Jvc KD-SHX851 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autoradio Jvc KD-SHX851 herunter. JVC KD-SHX851 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 195
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISHDEUTSCH
РУCCKИЙ
CD/SD RECEIVER
CD/SD-RECEIVER
ПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ И SD-КАРТ
For canceling the display demonstration, see page 9.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 9.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 9.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LVT1372-005A
[EY]
KD-SHX851
MENU
PICT
SOURCE
DISP
BACK
T/P
BAND
Cover_KD-SHX851_005A_1.indd 2Cover_KD-SHX851_005A_1.indd 2 3/31/05 10:26:39 AM3/31/05 10:26:39 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 194 195

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KD-SHX851

ENGLISHDEUTSCHРУCCKИЙCD/SD RECEIVERCD/SD-RECEIVERПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ И SD-КАРТ For canceling the display demonstration, see page

Seite 2 - How to reset your unit

10ENGLISHWhen a station is received, searching stops.To stop searching, press the same button again.To tune in to a station manuallyIn step ! on the l

Seite 3 - Contents

36DEUTSCH! Wählen Sie die Bildgröße— „Large“ (groß) oder „Small“ (klein).⁄ @ Wählen Sie den Gegenstand aus.Beisp.: Wenn „Delete“ gewählt ist• Zum He

Seite 4 - How to read this manual

37DEUTSCH1 Führen Sie Schritt ~ bis @ auf Seite 36 aus.• In Schritt ! wählen Sie die Bildgröße.• In Schritt @ wählen Sie dann „Download“.2 Wählen Si

Seite 5

38DEUTSCH5 Laden Sie die Datei herunter.• Zum Abbrechen des Downloads drücken Sie DISP.• Wenn der Download beendet ist, erscheint die Dateiliste er

Seite 6 - Control panel — KD-SHX851

39DEUTSCH4Beisp.: Wen „Large“ für die Bildgröße gewählt ist5 • Wenn alle Bilder gelöscht sind, erscheint das PICT-Menü erneut.6 Beenden Sie den Vorg

Seite 7 - Remote controller — RM-RK300

40DEUTSCHAktivieren der heruntergeladenen Dateien1 Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5).2 Wählen Sie „PICT“.3 Wählen Sie die zu aktivieren ge

Seite 8 - ⁄ Adjust the volume

41DEUTSCH3 Stellen Sie die Einstellung ein.4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich.5

Seite 9 - Canceling the display

42DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]Clock Hr Uhr Stunde0 – 23 (1 – 12), [9][Anfänglich: 0 (0:00)]Clock Min Uhrzeit Minute00 – 59,

Seite 10 - Radio operations

43DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]Bright Helligkeit1 – 8: Stellen Sie die Helligkeit ein, um die Displayanzeigen klar und lesba

Seite 11 - Storing stations in memory

44DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]DAB AF*1 Alternativ-FrequenzempfangOn: [Anfänglich]; Verfolgt das Programm unter DAB-Diensten

Seite 12 - Listening to a preset station

45DEUTSCH4 Rufen Sie den Zeiteinstellbildschirm ab.5 Stellen Sie die Abblendzeit ein. 1 Die Anfangszeit für dieAbblendfunktion einstellen. 2 Die

Seite 13 - ! Select a PTY code

11ENGLISH4 Finish the procedure. indicator lights up. Reception improves, but stereo effect will be lost.To restore the stereo effect, repeat the

Seite 14 - PTY codes

46DEUTSCH2 Wählen Sie ein Zeichen.• Bezüglich verfügbare Zeichen siehe Seite 54.3 Gehen Sie zur nächsten (oder vorherigen) Zeichenposition.4 Wiederhol

Seite 15 - Using the Standby Receptions

47DEUTSCHAbnehmen des BedienfeldsBeim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienf

Seite 16 - RDS Radiotext (RT)

48DEUTSCHBedienung von externen KomponentenAbspielen einer externen Tonquelle EXT-IN: Zum Wählen der externen Komponente, die an die CD-Wechslerbuch

Seite 17 - Disc/SD card operations

49DEUTSCHDAB-Tuner-FunktionenDAB-Tuner-Empfang~ Ÿ *1 ANN-Anzeige: Siehe Seite 52.*2 AF-Anzeige: Siehe Seite 44.*3 DRC-Anzeige: Siehe Seite 50.! St

Seite 18 - About the CD changer

50DEUTSCHWas ist das DAB-System?DAB kann Klang in CD-Qualität ohne störende Interferenzen und Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Te

Seite 19 - ~ Detach the control panel

51DEUTSCH• Wenn sie 4/¢ ( / ) drücken, können Sie die Liste der anderen DAB-Frequenzbänder anzeigen, aber Sie können keinen Dienst für die anderen Fre

Seite 20 - ⁄ • The control panel goes

52DEUTSCHZum Aktivieren des Ansage-Standbyempfangs1 Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5).2 Wählen Sie „Announce“.3 Wählen Sie einen Ansagety

Seite 21 - Other main functions

53DEUTSCHDynamische Programmverfolgung —AlternativfrequenzempfangDurch Aktivierung des Alternativfrequenzempfangs können Sie ständig dasselbe Programm

Seite 22

54DEUTSCH Sauberhalten der DisksEine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Sie

Seite 23 - Selecting the playback modes

55DEUTSCHWeitere Informationen zu Ihrem ReceiverGrundlegende Bedienung Einschalten• Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Receiver einschalten.

