For Customer Use:Enter below the Model No. and Serial No.which is located on the bottom of cabinet.Retain this information for future reference.Model
FR-41RECHARGE DE LA BATTERIEVous pouvez recharger une batterie à la fois ou deux, l’une après l’autre.Vers uneprise secteurBatterieBN-V507U ouBN-V514
FR-54ENLEVEZ LA OU LES BATTERIESFaites coulisser la ou les batteries dans lesens opposé de la flèche et enlevez-les.N’oubliez pas de débrancher le cor
FR-6FOURNITURE DE L'ALIMENTATIONVous pouvez raccorder le camescope à uneprise secteur en utilisant l'adaptateur secteur/chargeur AA-V50U.Ver
FR-7● L’adaptateur secteur/chargeur AA-V50U estspécialement conçu pour la recharge des batteriesBN-V507U et/ou BN-V514U.● Quand vous rechargez une bat
ES-2Le agradecemos la adquisición de el adaptador/cargador de CA de JVC. Esta unidad suministra CC parala cámara de video digital de JVC, proveniente
ES-3UTILIZACION DEL ENCHUFE ADAPTADORDE C.A. RESIDENCIAL:Si conecta el cordón eléctrico en un enchufe deC.A. que pertenezca al Estándar NacionalAmeric
ES-41CARGA DE LA BATERIAUsted puede cargar una sola batería, o dos simultáneamente.TerminalDC OUTA la toma decorriente alternaBateríaBN-V507U oBN-V514
ES-54EXTRACCION DE BATERIA/BATERIASDeslice la batería o baterías en el sentidoopuesto a la flecha y retírela. Recuerde dedesconectar el cable de alime
ES-6SUMINISTRO DE ALIMENTACIONUsted podrá conectar la cámara de video a untomacorriente de CA utilizando el adaptador/cargador de CA AA-V50U.A la toma
ES-7DURANTE EL USO . . . ESPECIFICACIONES● El adaptador/cargador de CA AA-V50U ha sidoespecíficamente diseñado para cargar bateríasBN-V507U y/o BN-V51
EN-2Thank you for purchasing the JVC AC Power Adapter/Charger. This unit provides DC power for the JVCDigital Video Camera from a household AC outlet.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDCOPYRIGHT© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.UPrinted in Japan0399MKV*UN*VPAA-V50U
EN-3USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTERIn case of connecting attached Power Cord Plug toAC wall outlet other than American NationalStandard C73 series typ
EN-41CHARGING THE BATTERY PACKYou can charge one battery pack at a time, or two consecutively.To AC outletBattery packBN-V507U orBN-V514UPower cordCha
EN-54DETACH BATTERY/BATTERIESSlide the battery or batteries in theopposite direction of the arrow and liftoff. Remember to unplug the AC Adapter/Charg
EN-6SUPPLYING POWERYou can connect the camcorder to an ACoutlet using the AA-V50U AC Power Adapter/Charger.1SUPPLY POWER TO ADAPTERPlug the AC Adapter
EN-7● The AC Power Adapter/Charger AA-V50U isspecifically designed to charge BN-V507U and/orBN-V514U Battery Packs.● When charging a brand new Battery
FR-2Merci d’avoir acheté cet adaptateur secteur/chargeur JVC.Il est destiné à fournir le courant continu nécessaire aucamescope numérique JVC à partir
FR-3UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE SECTEUR:Lors du branchement du cordon d’alimentation del’appareil à une prise secteur différente du standardn
Kommentare zu diesen Handbüchern