Jvc KD-R901 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autoradio Jvc KD-R901 herunter. JVC KD-R901 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 93
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTOR CD
KD-R901
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
GET0610-002A
[E]
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4.
Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 4.
SP, PR
0209DTSMDTJEIN
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página “Como reiniciar o aparelho”
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas
respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited
es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas
Europeias válidas e padrões referentes à compatibilidade
magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited
é:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemanha
CoverRear_KD-R901_002A_f.indd 1CoverRear_KD-R901_002A_f.indd 1 6/3/09 12:45:28 PM6/3/09 12:45:28 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 92 93

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTIONS

ESPAÑOLPORTUGUÊSCD RECEIVERRECEPTOR CON CDRECEPTOR CDKD-R901Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.Para obter mais informa

Seite 2 - Para fines de seguridad

ESPAÑOL10Preajuste manual (FM/AM)Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 emisoras para AM.Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,5 MHz en e

Seite 3 - Cómo reposicionar su unidad

ESPAÑOL11OPERACIONESPara activar la recepción de espera de TA El indicador TP (Programa de tráfico) se enciende o parpadea.• Si el indicador TP se e

Seite 4 - Preparativos

ESPAÑOL12Operaciones de los discos1Encienda la unidad.2Inserte un disco.Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente

Seite 5 - CONTENIDO

ESPAÑOL13OPERACIONES2 3Repeat Random[Gire] = [Pulse][Gire] = [Pulse]RepeatTrack : Repetir la pista actualFolder : MP3/WMA/AAC: Repita la carpeta

Seite 6 - Operaciones básicas

ESPAÑOL14Si se ha conectado un dispositivo USB…La reproducción se inicia desde el punto de detención anterior.• Si se conecta un dispositivo USB dife

Seite 7 - 7OPERACIONES

ESPAÑOL15OPERACIONESContinúa en la página siguienteCaracterísticasPuede accionar los dispositivos Bluetooth a través de la unidad, de la manera siguie

Seite 8

ESPAÑOL16Apareamiento y código PINCuando se conecta por primera vez un dispositivo Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la unidad y el

Seite 9 - Para escuchar la radio

ESPAÑOL17OPERACIONESConexión de un dispositivo registrado1 Seleccione <Connect Phone> o <Connect Audio>.2 Seleccione un dispositivo que

Seite 10 - Recepción de espera de TA

ESPAÑOL182 Mover la posición de entrada.3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que termine de introducir el título.4 Confirme la entrada.Cómo borrar un núm

Seite 11 - 11OPERACIONES

ESPAÑOL19OPERACIONES Llegada de un mensaje SMSCuando entra un SMS...Si el teléfono celular es compatible con SMS, y <Message Notice> está ajust

Seite 12 - Operaciones de los discos

ESPAÑOL2Muchas gracias por la compra de un producto JVC.Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las in

Seite 13 - Operaciones de USB

ESPAÑOL20Escuchando el cambiador de CDSe recomienda usar, con esta unidad, un cambiador de CD compatible con MP3 JVC (no suministrado). Puede conectar

Seite 14 - Perfil de Bluetooth

ESPAÑOL21DISPOSITIVOS EXTERNOS Seleccionar una pista en el menú1 Ingrese al menú principal.2 Seleccione el menú deseado. Playlists Ô Artists Ô Albu

Seite 15 - 15OPERACIONES

ESPAÑOL22Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá...[Pulse] Pausar/reanudar la reproducción.[Pulse] Seleccionar la pista

Seite 16 - Apareamiento y código PIN

ESPAÑOL23DISPOSITIVOS EXTERNOS3 El número de preajuste “4” aparece en la pantalla.Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá...Pausa

Seite 17 - Bluetooth

ESPAÑOL24Para mostrar la información del segmento de etiqueta dinámico (DLS)Mientras escucha un ensemble que soporta DLS...• La visualización DLS se

Seite 18 - Recibiendo/terminando una

ESPAÑOL25DISPOSITIVOS EXTERNOSEscuchando otros componentes externosPodrá conectar un componente externo a:• EXT IN: Jack del cambiador de CD de la par