Seite 24

12ENGLISH Manual presettingEx.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 3 of the FM1 band.1 2 • If you hold 5/∞, the Preset Station List wi

Seite 25 - Sound adjustments — Daily use

56DEUTSCH• Dieser Receiver kann nicht Mini-SD-Karte und MMC abspielen.• Wenn die eingesetzte SD-Karte nicht die korrekten Dateien enthält, können Si

Seite 26 - Setting items:

57DEUTSCHWiedergabe eines MP3/WMA-Titels• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ung

Seite 27 - Making sound natural

58DEUTSCHKlangeinstellungen — Tägliche Verwendung Auswählen der DSP-Modi—DSP• Der Wirkungsgrad von „V.Cancel“ hängt vom Aufnahmezustand der Quellen a

Seite 28 - Ÿ Select “Graphic” or

59DEUTSCHAllgemeine Einstellungen — PSM • Zum Einstellen der „PICT“-Einstellung nach Wunsch laden Sie die erforderlichen Dateien vorher herunter. We

Seite 29 - Selecting preset sound modes

60DEUTSCHStörungssucheWas wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durc

Seite 30 - Storing your own sound modes

61DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenMP3/WMA Disk/SD-Karten-Wiedergabe• „No Files“ erscheint kurz, und dann wird die Disk ausgeworfen.Keine MP3/WMA-Tit

Seite 31 - Adjusting Parametric EQ

62DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenTöne• Der DSP-Modus kann nicht in anderen Modi als „Defeat“ gewählt werden.Crossover-Netz ist aktiviert. Crossover-

Seite 32 - Activating crossover network

63DEUTSCHDAB-Tuner• „No DAB Signal“ erscheint im Display.Signal ist zu schwach. Suchen Sie nach einem anderen Ensemble.• „Reset08“ erscheint im Disp

Seite 33 - ⁄ Finish the procedure

64DEUTSCHTechnische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung:Vorne: 70 W pro KanalHinten: 70 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.):Vorne:

Seite 34 - —Fad/Bal

65DEUTSCH CD-/SD-SPIELER-SEKTIONTyp: CD-SpielerSignalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)Kanäle: 2 Kanäle (Ster

Seite 35 - Subwoofer

13ENGLISHYou can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code.• To store your favorite programme, see page 14

Seite 36 - @ Select the item

2РУCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройствоПри этом перезапустится микропроцессор. Запрограммированные настройки будут также удалены.Примечание:Четкос

Seite 37 - Downloading the fi les

3РУCCKИЙСодержаниеТемпература внутри автомобиля...Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, ка

Seite 38 - Deleting the fi les

4РУCCKИЙ Как пользоваться данным руководствомДля того, чтобы сделать объяснения простыми и понятными, используются следующие методы:• Некоторые сове

Seite 39

5РУCCKИЙ Вход в различные менюВ главном меню содержатся следующие меню—MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ и BBE.1 2 Перемещая курсор, выберит

Seite 40

6РУCCKИЙПанель управления — KD-SHX851Расположение кнопок1 Кнопка T/P (программа движения транспорта/тип программы)• Включение и отключение резервног

Seite 41 - General settings — PSM

7РУCCKИЙПульт дистанционного управления — RM-RK300Основные элементы и функции1 Кнопка (резервный/вкл./аттенюатор) Включение и отключение питания, а

Seite 42

8РУCCKИЙВключение или отключение разделительного фильтра (кроссовера) следует выполнять до включения питания (см. стр. 32).~ Включение питания.Ÿ Если

Seite 43

9РУCCKИЙНастройка часов1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5).2 Установите час, минуту и формат времени. 1 Выберите “Clock Hr” (час) и настройте час.

