V760UUSB-Kabel(Typ A -
Fehlersuche/Vorsichtshinweise.Fehlersuche Aufnahmemedium• Befolgen Sie die folgenden Richtlinien,um die Beschädigung oder den Verlustaufgenommener Dat
Можливий час запису/технічні характеристикиПриблизна тривалість відеозаписуЯкістьКартка SDHC/SDXC4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 48 ГБ 64 ГБ50p 15 хв 35 хв 1 го
.Kamera•Aus Sicherheitsgründen muss Folgendesbeachtet werden...Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden.Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut
Aufnahmezeit/Technische DatenGeschätzte VideoaufnahmezeitQualitätSDHC/SDXC-Karte4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB50p 15 Min. 35 Min. 1 Std. 10 Min. 2
Guide de l’utilisateurCAMÉSCOPEGZ-GX1BEVérifier les accessoiresINFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXBatterieBN-VG114ETélécommandeRM-V760UCâble USB(Type A - Mini
Précautions de sécurité.AVERTISSEMENT : POUR ÉVITERLES RISQUES D’INCENDIE OUD’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSERL’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.PRÉC
.IInf ormations relatives à l’éliminationdes appareils et des piles usagés, àl’intention des utilisateursProduitsPileNotification :La marque Pb en dess
ContenuPrécautions de sécurité ... 2Noms des pièces et des fonctions ... 4DémarrerAjustement de la dragonne ...
Ajustement de la dragonne.TabletteFixez la tabletteAjustez la longueur de la dragonneTirez la tabletteCharger la batterie.(Basique)Pour retirer la bat
Insérer une nouvelle carte SDInsérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement..※Coupez le courant de l’appareil avant d’insé
Régler l’horloge1Ouvrez l’écran LCD..0L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCDest fermé, l’unité s’éteint.2Tapez sur “OUI” lorsque “REGLERDATE/HEURE !” e
Sicherheitshinweise.ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄTVOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMITES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEINKURZSCHLUSS ENTSTEHT.VORSICHTSM
Enregistrer des vidéosVous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage.Pour ce faire, utilisez le mode Auto Inte
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareilSélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniatur
Dépannage/mises en garde. Support d’enregistrement• Veiller à suivre les directives ci-dessouspour éviter d’altérer ou d’endommager lesdonnées enregi
.Appareil principal• Pour votre sécurité, NE PAS... ouvrir le boîtier du caméscope. démonter ou modifi er l’appareil. laisser pénétrer des substances
Durée d’enregistrement/spécificationsDurée d’enregistrement vidéo approximativeQualitéCarte SDHC/SDXC4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go50p 15 m 35 m 1
Guía básica del usuarioVIDEOCÁMARAGZ-GX1BEVerificar los accesoriosINFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXBateríasBN-VG114EControl remotoRM-V760UCable USB(Tipo A -
Precauciones de seguridad.Cuando el equipo se encuentra instalado en ungabinete o en un estante, asegúrese que tengasuficiente espacio en todos los la
.Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos y baterías/pilas usadosProductosBaterías/pilasAtención:La indicación Pb debajo del símb
ContenidoPrecauciones de seguridad ... 2Nombres de partes y funciones ... 4IntroducciónAjuste de la correa de mano ...
Ajuste de la correa de mano.PanelConecte el panelRegule la longitud de la correaDeslice el panel hacia atrásCargar la batería.(base)Para extraer la ba
.Benutzerinformationen zur Entsorgungalter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass dies
Insertar una tarjeta SDIntroduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación..※Apague la alimentación de esta unidad antes
Ajuste del reloj1Abra el monitor LCD..0Se enciende la unidad. Si se cierra elmonitor LCD, se apaga la unidad.2Pulse “SÍ” cuando se visualice“¡AJUSTE F
Grabación de vídeoSi se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuentalos ajustes. Los ajustes tales como exposi
Reproducir/eliminar archivos en esta unidadSeleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice(pantalla de vistas
Resolución de problemas/Precauciones.Soluciones a problemasSoporte de grabación Pantalla LCD• Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO... presione co
.Equipo principal• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara.desmontar o modifi car el equipo.permitir que productos infl amables, agua u
Tiempo de grabación/EspecificacionesTiempo estimado de grabación de vídeoCalidadTarjeta SDHC/SDXC4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB50p 15 m 35 m 1 h 10
Guida di base per l’utenteCAMCORDERGZ-GX1BEVerifica degli accessoriINFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXPacco batteria BN-VG114ETelecomandoRM-V760UCavo USB(Tipo
Precauzioni di sicurezza.ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’
.Informazioni per gli utenti sullosmaltimento delle apparecchiature ebatterie obsoleteProdottiBatteriaNota:Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter
InhaltSicherheitshinweise ... 2Benennung der Teile und Funktionen ... 4Erste SchritteEinstellung des Haltegriffs
SommarioPrecauzioni di sicurezza ... 2Nomi delle parti e relative funzioni ... 4PreparazioneRegolazione dell’impugnatura .
Regolazione dell’impugnatura.ImbottituraApplicare l’imbottituraRegolare la lunghezza della cinghiaTirare indietro l’imbottituraCarica del pacco batter
Inserimento di una scheda SDInserire una delle schede SD in commercio prima di effettuare la registrazione..※Spegnere l’unità prima di inserire o rimu
Impostazione orologio1Aprire il monitor LCD..0L’unità si accende. Quando si chiude ilmonitor LCD, l’unità si spegne.2Toccare “SÌ” quando “IMPOSTADATA/
Registrazione videoÈ possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione, utilizzandola modalità Intelligent Auto. Le impostaz
Riproduzione/eliminazione di file sulla presente unitàSelezionare e riprodurre i video o i fermi immagine selezionati da una schermata di indice(visua
Risoluzione dei problemi/Avvertenze.Risoluzione dei problemi Supporto di registrazione• Assicurarsi di attenersi alle linee guidaseguenti per evitare
.La presente unità può essere utilizzata con il monitor LCD capovolto e chiuso ma la temperatura aumenta più facilmente. Lasciare aperto il monitor LC
Tempo di registrazione/SpecificheTempo di registrazione video approssimativoQualitàScheda SDHC/SDXC4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB50p 15 m 35 m 1 h
Beknopte gebruiksaanwijzingCAMCORDERGZ-GX1BEHet toebehoren controlerenINFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXAccupackBN-VG114EAfstandsbedieningRM-V760UUSB-kabel(T
Einstellung des Haltegriffs.VerschlusspolsterVerschlusspolster wieder befestigenPassen Sie die Länge des Griffs anVerschlusspolster nach oben wegziehe
Veiligheidsmaatregelen.WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTELNIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHTTER VOORKOMING VAN BRAND ENELEKTRISCHE SCHOKKEN.VOORZORGSMAATREGELEN
.Informatie voor gebruikers over hetverwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool gee
InhoudVeiligheidsmaatregelen ... 2Namen van onderdelen en functies ... 4Aan de slagAfstelling van de handgreep ...
Afstelling van de handgreep.RiembeschermerSluit de riembeschermerPas de lengte van de riem aanTrek de riembeschermer losHet accupack opladen.(Basis)Om
Een SD-kaart plaatsenVoer een commercieel beschikbare SD-kaart in alvorens op te nemen..※Schakel dit apparaat uit alvorens een kaart te plaatsen of te
Instelling van de klok1Open de LCD-monitor..0Het apparaat gaat aan. Wanneer deLCD-monitor gesloten wordt, wordt deeenheid uitgeschakeld.2Tik op ”JA” w
Video-opnameMet behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgente maken over de instellingen. Instellingen zoals bel
Bestanden afspelen/wissen op dit apparaatSelecteer en speel de opgenomen video’s of stilstaande beelden af vanuit eenindexscherm (thumbnail-weergave).
Probleemoplossing/Opgelet-berichten.Probleemoplossing Opnamemedium• Volg vooral goed de aanwijzingen om tevoorkomen dat uw opgenomen materiaalverloren
.De camera zelf• Om veiligheidsredenen mag u hetvolgende NIET DOEN... het camerahuis openmaken.het toestel demonteren of aanpassen.brandbare stoffen,
Einsetzen einer SD-KarteSetzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein..※Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder
Opneembare tijd/SpecificatiesGeschatte video-opnametijdKwaliteitSDHC/SDXC-kaart4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB50P 15 m 35 m 1 u 10 m 2 u 30 m 3 u 50
Guia Básico do UtilizadorCÂMARA DE VÍDEOGZ-GX1BEVerificar os AcessóriosINFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXBateriaBN-VG114ETelecomandoRM-V760UCabo USB(Tipo A -
Precauções de segurança.AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OUCHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA ACÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.PRECAUÇÕES:•Para evitar um choque el
.Informação para os utilizadores acercada eliminação de equipamento usado epilhasProdutosPilhaAviso:O sinal Pb abaixo do símbolopara pilhas indica que
ConteúdosPrecauções de segurança ... 2Nomes de peças e funções ... 4Informações essenciaisAjuste da pega ...
Ajuste da pega.AlmofadaFixe a almofadaAjuste o comprimento da pegaPuxe a almofadaCarregar a bateria.(Base)Remover a bateriaCarga terminada: ApagaCarga
Inserir um cartão SDInsira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação..※Desligue a este aparelho antes de inserir ou retira
Acertar o relógio1Abra o ecrã LCD..0Este aparelho liga-se. Quando o ecrãLCD é fechado, o aparelho desliga-se.2Toque em “SIM” quando “ACERTEDATA/HORA!”
Gravação de vídeoPode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modoAuto Inteligente. Definições como exposição e foc
Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste AparelhoSeleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrã deíndice (visualização d
Uhrzeiteinstellung1Klappen Sie den LCD-Monitor auf..0Das Gerät ist nun eingeschaltet. WennSie den LCD-Monitor schließen,schaltet sich das Gerät aus.2B
Resolução de problemas/Advertências.Resolução de problemasSuporte de gravação• Siga as indicações abaixo para evitarcorromper ou danifi car dados grav
.Embora este aparelho possa ser utilizado com o ecrã LCD virado e fechado, a temperatura aumenta mais facilmente.Deixe o ecrã LCD aberto quando utili
Tempo Gravável/EspecificaçõesTempo de Gravação de Vídeo AproximadoQualidadeCartão SDHC/SDXC4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB50p 15 m 35 m 1 h 10 m 2 h
Краткое руководство пользователяВИДЕОКАМЕРАGZ-GX1BEПроверка комплектующихINFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXАккумуляторный блокBN-VG114EПульт дистанционного у
Техника безопасности.BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИBOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГOУДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPATBOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛ
.ИзделияИзделияУведомление:[Европейский союз]Эти символы указывают на то, что электрическое и электронноеоборудование, а также и батареи, на которые о
СодержаниеТехника безопасности ... 2Названия частей и функций ... 4Приступая к работеРегулировка ручного ремня ...
Регулировка ручного ремня.ПодушечкаПрикрепите подушечкуОтрегулируйте длину ремняОткиньте подушечкуЗарядка аккумуляторного блока.(Низ камеры)Отсоединен
Установка SD-картыДо начала съемки вставьте серийно производимую SD-карту..※Устанавливайте и извлекайте SD-карту только когда аппарат выключен.(Низ ка
Настройка часов1Откройте ЖК-монитор..0Аппарат включится. При закрытииЖК-монитора аппаратавтоматически выключается.2Нажмите „ДА“, когда отобразится„УСТ
VideoaufnahmeMithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich umEinstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtun
ВидеосъемкаВы можете производить съемку, не устанавливая настройки, используя интеллектуальныйавтоматический режим. Такие настройки, как экспозиция и
Воспроизведение/удаление файлов на аппаратеВыберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов или фотографий с экранауказателя (отображаются эс
Устранение неисправностей/предупреждения. Устранение неисправностей Носитель записи• Во избежание повреждения носителязаписи следуйте рекомендациям,ук
.Основной блок• Для обеспечения безопасности НЕ... открывайте корпус камеры.разбирайте и не модифицируйте устройство.допускайте попадания в устройство
ИНФОРМАЦИИ.ВидеокамерыМодели: GZ-VX700*, GZ-VX715*, GZ-GX1*Сертификат Соответствия:Производитель: ДжейВиСи КЕНВУД КорпорейшнЯпония, Йокогама, Канагава
.ПАМЯТКА13
Время записи/технические характеристикиПриблизительное время видеозаписиКачествоSDHC/SDXC-карта4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 48 ГБ 64 ГБ50p 15 мин 35 мин 1 ч
Основний посібник користувачаВІДЕОКАМЕРАGZ-GX1BEАксесуариINFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXАкумуляторBN-VG114EПульт дистанційного керування RM-V760UUSB-кабел
Заходи безпеки.ОБЕРЕЖНО! ЩОБ УНИКНУТИ ПОЖЕЖІАБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ,ОБЕРІГАЙТЕ ДАНИЙ АПАРАТ ВІД ДОЩУ АБОПОТРАПЛЯННЯ НЬОГО ВОЛОГИ.УВАГА!•Щоб у
.Інформація для користувачів щодо утилізаціїстарого обладнання та акумуляторівВиробиАкумуляторПримітка:Символ Pb під значком акумулятораозначає, що да
Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem GerätWählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis(Minibild-Anzeige) aus u
ЗмістЗаходи безпеки ... 2Назви частин та функції ... 4Початок роботиНалаштування довжини ручногор
Налаштування довжини ручногоремінця.ПодушечкаЗакріпіть подушечкуНалаштуйте довжину ременяВитягніть подушечкуЗаряджання акумулятора.(корпус)Щоб відключ
Вставлення картки SDПеред зйомкою вставте картку SD, яку можна придбати..※Перед тим як вставляти або виймати картку, вимкніть пристрій.(корпус)Вставте
Виставлення годинника1Відкрийте РК-екран..0Пристрій увімкнеться. Якщозакрити РК-монітор, пристрійвимкнеться.2Натисніть на „ТАК“, коливідображається „В
ВідеозйомкаЗа допомогою зйомки в інтелектуальному автоматичному режимі ви можете не турбуватисяпро деталі налаштування. Такі параметри, як експозиція
Відтворення/видалення файлів на цьому пристроїВиберіть з екрана індексу (відображення мініатюр) відео та зображення для відтворення..Цей режим також м
Усунення несправностей/застереження.Усунення несправностей Носій для записів• Дотримуйтесь нижченаведенихрекомендацій, щоб запобігти пошкодженнявашого
.Основний апарат•З метою дотримання безпеки НЕ... відкривайте корпус відеокамери.розбирайте та не модифікуйте даний апарат.допускайте потрапляння в пр
.Декларація про ВідповідністьВимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин велектричному та електронному обладнанні(
.меморандум13
Kommentare zu diesen Handbüchern