Seite 19 - Uso del reproductor de audio

ESPAÑOL26Selección de un modo de sonido preajustadoPodrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical, desde el menú <SET U

Seite 20 - Escuchando el cambiador de CD

ESPAÑOL27AJUSTESContinúa en la página siguienteOperaciones de los menús1 Llame el menú <SET UP>.2 Seleccione la opción que desea. 3 Repita el

Seite 21 - Escuchando el iPod/iPhone

ESPAÑOL28Categoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia]ColorRing Color *3• On• Off: Cuando se reciba una llamad

Seite 22 - Cuando se conecta con el

ESPAÑOL29AJUSTESCategoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia]AudioAmplifier Gain *6• High Power• Low Power: Vo

Seite 23 - DISPOSITIVOS EXTERNOS

ESPAÑOL3 Desmontaje del panel de control Fijación del panel de control Cómo reposicionar su unidad• Sus ajustes preestablecidos también serán borrado

Seite 24 - = [Pulse]

ESPAÑOL30Categoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia]BluetoothDevice (Para los ajustes, consulte las páginas 15

Seite 25

ESPAÑOL31AJUSTESCategoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia]Source SelectExt Input *14, *15Entrada externa• Cha

Seite 26

ESPAÑOL323 Seleccione <Day Color> o <Night Color>.4 Seleccione un color primario, luego ajuste el nivel. Repita este procedimiento hast

Seite 27 - Operaciones de los menús

ESPAÑOL33AJUSTESMenú <Settings> ( : Inicial) Quick CallPuede preajustar el método de llamada rápida. Sostenga para ingresar al método s

Seite 28

ESPAÑOL34 MIC SettingSólo para el dispositivo conectado para “BT FRONT/BT REAR (Teléfono)”.Ajusta el volumen del micrófono conectado a la unidad.Leve

Seite 29

ESPAÑOL35REFERENCIASGeneral• Este receptor ha sido diseñado para reproducir discos CDs/CD Texts, y CD-Rs (Grabables)/CD-RWs (Reescribibles) en format

Seite 30

ESPAÑOL36• No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: – Discos con pegatinas, etiquetas o un sello de protección adheridos a la superficie. – Discos

Seite 31 - = [Pulse]

ESPAÑOL37REFERENCIASContinúa en la página siguiente – Canal: 1 ch/2 ch WAV: – Velocidad de bit: PCM lineal a 705 kbps y 1 411 kbps – Frecuencia de

Seite 32

ESPAÑOL38 Operaciones del iPod/iPhone• Puede controlar los siguientes tipos de iPods/iPhone: (A) Conectado con el cable USB: – iPod con vídeo (5ta.

Seite 33 - Message Notice

ESPAÑOL39REFERENCIASConfiguración del valor preajustado para cada modo de sonidoModo de sonidoValor preajustadoLow (Bajo) Mid (Mid) High (Alto)Frec. N

Seite 34 - Más sobre este receptor

ESPAÑOL4 INTRODUCCIÓNPreparativos Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj• Consulte también la página 27.1Encienda la u

Seite 35 - Operaciones de disco/USB

ESPAÑOL40Localización de averíasLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro

Seite 36 - WAV de un dispositivo USB

ESPAÑOL41REFERENCIASContinúa en la página siguienteSíntomas Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMA/AAC• No se puede reproducir el disco. • Utilice

Seite 37 - Operaciones Bluetooth

ESPAÑOL42Síntomas Soluciones/CausasDispositivo USB• Aparece “No File” en la pantalla. Compruebe que la carpeta seleccionada, el dispositivo USB conec

Seite 38 - Operaciones de los menús

ESPAÑOL43REFERENCIASSíntomas Soluciones/CausasBluetooth• El sonido se interrumpe o salta durante la reproducción de un reproductor de audio Bluetooth