Seite 44

10РУCCKИЙПри обнаружении радиостанции поиск прекращается.Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз.Настройка на радиостанцию вручнуюВ дейс

Seite 45 - Selecting the dimmer mode

11РУCCKИЙ4 Завершите процедуру. Загорается индикатор . Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян.Для восстановления стереоэффекта повторите

Seite 46

14ENGLISH2 Select “PTYMemory.”3 4 Select a preset number.5 Select a PTY code.6 Store the setting.7 Repeat steps 4 to 6 to store other PTY codes i

Seite 47 - Detaching the control panel

12РУCCKИЙ Программирование вручнуюПример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 3 диапазона FM1.1

Seite 48 - ! Adjust the volume

13РУCCKИЙПосредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую Вашу любимую программу.• Информацию о сохранении любимой программы

Seite 49 - DAB tuner operations

14РУCCKИЙ2 Выберите “PTYMemory”.3 4 Выберите запрограммированный номер.5 Выберите код PTY.6 Сохраните настройку.7 Повторите действия 4 по 6 для с

Seite 50 - What is DAB system?

15РУCCKИЙИспользование функции резервного приема Резервный прием TAРезервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движен

Seite 51

16РУCCKИЙОтслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием)При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный прие

Seite 52

17РУCCKИЙО дисках MP3 и WMA• Если в папке MP3 или WMA находится файл изображения <jpw>, измененный с помощью программы Image Converter (Color Ve

Seite 53 - Tracing the same programme—

18РУCCKИЙSOURCESOURCEВоспроизведение дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков• Если текущий диск имеет формат MP3:• Если теку

Seite 54 - Maintenance

19РУCCKИЙПродолжение на следующей странице...ŸНажмите на SD-карту и вставьте ее до щелчка.Чтобы извлечь SD-карту, нажмите на SD-карту еще раз.• Слег

Seite 55 - More about this receiver

20РУCCKИЙSOURCE! Подключите панель управления.⁄ • Панель управления возвращается в исходное положение (см. стр. 47).Если дорожки записаны, воспроиз

Seite 56

21РУCCKИЙБыстрая перемотка дорожки вперед или назадПрокрутка вперед.Прокрутка назад.Переход к следующим или предыдущим дорожкамК следующим дорожкам.Пе

Seite 57 - Playing an MP3/WMA track

15ENGLISHUsing the Standby Receptions TA Standby ReceptionTA Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to Traffic Announcement (TA)

Seite 58 - — Preference settings

22РУCCKИЙВыбор файлаДля начала воспроизведенияПри использовании пульта дистанционного управления...• Непосредственный выбор диска ( )• Непосредстве

Seite 59 - Graphic displays

23РУCCKИЙ Запрещение извлечения дискаМожно заблокировать диск в загрузочном отсеке.1 2 После выбора “No Eject?” (выделено)...Мигает надпись “No Eject

Seite 60 - Troubleshooting

24РУCCKИЙПрослушивание вступленийПример: Eсли в приемнике во время воспроизведения диска MP3 выбрано “Track”Режим Воспроизведение первых 15 секунд ..

Seite 61 - Symptoms Causes Remedies

25РУCCKИЙНастройки звучания — текущиеВыбор режимов DSP—DSP! Настройте уровень эффекта (1 – 3).• В режимах “Defeat” и “V.Cancel” уровень эффекта не и

Seite 62

26РУCCKИЙ Более точные настройки режимов DSPЭлементы настройки:Количество встроенных динамиков:Выберите количество встроенных динамиков в салоне—“2ch

Seite 63

27РУCCKИЙНастройка естественногозвучания Активация преобразователь Compression Compensative (CC)CC Converter помогает устранить шумы и помехи, а такж

Seite 64 - Specifications

28РУCCKИЙИспользование эквалайзера—EQMENUДля коррекции звука по своему желанию можно использовать шаблоны, настраивая их в графическом (Graphic EQ) ил

Seite 65 - GENERAL

29РУCCKИЙ2 Выберите режим звучания.Пример: Если выбрано “Flat”3 Завершите процедуру.Выбор режима звучания —Graphic EQДоступные режимы звучанияFlat (

Seite 66 - Zurücksetzen des Geräts

30РУCCKИЙСохранение собственных режимов звучания1 Выполните действия с ~ по ! на стр. 28.• В действии Ÿ выберите “Graphic”.2 Выберите режим звучания

Seite 67 - Für die Sicherheit

31РУCCKИЙНастройка режима Parametric EQ1 Выполните действия с ~ по ! на стр. 28.• В действии Ÿ выберите “Parametric”.2 Выберите полосу частот—Band1/

Seite 68

16ENGLISHTracking the same programme—Network-Tracking ReceptionWhen driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver auto

Seite 69

32РУCCKИЙ3 Завершите процедуру.• Загорается индикатор , чередующийся с другими индикаторами.Для отключения разделительного фильтраПовторите ту же п

Seite 70 - Bedienfeld — KD-SHX851

33РУCCKИЙНастройка основного меню выбора настроек звучания—SELMENU! Настройте выбранный элемент.• Для изменения других настроек SEL нажмите BACK. За

Seite 71 - Fernbedienung — RM-RK300

34РУCCKИЙВыберите “ON” или “OFF”.• При подключении динамиков высокого диапазона к выходу для переднего или заднего динамика выберите “ON” для соответ

Seite 72 - ! • Bei UKW/AM-Tuner

35РУCCKИЙ Настройка выходного сигнала низкочастотного динамика— SubwooferНастройка уровня сигнала низкочастотного динамикаНастройте уровень выходного

Seite 73 - Demonstrationen

36РУCCKИЙŸ Войдите в меню PICT (см. стр. 5).• При нажатии PICT можно войти непосредственно в меню PICT.! Выберите размер картинки —“Large” или “Smal

Seite 74

37РУCCKИЙ1 Выполните действия с ~ по @ на стр. 36. • При выполнении действия ! выберите размер картинки. • Далее в действии @ выберите “Do

Seite 75 - Speichern von Sendern

38РУCCKИЙ5 Загрузите файл.• Для отмены загрузки нажмите DISP.• После завершения загрузки снова отобразится список файлов.6 • Для загрузки других

Seite 76 - Hören eines Festsenders

39РУCCKИЙ • Удаление всех сохраненных картинок 1 Пример: когда для размера изображения выбрано “Large” 2 • После удаления анимации снова появляетс

Seite 77 - ! Wählen Sie einen PTY-Code

40РУCCKИЙАктивация загруженных файлов1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5).2 Выберите “PICT”.3 Выберите размер картинок для активации—“Large” или “Smal

Seite 78 - Lieblingsprogramme

41РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]Demo/LinkДемонстрация функций дисплеяDemo: [По умолчанию]; Отображение демонстрационно

Seite 79

17ENGLISHAbout MP3 and WMA discs• When an MP3 or a WMA folder includes an image <jpw> file edited by Image Converter (Color Ver. 2.0)—supplied

Seite 80 - Radiotext (RT)

42РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]Clock Hr Час0 – 23 (1 – 12), [9][По умолчанию: 0 (0:00)]Clock Min Минута00 – 59, [9][

Seite 81

43РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]Bright Яркость1 – 8: Настройте яркость изображения, чтобы индикация на экране отображ

Seite 82 - Über den CD-Wechsler

44РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]DAB AF*1 ПоискальтернативнойчастотыOn: [По умолчанию]; Oтслеживание программы среди с

Seite 83 - ~ Abnehmen des Bedienfelds

45РУCCKИЙ4 Перейдите на экран “Time Set”.5 Установите время включения функции затемнения. 1 Установите время включения функции затемнения. 2 Устан

Seite 84 - ⁄ • Das Bedienfeld geht

46РУCCKИЙDISPDISPПрисвоение названий источникамВы можете присваивать названия компакт-дискам (как в данном приемнике, так и в устройстве автоматическо

Seite 85

47РУCCKИЙAngle 2Angle 4Angle 1Angle 3Отсоединение панели управленияПри отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предост

Seite 86

48РУCCKИЙSOURCEОперации с внешними устройствамиВоспроизведение с внешних устройств EXT-IN: Для выбора внешнего устройства, подключенного к разъему у

Seite 87 - Auswählen von Wiedergabemodi

49РУCCKИЙОперации с тюнером DABПрослушивание тюнера DAB~ Ÿ *1 Индикатор ANN: cм. стр. 52.*2 Индикатор AF: cм. стр. 44.*3 Индикатор DRC: cм. стр. 50

Seite 88

50РУCCKИЙ(Отмена)3 Выберите один из уровней сигнала DRC (1, 2 или 3).Уровень усиления повышается с 1 до 3.4 Завершите процедуру.Появляется индикатор

Seite 89 - Auswählen der DSP-Modi—DSP

51РУCCKИЙСохранение служб DAB в памятиДля каждого диапазона частот можно запрограммировать шесть служб DAB (основные службы).Пример: Сохранение блока

Seite 90 - Einstellbare Parameter:

18ENGLISHPlaying discs in the CD changer• When the current disc is an MP3 disc:• When the current disc is an audio CD or a CD Text disc:*1 The albu

Seite 91 - Natürlicher Klang

52РУCCKИЙПри использовании пульта дистанционного управления...Непосредственный выбор запрограммированной службыИспользование функции резервного приема

Seite 92 - Ÿ Wählen Sie „Graphic“ oder

53РУCCKИЙОтображение информации динамического сегмента метки (DLS)* Загорается при приеме службы, предоставляющей DLS.• При управлении приемником эк

Seite 93 - Klangmodi—Graphic EQ

54РУCCKИЙ Очистка разъемовПри частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с п

Seite 94 - Beisp.: Bei Wahl von „User 1“

55РУCCKИЙДополнительная информация о приемникеОсновные операции Включение питания• Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SO

Seite 95 - Einstellen parametrischer EQ

56РУCCKИЙ• Данный приемник не может воспроизводить карты Mini SD и MMC.• Если вставленная SD-карта не содержит правильных файлов, в качестве источник

Seite 96 - 3 Beenden Sie den Vorgang

57РУCCKИЙПродолжение на следующей странице...Воспроизведение дорожка MP3/WMA• Данный приемник может воспроизводить файлы MP3/WMA с расширением <.

Seite 97 - ⁄ Beenden Sie den Vorgang

58РУCCKИЙСмена источника звука• При смене источника сигнала воспроизведение прекращается (извлечения диска не происходит). При повторном выборе “CD”

Seite 98 - Frequenzpegels—Crossover

59РУCCKИЙОбщие настройки—PSM • Перед установкой настройки “PICT” загрузите требуемые файлы. Если невозможно изменить “Default” (для “Picture” и “Movi

Seite 99 - Ausgang an—Subwoofer

60РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияОбщие сведения• Не слышен звук из динамиков.Установлен на минимальный уровень громкости.Настройте до оптим

Seite 100 - Grafik-Anzeigen

61РУCCKИЙПродолжение на следующей странице...Симптомы Причины Способы устраненияВоспроизведение диска MP3/WMA или SD-карты• Сначала появляется надпис

Seite 101 - Herunterladen der Dateien

19ENGLISHPlaying an SD cardTo be continued...About the SD card• When an MP3 or a WMA folder includes an image <jpw> file edited by Image Conve

Seite 102 - Die Dateien löschen

62РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияЗвук• Невозможно выбрать какой-либо режим DSP, кроме “Defeat”.Включен разделительный фильтр.Отключите разд

Seite 103

63РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияTюнера DAB• На дисплее появляется надпись “No DAB Signal”.Сигнал слишком слабый. Выполните поиск другого б

Seite 104

64РУCCKИЙТехнические характеристики БЛОК РАДИОПРИЕМНИКАДиапазон частот: FM: от 87,5 МГц до 108,0 МГц AM: (СВ) от 522 кГц до 1 620 кГц (ДВ) от 144

Seite 105 - Grundlegendes Verfahren

65РУCCKИЙ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯЭлектрическое питание:Рабочее напряжение: постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от 11 В до 16 В)Система заземления: отриц

Seite 106

© 2005 Victor Company of Japan, Limited EN, GE, RUHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitHaben Sie

Seite 107

Instructions CD/SD RECEIVER KD-SHX851BBone_KD-SHX851_005A_1.indd 2 3/31/05 10:26:16 AM

Seite 108

2ENGLISH How to reset your unitThis will reset the microcomputer. Your preset adjustments will also be erased.Notice:The display window built in this

Seite 109 - Wählen des Dimmer-Modus

20ENGLISH! Attach the control panel.⁄ • The control panel goes back to the previous position (see page 47).Playback starts automatically if tracks

Seite 110 - Weitere Hauptfunktionen

21ENGLISHTo fast-forward or reverse the trackFast-forwards.Reverses.To go to the next or previous tracksTo the following tracks.To the beginning of th

Seite 111 - Ändern des Bedienfeldwinkels

22ENGLISHTo select a fileTo start playbackWhen using the remote controller...• To directly select a disc ( )• To directly select a track of an aud

Seite 112

23ENGLISHTo be continued...Selecting the playback modesYou can use only one of the following playback modes at a time.1 Enter the MODE menu (see pag

Seite 113 - DAB-Tuner-Funktionen

24ENGLISHIntro playEx.: When “Track” is selected while playing an MP3 disc in the receiverMode Plays the beginning 15 seconds of...Track: All track

Seite 114 - Was ist das DAB-System?

25ENGLISHSound adjustments — Daily useSelecting the DSP modes —DSP! Adjust the effect level (1 – 3).• For “Defeat” and “V.Cancel,” the effect level

Seite 115 - Speichern von DAB-Diensten

26ENGLISH To make further precise settings for the DSP modesSetting items:The number of the built-in speakers:Select the number of the speakers built

Seite 116 - Verwenden des Standbyempfangs

27ENGLISHMaking sound natural To activate Compression Compensative (CC) ConverterCC Converter eliminates jitter and ripples, achieving a drastic reduc

Seite 117 - —Alternativfrequenzempfang

28ENGLISHUsing equalizer —EQMENUYou can adjust the sound equalization patterns to your preference by using two EQ modes—Graphic EQ and Parametric EQ.G

Seite 118 - Verfügbares Zeichen

29ENGLISH2 Select a sound mode.Ex.: When “Flat” is selected3 Finish the procedure.Selecting preset sound modes —Graphic EQAvailable sound modesFlat

Seite 119 - Bedienung des Tuners

3ENGLISHHow to reset your unit ... 2How to read this manual ... 4How to forcibly eject a disc ...

Seite 120 - Disk/SD-Karten-Vorgänge

30ENGLISHStoring your own sound modes1 Follow steps ~ to ! on page 28.• In step Ÿ, select “Graphic.”2 Select a sound mode.Ex.: When “Flat” is selec

Seite 121

31ENGLISH5 Select the frequency (adjustable between 20 Hz – 20 kHz).• Band 1/2/3 are required to be preset at least 5 steps (frequencies) away from

Seite 122 - — Bevorzugte Einstellungen

32ENGLISH3 Finish the procedure.• indicator lights up (in sequence with other indicators).To cancel CrossoverRepeat the same procedure.Make sure th

Seite 123

33ENGLISHSetting the basic sound selection menu—SELMENU! Adjust the selected setting item.• To adjust other SEL settings, press BACK. Then repeat st

Seite 124 - Störungssuche

34ENGLISHSelect “ON” or “OFF.”• If you connect high-range speakers to Front or Rear output, select “ON” for the corresponding HPF; otherwise, the spe

Seite 125 - Symptome Ursachen Abhilfen

35ENGLISH To adjust subwoofer output—SubwooferTo adjust subwoofer levelAdjust the subwoofer output level.• 00 (min.) to 12 (max.)• Press to adjust r

Seite 126

36ENGLISH! Select the picture size—“Large” or “Small.”⁄ @ Select the item.Ex.: When “Delete” is selected• To download the file(s): \ “Download” (

Seite 127

37ENGLISH2 Select the file type—either “Picture” or “Movie.”The Folder List appears.3 Select a folder.• You can move to the other lists by pressing

Seite 128 - Technische Daten

38ENGLISH5 Download the file.• To cancel downloading, press DISP.• When download is complete, the File List appears again.6 • To download more pic

Seite 129 - Unter der Messgrenze

39ENGLISH4 Ex.: When “Large” is selected for the picture size5 • When all pictures are deleted, the PICT menu appears again.6 Finish the procedure.

Seite 130 - Как перенастроить Ваше

4ENGLISH How to read this manualThe following methods are used to make the explanations simple and easy-to-understand:• Some related tips and notes

Seite 131 - Содержание

40ENGLISHActivating the downloaded files1 Enter the PSM menu (see page 5).2 Select “PICT.”3 Select the picture size you want to activate—“Large” or

Seite 132 - Предостережение, касающееся

41ENGLISH3 Adjust the setting.4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary.5 Finish the procedure.General settings — PSMBasic

Seite 133

42ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]Clock Hr Clock hour0 – 23 (1 – 12), [9][Initial: 0 (0:00)]Clock Min Clock minute00 – 59, [

Seite 134 - Панель управления — KD-SHX851

43ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]Bright Brightness1 – 8: Adjust the display brightness to make the display indications clea

Seite 135 - Установка литиевой батареи

44ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]DAB AF*1 Alternative Frequency ReceptionOn: [Initial]; Traces the programme among DAB serv

Seite 136 - ⁄ Настройка громкости

45ENGLISH4 Enter the Time Set screen.5 Adjust the dimmer time. 1 Set the dimmer start time. 2 Set the dimmer end time.6 Finish the procedure.Se

Seite 137 - Отмена демонстрации функций

46ENGLISH2 Select a character.• For available characters, see page 54.3 Move to the next (or previous) character position.4 Repeat steps 1 to 3 until

Seite 138 - Операции с радиоприемником

47ENGLISHDetaching the control panelWhen detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control

Seite 139 - Сохранение радиостанций

48ENGLISHExternal component operationsPlaying an external component EXT-IN: For selecting the external component connected to the CD changer jack.•

Seite 140 - Прослушивание

49ENGLISHDAB tuner operationsListening to the DAB tuner~ Ÿ *1 ANN indicator: See page 52.*2 AF indicator: See page 44.*3 DRC indicator: See page 50

Seite 141 - ⁄ Запустите поиск любимой

5ENGLISH How to enter the various menusThe main menu contains the following menus—MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, and BBE.1 2 Move the cu

Seite 142 - Сохранение любимых программ

50ENGLISH3 Select one of the DRC signal levels (1, 2, or 3).The reinforcement level increases from 1 to 3.4 Finish the procedure.DRC indicator appea

Seite 143 - Использование функции

51ENGLISH• If you press 4/¢ ( / ), you can display the lists of the other DAB bands, but cannot store a service for the other bands.8 Store the serv

Seite 144 - (Radiotext – RT)

52ENGLISHTo activate the Announcement Standby Reception1 Enter the MODE menu (see page 5).2 Select “Announce.”3 Select an announce type.4 Finish t

Seite 145 - О дисках MP3 и WMA

53ENGLISHTracing the same programme—Alternative Frequency ReceptionYou can keep listening to the same programme by activating the Alternative Frequenc

Seite 146

54ENGLISH To keep discs cleanA dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from cente

Seite 147 - ~ Отсоединение панели

55ENGLISHMore about this receiverBasic operations Turning on the power• By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power.Turning of

Seite 148 - ⁄ • Панель управления

56ENGLISHDisc/SD card operations Caution for DualDisc playback• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio

Seite 149 - Другие основные функции

57ENGLISHTo be continued...Playing an MP3/WMA track• This receiver can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma>

Seite 150 - При использовании пульта

58ENGLISHSound adjustments — Daily use Selecting the DSP modes—DSP• Effectiveness of “V.Cancel” depends on the recording condition of the sources. E

Seite 151 - Выбор режимов воспроизведения

59ENGLISHGeneral settings — PSM • To set the “PICT” setting as you like, download the required files before setting. If “Default” (for “Picture” and

Seite 152

6ENGLISHControl panel — KD-SHX851Parts identification1 T/P (traffic programme/programme type) button• Turns on/off TA (Traffic Announcement) Standby

Seite 153 - ! Настройте уровень эффекта

60ENGLISHSymptoms Causes RemediesGeneral• Sound cannot be heard from the speakers.The volume level is set to the minimum level.Adjust it to the optim

Seite 154 - Элементы настройки:

61ENGLISHTo be continued...Symptoms Causes RemediesMP3/WMA disc/SD card playback• “No Files” appears for a while, then the disc ejects.No MP3/WMA tr

Seite 155 - Настройка естественного

62ENGLISHSymptoms Causes RemediesSounds• DSP mode cannot be selected other modes than “Defeat.”Crossover network is activated.Deactivate crossover ne

Seite 156 - Ÿ Выберите “Graphic” или

63ENGLISHSymptoms Causes RemediesDAB tuner• “No DAB Signal” appears on the display.Signal is too weak.Search for another ensemble.• “Reset 08” appea

Seite 157 - —Graphic EQ

64ENGLISHSpecifications AUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output:Front: 70 W per channel Rear: 70 W per channelContinuous Power Output (RMS):Fron

Seite 158 - Сохранение собственных

65ENGLISH CD/SD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)Number of Channels: 2

Seite 159 - Недоступно

2DEUTSCH Zurücksetzen des GerätsDadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt. Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.Anmerkung:Das

Seite 160 - Завершите процедуру

3DEUTSCHZurücksetzen des Geräts ... 2Wie Sie diese Anleitung lesen ... 4Zwangsweises Ausschieben einer Disk ...

Seite 161 - ⁄ Завершите процедуру

4DEUTSCH Wie Sie diese Anleitung lesenDie folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten:• Ein

Seite 162

5DEUTSCH Eingabe der verschiedenen MenüsDas Hauptmenü enthält die folgenden Menüs —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ und BBE.1 2 Bewegen Sie

Seite 163

7ENGLISHRemote controller — RM-RK300Main elements and features1 (standby/on/attenuator) button Turns on and off the power and also attenuates the so

Seite 164 - ~ Вставьте компакт-диск

6DEUTSCHBedienfeld — KD-SHX851Beschreibung der Teile1 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste• Schaltet TA (Verkehrsansage) Standbyempfang ein/aus

Seite 165 - Загрузка файлов

7DEUTSCHFernbedienung — RM-RK300 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025)• Bei der Bedienung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedi

Seite 166 - Удаление файлов

8DEUTSCHBeim Aktivieren oder Deaktivieren des Crossover-Netzes (siehe Seite 32) vor dem Einschalten ausführen.~ Das Gerät einschalten.Ÿ Sie können be

Seite 167

9DEUTSCHEinstellung der Uhr1 Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5).2 Stellen Sie Stunde, Minute und Zeitformat ein. 1 Wählen Sie „Clock Hr“ (

Seite 168 - Активация загруженных файлов

10DEUTSCHWenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf.Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut.So stellen Sie manuell Sender e

Seite 169 - Общие настройки — PSM

11DEUTSCH4 Beenden Sie den Vorgang. -Anzeige leuchtet auf. Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.Zum Wiederherstellen des

Seite 170

12DEUTSCH Manuelle VoreinstellungBeisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 3 des Frequenzbands FM1.1 2 • Wenn Sie dann

Seite 171

13DEUTSCHUm eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.• Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms siehe Seite 14.~Ÿ • S

Seite 172

14DEUTSCH2 Wählen Sie „PTYMemory“.3 4 Wählen Sie eine Festsendernummer.5 Wählen Sie einen PTY-Code.6 Speichern Sie die Einstellung.7 Wiederholen

Seite 173 - Выбор режима затемнения

15DEUTSCHVerwenden des Standbyempfangs TA-StandbyempfangVerkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeiti

Seite 174

8ENGLISHWhen activating or deactivating crossover network (see page 32), perform before turning on the power.~ Turn on the power.Ÿ You cannot select

Seite 175

16DEUTSCHZur Anzeige der RDS-Radiotext-Information (RT)Beim Hören eines Senders, der RT unterstützt...• Das Radiotext-Schirmbild wird zeitweilig aufg

Seite 176 - ! Настройка громкости

17DEUTSCHÜber MP3/WMA-Stücke• Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw>-Bilddateien enthalten, die mit dem Image Converter (Color Ver. 2.0) bearbeitet wur

Seite 177 - ⁄ Выберите службу (основную

18DEUTSCH• Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist:• Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD oder CD-Text ist:*1 Der Albumname/Interpret mit der Anze

Seite 178 - Что такое система “DAB”?

19DEUTSCHAbspielen einer SD-KarteÜber die SD-Karte• Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw>-Bilddateien enthalten, die mit dem Image Converter (Color V

Seite 179 - Настройка на

20DEUTSCHSOURCE! Anbringen des Bedienfelds.⁄ • Das Bedienfeld geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 47).Die Wiedergabe startet automatisc

Seite 180

21DEUTSCHSo spulen Sie Titel vor oder zurückVorspulen.Rückspulen.So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen TitelZu den folgenden Titeln.Zum Anf

Seite 181 - —прием на альтернативных

22DEUTSCHZum Wählen einer DateiZum Starten der WiedergabeBei Verwendung der Fernbedienung...• Zum direkten Wählen einer Disk ( )• Zum direkten Wähl

Seite 182 - Обслуживание

23DEUTSCHFortsetzung nächste Seite...Auswählen von WiedergabemodiSie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.1 Rufen Sie das MO

Seite 183 - Операции с тюнером

24DEUTSCHAnspielfunktionBeisp.: Wenn „Track“ gewählt ist, während eine MP3-Disk im Receiver abgespielt wirdModus Spielt die ersten 15 Sekunden von...

Seite 184

25DEUTSCHKlangeinstellungen — Tägliche VerwendungAuswählen der DSP-Modi—DSP! Passen Sie die Effektstufe an (1 bis 3).• Für „Defeat“ und „V.Cancel“ i

Seite 185

9ENGLISHSetting the clock1 Enter the PSM menu (see page 5).2 Set the hour, minute, and clock system. 1 Select “Clock Hr” (hour), then adjust the h

Seite 186 - — предварительные

26DEUTSCH So verfeinern Sie die Einstellungen für die DSP-ModiEinstellbare Parameter:Anzahl der eingebauten Lautsprecher:Wählen Sie Anzahl der Lautspr

Seite 187 - Общие настройки—PSM

27DEUTSCHNatürlicher Klang So aktivieren Sie den Compression Compensative (CC)-KonverterDer CC-Konverter beseitigt Klangschwankungen und Brummtöne, s

Seite 188 - Устранение проблем

28DEUTSCHVerwendung des Equalizers —EQMENUSie können die Klangentzerrungsmuster nach Wunsch mit zwei EQ-Modi einstellen —graf ische (Graphic) EQ und p

Seite 189

29DEUTSCH2 Wählen Sie einen Klangmodus.Beisp.: Wenn „Flat“ gewählt ist3 Beenden Sie den Vorgang.Wählen der vorgegebenen Klangmodi—Graphic EQVerfügba

Seite 190

30DEUTSCHSpeichern Ihrer eigenen Klangmodi1 Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite 28 aus.• In Schritt Ÿ wählen Sie die „Graphic“.2 Wählen Sie einen K

Seite 191

31DEUTSCHEinstellen parametrischer EQ1 Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite 28 aus.• In Schritt Ÿ wählen Sie „Parametric“.2 Wählen Sie das Frequenzb

Seite 192 - Технические характеристики

32DEUTSCH3 Beenden Sie den Vorgang.• Die Anzeige leuchtet auf (in Sequenz mit anderen Anzeigen).Zum Annullieren von CrossoverWiederholen Sie das gl

Seite 193 - ДИСКОВ И SD-КАРТ

33DEUTSCHSie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen.~ Rufen Sie das SEL-Menü auf (siehe Seite 5).Ÿ Wählen Sie einen Einstellpunkt—„Fad

Seite 194 - Затруднения при эксплуатации?

34DEUTSCHWählen Sie „ON“ oder „OFF“.• Wenn Sie Hochtöner an den vorderen oder hinteren Ausgang anschließen, wählen Sie „ON“ für den entsprechenden HP

Seite 195

35DEUTSCH So passen Sie den Subwoofer-Ausgang an—SubwooferZum Einstellen des Subwoofer-PegelsStellen Sie den Ausgabepegel des Subwoofers ein.• 00 (mi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare