DEUTSCHGEHARD DISK CAMCORDERSehr geehrte Kunden,vielen Dank für den Kauf dieser Kamera mit eingebauter Festplatte. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme
10 ZubehörNetzteilAP-V17EAkkuBN-VF808UAudio/Video-Kabel USB-Kabel( S. 40, 42, 51und 58)Trageriemen ( S. 11)CD-ROM( S. 50)Entstörfi lter (x2)( S. 11
11DEUTSCHAnbringen des TrageriemensLösen Sie das Polster, und führen Sie das Ende des Riemens durch die Öse.Ziehen Sie den Riemen durch die Schnalle,
12 IndexHINWEISE• Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • Betrieb über Hauptschalter Im Aufnahmemodus können Sie die Kamera auch durch Öffnen
13DEUTSCHKamera! Berührungssensor ( S. 6)# OK(DISP)-Taste [OK/DISP] ( S. 15)$ Menütaste [MENU] % Hauptschalter [POWER](Durch anhaltendes Drücken die
14Sowohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme! Anzeige für ausgewählten Betriebsmodus ( S. 24)4 : Automatischer Modus3 : Manueller Modus# Effekt
15DEUTSCHWährend der Video-Wiedergabe! Modusanzeige ( S. 27)# Effektmodusanzeige ( S. 30)$ Fader-/Wischeffektanzeige ( S. 30) % 6 : Anzeige für Abs
16Vor dem Betrieb müssen unbedingt die folgenden drei Einstellungen konfi guriert werden. Laden des Akkus1Schließen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera
17DEUTSCH SpracheinstellungDie Anzeigesprache kann geändert werden.1Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten.2Berühren Sie die Taste M
18Weitere EinstellungenEinstellung des HaltegriffesÖffnen Sie das Polster, und stellen Sie den Griff ein. LinsenabdeckungWird die Kamera nicht verwend
19DEUTSCH Nutzung einer microSD-KarteWenn die Aufnahme auf einer microSD-Karte erfolgen soll, müssen die folgenden drei Schritte ausgeführt werden.• D
2 SicherheitsmaßnahmenWarnhinweise zur auswechselbaren Lithium-BatterieDie hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr ode
20Dateiaufnahme VideoaufnahmeVorbereitung: Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten. Drücken Sie die Taste SELECT PLAY/REC, um den Aufn
21DEUTSCH StandbildaufnahmeVorbereitung: Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten.Schieben Sie den Modusschalter, um den # (Standbild-)
22Dateiaufnahme (Fortsetzung) ZoomenVorbereitung:• Wählen Sie durch Verschieben des Modusschalters den Modus ! oder # aus.• Drücken Sie die Taste SE
23DEUTSCHHINWEISSobald Sie eine Datei in einem bestimmten Ereignis registrieren, bleibt diese Einstellung erhalten. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät
24Der manuelle Aufnahmemodus ermöglicht die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw. Wechsel in den manuellen AufnahmemodusVorbere
25DEUTSCHManuelle Einstellung im FunktionsmenüManuelle Aufnahmefunktionen können auf einfache Weise durch Auswahl von Menüpunkten in den Funktionsmenü
26Manuelle Aufnahme (Fortsetzung)Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung WBWird für die Einstellung des Weißabgleichs verwendet, um wä
27DEUTSCHAbspielen von DateienVideo-/Standbildwiedergabe1Wählen Sie den Modus ! (Video) oder # (Standbild) durch Verschieben des Modusschalters aus.2D
28 Abspielen von Dateien (Fortsetzung)DateisuchfunktionSie können die Indexanzeige in die Datumsindexanzeige oder Ereignisanzeige ändern und eine Da
29DEUTSCHWiedergabe von MPG-Dateien!MPG-Dateien (Vorführdateien usw.) werden im Ordner EXTMOV gespeichert.Führen Sie die folgenden Schritte aus, um di
3DEUTSCHBerücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist.Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne a
30Abspielen von Dateien (Fortsetzung) Wiedergabe mit speziellen Effekten Fader- und WischeffektFügt am Anfang und Ende der Videos Effekte ein. Für
31DEUTSCHVorbereitung:• Schalten Sie alle Geräte aus.HINWEISDiese Kamera ist für PAL-Farbfernsehsignale ausgelegt. Sie kann nicht in Verbindung mit e
32VORSICHTEntnehmen Sie während des Dateizugriffs das Aufnahmemedium nicht, und führen Sie auch keine anderen Vorgänge aus (wie z.B. Ausschalten der K
33DEUTSCH Anzeigen von DateiinformationenVorbereitung:• Im !-Modus: Halten Sie die Wiedergabe an. Wählen Sie alternativ dazu die Datei auf der Index
34 Dateiverwaltung (Fortsetzung)Ändern des Ereignisses der ausgewählten DateienNach Ausführung der Schritte 1-23Wählen Sie [DATEIAUSWAHL] aus.4Wählen
35DEUTSCH Teilweises Löschen (BEARBEITETE KOPIE)!Sie können das ausgewählte Video in zwei Teile teilen und eine Kopie des gewünschten Abschnitts als n
36Hierbei handelt es sich um eine Liste, mit deren Hilfe aufgenommene Videos nach Ihren Wünschen angeordnet werden können.Vorbereitung:• Wählen Sie de
37DEUTSCHErstellen von Wiedergelisten mit TitelnSie können auf einfache Weise eine Wiedergabeliste mit einem Titel erstellen.1Drücken Sie die Taste TI
38Sonstige Operationen der WiedergabelistenIn einer erstellten Wiedergabeliste können weitere Bearbeitungsvorgänge ausgeführt werden, und Sie können D
39DEUTSCH DPOF-DruckeinstellungDiese Kamera ist mit DPOF (Digital Print Order Format) kompatibel. Sie können mit der Kamera festlegen, welche Bilder
4 JVC SoftwarelizenzvertragJVC SOFTWARE-LIZENZVERTRAGWICHTIGAN UNSERE KUNDEN: LESEN SIE DIESEN VERTRAG VOR DEM INSTALLIEREN BZW. BENUTZEN DES SOFTWAR
40 Direktdruck mit PictBridge- DruckerFalls Ihr Drucker mit PictBridge kompatibel ist, können Standbilder durch direkten Anschluss der Kamera an den
41DEUTSCHSo drucken Sie mit den DPOF-EinstellungenWenn Ihr Drucker mit DPOF kompatibel ist, können Sie die DPOF-Einstellungen verwenden. ( S. 39)Nach
42 Kopieren von DateienArten des Kopierens und anschließbare GeräteDie KameraSie können nur mit dieser Kamera Standbilder vom Festplattenlaufwerk auf
43DEUTSCHErstellen einer Sicherungskopie aller DateienVorbereitung:• Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an. ( S. 42)• Wählen Sie durch Versc
44Kopieren von Dateien (Fortsetzung)Auswählen von Dateien für eine SicherungskopieVorbereitung:• Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an. ( S
45DEUTSCHL Wiedergabe der erstellten Disk mit der Kamera1) Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an. ( S. 42)2) Wenn die Wiedergabe der Disk
46 Verwendung eines Videorecorders/DVD- Recorders zum Überspielen von Dateien aus der KameraVorbereitung:• Schalten Sie alle Geräte aus.1Stellen Sie
47DEUTSCHVerwendung der Kamera zum Überspielen von Dateien aus einem Videorecorder/ DVD-PlayerVorbereitung:• Schalten Sie alle Geräte aus.1Starten Sie
48 Kopieren/Verschieben von DateienSie können Dateien zwischen dem Festplattenlaufwerk (HDD) und der microSD-Karte über die Bildschirmanzeige kopieren
49DEUTSCHInstallieren Sie die Software, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist, auf Ihrem PC.Sie können Dateien auf dem PC mit nur einem Mauskli
5DEUTSCH6 FRISTENDieser Vertrag gilt ab dem Datum der Installation und Verwendung des Programms auf Ihrem Computer und ist bis zur Kündigung unter fol
50 Dateisicherung auf einem Windows®-PC (Fortsetzung)Software-InstallationDie folgende Software ist auf der CD enthalten, die mit Ihrer Kamera gelie
51DEUTSCH5Klicken Sie auf [Ja].Die Software-Installation beginnt.6Klicken Sie auf [Fertigstellen].L Nachdem die Installation abgeschlossen istDie inst
521Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten.2Drücken Sie an der Kamera die Taste DIRECT BACK UP.Sie können das auf dem PC angezeigte Di
53DEUTSCH3Klicken Sie auf [EVERIO_HDD] oder [EVERIO_SD].Sobald die Fortschrittsleiste ausgeblendet wird, ist der Prozess abgeschlossen.Dateisicherung
54Wiedergeben von Dateien auf dem PCVorbereitung:• Installieren Sie die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software. ( S. 50)• Schließen Sie di
55DEUTSCHFortsetzung auf der nächsten SeiteErstellen eines DVD-VideosVorbereitung:• Installieren Sie die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Soft
565Klicken Sie auf [OK].Sie fi nden weitere Informationen zu den detaillierten Operationen dieser Software in der zugehörigen Readme-Datei ( S. 57) od
57DEUTSCHWie Sie noch mehr Nutzen aus der Software ziehen könnenWeitere Informationen zur Bedienung der Software fi nden Sie in der Programmeinführung
58DC-BuchseUSB-BuchseNetzteilAn Netzausgang (AC)USB-KabelUSB-Anschluss Dateisicherung auf einem Macintosh®-Computer Sie können Kameradateien direkt
59DEUTSCHDateisicherung auf dem Macintosh-ComputerVorbereitung:Schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an den Computer an. ( S. 58)1Erstellen Sie auf
6 Wichtige Hinweise!Auswahl einer Option über den BerührungssensorZur Veranschaulichung ist unten eine Beispielanzeige in englischer Sprache abgebild
60[XXXJVCSO][XXXJVCSO][XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][MISC][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOD][MOVXXX.MOI][MOV_XXX.
61DEUTSCHFragen Sie uns nach Informationen zur mitgelieferten SoftwareSie sind berechtigt, diese Software in Übereinstimmung mit der Software-Lizenz z
62Beispiel: Einstellung der Option [STURZERKENNUNG] auf [AUS].1Berühren Sie die Taste MENU.2Wählen Sie das gewünschte Menü aus. Ändern der Menüeinste
63DEUTSCHMenüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung ! SEITENVERHÄLT WÄHLENErmöglicht die Auswahl des Seitenverhältnisses für Videos.4:3 :
64Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung)MenüsEinstellungen: [ ] = Werksmäßige VoreinstellungGRUNDEINSTELLUNGENWählen Sie [GRUNDEINSTELLUNGEN] un
65DEUTSCHMenüsEinstellungen: [ ] = Werksmäßige VoreinstellungGRUNDEINSTELLUNGENWählen Sie [GRUNDEINSTELLUNGEN] und anschließend die gewünschten Unter
66Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung)MenüsEinstellungen: [ ] = Werksmäßige VoreinstellungGRUNDEINSTELLUNGENWählen Sie [GRUNDEINSTELLUNGEN] un
67DEUTSCHDiese Kamera ist ein Mikrocomputer-gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV-Gerät, Radio usw.) können Funktionsbeeinträch
68Problem MaßnahmeDisplaysDie Bilder auf dem LCD-Monitor erscheinen dunkel oder blass.• Passen Sie die Helligkeit und den Winkel des LCD-Monitors an.
69DEUTSCHProblem MaßnahmeAufnahmeDie Einstellung für Weißabgleich kann nicht aktiviert werden.• Aktivieren Sie nicht den Modus Sepia (SEPIA) oder Sch
7DEUTSCHLegen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie anJVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. Es wird empfohlen
70Anzeige Bedeutung/Maßnahme (Akkuanzeige)• Zeigt die Restladung des Akkus an. –• Wenn sich die Akkuladung null nähert, blinkt die Akkuanzeige auf. W
71DEUTSCHAnzeige Bedeutung/MaßnahmeAUFNAHME AUF DER SPEICHERKARTE KANN FEHLERHAFT SEIN.• Überprüfen Sie die Betriebsprozedur, und versuchen Sie die A
72KameraL AllgemeinStromversorgung11 V Gleichstrom (Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb)LeistungsaufnahmeCa. 2,7 W** Wenn die Hintergrundbeleu
73DEUTSCHUngefähre Aufnahmezeit (Minuten) (für Video)AufnahmemediumQualitätFestplattenlaufwerk (HDD) microSD-Karte30 GB 4 GBULTRA FEIN 430 57FEIN 640
74 AkkusDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie die folg
75DEUTSCHKamera• Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden... Das Gerät darf weder zerleg
1107FOH-AL-OTEG© 2007 Victor Company of Japan, LimitedStichwortverzeichnisA AE-Programm ... 24Akku
8 InhaltERSTE SCHRITTEZubehör .... 10Anbringen des Trageriemens ...11Anschließen des
9DEUTSCHPC-OPERATIONDateisicherung auf einem Windows®-PC ......... 49Systemanforderungen .........
Kommentare zu diesen Handbüchern