Seite 39 - 39REFERENCIAS

ESPAÑOL44Síntomas Soluciones/CausasiPod/iPhoneSólo cuando se conecta con el adaptador de interfaz• Aparece “No Files” en la pantalla. No hay pistas a

Seite 40 - Localización de averías

ESPAÑOL45REFERENCIAS Cómo limpiar los conectoresUn desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores.Para reducir esta posibilidad al mín

Seite 41 - 41REFERENCIAS

ESPAÑOL46SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOMáxima potencia de salida: Delantera/Trasera:50 W por canalPotencia de salida continua (RMS):Delantera/Trase

Seite 42

ESPAÑOL47REFERENCIASSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láse

Seite 43 - 43REFERENCIAS

2PORTUGUÊSObrigado por ter adquirido um produto JVC.Antes de trabalhar com o equipamento leia todas as instruções para se assegurar de que as compreen

Seite 44

3PORTUGUÊS Desencaixar o painel de controlo Encaixar o painel de controlo Como reiniciar o aparelho• As suas predefinições também serão apagadas (exc

Seite 45 - Mantenimiento

ESPAÑOL5CONTENIDODesmontaje del panel de control ... 3Fijación del panel de control ... 3Cómo reposicionar su

Seite 46 - Especificaciones

4 INTRODUÇÕESPORTUGUÊSPreparação Cancelar a demonstração no ecrã e acertar o relógio• Ver também pág. 27.1Ligue a corrente.2[Rodar] = [Prima]Cancele

Seite 47 - 47REFERENCIAS

5PORTUGUÊSÍNDICEDesencaixar o painel de controlo ... 3Encaixar o painel de controlo ... 3Como reiniciar o apar

Seite 48 - PORTUGUÊS

6PORTUGUÊSOperações básicasUtilizar o painel de controlo 1 • FM/AM: Seleccionar estação predefinida. • DAB: Seleccionar serviço DAB. • CD/USB FRONT

Seite 49 - Como reiniciar o aparelho

7OPERAÇÕESPORTUGUÊSq • Voltar ao menu anterior. • iPod FRONT/iPod REAR: Alternar a definição entre <Headunit Mode> e <iPod Mode> *6 [Ma

Seite 50 - Preparação

8PORTUGUÊS1 • Liga o rádio leitor de CD se premido momentaneamente ou atenua o som quando o aparelho está ligado. • Se premido e mantido na posiçã

Seite 51

9OPERAÇÕESPORTUGUÊSOuvir rádio1Selecciona “FM” ou “AM”.2Procurar uma estação para ouvir—Procura Automática.Quando é sintonizada uma estação a procura

Seite 52 - Operações básicas

10PORTUGUÊSPredefinição manual (FM/AM)Pode programar até 18 estações FM e 6 estações AM.Ex.: Memorizar a estação FM 92,5 MHz na memória “4”.1 2 Sele

Seite 53 - 7OPERAÇÕES

11OPERAÇÕESPORTUGUÊSPara activar o modo Pronto para Recepção TA O indicador TP (Programa de Trânsito) acende-se ou fica a piscar.• Se o indicador TP

Seite 54

12PORTUGUÊSOperações com discos1Ligue a corrente.2Insira um disco.Todas as faixas serão repetidamente reproduzidas, até que seja mudada a origem ou ej

Seite 55 - Ouvir rádio

13OPERAÇÕESPORTUGUÊS2 3Repeat Random[Rodar] = [Prima][Rodar] = [Prima]RepeatTrack : Repete a faixa actualFolder : MP3/WMA/AAC: Repete a pasta act

Seite 56 - System—Procura PTY

ESPAÑOL6Operaciones básicasUso del panel de control 1 • FM/AM: Selecciona la emisora preajustada. • DAB: Seleccione el servicio DAB. • CD/USB FRONT

Seite 57 - Selecção automática de

14PORTUGUÊSSe tiver sido ligado um dispositivo USB...A leitura começa a partir do ponto onde foi previamente interrompida.• Se estiver ligado um disp

Seite 58 - Operações com discos

15OPERAÇÕESPORTUGUÊSContinua na página seguinteFuncionalidadesPode operar dispositivos Bluetooth através da unidade da seguinte forma:• Recepção de u

Seite 59 - Operações com USB

16PORTUGUÊSPairing e o Código PIN Quando ligar um dispositivo Bluetooth à unidade pela primeira vez, faça Pairing entre a unidade e o dispositivo. O P

Seite 60

17OPERAÇÕESPORTUGUÊSLigar um dispositivo registado1 Seleccione <Connect Phone> ou <Connect Audio>.2 Seleccione um dispositivo que preten

Seite 61 - 15OPERAÇÕES

18PORTUGUÊS2 Mova para a posição de introdução.3 Repita os passos 1 e 2 até ter concluído a inserção do número do telefone.4 Confirme a introdução.

Seite 62

19OPERAÇÕESPORTUGUÊS Chegada de um SMSQuando chega um SMS...Se o telemóvel for compatível com, SMS e <Message Notice> estiver definido como <

Seite 63 - Utilizar um telefone móvel

20PORTUGUÊSCambiador de CD’sCom este aparelho, recomendamos a utilização de um cambiador compatível com o modelo JVC MP3 (não fornecida). Pode ligar u

Seite 64 - Receber/terminar uma chamada

21DISPOSITIVOS EXTERNOSPORTUGUÊS Seleccionar uma faixa a partir do menu1 Aceder ao menu principal.2 Seleccione o menu desejado. Playlists Ô Artists

Seite 65 - Seleccionar os modos de

22PORTUGUÊSPremir (ou manter premidos) os seguintes botões, permite-lhe...[Prima] Pausa/retomar reprodução.[Prima] Seleccionar faixa[Manter premido] U

Seite 66 - Cambiador de CD’s

23DISPOSITIVOS EXTERNOSPORTUGUÊS3 O número de predefinição “4” aparece no ecrã.Premir (ou manter premidos) os seguintes botões, permite-lhe...Pausa/r

Seite 67 - Ouvir o iPod/iPhone

ESPAÑOL7OPERACIONESq • Vuelve al menú anterior. • iPod FRONT/iPod REAR: Cambia el ajuste entre <Headunit Mode> y <iPod Mode> *6 [Sosten

Seite 68

24PORTUGUÊSPara ver a informação Dynamic Label Segment (DLS)Durante a audição de um pacote com DLS...• Quando operar a unidade, o ecrã DLS será canc

Seite 69 - Sintonizador DAB

25DISPOSITIVOS EXTERNOSPORTUGUÊSOutros componentes externosPoderá ligar um componente externo a:• EXT IN: Ficha do cambiador de discos CD na face post

Seite 70

26PORTUGUÊSSeleccionar um modo de som predefinidoPode seleccionar um modo de som predefinido adequado ao género de música no menu <SET UP>.• Ve

Seite 71 - Outros componentes externos

27DEFINIÇÕESPORTUGUÊSContinua na página seguinteOperações com o Menu1 Abra o menu <SET UP>.2 Seleccione o item desejado. 3 Repetir o passo 2,

Seite 72

28PORTUGUÊSCategoria Itens de menu Definições seleccionáveis, [pág. de referência]ColorRing Color *3• On• Off: Quando chega uma chamada, o mostrado

Seite 73 - Operações com o Menu

29DEFINIÇÕESPORTUGUÊSCategoria Itens de menu Definições seleccionáveis, [pág. de referência]AudioAmplifier Gain *6• High Power• Low Power: Vol 00 –

Seite 74

30PORTUGUÊSCategoriaItens de menuDefinições seleccionáveis, [pág. de referência]BluetoothDevice(Ver definições nas páginas 15 – 17.)Settings (Ver defi

Seite 75 - DEFINIÇÕES

31DEFINIÇÕESPORTUGUÊSPode criar as cores que desejar—<Day Color> ou <Night Color>.<Day Color> : Cor para o mostrador e botões.<Ni

Seite 76

32PORTUGUÊS3 Selecciona <Day Color> ou <Night Color>.4 Seleccione uma cor primária e depois ajuste o nível.<Red> <Green> &

Seite 77

33DEFINIÇÕESPORTUGUÊSMenu <Settings> ( : Inicial) Quick CallPode predefinir o método Chamada Rápida. Mantenha premido para entrar no mé

Seite 78

ESPAÑOL81 • La unidad se enciende al pulsarlo brevemente o el sonido se atenúa cuando está encendida. • La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene

Seite 79 - Mudar a definição Bluetooth

34PORTUGUÊS MIC SettingSó para o dispositivo que está a ser ligado para “BT FRONT/BT REAR (Telefone)”.Ajuste o volume do microfone ligado ao aparelho

Seite 80 - Operações básicas

35REFERÊNCIASPORTUGUÊSGeral• Este aparelho foi concebido para reproduzir CD’s/Textos em CD e CD-R’s (Graváveis)/CD-RW’s (Regraváveis) em CD (CD-DA) d

Seite 81 - Operações com o rádio

36PORTUGUÊS• Não utilize os seguintes CD-R’s ou CD-RW’s: – Discos com autocolantes, etiquetas ou selos de protecção na superfície de leitura. – O d

Seite 82

37REFERÊNCIASPORTUGUÊSContinua na página seguinte – Channel: 1 can./2 can. WAV: – Bit rate: PCM Linear a 705 kbps e 1 411 kbps – Frequência de Amo

Seite 83 - Operações Bluetooth

38PORTUGUÊS Operações com iPod/iPhone• Pode controlar os seguintes tipos de iPod/iPhone: (A) Ligado com o cabo USB: – iPod com vídeo (5.ª Geração)

Seite 84 - Operações com o Menu

39REFERÊNCIASPORTUGUÊSPredefinição de valor para cada modo de somModo de somValor predefinidoLow Mid HighFreq. Nível Q Freq. Nível Q Freq. Nível QUser

Seite 85 - 39REFERÊNCIAS

40PORTUGUÊSResolução de problemasÀs vezes, um problema não é tão grave como parece. Verifique o seguinte antes de contactar o serviço de reparações.Si

Seite 86 - Resolução de problemas

41REFERÊNCIASPORTUGUÊSContinua na página seguinteSintomas Soluções/CausasReprodução de MP3/WMA/AAC• O disco não é reproduzido. • Utilize um disco co

Seite 87 - 41REFERÊNCIAS

42PORTUGUÊSSintomas Soluções/CausasDispositivo USB• Aparece no mostrador “No File”. Verifique se a pasta seleccionada, o dispositivo USB ligado ou o

Seite 88

43REFERÊNCIASPORTUGUÊSSintomas Soluções/CausasBluetooth• O som é interrompido ou salta durante a reprodução de um leitor áudio Bluetooth. • Reduza a

Seite 89 - 43REFERÊNCIAS

ESPAÑOL9OPERACIONESPara escuchar la radio1Seleccione “FM” o “AM”.2Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.Cuando se sintoniza una emiso

Seite 90

44PORTUGUÊSSintomas Soluções/CausasiPod/iPhoneApenas quando ligado com o adaptador de interface• Aparece no mostrador “No Files”. Não se encontram me

Seite 91 - Manutenção

45REFERÊNCIASPORTUGUÊS Como limpar as ligaçõesO desencaixe frequente deteriora as ligações.Para reduzir esta deterioração, limpe-as periodicamente co

Seite 92 - Especificações

46PORTUGUÊSSECÇÃO DO AMPLIFICADOR ÁUDIOPotência Máxima de Saída: Frente/Traseira: 50 W por canalSaída de Potência Contínua (RMS):Frente/Traseira:Frent

Seite 93 - 47REFERÊNCIAS

47REFERÊNCIASPORTUGUÊSSECÇÃO DO LEITOR DE CD Tipo: Leitor de discos compactosSistema de Detecção de Sinal: Lente óptica sem contacto (laser semicondut

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare