ENGLISHDEUTSCHРУCCKИЙCD/SD RECEIVERCD/SD-RECEIVERПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ И SD-КАРТ For canceling the display demonstration, see page
10ENGLISHWhen a station is received, searching stops.To stop searching, press the same button again.To tune in to a station manuallyIn step ! on the l
36DEUTSCH! Wählen Sie die Bildgröße— „Large“ (groß) oder „Small“ (klein).⁄ @ Wählen Sie den Gegenstand aus.Beisp.: Wenn „Delete“ gewählt ist• Zum He
37DEUTSCH1 Führen Sie Schritt ~ bis @ auf Seite 36 aus.• In Schritt ! wählen Sie die Bildgröße.• In Schritt @ wählen Sie dann „Download“.2 Wählen Si
38DEUTSCH5 Laden Sie die Datei herunter.• Zum Abbrechen des Downloads drücken Sie DISP.• Wenn der Download beendet ist, erscheint die Dateiliste er
39DEUTSCH4Beisp.: Wen „Large“ für die Bildgröße gewählt ist5 • Wenn alle Bilder gelöscht sind, erscheint das PICT-Menü erneut.6 Beenden Sie den Vorg
40DEUTSCHAktivieren der heruntergeladenen Dateien1 Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5).2 Wählen Sie „PICT“.3 Wählen Sie die zu aktivieren ge
41DEUTSCH3 Stellen Sie die Einstellung ein.4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich.5
42DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]Clock Hr Uhr Stunde0 – 23 (1 – 12), [9][Anfänglich: 0 (0:00)]Clock Min Uhrzeit Minute00 – 59,
43DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]Bright Helligkeit1 – 8: Stellen Sie die Helligkeit ein, um die Displayanzeigen klar und lesba
44DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]DAB AF*1 Alternativ-FrequenzempfangOn: [Anfänglich]; Verfolgt das Programm unter DAB-Diensten
45DEUTSCH4 Rufen Sie den Zeiteinstellbildschirm ab.5 Stellen Sie die Abblendzeit ein. 1 Die Anfangszeit für dieAbblendfunktion einstellen. 2 Die
11ENGLISH4 Finish the procedure. indicator lights up. Reception improves, but stereo effect will be lost.To restore the stereo effect, repeat the
46DEUTSCH2 Wählen Sie ein Zeichen.• Bezüglich verfügbare Zeichen siehe Seite 54.3 Gehen Sie zur nächsten (oder vorherigen) Zeichenposition.4 Wiederhol
47DEUTSCHAbnehmen des BedienfeldsBeim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienf
48DEUTSCHBedienung von externen KomponentenAbspielen einer externen Tonquelle EXT-IN: Zum Wählen der externen Komponente, die an die CD-Wechslerbuch
49DEUTSCHDAB-Tuner-FunktionenDAB-Tuner-Empfang~ Ÿ *1 ANN-Anzeige: Siehe Seite 52.*2 AF-Anzeige: Siehe Seite 44.*3 DRC-Anzeige: Siehe Seite 50.! St
50DEUTSCHWas ist das DAB-System?DAB kann Klang in CD-Qualität ohne störende Interferenzen und Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Te
51DEUTSCH• Wenn sie 4/¢ ( / ) drücken, können Sie die Liste der anderen DAB-Frequenzbänder anzeigen, aber Sie können keinen Dienst für die anderen Fre
52DEUTSCHZum Aktivieren des Ansage-Standbyempfangs1 Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5).2 Wählen Sie „Announce“.3 Wählen Sie einen Ansagety
53DEUTSCHDynamische Programmverfolgung —AlternativfrequenzempfangDurch Aktivierung des Alternativfrequenzempfangs können Sie ständig dasselbe Programm
54DEUTSCH Sauberhalten der DisksEine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Sie
55DEUTSCHWeitere Informationen zu Ihrem ReceiverGrundlegende Bedienung Einschalten• Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Receiver einschalten.
12ENGLISH Manual presettingEx.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 3 of the FM1 band.1 2 • If you hold 5/∞, the Preset Station List wi
56DEUTSCH• Dieser Receiver kann nicht Mini-SD-Karte und MMC abspielen.• Wenn die eingesetzte SD-Karte nicht die korrekten Dateien enthält, können Si
57DEUTSCHWiedergabe eines MP3/WMA-Titels• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ung
58DEUTSCHKlangeinstellungen — Tägliche Verwendung Auswählen der DSP-Modi—DSP• Der Wirkungsgrad von „V.Cancel“ hängt vom Aufnahmezustand der Quellen a
59DEUTSCHAllgemeine Einstellungen — PSM • Zum Einstellen der „PICT“-Einstellung nach Wunsch laden Sie die erforderlichen Dateien vorher herunter. We
60DEUTSCHStörungssucheWas wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durc
61DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenMP3/WMA Disk/SD-Karten-Wiedergabe• „No Files“ erscheint kurz, und dann wird die Disk ausgeworfen.Keine MP3/WMA-Tit
62DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenTöne• Der DSP-Modus kann nicht in anderen Modi als „Defeat“ gewählt werden.Crossover-Netz ist aktiviert. Crossover-
63DEUTSCHDAB-Tuner• „No DAB Signal“ erscheint im Display.Signal ist zu schwach. Suchen Sie nach einem anderen Ensemble.• „Reset08“ erscheint im Disp
64DEUTSCHTechnische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung:Vorne: 70 W pro KanalHinten: 70 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.):Vorne:
65DEUTSCH CD-/SD-SPIELER-SEKTIONTyp: CD-SpielerSignalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)Kanäle: 2 Kanäle (Ster
13ENGLISHYou can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code.• To store your favorite programme, see page 14
2РУCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройствоПри этом перезапустится микропроцессор. Запрограммированные настройки будут также удалены.Примечание:Четкос
3РУCCKИЙСодержаниеТемпература внутри автомобиля...Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, ка
4РУCCKИЙ Как пользоваться данным руководствомДля того, чтобы сделать объяснения простыми и понятными, используются следующие методы:• Некоторые сове
5РУCCKИЙ Вход в различные менюВ главном меню содержатся следующие меню—MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ и BBE.1 2 Перемещая курсор, выберит
6РУCCKИЙПанель управления — KD-SHX851Расположение кнопок1 Кнопка T/P (программа движения транспорта/тип программы)• Включение и отключение резервног
7РУCCKИЙПульт дистанционного управления — RM-RK300Основные элементы и функции1 Кнопка (резервный/вкл./аттенюатор) Включение и отключение питания, а
8РУCCKИЙВключение или отключение разделительного фильтра (кроссовера) следует выполнять до включения питания (см. стр. 32).~ Включение питания.Ÿ Если
9РУCCKИЙНастройка часов1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5).2 Установите час, минуту и формат времени. 1 Выберите “Clock Hr” (час) и настройте час.
10РУCCKИЙПри обнаружении радиостанции поиск прекращается.Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз.Настройка на радиостанцию вручнуюВ дейс
11РУCCKИЙ4 Завершите процедуру. Загорается индикатор . Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян.Для восстановления стереоэффекта повторите
14ENGLISH2 Select “PTYMemory.”3 4 Select a preset number.5 Select a PTY code.6 Store the setting.7 Repeat steps 4 to 6 to store other PTY codes i
12РУCCKИЙ Программирование вручнуюПример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 3 диапазона FM1.1
13РУCCKИЙПосредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую Вашу любимую программу.• Информацию о сохранении любимой программы
14РУCCKИЙ2 Выберите “PTYMemory”.3 4 Выберите запрограммированный номер.5 Выберите код PTY.6 Сохраните настройку.7 Повторите действия 4 по 6 для с
15РУCCKИЙИспользование функции резервного приема Резервный прием TAРезервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движен
16РУCCKИЙОтслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием)При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный прие
17РУCCKИЙО дисках MP3 и WMA• Если в папке MP3 или WMA находится файл изображения <jpw>, измененный с помощью программы Image Converter (Color Ve
18РУCCKИЙSOURCESOURCEВоспроизведение дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков• Если текущий диск имеет формат MP3:• Если теку
19РУCCKИЙПродолжение на следующей странице...ŸНажмите на SD-карту и вставьте ее до щелчка.Чтобы извлечь SD-карту, нажмите на SD-карту еще раз.• Слег
20РУCCKИЙSOURCE! Подключите панель управления.⁄ • Панель управления возвращается в исходное положение (см. стр. 47).Если дорожки записаны, воспроиз
21РУCCKИЙБыстрая перемотка дорожки вперед или назадПрокрутка вперед.Прокрутка назад.Переход к следующим или предыдущим дорожкамК следующим дорожкам.Пе
15ENGLISHUsing the Standby Receptions TA Standby ReceptionTA Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to Traffic Announcement (TA)
22РУCCKИЙВыбор файлаДля начала воспроизведенияПри использовании пульта дистанционного управления...• Непосредственный выбор диска ( )• Непосредстве
23РУCCKИЙ Запрещение извлечения дискаМожно заблокировать диск в загрузочном отсеке.1 2 После выбора “No Eject?” (выделено)...Мигает надпись “No Eject
24РУCCKИЙПрослушивание вступленийПример: Eсли в приемнике во время воспроизведения диска MP3 выбрано “Track”Режим Воспроизведение первых 15 секунд ..
25РУCCKИЙНастройки звучания — текущиеВыбор режимов DSP—DSP! Настройте уровень эффекта (1 – 3).• В режимах “Defeat” и “V.Cancel” уровень эффекта не и
26РУCCKИЙ Более точные настройки режимов DSPЭлементы настройки:Количество встроенных динамиков:Выберите количество встроенных динамиков в салоне—“2ch
27РУCCKИЙНастройка естественногозвучания Активация преобразователь Compression Compensative (CC)CC Converter помогает устранить шумы и помехи, а такж
28РУCCKИЙИспользование эквалайзера—EQMENUДля коррекции звука по своему желанию можно использовать шаблоны, настраивая их в графическом (Graphic EQ) ил
29РУCCKИЙ2 Выберите режим звучания.Пример: Если выбрано “Flat”3 Завершите процедуру.Выбор режима звучания —Graphic EQДоступные режимы звучанияFlat (
30РУCCKИЙСохранение собственных режимов звучания1 Выполните действия с ~ по ! на стр. 28.• В действии Ÿ выберите “Graphic”.2 Выберите режим звучания
31РУCCKИЙНастройка режима Parametric EQ1 Выполните действия с ~ по ! на стр. 28.• В действии Ÿ выберите “Parametric”.2 Выберите полосу частот—Band1/
16ENGLISHTracking the same programme—Network-Tracking ReceptionWhen driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver auto
32РУCCKИЙ3 Завершите процедуру.• Загорается индикатор , чередующийся с другими индикаторами.Для отключения разделительного фильтраПовторите ту же п
33РУCCKИЙНастройка основного меню выбора настроек звучания—SELMENU! Настройте выбранный элемент.• Для изменения других настроек SEL нажмите BACK. За
34РУCCKИЙВыберите “ON” или “OFF”.• При подключении динамиков высокого диапазона к выходу для переднего или заднего динамика выберите “ON” для соответ
35РУCCKИЙ Настройка выходного сигнала низкочастотного динамика— SubwooferНастройка уровня сигнала низкочастотного динамикаНастройте уровень выходного
36РУCCKИЙŸ Войдите в меню PICT (см. стр. 5).• При нажатии PICT можно войти непосредственно в меню PICT.! Выберите размер картинки —“Large” или “Smal
37РУCCKИЙ1 Выполните действия с ~ по @ на стр. 36. • При выполнении действия ! выберите размер картинки. • Далее в действии @ выберите “Do
38РУCCKИЙ5 Загрузите файл.• Для отмены загрузки нажмите DISP.• После завершения загрузки снова отобразится список файлов.6 • Для загрузки других
39РУCCKИЙ • Удаление всех сохраненных картинок 1 Пример: когда для размера изображения выбрано “Large” 2 • После удаления анимации снова появляетс
40РУCCKИЙАктивация загруженных файлов1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5).2 Выберите “PICT”.3 Выберите размер картинок для активации—“Large” или “Smal
41РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]Demo/LinkДемонстрация функций дисплеяDemo: [По умолчанию]; Отображение демонстрационно
17ENGLISHAbout MP3 and WMA discs• When an MP3 or a WMA folder includes an image <jpw> file edited by Image Converter (Color Ver. 2.0)—supplied
42РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]Clock Hr Час0 – 23 (1 – 12), [9][По умолчанию: 0 (0:00)]Clock Min Минута00 – 59, [9][
43РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]Bright Яркость1 – 8: Настройте яркость изображения, чтобы индикация на экране отображ
44РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]DAB AF*1 ПоискальтернативнойчастотыOn: [По умолчанию]; Oтслеживание программы среди с
45РУCCKИЙ4 Перейдите на экран “Time Set”.5 Установите время включения функции затемнения. 1 Установите время включения функции затемнения. 2 Устан
46РУCCKИЙDISPDISPПрисвоение названий источникамВы можете присваивать названия компакт-дискам (как в данном приемнике, так и в устройстве автоматическо
47РУCCKИЙAngle 2Angle 4Angle 1Angle 3Отсоединение панели управленияПри отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предост
48РУCCKИЙSOURCEОперации с внешними устройствамиВоспроизведение с внешних устройств EXT-IN: Для выбора внешнего устройства, подключенного к разъему у
49РУCCKИЙОперации с тюнером DABПрослушивание тюнера DAB~ Ÿ *1 Индикатор ANN: cм. стр. 52.*2 Индикатор AF: cм. стр. 44.*3 Индикатор DRC: cм. стр. 50
50РУCCKИЙ(Отмена)3 Выберите один из уровней сигнала DRC (1, 2 или 3).Уровень усиления повышается с 1 до 3.4 Завершите процедуру.Появляется индикатор
51РУCCKИЙСохранение служб DAB в памятиДля каждого диапазона частот можно запрограммировать шесть служб DAB (основные службы).Пример: Сохранение блока
18ENGLISHPlaying discs in the CD changer• When the current disc is an MP3 disc:• When the current disc is an audio CD or a CD Text disc:*1 The albu
52РУCCKИЙПри использовании пульта дистанционного управления...Непосредственный выбор запрограммированной службыИспользование функции резервного приема
53РУCCKИЙОтображение информации динамического сегмента метки (DLS)* Загорается при приеме службы, предоставляющей DLS.• При управлении приемником эк
54РУCCKИЙ Очистка разъемовПри частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с п
55РУCCKИЙДополнительная информация о приемникеОсновные операции Включение питания• Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SO
56РУCCKИЙ• Данный приемник не может воспроизводить карты Mini SD и MMC.• Если вставленная SD-карта не содержит правильных файлов, в качестве источник
57РУCCKИЙПродолжение на следующей странице...Воспроизведение дорожка MP3/WMA• Данный приемник может воспроизводить файлы MP3/WMA с расширением <.
58РУCCKИЙСмена источника звука• При смене источника сигнала воспроизведение прекращается (извлечения диска не происходит). При повторном выборе “CD”
59РУCCKИЙОбщие настройки—PSM • Перед установкой настройки “PICT” загрузите требуемые файлы. Если невозможно изменить “Default” (для “Picture” и “Movi
60РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияОбщие сведения• Не слышен звук из динамиков.Установлен на минимальный уровень громкости.Настройте до оптим
61РУCCKИЙПродолжение на следующей странице...Симптомы Причины Способы устраненияВоспроизведение диска MP3/WMA или SD-карты• Сначала появляется надпис
19ENGLISHPlaying an SD cardTo be continued...About the SD card• When an MP3 or a WMA folder includes an image <jpw> file edited by Image Conve
62РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияЗвук• Невозможно выбрать какой-либо режим DSP, кроме “Defeat”.Включен разделительный фильтр.Отключите разд
63РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияTюнера DAB• На дисплее появляется надпись “No DAB Signal”.Сигнал слишком слабый. Выполните поиск другого б
64РУCCKИЙТехнические характеристики БЛОК РАДИОПРИЕМНИКАДиапазон частот: FM: от 87,5 МГц до 108,0 МГц AM: (СВ) от 522 кГц до 1 620 кГц (ДВ) от 144
65РУCCKИЙ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯЭлектрическое питание:Рабочее напряжение: постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от 11 В до 16 В)Система заземления: отриц
© 2005 Victor Company of Japan, Limited EN, GE, RUHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitHaben Sie
Instructions CD/SD RECEIVER KD-SHX851BBone_KD-SHX851_005A_1.indd 2 3/31/05 10:26:16 AM
2ENGLISH How to reset your unitThis will reset the microcomputer. Your preset adjustments will also be erased.Notice:The display window built in this
20ENGLISH! Attach the control panel.⁄ • The control panel goes back to the previous position (see page 47).Playback starts automatically if tracks
21ENGLISHTo fast-forward or reverse the trackFast-forwards.Reverses.To go to the next or previous tracksTo the following tracks.To the beginning of th
22ENGLISHTo select a fileTo start playbackWhen using the remote controller...• To directly select a disc ( )• To directly select a track of an aud
23ENGLISHTo be continued...Selecting the playback modesYou can use only one of the following playback modes at a time.1 Enter the MODE menu (see pag
24ENGLISHIntro playEx.: When “Track” is selected while playing an MP3 disc in the receiverMode Plays the beginning 15 seconds of...Track: All track
25ENGLISHSound adjustments — Daily useSelecting the DSP modes —DSP! Adjust the effect level (1 – 3).• For “Defeat” and “V.Cancel,” the effect level
26ENGLISH To make further precise settings for the DSP modesSetting items:The number of the built-in speakers:Select the number of the speakers built
27ENGLISHMaking sound natural To activate Compression Compensative (CC) ConverterCC Converter eliminates jitter and ripples, achieving a drastic reduc
28ENGLISHUsing equalizer —EQMENUYou can adjust the sound equalization patterns to your preference by using two EQ modes—Graphic EQ and Parametric EQ.G
29ENGLISH2 Select a sound mode.Ex.: When “Flat” is selected3 Finish the procedure.Selecting preset sound modes —Graphic EQAvailable sound modesFlat
3ENGLISHHow to reset your unit ... 2How to read this manual ... 4How to forcibly eject a disc ...
30ENGLISHStoring your own sound modes1 Follow steps ~ to ! on page 28.• In step Ÿ, select “Graphic.”2 Select a sound mode.Ex.: When “Flat” is selec
31ENGLISH5 Select the frequency (adjustable between 20 Hz – 20 kHz).• Band 1/2/3 are required to be preset at least 5 steps (frequencies) away from
32ENGLISH3 Finish the procedure.• indicator lights up (in sequence with other indicators).To cancel CrossoverRepeat the same procedure.Make sure th
33ENGLISHSetting the basic sound selection menu—SELMENU! Adjust the selected setting item.• To adjust other SEL settings, press BACK. Then repeat st
34ENGLISHSelect “ON” or “OFF.”• If you connect high-range speakers to Front or Rear output, select “ON” for the corresponding HPF; otherwise, the spe
35ENGLISH To adjust subwoofer output—SubwooferTo adjust subwoofer levelAdjust the subwoofer output level.• 00 (min.) to 12 (max.)• Press to adjust r
36ENGLISH! Select the picture size—“Large” or “Small.”⁄ @ Select the item.Ex.: When “Delete” is selected• To download the file(s): \ “Download” (
37ENGLISH2 Select the file type—either “Picture” or “Movie.”The Folder List appears.3 Select a folder.• You can move to the other lists by pressing
38ENGLISH5 Download the file.• To cancel downloading, press DISP.• When download is complete, the File List appears again.6 • To download more pic
39ENGLISH4 Ex.: When “Large” is selected for the picture size5 • When all pictures are deleted, the PICT menu appears again.6 Finish the procedure.
4ENGLISH How to read this manualThe following methods are used to make the explanations simple and easy-to-understand:• Some related tips and notes
40ENGLISHActivating the downloaded files1 Enter the PSM menu (see page 5).2 Select “PICT.”3 Select the picture size you want to activate—“Large” or
41ENGLISH3 Adjust the setting.4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary.5 Finish the procedure.General settings — PSMBasic
42ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]Clock Hr Clock hour0 – 23 (1 – 12), [9][Initial: 0 (0:00)]Clock Min Clock minute00 – 59, [
43ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]Bright Brightness1 – 8: Adjust the display brightness to make the display indications clea
44ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]DAB AF*1 Alternative Frequency ReceptionOn: [Initial]; Traces the programme among DAB serv
45ENGLISH4 Enter the Time Set screen.5 Adjust the dimmer time. 1 Set the dimmer start time. 2 Set the dimmer end time.6 Finish the procedure.Se
46ENGLISH2 Select a character.• For available characters, see page 54.3 Move to the next (or previous) character position.4 Repeat steps 1 to 3 until
47ENGLISHDetaching the control panelWhen detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control
48ENGLISHExternal component operationsPlaying an external component EXT-IN: For selecting the external component connected to the CD changer jack.•
49ENGLISHDAB tuner operationsListening to the DAB tuner~ Ÿ *1 ANN indicator: See page 52.*2 AF indicator: See page 44.*3 DRC indicator: See page 50
5ENGLISH How to enter the various menusThe main menu contains the following menus—MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, and BBE.1 2 Move the cu
50ENGLISH3 Select one of the DRC signal levels (1, 2, or 3).The reinforcement level increases from 1 to 3.4 Finish the procedure.DRC indicator appea
51ENGLISH• If you press 4/¢ ( / ), you can display the lists of the other DAB bands, but cannot store a service for the other bands.8 Store the serv
52ENGLISHTo activate the Announcement Standby Reception1 Enter the MODE menu (see page 5).2 Select “Announce.”3 Select an announce type.4 Finish t
53ENGLISHTracing the same programme—Alternative Frequency ReceptionYou can keep listening to the same programme by activating the Alternative Frequenc
54ENGLISH To keep discs cleanA dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from cente
55ENGLISHMore about this receiverBasic operations Turning on the power• By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power.Turning of
56ENGLISHDisc/SD card operations Caution for DualDisc playback• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio
57ENGLISHTo be continued...Playing an MP3/WMA track• This receiver can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma>
58ENGLISHSound adjustments — Daily use Selecting the DSP modes—DSP• Effectiveness of “V.Cancel” depends on the recording condition of the sources. E
59ENGLISHGeneral settings — PSM • To set the “PICT” setting as you like, download the required files before setting. If “Default” (for “Picture” and
6ENGLISHControl panel — KD-SHX851Parts identification1 T/P (traffic programme/programme type) button• Turns on/off TA (Traffic Announcement) Standby
60ENGLISHSymptoms Causes RemediesGeneral• Sound cannot be heard from the speakers.The volume level is set to the minimum level.Adjust it to the optim
61ENGLISHTo be continued...Symptoms Causes RemediesMP3/WMA disc/SD card playback• “No Files” appears for a while, then the disc ejects.No MP3/WMA tr
62ENGLISHSymptoms Causes RemediesSounds• DSP mode cannot be selected other modes than “Defeat.”Crossover network is activated.Deactivate crossover ne
63ENGLISHSymptoms Causes RemediesDAB tuner• “No DAB Signal” appears on the display.Signal is too weak.Search for another ensemble.• “Reset 08” appea
64ENGLISHSpecifications AUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output:Front: 70 W per channel Rear: 70 W per channelContinuous Power Output (RMS):Fron
65ENGLISH CD/SD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)Number of Channels: 2
2DEUTSCH Zurücksetzen des GerätsDadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt. Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.Anmerkung:Das
3DEUTSCHZurücksetzen des Geräts ... 2Wie Sie diese Anleitung lesen ... 4Zwangsweises Ausschieben einer Disk ...
4DEUTSCH Wie Sie diese Anleitung lesenDie folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten:• Ein
5DEUTSCH Eingabe der verschiedenen MenüsDas Hauptmenü enthält die folgenden Menüs —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ und BBE.1 2 Bewegen Sie
7ENGLISHRemote controller — RM-RK300Main elements and features1 (standby/on/attenuator) button Turns on and off the power and also attenuates the so
6DEUTSCHBedienfeld — KD-SHX851Beschreibung der Teile1 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste• Schaltet TA (Verkehrsansage) Standbyempfang ein/aus
7DEUTSCHFernbedienung — RM-RK300 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025)• Bei der Bedienung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedi
8DEUTSCHBeim Aktivieren oder Deaktivieren des Crossover-Netzes (siehe Seite 32) vor dem Einschalten ausführen.~ Das Gerät einschalten.Ÿ Sie können be
9DEUTSCHEinstellung der Uhr1 Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5).2 Stellen Sie Stunde, Minute und Zeitformat ein. 1 Wählen Sie „Clock Hr“ (
10DEUTSCHWenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf.Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut.So stellen Sie manuell Sender e
11DEUTSCH4 Beenden Sie den Vorgang. -Anzeige leuchtet auf. Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.Zum Wiederherstellen des
12DEUTSCH Manuelle VoreinstellungBeisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 3 des Frequenzbands FM1.1 2 • Wenn Sie dann
13DEUTSCHUm eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.• Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms siehe Seite 14.~Ÿ • S
14DEUTSCH2 Wählen Sie „PTYMemory“.3 4 Wählen Sie eine Festsendernummer.5 Wählen Sie einen PTY-Code.6 Speichern Sie die Einstellung.7 Wiederholen
15DEUTSCHVerwenden des Standbyempfangs TA-StandbyempfangVerkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeiti
8ENGLISHWhen activating or deactivating crossover network (see page 32), perform before turning on the power.~ Turn on the power.Ÿ You cannot select
16DEUTSCHZur Anzeige der RDS-Radiotext-Information (RT)Beim Hören eines Senders, der RT unterstützt...• Das Radiotext-Schirmbild wird zeitweilig aufg
17DEUTSCHÜber MP3/WMA-Stücke• Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw>-Bilddateien enthalten, die mit dem Image Converter (Color Ver. 2.0) bearbeitet wur
18DEUTSCH• Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist:• Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD oder CD-Text ist:*1 Der Albumname/Interpret mit der Anze
19DEUTSCHAbspielen einer SD-KarteÜber die SD-Karte• Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw>-Bilddateien enthalten, die mit dem Image Converter (Color V
20DEUTSCHSOURCE! Anbringen des Bedienfelds.⁄ • Das Bedienfeld geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 47).Die Wiedergabe startet automatisc
21DEUTSCHSo spulen Sie Titel vor oder zurückVorspulen.Rückspulen.So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen TitelZu den folgenden Titeln.Zum Anf
22DEUTSCHZum Wählen einer DateiZum Starten der WiedergabeBei Verwendung der Fernbedienung...• Zum direkten Wählen einer Disk ( )• Zum direkten Wähl
23DEUTSCHFortsetzung nächste Seite...Auswählen von WiedergabemodiSie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.1 Rufen Sie das MO
24DEUTSCHAnspielfunktionBeisp.: Wenn „Track“ gewählt ist, während eine MP3-Disk im Receiver abgespielt wirdModus Spielt die ersten 15 Sekunden von...
25DEUTSCHKlangeinstellungen — Tägliche VerwendungAuswählen der DSP-Modi—DSP! Passen Sie die Effektstufe an (1 bis 3).• Für „Defeat“ und „V.Cancel“ i
9ENGLISHSetting the clock1 Enter the PSM menu (see page 5).2 Set the hour, minute, and clock system. 1 Select “Clock Hr” (hour), then adjust the h
26DEUTSCH So verfeinern Sie die Einstellungen für die DSP-ModiEinstellbare Parameter:Anzahl der eingebauten Lautsprecher:Wählen Sie Anzahl der Lautspr
27DEUTSCHNatürlicher Klang So aktivieren Sie den Compression Compensative (CC)-KonverterDer CC-Konverter beseitigt Klangschwankungen und Brummtöne, s
28DEUTSCHVerwendung des Equalizers —EQMENUSie können die Klangentzerrungsmuster nach Wunsch mit zwei EQ-Modi einstellen —graf ische (Graphic) EQ und p
29DEUTSCH2 Wählen Sie einen Klangmodus.Beisp.: Wenn „Flat“ gewählt ist3 Beenden Sie den Vorgang.Wählen der vorgegebenen Klangmodi—Graphic EQVerfügba
30DEUTSCHSpeichern Ihrer eigenen Klangmodi1 Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite 28 aus.• In Schritt Ÿ wählen Sie die „Graphic“.2 Wählen Sie einen K
31DEUTSCHEinstellen parametrischer EQ1 Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite 28 aus.• In Schritt Ÿ wählen Sie „Parametric“.2 Wählen Sie das Frequenzb
32DEUTSCH3 Beenden Sie den Vorgang.• Die Anzeige leuchtet auf (in Sequenz mit anderen Anzeigen).Zum Annullieren von CrossoverWiederholen Sie das gl
33DEUTSCHSie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen.~ Rufen Sie das SEL-Menü auf (siehe Seite 5).Ÿ Wählen Sie einen Einstellpunkt—„Fad
34DEUTSCHWählen Sie „ON“ oder „OFF“.• Wenn Sie Hochtöner an den vorderen oder hinteren Ausgang anschließen, wählen Sie „ON“ für den entsprechenden HP
35DEUTSCH So passen Sie den Subwoofer-Ausgang an—SubwooferZum Einstellen des Subwoofer-PegelsStellen Sie den Ausgabepegel des Subwoofers ein.• 00 (mi
Kommentare zu diesen Handbüchern